韩国的汉语教材

合集下载

韩国人学中文的书

韩国人学中文的书

韩国人学中文的书
1、《汉语会话301句,韩文注释》,是由北京语言大学出版社出版的图书,作者是康玉华、来思平,该书是为初学汉语的韩国人编写的速成教材,内容包括“问候”、“相识”等交际功能项目近30个;
2、《体验汉语100句,韩文版》,是由高等教育出版社出版的图书,作者是张红,有针对性地帮助韩国的汉语学习者掌握相关领域中常见且实用的中文表达;
3、《韩国人学汉语》,是由人民教育出版社出版的图书,作者是邓少君,该书是为初学汉语的韩国人编写的,课文中的日常会话涉及了在中国生活的方方面面;。

韩国本土汉语教学案例

韩国本土汉语教学案例

教学规模
目前,韩国全国范围内学习汉语的人数已达数十万,汉语成为韩国最受
欢迎的外语之一。
02
师资力量
韩国的汉语教师队伍庞大,包括本土教师和来自中国的外籍教师,提供
专业的汉语教学。
03
教材与教学法
韩国的汉语教材丰富多样,从基础生活用语到专业领域汉语都有涵盖。
教学法上则注重实践与应用,以学生为中心,提高学生的汉语交际能力

韩国汉语教学目的和意义
培养国际人才
韩国政府将汉语作为培养国际人才的重要一环,通过学习 汉语,韩国学生能更好地理解和接触中国文化,增强国际 交流能力。
促进中韩交流
中韩两国在政治、经济、文化等领域的交流日益频繁,掌 握汉语能为韩国人在这些交流中提供更多便利与机会。
丰富多元文化教育
汉语教学也是韩国多元文化教育的重要组成部分,通过学 习不同的语言和文化,有助于韩国学生开阔视野,增进对 其他文化的理解与尊重。
汉语沉浸式教学模式
1 2 3
全汉语环境
汉语沉浸式教学模式将学生置身于全汉语环境中 ,通过日常生活、学习、活动等全方位接触汉语 ,加速语言习得。
文化体验
沉浸式教学模式通常结合韩国文化体验,让学生 在学习语言的同时,深入了解韩国文化,增强学 习兴趣。
个性化教学
沉浸式教学模式注重个性化教学,根据学生的汉 语水平、兴趣和学习风格来制定学习计划,提高 学习效果。
提供教学资源支持
建立汉语教学资源库,为教师提供课件、教案、练习题等丰富的 教学资源,减轻备课负担。
鼓励教师交流互鉴
搭建教师交流平台,促进韩国本土汉语教师之间的交流与合作, 共同提高教学水平。
加强中韩两国在汉语教学领域的交流与合作
举办国际汉语教学研讨会

汉语国际教育案例与点评 亚洲国家篇

汉语国际教育案例与点评 亚洲国家篇

汉语国际教育案例与点评亚洲国家篇亚洲国家是中国汉语国际教育的重要对象之一。

在亚洲地区,有很多国家对汉语教育非常重视,他们致力于提升汉语教育的质量,并加强与中国之间的教育交流。

在此,我们将重点介绍三个亚洲国家的汉语国际教育案例,并对其进行点评。

第一个案例:韩国的汉语国际教育韩国是汉语国际教育的先行者之一,在韩国,汉语被广泛教授,并与其它学科相结合,形成一套完整的汉语教育体系。

韩国政府高度重视汉语国际教育,在2000年成立了韩国汉语国际教育研究院,着力推进汉语教育的改革和发展。

韩国的汉语国际教育以高校为主,学生们可以在大学学习汉语,并通过汉语专业学位课程深入学习汉语。

此外,韩国还设立了很多汉语培训中心,提供为期数周或几个月的短期汉语培训课程,吸引了许多慕名前来学习汉语的学生。

值得一提的是,韩国的汉语教材和教学方法独具特色。

许多韩国出版社出版了一系列适合韩国学生学习的汉语教材,并且在教学中注重培养学生的口语和听力能力。

此外,韩国的汉语国际教育还结合了中韩文化的差异,注重培养学生的跨文化交际能力。

然而,韩国的汉语国际教育也存在一些问题。

首先,由于韩语和汉语相似,很多韩国学生在学习汉语时会出现拼音混淆的问题,导致学习效果不佳。

其次,韩国的汉语国际教育体系还不够完善,教师培训和教材编写需要进一步提高。

最后,韩国汉语教育中对汉字学习的重视程度不够,很多学生对汉字的掌握程度较低。

第二个案例:日本的汉语国际教育日本是另一个在亚洲地区重视汉语教育的国家。

日本政府通过设立日本国际教育支援机构(JASSO)等机构来推动汉语国际教育的发展,并且积极参与汉语教学资源的开发与共享。

在日本,汉语国际教育主要集中在大学和语言学校。

许多大学设有汉语专业,并且提供全日制的本科和研究生教育。

与韩国类似,日本也设立了许多语言学校,并提供了各种不同层次的汉语培训课程,以满足不同学生的需要。

日本的汉语教材和教学方法具有自己的特点。

许多日本出版社出版了适合日本学生学习的汉语教材,并将其划分为不同级别,以方便学生的学习。

韩国小学入门级汉语教材分析

韩国小学入门级汉语教材分析

韩国小学入门级汉语教材分析在全球“汉语热”的背景下,与中国有着密切关系的韩国是世界上汉语热潮最高的国家之一。

由于近年来“汉语热”不断升温,针对儿童汉语学习教材的出版量也在增加,但是符合儿童特点的汉语学习教材却十分匮乏,而且现有的儿童汉语学习教材差异性较大。

目前韩国小学汉语教材存在的最大问题之一就是没有全国统一的符合儿童特点的汉语教材。

在韩国,由于缺乏儿童汉语教材编写的统一性原则,学校会根据各自的情况来实施汉语教育,这就会出现汉语教学与学习没有系统性的问题,导致初高中之间的汉语教育无法衔接以及降低汉语教学与学习效率的问题。

鉴于此,本文选取由韩国编写的《好棒儿童汉语》(一)、中韩合作编写的《高兴儿童汉语》(一)、中国编写的《快乐汉语》三本汉语教材进行对比分析,指出各个教材的优点与不足并提出改进方法,为韩国儿童汉语教材的开发提供一定的参考。

本论文共分为五个部分,各部分的主要内容如下:绪论部分阐述了本研究的选题理由和研究意义,介绍了本研究的研究对象和研究方法,回顾了相关的中韩研究。

第一章对小学汉语第二语言教学的特点进行了分析,其中包括对小学汉语第二语言教材建设重要性的论述,和对小学汉语第二语言学习者生理、认知及心理特点的探讨,以及对小学汉语第二语言学习及入门级教材特点的分析。

第二章通过调研韩国在小学教育中对汉语言的学习情况,详细说明了私立小学的汉语正规课程和国公立小学“放学后学校”汉语课外活动班,之后进行了韩国小学汉语教材的现状分析。

第三章着重对韩国小学汉语入门级教材进行了分析,严格按照分析标准及内容分类对三套教材的话题部分、词汇部分、汉字部分、语法部分、练习活动部分及中国文化部分进行了对比分析。

第四章在对三套教材对比分析结果的基础上总结出了三套教材的差异及各自的优缺点。

结语部分依据汉语教学的标准和实践为韩国儿童汉语教材提出了合理的改善方案,希望学者们积极开展对小学汉语教材的研究,开发出更多适合小学生的优秀教材。

亚洲地区对外汉语教材

亚洲地区对外汉语教材

乌兹别克斯坦 • 1、目前是没有本土教材,可使用的教材比较少
• 2、目前的汉语教材有用俄语翻译的,也有用英语翻译的,大部分是从中国直 接引入的教材,几乎没有用乌兹别克语翻译的教材,翻译的准确性影响到了当 地人的学习。
• 3、目前乌兹别克斯坦最长用的教材是《汉语教程》,北京语言大学出版的, 杨寄洲主编的,俄-汉对译的教材,目前这本是在撒马尔罕地区使用的,撒马 尔罕大学孔子学院,目前乌兹别克斯坦的汉语教材非常薄弱。
• 教材2:《汉语教程》,泰语和汉语对照翻译的,北京语言大学出版社,全套 共两册,初中生、高中生使用,教材的缺点是字量很多,没有可以激发学生兴 趣的图片,包含很多中国文化的内容,没有意识到老师讲解中国文化的困难。
• 教材3:《体验汉语》,在汉办的支持下编写的一套针对中小学和成人的一套 教材,它也是第一套针对泰国成人的汉语教材,该教材为3个不同的年级学生 安排,分为初级、中级、高级,小学使用全套共6册,初中使用全套共3册,高 中使用全套共3册,这套教材包含了泰国的文化、地名、泰国重要人物有关的 知识,内容相当符合泰国人学习汉语的需求,但是缺点是初级阶段的课本对零 基础的学生来说生词量太多,培养拼音基础的比较少。
越南 • 教材:《汉语教程》,是由北京语言大学出版的,杨寄洲编写的,是汉-越双
语版的,是越南初级汉语教学常用的综合教材,但是教材并不完整,没有出现 整套版的汉-越双语版的教材,教材内容分为:课文部分、生词部分、注释解 说部分、语法部分、练习部分、补充练习部分、参考答案。90%的越南人认为 这本书的基础性很强。
• 教材4:《创智汉语》,教材全套共六册,是一套在功能主义思想指导下编写 的汉语教材,它从课文题材到体裁都是为了交际便利而设置的。不仅每课课文 的话题都是一个生活中交际场景的片段,而且课文的形式也是用对话的形式, 目的是在课堂中模拟交际情景,该教材没有设置语法点的讲解和注释,因为强 调交际,就不能让学生记生词和孤立的语法点,内容包含泰国文化和泰国人的 生活习惯,是一套注重培养学生的汉语交际能力,目前是泰国最新的一套中学 教材。

韩国朝鲜时期的汉语硏究

韩国朝鲜时期的汉语硏究

语言教学与研究2005年第6期韩国朝鲜时期的汉语硏究张晓曼提要 韩国在朝鲜时期(1392-1910)与中国的交往十分密切,朝鲜学者对汉语的研究非常深入,在学术方面的成就也极为突出。

本文将对这一时期的学术成就进行分析,以利于我们今天的对韩汉语教学。

关键词 朝鲜学者;汉语研究;汉语教学中韩两国的交往源远流长,尤其是语言上的交往更加密切。

古代韩国对汉语的研究成果比较丰富,涉及的内容也比较广泛。

今天中韩两国的交往更加密切,来华留学的韩国学生在留学生总数中是最多的。

探讨中韩两国的语言关系,利用古代韩国的汉语研究成果,解决今天韩国人学习汉语的困难,这对于我们今天的对韩汉语教学将会有一定的帮助。

一 早期的中韩语言交流中韩两国的交往始于汉代甚至更早,在韩国历史上有“箕子朝鲜”和“汉四郡”的记载。

汉字传入韩国的时间比较早。

古代韩国没有自己的文字,所以他们借用汉字来标记韩国语,使用汉字的时间比较长。

直到朝鲜时期,1443年创造出了韩国特有的文字《训民正音》,它是一种表音文字,沿用至今。

《训民正音》在语音以及造字结构上深受汉字的影响。

《训民正音》根据中国古韵五音分类的原则,将辅音分成五音,即:韩国牙音与中国古韵的角音相同,韩国舌音与中国古韵的征音相同,韩国唇音与中国古韵的羽音相同,韩国齿音与中国古韵的商音相同,韩国喉音与中国古韵的宫音相同;汉语音节分为声母、韵母,《训民正音》把韩文也分为初、中、终三声。

其中,初声相当于汉语音节中的声母,中声相当于汉语音节中的韵头、韵腹和元音韵尾部分,终声相当于汉语音节中的辅音韵尾。

韩文是由辅音和元音以或纵或横的方式组合成的音位文字,所以它的字形像汉字一样具有方块字的特点。

现在,在韩国语言中仍然使用汉字。

朝鲜学者在创制《训民正音》时,处处与汉语进行比较,如《训民正音》首句“国之语音,异乎中国,与文字不相流通”。

因为一直用汉字记录韩国语,朝鲜学者认为自己的语音不同于中国语音,朝鲜语音与汉字不相协调,所以要创制自己的文字《训民正音》。

五所韩国大学汉语教材使用及教材研发研究

五所韩国大学汉语教材使用及教材研发研究

五所韩国大学汉语教材使用及教材研发研究①殷凌薇1,李继征2(1.北方工业大学国际学院,北京100144;2.韩国水原大学)郑通涛等(2010)曾指出“试图编写一本适用于所有国别、所有学习者的汉语教材是无可能的”,因此所谓的通用教材可能是在较短时间内的一种应急措施。

韩国作为开展汉语学习最早最活跃的国家之一,早有专家、学者针对韩国本土实际学习情况开展具针对性汉语教材的编写工作。

殷凌薇等(2019)通过对位于韩国首尔市国立首尔大学、延世大学、高丽大学、韩国外国语大学、中央大学五所一流大学中文专业本科的总体情况、师资情况、课程设置、教学大纲等内容进行具体比较分析,对五所大学中文专业的教学情况进行了整体考察。

②而对该五所大学中文专业课程考察表明,这五所大学中文专业培养目标较重视学生的古典语言与文化、文学素养的培养,而现代中国文化及语言实践应用教育则相对较少。

目前,对于韩国高校自主研发教材研究梳理几乎无论文篇目涉及,因此,笔者针对这五所具有代表性的韩国大学中文系的教材使用及研发情况进行整理,这对韩国高校汉语教材使用现状有一定的启示作用。

一、教材使用及研发情况(一)首尔大学中文系作为韩国超一流学府,首尔大学中文系具有很强的科研实力。

自主研发教材中语言技能类课程共有14门课教材列表,共对应14本主要教材。

此外,引进类图书占比21%,引入中国教材2本(包括1本韩国重印),引入英国剑桥大学教材1本(韩国出版社引进版)。

初级汉语与中级汉语主要使用学校系主任李康齐教授编写的教材系列《The Chinese 汉语STEP1+2》,中级汉语使用中文系朴正九教授编写的《多乐园汉语MASTER3》。

初级汉文与中级汉文课程教材也使用本系自编教材。

文化历史类共有1门课教材列表。

汉语教学类共有2门课教材列表,共对应8本主要教材,其中引入美国Pearson 教育出版社教材1本。

李康齐教授作为中文系主任主导编写使用率最高的初级汉语教材3本及中级汉语教材1本列表如表1。

韩国古代的汉语教材

韩国古代的汉语教材

韩国古代的汉语教材
在韩国古代,汉语是官方语言和文学语言,因此对于韩国士人来说,学习汉语是必须的。

为了教授汉语,韩国人编写了一些汉语教材。

其中最早的汉语教材是《老乞大》和《朴通事》。

《老乞大》是高丽后期往来于元朝商人的会话手册,约成书于14世纪初。

《老乞大》的原本已经遗失,现在一般采用朝鲜李朝中叶的传抄本。

全书43则,主要是往元朝经商的朝鲜商队与中国各地的商人进行贸易的会话,内容涉及面很广,包括市井生活的方方面面。

《朴通事》也是韩国人学习汉语的会话手册,大约成书于14世纪末或15世纪初。

《朴通事》原本也已遗失,现在一般采用朝鲜李朝末期的传抄本。

全书151则,是用汉语记录下来的朝鲜人学习汉语的课本,内容以日常生活用语为主,也有一些涉及经商和旅行的话题。

这些汉语教材对于研究韩国古代汉语教育和语言交流具有重要意义。

韩国汉语教材《我爱汉语》分析及其教学实施

韩国汉语教材《我爱汉语》分析及其教学实施

二、词汇量对比
《轻松学汉语跟我学汉语》的总词汇量约为3000个,其中初级词汇约1500个, 中级词汇约1000个,高级词汇约500个。《你好》的总词汇量约为4000个,其 中入门级词汇约1500个,初级词汇约1000个,中级词汇约1000个,高级词汇 约500个。可以看出,两套教材的词汇量相差不大,但《你好》略多一些。
3、难易程度不同的词汇:《轻松学汉语跟我学汉语》和《你好》都按照难易 程度将词汇分为初级、中级和高级三个等级。但是,《你好》的初级阶段包含 了更多的生词和难点词汇,而《轻松学汉语跟我学汉语》则相对较为简单。
四、难点词汇分析
在这两套教材中,有些难点词汇可能让学习者感到困惑。以下是几个例子:
1、《轻松学汉语跟我学汉语》:在初级阶段,“不”是一个常见的难点词。 虽然它是一个简单的不定副词,但是在不同的语境下,它的意思和用法可能发 生变化,如“不漂亮”、“不用谢”、“不一定”等。此外,“没有”也是另 一个常见的难点词,它的使用也需要根据语境进行判断和理解。
一、教材背景和特点介绍
《轻松学汉语跟我学汉语》是由北京语言大学社的一套对外汉语教材,主要针 对初学者和中级学习者。该教材注重实用性和趣味性,通过大量的情景对话和 真实图片等形式,帮助学习者轻松愉悦地掌握汉语。
《你好》是由北京师范大学社发行的一套针对成人的汉语教材,涵盖了入门、 初级、中级和高级四个水平等级。该教材注重实用性和文化性,通过短文、对 话、成语等多种形式,全面展示了中国文化的丰富内涵。
2、图文并茂:教材采用大量的插图和图片,帮助学生更好地理解课文内容。 这种生动活泼的方式能够激发学生的学习兴趣。
3、练习丰富:每个课后的练习题都设计得十分用心,包括听、说、读、写等 多种形式,有助于巩固学生的汉语基础。

韩国Yangsan中学汉语教材《生活中国语》分析

韩国Yangsan中学汉语教材《生活中国语》分析

韩国Y angsan中学汉语教材《生活中国语》分析摘要:得益于近年来中国经济、政治以及社会的发展,全球化的“汉语热”也在不断升温,各国纷纷开启汉语学习计划,一时间对外汉语行业的师资力量紧缺,国际汉语教育成为新兴的热门就业发展方向,不仅如此,国际汉语教育队伍也亟需在教学模式和方法、教材等方面的更新问题上取得实质性进展,教材作为学科发展的前沿阵地和重要的一个突破口,在我国对外汉语教学学科40多年来的发展进程中,教材建设一直处于引人注目的位置。

国内已经出版、使用和正在编写、试用中的汉语教材不下二三百种,无论在数量或质量方面都取得了长足的进步。

教材的编写与研究已经成为教学活动中的重要一环,笔者在韩国做汉语教师的过程中,接触到了一些韩国人编纂的汉语教材,在教学过程中看到了一些可取之处,本文就韩国2010年3月1日由(天才教育)出版编写的一本汉语教材《生活中国语》进行系统的介绍,力求对其进行分析,希望其成果和不足可以对我国的教材编写和改进上有一定借鉴作用,我国的教材编写者也可以去粗取精,设计出更完善的汉语教材。

关键词:汉语教材综述《生活中国语》教材编排优点和不足Abstract:Profiting from the development of economy,politics and society in China, the global “mandarin fever” begins to heat up, and many countries start Chinese learning plan.Due to the huge shortage in teacher resource in TCFL (Teaching Chinese as a Foreign Language),taking up anoccupation in international Chinese language education becomes a new popular choice among college students. Moreover,professors of TCFL should make more progress in teaching model, teaching method and teaching material. In the forty years’of development in TCFL,teaching materials as forward position and an important breakthrough, has always been in a noticeable position.In China,teaching materials in TCFL have been more than two or three hundred, including the ones which have been published,being used,compiled and tried-progress in both quality and quantity. Researching into and compiling teaching materials have been an important part in the teaching process. The author has read some teaching materials in Chinese language learning compiled by Koreans when teaching Chinese in South Korea, and found something to credit. This paper is going to introduce and analyze a teaching material Chinese in everyday life, which is compiled by and published by in March 1st , 2010. Through analyzing the achievements and insufficient of Chinese in everyday life, the author hopes that we can learn something in compiling,improving and perfecting our teaching materials.Key words:review of Chinese teaching material;compiling of Chinese in everyday life;advantage and disadvantage1 汉语教材综述对外汉语教材的编写始于20世纪50年代,距离邓懿于1958年编写的第一部正式出版的教材《汉语教科书》已经有了54年的历史,之后受“直接法”的影响在1971年赵淑华、王还主编了《基础汉语》,1977年《汉语课本》第一次引入了句型教学,但是由于内容反应了文革时期极左的思潮,后期不能使用,20世纪80年代—21世纪初李培元在前人基础上编写《基础汉语课本》,被吕必松先生视为“是到那时为止的按照结构法路子编写的一部最成熟的教材”,直至后来刘珣先生编写的《实用汉语课文》的出现,第一套专供国外使用的教材产生等等,教材数量如今增长较快,可是高质量的教材数量并不多,主要产生这个问题的原因恐怕是因为对于教材的重视并不够,研究也不透彻,甚至在国内外的教材对比上明显还是有些劣势的,那么国外的教材编纂又是如何以及我们是否可以借鉴一些国外的编纂教材方面的经验,本文将以韩国出版的一本汉语教材为例,分析优缺点,希望可以找到一些答案。

韩国成人汉语教材实用性分析--以《汉语会话301句》为例

韩国成人汉语教材实用性分析--以《汉语会话301句》为例

常用 的 ,教 学方法要 便于教 师在课堂上使用 。李泉指 出 ,实用 性最基本 的要求是教材 的 内容对 学 习者 有用 ,
教 材 的编排好 教易 学。从教材 编写 的理论 和实践来看 ,教材 的实用性本 质上是 一个实 用程 度 的问题 ,是 一
个优选优化的问题 ,是一个使用什么样的评价标准的问题 ,是一个教外国学生什么样的目的语语体的问题。 以 叉语会 话 3 0 1 句》 为例 。
例 为研究对象。重点从教 学内容 实用性 中的语音部分和词汇部分的实用性进行研 究探讨。
关 键 词 :韩 国 成人 ;教 材 ;实用性 中圈 分 类号 :H1 9 5 . 4 文献 标 志 码 :A 文 章编 号 :1 6 7 2 - 5 4 0 9 ( 2 0 1 4 ) 0 2 - 0 1 3 7 - 0 3
B / A N J I A N G J I N G J I Y U W E N H U A 囫
边 疆经 济与 文化 2 0 1 4年 第 2 期
T h e B o r d e r E c o n o m y A n d C u l t u r e N o . 2 , 2 0 1 4
第二十三课照对外汉语功能项目大纲对o1句进行分析认为招呼问候介绍询问必须不必欢迎感谢告别解释说明建议叙述商量同意赞成反对不赞成评价满意有能力开始话题引入话题提醒称赞希望引起注意邀请拒绝喜欢爱不喜欢改变话题谦虚肯定不肯定道歉疑惑领悟遗憾祝贺劝告比较担心释然请求着急纠正责备原谅结束交谈否定委托
2 0 1 4年 第 2期
求。
二 、韩 国成人汉语教材实用性 分析
对汉语教材实用性 的定义 ,鲁健骥认为 ,实用指的是 内容应是学生所需要的 ,也就是强调语言的交际 功 能 ;吕必 松认 为 ,实用 性包 括教 学 内容的实用 性 和教学 方法 的实用 性 ,教学 内容 必须 是 学生所 需 要 的 、

试论韩国朝鲜时代的汉语教学

试论韩国朝鲜时代的汉语教学

二、朝鲜时代汉语教学的方式与 特点
1、教学内容丰富
朝鲜时代的汉语教学主要围绕文学、历史、哲学、医学等领域展开,教学内容 比较丰富。学生需要掌握基本的汉字书写、语法和口语表达能力,还要学习中 国的经典著作、诗词、散文等文学作品。
2、教学方法独特
朝鲜时代的汉语教学采用了一种独特的教学方法,即“读写结合”。教师不仅 教授学生如何读写汉字,还通过让学生阅读经典著作和文学作品来加深对汉语 的理解和掌握。此外,教师还重视学生的口语表达能力,采用对话和讨论的方 式进行教学。
3、师资力量不足。韩国汉语教师资源相对匮乏,且大多集中在高校,中小学 汉语教师缺口较大。
4、文化推广不足。尽管中韩两国文化有诸多相通之处,但韩国民众对中华文 化的了解仍相对有限。
三、分析论述
1、政府层面
(1)制定长期发展规划。我国政府应与韩国政府加强沟通,制定中韩汉语教 育合作的长远规划,明确阶段性目标与重点任务。
一、背景介绍
韩国政府一直积极推动汉语教育的发展,将其视为促进中韩经济合作和文化交 流的重要手段。韩国教育部设立了汉语教育推进委员会,并实施了一系列的汉 语推广计划,如“10万人留学中国计划”等。这些政策和措施在一定程度上提 高了韩国民众对汉语的认知度和学习汉语的热情,但仍然存在一些问题,如教 材单一、师资力量不足等。
展望未来,韩国朝鲜时代的汉语教学将面临着更多的机遇和挑战。一方面,随 着中韩两国为韩国教育领域的重要内容之一,也将有更多的韩国人选择学习汉语。另一方 面,随着全球化和数字化的发展,传统的课堂教学已经无法满足人们的学习需 求,网络教育和数字化教材将成为未来的发展趋势。
四、展望未来朝鲜时代汉语教学 的发展前景
当前,随着全球化的发展和中韩两国关系的不断深化,韩国朝鲜时代的汉语教 学已经发生了许多变化和发展。首先,越来越多的韩国人开始重视汉语学习, 认为学习汉语有助于提高就业竞争力、拓展国际视野和增强文化素养。其次, 韩国政府也在不断加强对汉语教学的支持和推广,包括增加中文课程、派遣教 师到中国学习交流、设立中文教育奖学金等措施。

韩国Yangsan中学汉语教材《生活中国语》分析

韩国Yangsan中学汉语教材《生活中国语》分析

摘 要: 得益 于近 年来 中国经 济 、 政 治 以及 社会 的 发展 , 全球化 的“ 汉语 热” 也 在 不断升 温 , 各 国纷 纷 开启汉语 学 习计 划, 一 时 间对 外汉 语行 业的师 资力量 紧缺 , 固际汉语教 育成为新兴 的热 门就业 发展方 向, 不仅如此 , 国际汉语教 育队伍也 亟需在教 学模 式和方 法, 教 材等 方 面的更新问题上取得 实质性进展 , 教材 作为学科发展 的前沿阵地和重要 的一个突破 口, 在我 国对外汉语教 学学科4 0 多年 来的发展进程 中, 教 材建设 一直 处于 引人 注 目的位置 。 国内已经 出版 、 使 用和正 在鳊 写 . 试 用 中的汉 语教 材不下 二三 百种 , 无论 在数 量或 质量方 面都取得 了长足 的进 步 。 教 材的鳊 写与研 究已经成 为教 学活 动中的重要一 环 , 笔者在 韩国做汉语教 师 的过程 中, 接触 到 了一些 韩国人骗 纂的汉语 教 材, 在教 学过 程 中看到 了一 些可取之处 , 本文就 韩 国2 0 1 0 年3 月1 日由 则 丑号 ( 天 才教 育) 出版 粤歪鳊 写的一本汉语 教材《 生活 中国 语》 进行 系统的介 绍, 力求对其进行 分析 , 希 望其成果和不足 可 以对我 国的教材 鳊 写和改进 上有一定 借鉴作 用, 我国的教材 壕写者也可 以

a nd ma n y c o u n t r i e s s t a r t C h i n e s e l e a r n i n g p l a n. Du e t o t h e hu g e s h o r t a g e i n t e a c h e r r e s o u r c e i n TC FL ( T e a c h i n g C h i n e s e a s a F o r e i g n

韩国汉语教材中动词谓语句的考察

韩国汉语教材中动词谓语句的考察

有一 一 个 的 逻 辑 结构 是 最 基 本 的逻 辑 结 构 , 谓 ( 动 )语 只 有 句 , 在 全 部 的 8 3 0 个 句 子 中 , 所 占 比例 为 2 2 . 3,主 语 ( 有 些 句 子 还 有 宾语 ) 是 名 词 的 句 子 是最 见 , 动 词 谓 语 句 在 此 教材 中 出 现 的 频 率 较 高 。 第 二册 中 的 基本的动词谓语句 。廖文定 ( 2 0 0 3 )讨 论 了动 词 谓 语 句 的 动 词 谓语 句 总 数 为 8 3 句 ,分布在l 3 篇 课 文 中 ;第 三 册 为5 6 句 型 问题 ,就 动 词 谓 语 句 有 什 么 特 殊 地 位 ,建 立 现 代 汉 语 句 , 分 布 在 1 2 篇 课 文 中 : 第 四 册 出现 4 7 句,分布在 1 1 篇课
词 谓语 句 进 行 了分 类 :
a . 主语 + 动 词 b . 主语 + 动词 + 动词
c . 主语 ( + 状语 ) + 动 词+ 宾语 ( + 补语 ) d . 主语 + 动词 + 主宾 + 动 词 +( 宾语 ) e . 主语 + 动词 + 宾语 + 宾 语
a 类 为动 词 单 独 作 谓 语 的 句 子 ,b 类 一般 为 连 谓 句 , c 类
的汉 语 教 材 的 一 个入 口。 另 一 方 面 , 鉴 于 动 词 谓 语 旬 在 汉 适 于 高级 水 平 的 口语 表达 和 语 法 ,通 过 训练 ,使 学 生具 有 阅 语 表 达 中 所 占据 的重 要 地位 ,本 文 选 取 《 汉 语 老 师 》 系 列 读 和 理解 高 级 句子 的能 力 ,进 一 步提 高 学 生 讨论 各 种 话题 的 教 材 中 的动 词 谓 语 句 作 为考 察 对 象 ,对 课 文 中 出 现 的 动 词 能力 。 由 于第 一 册 主 要为 发 音和 声 调 教 学 , 因此 , 我们 从 第 谓 语 句 进 行 标 注 归 类 和 定量 统 计 分 析 , 以 期对 韩 国 国 内 的 二册 开 始 对动 词 谓语 句 的 标注 和 考 察 。 汉 语 教材 中 出现 的动 词 谓 语句 的情 况 有更 加 深 入 的 了解 。 二 、汉 语 动 词谓 语 句 研 究撅 述 句 型 是 语 法 中 的 重 要 问 题 , 动 词 谓 语 句 是 句 型 系 统 中 特 别 重 要 的 部 分 。 吕叔 湘 ( 1 9 8 7 )认 为 , 讨 论 动 词 和 句 型 是 语 法 研 究 中 的 第 一 号 重 要 问题 。 黄 伯 荣 、 廖 序 东 ( 2 0 0 7 ) 把 动 词 性 词 语 充 当谓 语 的 句 子 叫 作 动 词 谓 语 句 , 并选取 了其中有结构特 点的 “ 把 ”字 句 、 “ 被 ”字 句 、连 谓 句 、 兼 语 句 、 双 宾 句 和 存 现 句 进 行 了 具 体 分 析 。 朱 德 我 们 参 考 前 人 的 研 究 成 果 , 按 照 主 要 的句 法 结 构 把 动

韩国首尔中学汉语协同教学现状

韩国首尔中学汉语协同教学现状

THANKS
感谢观看
04 首尔中学汉语协 同教学案例分析
首尔中学汉语协同教学课程设计
课程目标
首尔中学汉语协同教学课程旨在提高学生的汉语口语表达 能力,培养学生对中国文化的兴趣,以及增进对中国文化 的了解。
课程内容
课程内容包括基础汉语口语、常用词汇、基本语法、中国 文化介绍等。同时,通过视频、音乐、游戏等多种形式, 让学生更好地理解和掌握汉语。
完善教材的编写与使用
编写适合学生的教材
01
根据学生的实际情况和需求,编写适合他们的教材,提高教材
的实用性和针对性。
及时更新教材内容
02
随着时代的变化和教学需求的变化,及时更新教材内容,以满
足学生的需求和提高教学质量。
建立教材评估机制
03
通过建立教材评估机制,对教材的使用情况进行评估,及时发
现问题并改进。
需求。
韩国中学汉语教学方法
情境教学法
韩国中学汉语教师注重情境教学法的运用,通过模拟真实场景、 角色扮演等方式,帮助学生更好地理解汉语语言知识。
任务型教学法
任务型教学法也是一种常用的教学方法,教师通过引导学生完成实 际任务,让学生在实践中学习汉语。
互动教学法
互动教学法强调师生之间的互动交流,教师鼓励学生积极参与课堂 讨论,激发学生的学习兴趣和动力。
研究展望
进一步探讨协同教学在韩国中学汉语教学中的应用模式 和策略,以提高教学质量和效果。
针对不同年级、不同层次的学生开展差异化、个性化的 协同教学,以满足学生的不同需求。
加强中韩教师之间的交流与合作,提高汉语教师的专业 素养和教学水平。
结合韩国文化和社会背景,开发更加贴近学生生活、更 加具有实用性的汉语教材和教学资源。

韩国专门用途汉语教材研究现状分析

韩国专门用途汉语教材研究现状分析

汉语教育界对于专门用途汉语的关注也在逐渐增加。 研究》(Study of Nogeoladae As a Chinese Trade
1978 年,梁东淑所编写的《实用中国语》由汉城 Textbook),是韩国最早的专门用途汉语教材研究。
新雅社推出,这是第一本介绍中文公文书、契约书、 因此,笔者将它作为起点,截止日期为 2019 年 1 月。
是 2002 年以后才开始的。本文通过考察目前韩国专 分析。
门用途汉语教材的研究现状,对相关研究成果进行统
作者简介 :1. 辛承姬,女,韩国,韩国梨花女子大学外国语教育特殊研究生院助教授,文学博士 ; 2. 彭 静,女,韩国梨花女子大学中文系助教授,文学博士。
119
一、发表年度与发表类型分析 这里的发表类型主要是指学术期刊刊发的论文和 硕士学位的学位论文。笔者将这 60 篇论文按照发行 年度和发表类型进行了统计,分别计算出各自的频度 与所占比例,具体分布如表 1 所示 :
3.6
8
蔚山大学教育研究生院
2
3.6
9
其他
5
9.1
小计
55
100
从表 1 可以看出,2002 ~ 2010 年只有 4 篇研究 成果,占总研究成果的 6.7%。因此,2011 年之前, 专门用途汉语教材的相关研究只能说是处于萌芽状 态。2011 年以后,每年都有一定数量的相关研究成果 出现。其中,从 2015 年开始,可以看到有明显增加 的趋势 ;从 2015 年 1 月至 2019 年 1 月,在这四年时 间内出现的研究成果共有 45 篇,占了总数的 75%。 可以说,韩国的专门用途汉语教材研究至 2015 年才 算是真正的起步,目前总体上呈现出方兴未艾的态势。 同时,考虑到时代的要求、学习者的需求、研究者的 关注度等一系列要素,我们认为,今后的研究还将会 持续增加。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

韩国使用的汉语教材主要有以下几种:
《标准韩国语》
这是中国北京大学和韩国延世大学合作编写的教材,也是韩国最常用的汉语教材之一。

该教材共分为6册,难度逐渐增加,适合不同程度的汉语学习者使用。

《首尔大学汉语》
这是韩国首尔大学编写的汉语教材,共有4册。

该教材注重实用性和生活化,适合想要在短时间内快速提高汉语水平的学习者。

《高丽大学汉语》
这是韩国高丽大学和中国复旦大学合作编写的教材,也是韩国常用的汉语教材之一。

该教材内容丰富,包括听、说、读、写等方面的练习,适合不同程度的汉语学习者使用。

《延世大学汉语》
这是韩国延世大学编写的汉语教材,共有5册。

该教材注重实用性和交际性,注重培养学习者的口语和听力能力。

总的来说,韩国的汉语教材种类繁多,学习者的选择也很多。

对于想要学习汉语的韩国学生来说,可以根据自己的学习需求和水平选择适合自己的教材。

相关文档
最新文档