论文正稿

合集下载

论文正稿格式示范稿

论文正稿格式示范稿

南京理工大学毕业论文作者: 学号:教学点:继续教育学院专业:题目:指导者:(姓名) (专业技术职务)评阅者:(姓名) (专业技术职务)年月南京理工大学毕业设计(论文)评语学生姓名:班级、学号:题目:综合成绩:28毕业设计(论文)评语毕业论文中文摘要30毕业论文外文摘要目次1引言 (1)2连锁经营与供应链管理概述 (3)2.1连锁经营的含义和种类 (3)2.2供应链管理的含义和理念 (4)2.3连锁经营企业供应链管理 (6)3我国连锁经营企业供应链管理存在的问题 (10)3.1落后的供应链管理理念 (10)3.2连锁经营企业制度缺失 (10)3.3供应链上企业间合作范围局限 (10)3.4连锁经营企业物流成本居高不下 (11)3.5供应链管理先进技术应用水平低 (11)3.6连锁经营企业供应链管理人才匮乏 (12)4解决我国连锁经营企业供应链管理问题的策略 (14)4.1转变连锁经营企业供应链管理理念 (14)4.2完善连锁经营企业制度 (14)4.3通过业务外包和关系营销加强供应链节点企业间的合作 (14)4.4提升连锁经营企业物流管理水平 (15)4.5加强信息化等其它先进技术的建设 (15)4.6大力培养和造就供应链管理人才 (16)5国外连锁经营企业供应链管理案例分析—以沃尔玛为例 (17)结论 (19)致谢 (21)参考文献 (22)表2-1传统企业管理与供应链管理比较 (6)图2-1连锁经营企业供应链管理模型 (7)图3-1零售连锁企业供应链结构图 (12)32本科毕业论文第 1 页共22 页1 引言连锁经营自19世纪中后期在美国产生以来,已成为国际上普遍采用的一种企业经营制度,被广泛应用于零售业和服务业等众多行业,并且出现了国际化连锁经营的发展趋势。

我国的连锁经营产生于上个世纪的80年代,虽然起步较晚,然而发展迅速。

1986年天津高达集团公司创办天津立达国际商场,并在国内外组建连锁商店,这是我国最早具有现化特征的正规连锁店,从此揭开了我国连锁店发展的序幕。

自知之明议论文正稿

自知之明议论文正稿

认识自我是人类的共同追求。

认识自我是每个人的心理发展到一定阶段必然要产生的愿望,也是社会对每个人提出的要求。

不能正确认识自我的人,是称不上心理成熟的人的。

一个人如果总是不能正确认识自我,那么他就是一个老是长不大的人。

什么是自我?自我的作用何在?人如何认识自我?这一系列问题都困扰了一代又一代的哲人智者。

现在人们终于认识到,一个人除了由血肉和各种生理器官等构成的生理自我外,还存在着由个人在社会中所扮演的各种角色所组成的社会自我和一个由各种心理因素构成的心理自我。

由于人的自我是由这三方面组成的,对自我的认识通常也相应从此三方面进行。

即:认识自己的生理状况(如身体的生长情况、生理特点等);认识自己与外界的关系(如环境对自身的影响,自身在社会中的地位、作用、力量、责任等);认识自己的心理状况(如知识、才能、思想、感情等)。

关于“自我”,还有一种比较流行的分类方法,即认为存在于客观世界中的“我”是真实的“我”;存在于个人主观意识中的“我”,是他(她)自己心目中的“我”,即主观的“我”。

所谓认识自我,就是作为识识主体的人去识识那个存在于外部世界的客观的“我”。

而主观“我”是认识客观“我”的产物。

明白这一点,有助于人们加强自我心理修养。

使人不忘主客观的统一。

一个心理成熟的人,他头脑中的主观“我”和外界的客观“我”应该基本吻合的。

那么,人们是用什么方法来具体识识自我,使主观的“我”与客观的“我”统一的呢?一般有三条途径。

一是从自己以往的经历中认识自我;二是在和别人的比较中认识自我;三是从别人的议论中认识自我。

认识自我,必须“三管齐下”。

任何一个途径的偏废,都会造成自我认识的偏差。

有的人习惯于从以往的经历中看自我,这样就可能:因过去的成就(例如曾在某次智力竞赛中得过名次)而沾沾自喜,或因以前的失败(例如某次主动交往受挫)而不敢向前。

有的人一味地与别人比较,自觉比别人强时,就盲目自大,自感不如人时又产生自卑;而有的人则过分关注别人对自己的评价,以至于别人的片言只语甚或只不过无意中的一个眼神、一声叹息都会搅乱他对自我的认识。

大专_机电一体化毕业论文正稿

大专_机电一体化毕业论文正稿

稿. .国家开放大学毕业论文(设计)题目:机电一体化学习中心:吴忠电大分校学号:名:专业:机电一体化指导教师:2016 年 5 月 17 日稿. .摘要作为机电系的一名学生,将来工作学习都会以机电为主,所以必须掌握好各种机电的专业知识。

我会本着认真的态度对待专业课的学习,提高自己的专业素养.接下来我将介绍一下我对电动机发展史的认识关键词:机电一体化电动机机械技术微电子技术稿. .目录绪论 --------------------------------------------------------------4第一章我国发展机电一体化面临的形式以及对策----------------------5一、机电一体化技术发展历程及其趋势------------------------5二、典型机电一体化产--------------------------------------7三、我国发展“机电一体化”面临的形式和任务----------------7四、我国发展“机电一体化”的对策--------------------------9第二章电动机的发展及工作原理------------------------------------11一、电动机技术发展及现状----------------------------------11二、电动机工作原理----------------------------------------12三、电动机的维护------------------------------------------13.四、结论--------------------------------------------------16 致谢---------------------------------------------------------------17 参考文献-----------------------------------------------------------18稿. .绪论近几十年来,随着电力电子技术、微电子技术及现代控制理论的发展,中、小功率电动机在工农业生产及人们的日常生活中都有极其广泛的的应用。

稀土永磁材料论文正稿

稀土永磁材料论文正稿

稀土永磁材料论文正稿自铁器时代以来,含铁的物体与永磁体之间一定距离的吸引力一直是儿童和初学者好奇心的来源。

最早的磁铁是天然磁化的富含氧化铁的石头。

后来对磁性现象尤其是磁化方向特性的研究,使得人们在11世纪发明了罗盘用钢丝磁铁,在18世纪发明了钢棒和马蹄形磁铁。

虽然这些永磁体在19世纪的电磁革命中起着很小的作用(当时,电磁体是更好的产生磁场的方法),但是钢丝是最早用于磁记录演示的介质。

20世纪的一系列实践创新,尤其是发现和开发具有足够各向异性的、无论形状如何都能保持其磁化强度的新材料,标志着永磁技术革命的开始,而现在该技术革命仍在不断发展。

含铁磁性的钴或铁的稀土新合金是该革命一项里程碑式的发现。

如今,这些稀土永磁体为大量的实际应用领域提供所需的磁场。

能量存储在磁体附近产生的“杂散”磁场中,产生的能量并不大,相比而言,从一粒米中可获得的化学能要比1kg最好的Nd-Fe-B(约50J)杂散场中存储的磁能更多,但是磁场不需要持续消耗能量,并且与场相关的能量不会因使用而减少。

二、经济背景永磁体是块状功能磁性材料,近几十年来其发展受到原材料成本的强烈影响。

尽管几乎任何元素都可以用于制造薄膜器件,无论是用于电触点的金,用于记录介质的铂合金,用于间隔层或种子层的钌,还是用于交换偏置的铱合金,但不能设想将这些金属用于永磁体,因为它们都太贵了。

图1显示了较新的成本周期表。

永磁材料的选择仅限于前三个成本类别(图中为蓝色、黄色和粉红色)。

(b)磁性元素的地壳丰度,以对数尺度绘制目前,稀土永磁体的年产量约为1.4×105t,全球80%的稀土金属供应量来自中国。

开发替代供应来源需要对矿山进行长期风险投资。

然而,澳大利亚、加拿大、巴西、南非、越南、瑞典和其他地方目前正在研究或开发中的某些新前景将来可能会成为稀土金属的重要来源。

美国目前没有生产稀土,但美国仍然是稀土产品的主要市场。

从历史上看,稀土永磁体的发展因战略性原材料的供应危机而中断。

论文正稿

论文正稿

论小学班主任工作众所周知,班级是学校教育教学工作的前沿阵地,是学校工作的一个重要组成部分。

一个班级的好与坏直接影响到一个班级班风、学风,甚至整个学校的校容、校貌。

在新课程改革背景下的班主任应是班级工作的组织者、参与者和管理者,是学生健康成长的引路人。

这一工作性质决定了班主任要时刻关注每一个学生的成长和发展,要深入细致地做好每一个学生的思想工作。

参酌学界既有科研成果,结合自己多年教学实践,下面拟从意义作用、原则方法和四个关系三个方面对小学班主任工作试作挂一漏万的分析,不足之处,敬期专家和同行指正。

一、小学班主任工作的内容意义小学生是个比较特殊的团体,他们刚刚步入校门,经历着人生的第一次重要洗礼。

没有对孩子优良的教育就没有国家民族未来的强盛。

因而班主任在教育中扮演多种角色,其工作内容复杂、意义重大,作用不可替代。

首先,思想引导者角色。

学校德育工作的根本任务是用马列主义、毛泽东思想和建设有中国特色社会主义理论教育学生。

小学生的政治态度、价值观念、道德品质、成才理念等等,需要通过班主任的正确引导, 以形成自我激励和自我约束的能力, 从而往正确的方向发展。

因此,小学班主任是学生思想品德工作的引导者、引路人。

在平时的教育工作中,应该与学生平等对话, 将心比心, 动之以情, 晓之以理。

对小学生身上显露出来的错误思想,在严肃批评的同时,还要通过说理讨论的方式来加以引导,把学生培养成为具有社会公德和文明行为习惯的好学生。

其次,严格管理者的角色。

班级是学校中重要的基层组织。

接受学校的委托, 班主任在班内承担着领导行为。

作为纪律的主要执行者,班主任必须使每个学生都能遵守学校的规章制度,遵守学生守则,促使学生形成严于律己的习惯和控制能力。

同时,班主任作为学生班级的管理者应有计划地去培养班集体,要创造一种民主、进取与和谐的集体环境,形成良好的班风,以促进小学生身心的健康发展。

第三,心理医生的角色。

小学班主任,作为一班之主,应时时刻刻注意学生心理健康,使他们每天都能愉快地学习与生活,度过快乐的童年、少年时期。

法学专业毕业论文(正稿)

法学专业毕业论文(正稿)

河北广播电视大学毕业设计(论文、作业)评审表姓名董澍教育层次专科学号061054300分校河北广播电视大学专业法学教学点开放教育学院指导教师张学泉日期 2006年9月目录内容摘要..................................................................第1页关键词 (1)一、处分原则的理念基础 (1)(一)主体理念 (1)(二)权利理念 (2)(三)自由理念 (2)(四)契约理念 (2)二、处分原则的内容 (2)(一)享有处分权的主体 (3)(二)处分权的客体 (3)(三)处分权的内容 (3)三、处分原则在我国民事诉讼中的局限 (4)(一)追加当事人 (4)(二)撤诉权的使用 (6)(三)财产保全与移送执行 (6)(四)再审程序启动................................................。

..第6页四、完善和充实处分原则 (6)(一)诉讼模式的调整 (6)(二)重构对处分权的限制 (6)(三)完善具体的诉讼制度 (6)结束语 (7)参考文献 (7)民事诉讼的处分原则之我见[内容摘要]我国正处在全面建设小康社会的重要历史时期,党领导人民进一步深化依法治国、建设社会主义法治国家方略,但是由于我国的法治建设工作起步晚,经验不足,导致在现阶段的司法实务工作中,民事诉讼当事人的合法权益得不到及时有效的司法保护,在极端情况下,还出现了司法权“侵犯"私法权的现象.处分原则作为民事诉讼中所特有的一项原则,是体现民事诉讼本质特征的重要原则,是由民事诉讼的对象即民事法律关系的性质所决定的。

该原则既是法院正确行使审判权、实现国家司法的指导原则,同时也是当事人据以对抗法院审判权、防止公权侵害的保护原则,该原则有着相当丰富的内容,其贯彻实施有重大理论与实践意义。

[关键词]处分原则;处分权处分原则作为民事诉讼中所特有的一项原则,是体现民事诉讼本质特征的重要原则,是由民事诉讼的对象即民事法律关系的性质所决定的.但是何为处分原则,或者说处分原则的基本内涵是什么,国内外的学者们却是仁智互见,众说纷纭一、处分原则的理念基础(一)主体理念主体理念是民法理念的首要理念,也是根本理念。

四川农业大学本科生毕业论文正稿

四川农业大学本科生毕业论文正稿

小麦胚中谷胱甘肽含量与几种元素间含量的相关性研究食品学院食品质量与安全专业爽(指导教师:黎职称:副教授)摘要:测定19份不同来源小麦生、熟胚芽中总谷胱甘肽、还原型和氧化性谷胱甘肽以与Ca、Fe、Zn、Se元素的含量,研究了谷胱甘肽与4种元素间含量的相关性。

结果表明,3种谷胱甘肽与4种元素含量间均存在一定差异,总谷胱甘肽与Zn、GSH与Se达显著相关。

熟制加工后谷胱甘肽与Se含量呈极显著正相关,较之生品有明显改善。

谷胱甘肽与元素间含量的相关性由参与生化反应的多种物质决定,利用筛选高Se品种从而获得高谷胱甘肽含量的小麦胚时,应考虑材料加工的影响。

关键词:小麦胚;谷胱甘肽;元素;相关性Studies on Correlation between the content of Glutathione and Several Elements in Wheat GermAbstract:19 samples of raw and cooked wheat germ from different sourceswere determined for the contents of total glutathione, reduced glutathione (GSH), oxidized glutathione (GSSG), Ca, Fe, Zn and Se, with the correlation between the glutathione and the four elements content studied. The results showed that some variabilities existed in glutathione and 4 elements. Besides, highly significantly correlation was showed between total glutathione and Zn, as well as GSH and Se. Total glutathione was highly significantly positively correlation with Se content in cooked samples, which improved noticeably. The correlation between the glutathione and the elements wasdetermined by multiple substances that participated in biochemical reaction and the processing characteristic of samples should be considered when getting high glutathione content wheat germ by selecting varieties of high Se content.Key words: wheat germ; glutathione; elements; correlation1 文献综述1.1 小麦与小麦胚小麦提供了人类消费蛋白质总量的20.3%,热量的18.6%,食物总量的l1.1%,超过其他任何作物,也是我国第二大粮食作物[1]。

论文正稿

论文正稿

梧州学院题目试析毛姆小说中人物的孤独意识学院国际交流学院专业汉语言文学班级 11对外3班学号 ********** 学生姓名韦丽玲指导教师完成时间 2015 年 3 月梧州学院学士学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。

除了文中特别加以标注引用的内容之外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。

对本文的研究内容做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式表明。

本人完全意识到本声明的后果由本人承担。

论文作者签名:(手写)日期:(手写)摘要威廉.萨摩赛特.毛姆(1874-1965)是英国文坛上一位重要的作家,他的戏剧、小说、散文被读者广泛地阅读,很多研究者把这归功于毛姆有意迎合大众口味,使得作品很吸引主流阅读群体。

本文认为毛姆作品中所包含深刻的非主流个体话语才是深深吸引读者的最主要原因,正如作家摩根所说:“在精明的观察者看来,一个人即使在偶然写出的作品中,也不能不显露他自己的内心世界。

”[1]本文主要围绕毛姆的三部小说《人生的枷锁》、《月亮和六便士》、《刀锋》来探讨毛姆笔下人物的孤独意识,论述证明毛姆作品中为研究者和大众所忽视的个体孤独者话语。

本文分为三节论述,第一节是毛姆笔下的孤独者形象。

主要选取了《人生的枷锁》中抗争者菲利普、《月亮和六便士》中为艺术献身的孤独者斯特里克兰德、《刀锋》中跨越刀锋的拉里这三个人物形象;第二节是毛姆笔下孤独意识的表现形式。

其表现形式为精心的故事题材和主人公对异域和自然的向往;第三节是分析毛姆孤独意识的成因,论述时代根源、叔本华悲观哲学影响、自身经历这三方面对毛姆的影响。

关键词:毛姆;孤独意识;表现形式An Analysis on the C haracters’ Consciousness of Loneliness in Maugham's NovelsAbstractWilliam.Somerset.Maugham (1874-1965) was an important British literary writer. His plays, novels and essays were widely read for readers, which was considered that Maugham catered to popular taste intentionally and attracted mainstream reading groups. [1]This paper argued that Maugham literature works contained the discourse of non-mainstream individual discourse which was the most important reason to attract audiences. As the writer Morgan said: "in a shrewd observe r viewpoint, a person even wrote works in occasional, and the works can’t fail to reveal his inner world.The thesis analyzed the characters’ consciousness of loneliness in Maugham’s novels Of Human Bondage, The Moon and Sixpence and the Razor’s Edge, expl oring the discourse of non-mainstream individual discourse in Maugham literature works.The thesis was divided into three parts. The first chapter introduced the lone images in Maugham’s novels. This part chose three characters to study: the protesters Phi lip in Of Human Bondage, the art of devotion Strickland in The Moon and Sixpence and Larry in the Razor’s Edge; the second chapter introduced the form of lonely consciousness. It was concluded that smart material and the wish to the alien world and nature is the main form. The third chapter analyzed the causes of loneliness awareness in Maugham’s novels, and this part discussed the root causes of the times, the pessimistic philosophical influence of Schopenhauer and author’s own experience influencing on Maugham.Keywords: Maugham; Lonely consciousness; Form目录引言 (1)一、毛姆笔下孤独者形象 (1)(一)菲利普:抗争枷锁的孤独者 (2)(二)斯特里克兰德:为艺术献身的孤独者 (3)(三)拉里:跨越刀锋的孤独者 (4)二、毛姆笔下孤独意识的表现形式 (5)(一)精心的故事题材 (5)(二)对异域和自然的向往 (7)三、毛姆的孤独意识的成因 (8)(一)时代根源 (9)(二)自身经历 (9)(三)叔本华悲观哲学影响 (10)结语 (11)参考文献 (12)致谢 (13)引言威廉.萨默赛特.毛姆(1874-1965)是18世纪后英国现代著名的小说家和戏剧家。

一分钟议论文演讲稿(精选7篇)

一分钟议论文演讲稿(精选7篇)

一分钟议论文演讲稿(精选7篇)在参加重要的演讲之前。

演讲稿可以培养演讲者的思考能力,演讲人在写提纲的过程中,一直处于积极思考的紧张状态,如何才能够写好主题演讲稿呢?以下是为您可能需要的一分钟议论文演讲稿,希望本页内容能帮助到您。

一分钟议论文演讲稿(篇1)胜利贵在坚持,要取得胜利就要坚持不懈地努力,饱尝了许多次的失败之后才能成功,即所谓的失败乃成功之母,成功也就是胜利的标志,也可以这样说,坚持就是胜利。

古往今来,许许多多的名人不都是依靠坚持而取得胜利的吗?《史记》的作者司马迁,在遭受了腐刑之后,发愤继续撰写《史记》,并且终于完成了这部光辉著作。

他靠的是什么?还不是靠坚持而已,要是他在遭受了腐刑以后就对自己失去信心,不坚持写《史记》,那么我们现在就再也看不到这本巨著,吸收不了他的思想精华,所以他的成功,他的胜利,最主要的还是靠坚持。

外国名人杰克·伦敦,他的成功也是建立在坚持之上的。

他坚持把好的字句抄在纸片上,有的插在镜子缝里,有的别在晒衣绳上,有的放在衣袋里,以便随时记诵。

终于他成功了,他胜利地成为了一代名人,然而他所付出的代价也比其他人多好几倍,甚至几十倍,同样,坚持也是他成功的保障。

荀子说:“骐骥一跃,不能十步,驽马十驾,功在不舍。

”这也正充分地说明了坚持的重要性,骏马虽然比较强壮,腿力比较强健,然而它只跳一下,最多也不能超过十步,这就是不坚持所造成的后果;相反,一匹劣马虽然不如骏马强壮,然而若它能坚持不懈地拉车走十天,照样也能走得很远,它的成功在于走个不停,也就是坚持不懈,这也就像似龟兔赛跑:兔子腿长跑起来比乌龟快得多,照理说,也应该是兔子赢得这场比赛,然而结果恰恰相反,乌龟却赢了这场比赛,这是什么缘故呢?这正是因为兔子不坚持到底,它恃自己腿长,跑得快,跑了一会儿就在路边睡大觉,似乎是稳操胜券,然而乌龟则不同了,他没有因为自己的腿短,爬得慢而气馁,反而,它却更加锲而不舍地坚持爬到底。

论文正稿.doc

论文正稿.doc

论非专营模式下食盐市场的营销策略作者:彭敏峰指导老师:吴文新【摘要】随着市场经济的不断深入和改革开放的不断深化,专营模式已经逐渐适应不了市场经济发展的节奏,供需矛盾、产销矛盾也不断地深化。

在非专营模式下更加有利于资源的合理配置,加强行业竞争,让市场经济充满生命力。

因此本文将在一个特定的非专营模式下,通过产品策略、品牌策略和渠道策略三个方面对非专营模式下的食盐市场进行分析,以保证在竞争中立于不败之地。

【关键词】非专营模式食盐营销策略竞争中国盐业行业从古到今实行的是专营制度,这种制度对于对国家资源形成了较好地保护,也为中国消除碘缺乏病做出了杰出的贡献。

然而,随着市场经济的不断深入和改革开放的不断深化,专营模式已经逐渐适应不了市场经济发展的节奏,供需矛盾、产销矛盾也不断地深化。

是否采取另外一种模式,或许能有效解决以上问题的发生。

在非专营模式下,将更加有利于资源的合理配置,加强行业竞争,让市场充满生命力。

在这种模式下,可以通过产品策略、品牌策略和渠道策略三个方面作努力,促使行业更加向前发展。

一、食盐市场环境分析(一)食盐市场现状分析食盐是在精制盐、粉碎洗涤盐、日晒盐中加入一定量的碘剂而制成的加碘盐。

在我国,食盐与烟草一样,都是实行专营制度。

食盐专营是指在某一地理范围(通常是按照省级行政单位来划分),食盐产品的生产由政府指定的食盐生产商按政府下达的计划指标来进行生产,而销售则由政府指定的唯一的经销商来执行,食盐产品的生产商只能把产品按政府确认的价格卖给指定的经销商,而不能直接在市场上进行销售。

《食盐专营办法》第一条明确规定:“为了加强对食盐的管理,保障食盐加碘工作的有效实施,保护公民的身体健康,制定本办法。

”由此可以看见,我国目前实行食盐专营制度的根本目的在于改变大部分地区缺碘的现状,是基于全国人民身体健康为出发点的,也是对国家资源实施的一种有效保护。

尤其是近十几年来,食盐专营也消除碘缺乏病做出了杰出的贡献。

论文发言稿

论文发言稿

论文发言稿
尊敬的评委、老师和各位同学:
大家好!我今天很荣幸能够站在这里,向大家分享我的论文发
言稿。

我的论文题目是《环境保护与可持续发展》,我将从环境保
护的重要性、当前环境问题的严重性以及可持续发展的必要性三个
方面展开讨论。

首先,环境保护对于我们的生存和发展至关重要。

我们的生活
离不开清洁的空气、清澈的水和肥沃的土壤,而这些都需要我们共
同来保护。

环境保护不仅关乎我们自身的健康,更关乎后代子孙的
生存和发展。

其次,当前环境问题的严重性不容忽视。

大气污染、水污染、
土壤退化等问题已经严重影响了我们的生活质量。

同时,全球变暖、极端天气等气候变化也给我们带来了巨大的挑战。

如果我们不采取
有效的措施来解决这些问题,将对人类的生存和发展造成巨大的威胁。

最后,可持续发展是我们的出路。

我们需要在满足当前需求的
基础上,兼顾未来世代的需求,实现经济、社会和环境的协调发展。

这需要我们采取一系列的政策和措施,包括加强环境监测和治理、
推动绿色发展、倡导低碳生活等。

总之,环境保护与可持续发展是我们每个人都应该关注的重要
议题。

希望我们能够共同努力,为创造一个更美好的环境和未来而
努力奋斗!
谢谢大家!。

论文正文格式范文(初稿和之后的修改稿通用)

论文正文格式范文(初稿和之后的修改稿通用)

情景*******(宋体,小三,加粗)外语系 **级初等教育(英语方向)五年制*班 ********* 04*********情景教学法通过直观形象的课堂教学将呆板的教学放在一个个丰富多彩的情景中,减少学生与学习之间的隔阂,******关键词:情景*** *** ***随着世界的进步以及全国人民交流日益频繁,外语教学越来越引起全国知识份子的重视与探索,***********1. 情景**********情景教学法始于20世纪20年代,正是各外语教学法勃发的时代,****************** 情景法*********************************************“情景教学法突破了以往教学法唯智主义的框框,其特点是言,行,情三者融为一体。

”③(即通过生动形象的课堂用语及活动来调动学生的学习热情,并互相促进,互相融合。

)其目的是调动学生的非智力因素,注意及兴趣,从而更好地吸收知识,********************* 小学生****************************************2.情景*************正所谓,“巧妇难成无米之炊”,*******************************2.1. 利**********************由于小学生的模仿能力很强,而思维能力较不完善,需要直观形象的教具辅助来帮助理解,尤其是小学生特别容易接受生动直观的教学方法,而课本上的语言知识毕竟是抽象的,*******************************2. 2. 利*******************随着电子教学的普及,利用多媒体来创设课堂语境也成了一种十分快捷有效的方法,***********************************************。

2. 3. 通***********通过******************************************当进入了学习的巩固阶段时,游戏能帮助老师寓教于乐,在小学的课堂上可以用比较活泼的游戏,如采用“蹲蹲乐”这一个游戏,(即请四五位学生上台,每个人各代表新学的词汇,如“A,B,C,D,E”,由A先蹲,蹲完后发令“A蹲,A蹲,A蹲完B蹲”),********* 2.4. 通过***************正如前文第一大点所提及的,小学生的模仿能力强,而表现欲也十分高涨,所以为了引发学生仔细阅读的兴趣以及提高学习效率,教师可以通过让学生模仿录音朗读的形式,让学生竞相模仿生动标准的英美腔调,从而训练他们标准的发音方式,熟悉其语调和意群,也可以让学生分角色朗读课文,通过亲身扮演,使他们“陷”入一个个语境中,促使他们的真情流露,从而更好地感受语境,深化及活化教材,掌握课本内容并体验外国文化。

毕业论文正稿样本

毕业论文正稿样本

毕业论文论文题目:浅谈英飞特公司应收账款的回收管理姓名学号所在学院浙江机电职业技术学院专业工商企业管理班级企业1031指导教师王建荣起讫时间:2013年02月25日~2013年05月10日摘要众所周知,资金是一个企业的血液,如果企业缺少“血液",轻则“营养不良",重则“奄奄一息”,随时都有“死亡”的可能。

而应收账款的管理也是企业营运资金管理的一项重要内容.对其管理的好坏直接影响到企业营运资金的周转和经济效益。

很多企业在应收账款管理中存在诸多问题,导致财务状况恶化。

据有关数据统计,当前企业之间拖欠货款的现象相当严重,有的生产企业货款回收率甚至不到60%,使正常生产经营活动受到严重影响;甚至因为资金周转不良而破产倒闭。

英飞特电子(杭州)股份有限公司也正面临着超期账应收款难以回收的局面。

所以加强对应收账款的管理已成为企业的当务之急。

本文综合运用管理学、经济学、统计学和市场营销学等相关理论,通过从各种文献获得的大量资料作为研究基础,以英飞特电子(杭州)股份有限公司为具体对象,结合销售助理工作内容所涉及到的资料,深入地分析应收账款的管理中存在的问题。

关键词:应收账款;资金管理;经济效益;目录一、引言....................................................... - 1 -二、公司应收账款管理现状分析................................... - 1 -(一)英飞特电子(杭州)股份有限公司简介.................... - 1 - (二)公司应收账款管理现状.................................. - 3 -1.国内销售超期账款总体情况.............................. - 3 -2。

各地区超期账款情况................................... - 4 - 3。

论文正稿范例

论文正稿范例

上海电力学院本科毕业设计(论文)题目:院系:经济与管理学院专业年级:学生姓名:学号:指导教师:2011年6月2日上海电力学院毕业设计(论文)目录(二号宋体居中)引言(三号宋体,粗体,居中) (1)1.供应商选择(三号宋体,粗体,居中) (1)1.1 供应商的类型(四号宋体,粗体,顶格) (1)1.1.1 供应商的定义(小四号宋体,粗体,首行缩进2个字符) (1)1.2 绩效管理的概念和原则 (2)1.2.1 绩效管理的概念 (2)2.供应商选择(三号宋体,粗体,居中) (2)结论(三号宋体,粗体,居中) (2)致谢(三号宋体,粗体,居中) (2)参考文献(四号宋体粗体居中) (2)在标题下方空一行,目录的正文为小四号宋体,1.5倍行间距。

上海电力学院毕业设计(论文)层次分析法应用(二号粗宋体居中)摘要:供应链管理(SCM)是在IT技术广泛应用的基础上产生的一种先进、新颖的管理哲理与方法。

供应商是整个供应链的“源头”,对供应商的评价和选择是供应链合作关系运行的基础,而对供应商的正确评价与选择则是实现其全局性优化的重要一环。

那么,企业到底该如何综合考虑并评价物流服务商,以找到最优的合作伙伴呢?层次分析法是一种较全面、有效的评价方法,本文重点介绍了层次分析法在供应商选择过程中的应用;当层次分析法确定供应商后,将运用线性规划来确定各个供应商的具体供应量,两者的联合应用将更好的解决供应链中供应商的选择问题,在市场中取得更大的竞争优势。

关键词:供应链;供应商;评价标准;评价模型;层次分析法(五号宋体,单倍行距)The Analysis Hierarchy Process and in Building Logistics Service Supply Chain(16磅字,Times New Roman,粗体居中)Abstract: Supply chain management (SCM) is an advanced, novel management philosophic theory and method based on the foundation that IT technology is used extensively. The supplier is the source of the whole supply chain and its evaluation and choice is the base of run of supply chain corporations. The proper evaluation and choice is important to realize the overall optimization. So what should the enterprises do to choose the supplier? Analytic hierarchy process is an effective method in this matter. This paper discusses it’s apply in the evaluation and choice of supplier. Then after the suppliers have been identified, the Linearity Plan will be applied to determine their detailed quantity. The mixture of these two methods will work better in the decision of the suppliers in the supply chain management and improve its competitiveness in the market.Keywords: supply chain; supplier; evaluation criterion; evaluation model; Analytic Hierarchy Process(10磅字,Times New Roman)单倍行距引言(三号宋体,粗体,居中)在过去的十多年里,世界经济格局发生了重大的变化,随着世界市场全球一体化和公司经营全球化的发展,市场变为顾客驱动,企业的竞争变为TQCS (Time ,Quality ,Cost ,Serve )的全方位竞争,公司之间的竞争日益加剧,消费者开始要求能在任何时候、任何地点、以最低的价格及最快的速度获得产品或服务。

论文正稿范文

论文正稿范文

摘要翻译是一种跨文化的信息交流。

翻译不仅是两种语言之间的转换,而且是文化之间的转换。

由于历史、人文、习俗等方面的各种差异,使得中西文化产生了巨大的差异。

而这种差异对英汉互译产生了巨大的影响。

英汉互译中有两大主要的方法:直译和意译。

直译是既保持原文的内容又保持原文的形式的翻译方法。

意译是只保持原文的内容、不保持原文的形式。

由于这些文化差异,在中文和英文中不可能找到同样的形式和意义的句子。

所以要做到好的翻译,我们就要正确的运用直译和意译这两种方法。

同时我们可以使用功能对等等方法来减少翻译中的文化差异。

本篇论文的主要内容是分析在翻译过程中,在什么样的文化北京下使用直译什么时候使用意译。

本篇论文旨在帮助翻译初学者了解中西文化的差异和翻译方法,以进一步提高翻译质量,实现等效翻译。

关键词:文化差异;直译;意译AbstractTranslation is a trans-cultural communication of information. Translation is not only the transformation of two kinds of language, but also the conversion of culture. Their are many kinds of disparities between Chinese and western culture, such as history, rhetoric, thinking methods and so on, which impose huge influence on Chinese and English translation. There are two major translate approaches: literal translation and free translation. Literal translation is a translation method which can keep the content as well as the form of the source language. Free translation only keeps the content. It will change the form of the source language. Because of these cultural differences, we can find sentences with the same forms and meaning between English and Chinese. So if we want to make good translation, we have to use literal translation and free translation fluently. At the same time, we can use some methods, such as functional equivalence to eliminate the cultural differences. This paper will help translation beginners comprehend the main differences between Chinese and western culture and explore translation methods which will improve translation quality and fulfill equivalent translation.Key words: culture; literal translation; free translationContentsChapter Ⅰ Introduction (1)Chapter Ⅱ Theoretical Foundation (3)2.1 Standards of Translation (3)2.2 Literal and Free Translation (3)2.2.1 Definition of Literal Translation (3)2.2.2 Definition of Free Translation (4)2.2.3 Relationship Between Free Translation and Literal Translation (4)2.3 The Concept of Culture (4)Chapter Ⅲ Analysis of Cultural Differences (6)3.1 Reasons and Expressions of Cultural Differences (6)3.2 Influence of Cultural Differences on Translation (6)3.2.1 Historical differences and Influences on Translation (7)3..2.2 Rhetorical Differences and Influences on Translation (7)3.2.3 Influence of Thinking Methods and Emotional Differences on Translation (8)Chapter Ⅳ Methods of H andling Cultural Differences by Literal Translation and Free Translation (9)4.1 Annotation (9)4.2 Explanation (10)4.3 Functional Equivalence (10)4.4 Combination (11)4.5 Division (11)Chapter Ⅴ Conclusion (13)Bibliography (14)Acknowledgments (15)Chapter ⅠIntroductionTranslation is defined as a written communication in a second language with the same meaning as the written communication in a first language. Translation has great history, both in western countries and eastern countries. In European countries, translation has a long history, from Roman Empire till now. Everyone needs translation to carry through international trade. Besides, in literature, some people said that if the Bible which was writing in Hebrew was not translated into Greek and Latin, European culture would not appear.Translation in China has a long history of about two thousand years. Dating back to Eastern Han, many foreigners came to China to translate Buddhist Scripture. The Tang Dynasty was the golden age of translation in Ancient China. Our translation industry was declining in North Song, but stepped into a new stage after Opium War. There were many translation masters in Chinese Modern History, such as Lu Xun, Hu Shi etc.With scientific development, our country needs to communicate with other countries. Learning advanced technology from other countries is the best way to improve ourselves. The people all around the country are determined to raise the scientific level of the nation. We must strengthen scientific cooperation and academic exchange with other countries. As a result, we need translation to be a tool to use the experience of other countries for reference.Translating writing involves two elements, original language and target language, anyone of which is quite different from the other. A translator, no matter how excellent he is, can’t express all the meaning and verv e of the original work, because culture differences are important factors that influence translation. The culture differences of different nationalities are embodied directly in the differences of thinking methods and expressions. So there are two kinds of translation, literal translation and free translation, both of which are necessary.At this point, culture is a contributory element in translation. Many famous translators have expressed their ideas about the relationship between culture differences and translation methods. It has long been taken for granted that translation deals only with language. Cultural perspective, however, has never been brought into discussion. We can get this result from many translator s’ definitions of translation. But a small number of translators have taken culture into account. For example, Eugene A. Nida said “Translation is an exchange between two cultures. For a real successful translation, knowing two cultures is more important than grasping two languages, because words become meaningful only in its effective cul tural background”. (1993)We can learn that culture differences make great influence on translation. According to a German philosopher, Wilhelm V on Humboldt, “language was something dynamic: it was an activity rather than a static inventory of items as the product of activity. At the same time language is an expression of culture andindividuality of the speakers, who perceive the world through language”(Snell-Hornby, 1988:40)I always think that culture makes great differences in choosing translation method. When we start to translate, culture differences must been considered deeply. Maintain the form of the original language is good to keep the culture of what it plans to express, but it will make people put great emphasis on preserving the previous form, which may not convey the real meaning. So translators should choose the translation methods properly.This paper is used to help us comprehend the main differences between Chinese and western culture, and explore translation methods which will improve translation quality and fulfill equivalent translation. First, I will discuss the theoretical foundation of translation, then I will analysis many aspects of cultural differences and the influences on translation. Next, I will discuss how to use translation methods to eliminate cultural differences.Chapter ⅡTheoretical Foundation2.1 Standards of TranslationOn standards of translation, a lot of translation linguists have advanced their theories.In the Western countries, Alexander Fraser Tytler has suggested three principles in his work “Essay on the Principles of Translation”.“1 The translation should give a complete transcript of the idea of the original work. 2 The style and manner of writing should be of the same character with that of the original. 3 The translation should have all the ease of the original composition.” (Liu Junbiao, 2009:220).In eastern countries, Lu Xun's most famous dictim relating to translation is "I'd rather be faithful than smooth". (Guo Zhuzhang, Li Qingsheng, 2008:24). Yan fu in his work “Evolution and Ethics” has advanced:“Translation has to do three difficult things: to be faithful, expressive, and elegant. It is difficult enough to be faithful to the original, and yet if a translation is not expressive, it is tantamount to having no translation. Hence expressiveness should be required too. Yan Fu’s faithful means the full and complete conveying or transmission of the original content. or thought. His “expressiveness” demands that the version must be clear and flowing without any grammatical mistakes or confused logic and sense. Elegance refers to the use of classical Chinese before Han Dynasty. (Yang Shizhuo, 2006:5).”Lin Yutang stressed the responsibility of the translator to the original, to the reader, and to art. To fulfill this responsibility, the translator needs to meet standards of fidelity, smoothness and beauty. (Yang Shizhuo, 2006:5)Fu Lei held that translation is like painting: what is essential is not formal resemblance but rather spiritual resemblance. (Yang Shizhuo, 2006:6). Qian Zhongshu wrote that the highest standard of translation is transformation: bodies are sloughed off but the spirit, appearance and manner are the same as before. (Yang Shizhuo, 2006:6)2.2 Literal and Free TranslationLiteral translation and free translation are two basic skills of translation. The two methods are both necessary. Sometimes you should use the method of literal translation, sometimes that of free translation and sometimes both of them must be employed together. We cannot say which one is better. Each has its advantages and disadvantages. We have to choose the suitable method according to culture2.2.1 Definition of Literal TranslationAccording to Dictionary of Translation Studies, literal translation is the direct transfer of a source language text(SLT) into a grammatically and idiomatically appropriate target language(Shuttleworth & cowie, 2004: 95).Lu Xun defined it as: literal translation means faithfulness and expressiveness. It must contain two aspects: 1) being easy to understand 2) retaining he manner of the source language text. (Zhang Jin & Zhang Ning, 2005:232)Professor Liu Zhongde defines literal translation as that “in the process of translation, literal translation treats sentences as basic units and meanwhile takes the whole passage into consideration: a translator who attaches great importance to literal translation does his or her best to reproduce the ideas and writing style of the original work, retaining in the version as many rhetorical devices and sentence structure of the original as possible”. (Tan Weiguo, 2005:15)2.2.2 Definition of Free TranslationAccording to Dictionary of Translation Studies, free translation is a type of translation in which more attention is paid to producing a natural target language than to preserving the source language wording intact (Shuttleworth & Cowie, 2004:62). According to Catford, it is a prerequisite of free translation that they should be unbounded as regards the level on which they are performed. (1965:25). Newmark said free translation produced the matter without the manner and the content without the form of original (1988:46). Liu Zhongde (1994:173) also gives a detailed explanation of this translation approach: “if translator adopt literal translation to deal with the source text and the translation cannot be understand or accepted by readers, they should give up or change the original content and spirit by the use of traditional methods and any appropriate syntax of the target language”.2.2.3 Relationship Between in Free Translation and Literal TranslationSome people may have misunderstanding about literal translation. They always consider literal understanding is translating word by word. That’s wrong! Literal translation may make a few adjustments, in order to make the sentences fluently. Translating word by word is to knock together some single words into a sentence which is stiff.Free translation doesn’t mean you could use any words you want. We cannot delete or add words facilely. We can use forms according to the target language, while faithful to the original one. When Yan Fu’s theory “faithful, expressive and elegant” was the most popular, many people did not understand the essence of that theory, they did not regard the original work; just want to make beautiful essays, which caused many mistakes in translation.Good translation is composed of both of literal translation and free translation. A good translator is who can handle these two methods skillfully,.2.3 The Concept of CultureCulture, in a broad sense, means the total way of life of a people, including the pattern of belief, customs, objects, institutions, techniques, and language that characterizes the life of the human community. As culture is so inclusive, it permeates virtually every aspect of human life and influences predominant ly people’s behavior, including linguistic behavior. In a narrow sense, culture may refer to local or specific practice, beliefs or customs, which can be mostly found in folk culture, enterprise culture or food culture etc. (Dai Weidong & He Zhaoxiong, 2007:127)Culture refers to the cumulative deposit of knowledge, experience, beliefs, values, attitudes, meanings, hierarchies, religion, notions of time, roles, spatial relations, concepts of the universe, and material objects and possessions acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving. Culture is the systems of knowledge shared by a relatively large group of people. (/classes/cosc/choudhury/culture.html)There is no definite standard definition of culture, but we can some common ground from these different definitions. Culture must convey historic beliefs, attitudes, religion and custom of a group of people. These people live together and form a way of their life, which is called culture.Chapter Ⅲ Analysis of Cultural DifferencesLanguage is the product of social culture. The existence and development of any language cannot leave social cultural environment. On the other hand, social culture restrains the thinking methods and expressive ability of the users. As we all know, translation means changing one language into the other language. Clearly, the process of this translation must convey two kinds of culture. In fact, translation is communication of culture “A writer does not just write in a vac uum: he or she is the product of a particular culture, of a particular moment in time, and the writing reflects those factors such as race, gender, age, class, and birthplace as well as the stylistic, idiosyncratic features of the individual. Moreover, the material conditions in which the text is produced, sold, marketed and read also have a crucial role to play”(Bassnett-McGuire, 1980:136)3.1 Some Expressions of Cultural DifferencesThe natural environment is not only deciding living styles of nations but also cultural features and society. For example, China and western countries have different geographical environment. Western countries have wide plane and heavy rainfall, which diversify their species of crops. China has small plane, so the Animal Husbandry which needs wide plane is not developed. Different crops cause different life styles. For example, in Chinese, east wind is the wind of spring, which represents warm and beautiful things. But east wind in English is cold wind. It gives us a feeling of cold and uncomfortable.Western countries earn their living by fighting and striving, which gives them a prominent character: radical. There is no time for them to contemplate. They have to make decisions rapidly. This culture makes them speaking and doing things directly. So when they talk to other people, they will speak results and intentions in the first place. But Chinese people are irrigated by Confucianism. They focus on stability. They always say by implication and euphemism. Firstly, they will state reasons and conditions. Intentions are in the last place. So the first part of an English sentence is the most important with an open ending. However, Chinese sentences are not the same. They have open beginning.Ways of thinking is the process of an individual choosing, evaluating and organizing external stimulus. In western culture, people think that there is direct relation between ideology and actual world, focusing on deduction. They believe that as long as following right logical steps, they will obtain truth. While in some eastern culture, people think that rationale and logic cannot obtain truth, the best way of obtaining truth is speculation, meditation and waiting, and then truth will appear naturally. Different ways of thinking make people response differently in same things.3.2 Influence of Cultural Differences on TranslationIf we want to make good translation, we must acknowledge different culture and eliminate cultural barriers. It is quite difficult to find a word in English which is absolutecorresponding with words in Chinese.3.2.1 Historical Differences and Influences on TranslationHistory is one of the most important reasons. Each nation has its own history. Historical differences formed by a long period. China is an old coun try with over 5ooo years’ history. But most western countries have only several hundred year’s history. China has experienced thousand years’ feudal society, which makes Chinese people traditionally. On the contrary, western countries are open. Differences in history culture appear in translation. For example, a sentence “Mr. Black is the manager’s man Friday”. Englishmen know man Friday was the staunch servant in “Robinson Crusoe”, but most Chinese people don’t know what it is. They may consider it is a man in Friday. So when we face this article, we have to consider it clearly. We have to choose free translation, not literal translation.In the evening, after a huge tea, often including a big Christmas cake covered with a frosting as sweating as candy and as smooth as pudding, the family will probably sit round the fire eating nuts, sweats and fruit, talking or watching television or playing party games. Literal translation: 在晚上,先喝浓茶,常有一只圣诞大蛋糕,蛋糕上的糖霜甜如糖果滑似布丁;然后,全家人可坐在篝火旁,一边吃干果和水果,一边聊天看电视,或做集体游戏。

论文正稿模板

论文正稿模板

华东交通大学理工学院Institute of Technology.East China Jiaotong University毕业论文Graduation Thesis(20 —20 年)题目分院:专业:班级:学号:学生姓名:指导教师:起讫日期:华东交通大学理工学院毕业论文原创性申明本人郑重申明:所呈交的毕业论文是本人在导师指导下独立进行的研究工作所取得的研究成果。

论文中引用他人的文献、数据、图件、资料,均已在论文中特别加以标注引用,除此之外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。

对本文的研究作出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式表明。

本人完全意识到本申明的法律后果由本人承担。

毕业论文作者签名:日期:年月日毕业论文版权使用授权书本毕业论文作者完全了解学院有关保留、使用毕业论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。

本人授权华东交通大学理工学院可以将本论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编毕业论文。

(保密的毕业论文在解密后适用本授权书)毕业论文作者签名:指导教师签名:签字日期:年月日签字日期:年月日20××××,××××××××××××××××××××××××××××××。

×××××××××××,××××××××××××××××××××××××××。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅析当代大学生犯罪原因与预防学生姓名:马晓峰年级: 12专业:法学层次:本科分校:东丽电大指导教师:杨建刚目录内容摘要 (3)正文一、大学生犯罪心理特点 (4)(一)思想幼稚,感情用事 (4)(二)心存侥幸,铤而走险 (5)(三)心理迷乱,故意突发 (6)(四)动机单一、不计后果 (6)二、当代大学生犯罪的原因 (7)(一)自身原因影响 (7)(二)环境影响因素 (9)(三)法律现状原因 (10)三、当代大学生的犯罪预防及对策 (12)(一)形成良好的道德素质、培养健康的心理素质 (12)(二)学校体制的加强 (13)(三)加强法制教育 (14)(四)加强校园内部管理 (14)(五)营造良好的家庭教育氛围 (15)(六) 司法机关的积极协助 (15)四、结束语 (16)参考书目 (17)内容摘要当代社会中,大学生犯罪趋势有所增长,而且大学生犯罪向多元化智能化方向发展。

导致这种现象的原因在于受社会经济负面效应的影响,使大学生的想想价值观改变及大学生的心理年龄不成熟、感情用事、心理健康教育的缺失,再加上社会不良文化的影响,学校教育体制的不健全,家庭、婚姻的影响等多方面的因素。

预防和减少大学生犯罪的基本对策在于必须形成良好的道德素质,树立正确的人生观、价值观,培养健康的心理素质,健全体制、改进作风,加强校园文化建设、法制建设及营造良好的家庭氛围等各个方面综合出发。

浅析当代大学生犯罪原因与预防药家鑫,西安音乐学院大三的学生,深夜驾车撞人后又将伤者刺了八刀致其死亡,此后驾车逃逸至郭杜十字路口时再次撞伤行人,逃逸时被附近群众抓获后被公安机关释放。

药家鑫在其父母陪同下投案,随后西安市检察院以故意杀人罪对药家鑫提起了公诉。

同年。

在西安市中级人民法院一审宣判,药家鑫犯故意杀人罪,被判处死刑,剥夺政治权利终身,并处赔偿被害人家属经济损失。

最后,药家鑫被执行死刑。

而此事件绝非一个孤立的事件,有很多学校都只强调知识的传授,而忽视了对学生人格的培养,这种状况不是哪个学校特有的,而是中国教育普遍存在的一个问题。

当今大学生是社会上的一个特殊群体,由于普遍都是独生子女,父母的关爱很多,做事情不顾后果,尤其是一些平时娇生惯养、任性的大学生。

①但是他们的生理年龄已经达到成年,是完全刑事能力责任人,可心智年龄却还未成熟,不具备独立生活的能力,再加上学校教育的缺失,使他们更加无法真正的承担刑事、民事责任。

正因如此,我们当今社会、家庭和学校应该共同关注大学生的法律及道德的教育和培养,让学生不仅能学习到知识,也提升自身的道德修养,真真正正的做一个回报父母、有利于社会和国家的人才。

一、大学生犯罪心理特点(一)思想幼稚,感情用事大学生既是生理成熟的重要阶段,又是人生观、价值观形成的重要阶段,更是心理成熟的关键期。

有些学生虽然考取了大学,成了大学生,但由于①《大学生恶性犯罪事件频发心理健康教育不容忽视》,文松辉,人民网,2002-03-09当代的大学生基本上是20世纪80年代末90年代初出生,且多为独生子女,父母多溺爱,其性格多任性。

正如美国犯罪家戈夫指出的:“家庭在青少年犯罪中扮演关键角色实在对越轨行为研究中嘴瞩目和最经常重复的发现。

”对于一些家庭教育缺失的孩子,性格孤僻、性情粗暴、急躁,步入大学后表现出种种不适应。

由于缺少生活阅历、交往经验,而自尊心又过强,在于老师和同学的交往中受到挫折后,便回避与人交往,以致陷入无端的自我封闭之中,形成多疑、自卑、敏感的性格。

②在解决一些人际冲突纠纷时,往往感情用事,采取偏激的,极端的暴力方式解决问题,从不计后果。

如南京某高校体育系的一名男生与女友看电影,不慎与以社会青年发生争执,在工作人员劝阻下,电影开始后争执平息。

可散场时,因女友埋怨他身为体育系的却不能保护自己而一时兴起,一脚将对方踢成重伤,险些残废。

(二)心存侥幸,铤而走险侥幸心理就是无视事物本身的性质,违背事物发展的本质规律,违反那些为了维护事物发展而制定的规则,想根据自己的需要或者好恶来行事就能使事物按着自己的愿望发展,直至取得自己希望的结果。

侥幸心理就是妄图通过偶然的原因去取得成功或避免灾害,成了许许多多失败、悲惨生活,甚至违法犯罪的罪魁祸首。

有些学生明明知道那样做是违法犯罪的,但在侥幸心理的驱使下,鬼使神差的走上了险路。

像包头市的女大学生柴某,就属于这种类型,自己学的就是法律,知法懂法,但偏偏不守法,在债主上门不断逼债,父亲不知去向时,在侥幸心理的驱使下,绑架幼童,因一念之差由大学生变成了绑匪;犹如大学生涉世未深,在好奇心的驱使②胡年珊,大学生违法犯罪的成因及防范研究[D],华中师范大学硕士学位论文,2005。

下去一些自己以前从未去过的酒吧、夜总会等地方,尝试吸食毒品等。

道德不是靠灌输的,道德是靠家长的身体力行的,是靠自己的行为教育给孩子的,是学校氛围培养的。

(三)心理迷乱,故意突发大学生正处于生理、心理的渐熟期,自控能力较弱,容易冲动。

加上当前大学生毕业就业形势日益严峻,许多大学生的自我预期值开始下降。

他们不再拥有昔日身为“社会精英”的自豪,而是对前途充满渺茫,这就使他们极易产生消极颓废的心理,导致心理迷乱,情绪失控而突发犯罪故意。

大学生犯罪一般很少有事前充分的考虑和酝酿过程,往往只是受到某种影响或不良刺激,一时心血来潮,立即萌发犯罪意图,从而突发犯罪,且行为时随心所欲,完全由着自己的性子来,同时犯罪手段残忍,极易酿成恶性犯罪。

如某高校一位来自山区的品学兼优的大学生,大三时喜欢上了一位城市姑娘,但又不敢表白,心理十分孤独抑郁,有时姑娘对他很平常的言笑,都会令他兴高采烈或垂头丧气。

当这位学生终于鼓起勇气向该女孩表白,遭到万言拒绝后,竟然一气之下杀害了对方。

(四)动机单一、不计后果犯罪动机是指刺激犯罪人实施犯罪行为以达到犯罪目的的内心冲动或内心起因。

行为人总是以一定的犯罪动机作指引才萌发某种犯罪目的。

大学生犯罪的动机主要有贪财、仇恨、报复、或极端嫉妒等心理。

从犯罪目的角度来看,大学生犯罪目的中以盗窃、抢劫等侵犯财产型犯罪居多,而伤害次之,杀人最少。

因而如果从动机引发的犯罪实施的过程来看,很多犯罪大学生实施犯罪过程并非真正想置人于死地,只是失去理智,对发犯罪后果难以预见或根本没有预见,即行为的不计后果。

③他们往往或为一念之贪,或逞一时之快。

如在马加爵案件中,其犯罪动机仅仅是因为同学说他打牌作弊而怀恨在心,为了达到泄愤报复的目的,不计后果的以极其凶残的手段杀死同学。

二、当代大学生犯罪的原因(一)自身原因影响1.大学生法律意识淡薄、心理不成熟就我国现在的教育体系而言,重心仍在学历教育,而非素质教育。

社会对学生评判的标尺仍是学习成绩。

大学生法律意识淡薄,基本不会用法律的武器捍卫自己的尊严和利益。

一些大学生心理迷乱、情绪失控。

大学扩招后,大学生还没毕业就事失业的心理负担沉重,感到前途渺茫,容易产生消极颓废的心理,并且会意识混乱,这通常有两种形式,一是自我评价过高,二是自我评价过低,二者都不利于大学生的学习和生活。

过高自我评价的大学生目中无人,盲目乐观,以自我为中心,不易被周围环境和他人接受认可。

过低自我评价的大学生容易自卑、自信心丧失、情绪低落、意志薄弱、孤僻抑郁,面对新环境、挫折和重大生活实践就束手无策。

一旦遇到比较大的事件,容易产生过激行为,导致犯罪。

如22岁的马加爵是某大学即将毕业的大四学生,平时内向不爱和同学多说话,由于家境贫寒,出生在农村,长期处于自卑心理。

因一天晚上和寝室几位同学打牌发生口角,心里不愉快,以为同学是在嘲笑、愚弄他,一怒之下用铁锤将同窗四年的寝室室友杀害,手段之③王守宽,《大学生犯罪原因之探讨》,建材高教理论与实践,第19卷第2期残忍。

2. 受社会经济负面效应的影响,改变大学生的思想价值观社会主义市场经济的全面发展,促进了社会的全面进步。

但同时也出现了一些拜金主义、享乐主义、腐朽生活方式的偏激倾向。

于是,见利忘义、唯利是图、坑蒙拐骗、以权谋私等社会不良现象时有发生。

④更有一些学生攀比嫉妒,每个家庭经济状况各异,有的家庭比较富裕,孩子在时装、派头上超人一等,有很大的优越感。

嫉妒之心人皆有之,对于那些贫困家庭的孩子而言,会产生一种不平衡感,从而为满足自己的心理需求触犯法律,还有一些有的大学生甚至抛弃了个人的基本道德,出卖肉体出卖灵魂。

据调查,女大学生盗窃,除了少数是因为经济窘迫所致外,绝大多数是因为虚荣心过强,受社会不良习气的影响,喜欢攀比,贪图享乐造成的。

如清华大学学生刘海洋用浓硫酸泼大熊猫一案,北京某高校学生马忠义绑架案等。

再如当前社会上日益盛行的大学生“陪聊”、傍款和卖淫等现象,都说明了市场经济不仅带来了经济的繁荣,也给大学生的思想和价值观带来了前所未有的冲击,使得他们的价值观发生了改变和错位。

3.家庭环境的影响父母是子女的启蒙老师,家庭的教育培养深刻影响着子女的人生观和道德观,家庭教育的缺陷是子女形成不良个性的基础。

大学生犯罪家庭方面的原因,主要是由于家庭不适当的教育方法和教养方式造成的不良影响。

比如,在高考指挥棒的指挥下,有的家长往往只重视智力教育,而忽略了对子女健康人格的培养。

在教养的方式上多采取简单、粗暴的家长制手段。

④王大魏,《犯罪发展论》,中国人民公安大学出版社,2004年出版这种消极的教育方式,容易使子女形成敏感多疑、自卑易怒、偏执敌对等不健康的品质,也可称之为人格障碍。

⑤当子女考入大学后,有的家长又将精力转移到经济支持上,而对其现实表现和心理成长关注不够。

一旦子女犯罪,他们才感到惊讶和后悔。

反之,有一些家长则从小对孩子宠爱有加,把孩子当“小祖宗”,对他们的要求无条件一一满足,尤其在他们进入大学后,更是对其放纵。

这些大学生往往以自我为中心,优越感强,受不得丝毫委屈,一旦心理失衡,就用暴力解决问题,很容易走上犯罪道路。

据专家分析,处于溺爱型家庭、打骂型家庭、放任型家庭、失和型家庭等“问题家庭”的大学生较之正常家庭的孩子更容易犯罪。

⑥原因就是缺乏适当的教育方法和健康的教育方式。

所以社会在研究“问题大学生”时,也不应忽略了其背后的“问题制造者”,家庭教育是影响大学生犯罪的一个极其重要的因素。

(二)环境影响因素1. 学校教育体制不健全从学校方面的因素来看,一些学校对大学生的思想政治教育和法律政策教育形式单调,内容僵化,针对性不强,并且有很多学校还是看重学历教育而忽视道德教育,导致一些大学生接受思想道德教育的效果不理想。

特别是学校招生规模逐年扩大,给大学生带来的就业压力也是大学生犯罪之一。

很多大学生憧憬毕业之后能找到一份满意的工作,可事实并非如此,家庭有社会关系的学生很容易找到理想的工作,这种状况就会引发一些大⑤王守宽,《大学生犯罪原因之探讨》,建材高教理论与实践,第19卷第2期⑥康树华,中国犯罪学会调查[N]、北京晨报,2001-11-06。

相关文档
最新文档