叶嘉传 详细注解(最新)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

阅读下面的文字,完成各题。

叶嘉传叶嘉①(①叶嘉:叶之嘉者,指茶叶。

),闽人也。

其先处(于)上谷。

曾祖(叶)茂先,养高( 修养高尚) 不仕,好游(游览)名山,至武夷,悦之,遂家(安家)焉(在这里)。

尝曰:“吾植功种德(施恩德于人),不为时采,然遗香后世,吾子孙必盛于中土(中原地区)。

”茂先葬郝源,子孙遂为郝源民。

叶嘉,福建人.他的先人住在上谷.曾祖父叫茂先,修养高尚却不去做官,喜欢游览名山,到武夷山,很喜欢它,于是就在这里安了家.曾经说:“我在培植功德,虽然不一定被当时的人所采用,然而会给后世留下清香,我的子孙后代一定会在中原地区兴盛起来的,他们将来一定会享受到我所培植的功德的恩惠的.”叶茂先安葬在郝源,子孙于是都成为郝源人.
解析:文章开篇介绍了叶嘉的家世,他的原籍是福建,祖先曾居上谷,曾祖父茂先迁居武夷,死后葬在郝源,从此茂先的子孙都成了郝源人
至嘉(叶嘉),少植(培养)节操。

或劝之业(以---为业)武。

曰:“吾当为天下英武之精,一枪一旗,岂吾事哉!”因而游(游学),见陆先生②,先生奇之,为(之)著其行录,传于时。

上读其行录而善(认为他与众不同)之,敕(下令皇帝下命令)建安太守召嘉,给传③遣诣京师。

②陆先生:陆羽,唐朝人,著《茶经》,被后人称为“茶圣”。

③传:传车,驿站的车马。

译文:等到叶嘉这一代,年轻时就注重培养好的气节品行。

有人劝他练习武艺.他说:“我应该作为天下英武(英俊永武)之人的精华,扛一支枪举一杆旗哪里是我做的事呢?”于是游学并拜见陆羽先生,先生认为他与众不同,为他写下了记录他特点的文章,并流传于后世.皇上读了介绍叶嘉的文章,认为他很好,下令建安太守征召叶嘉,并用传车送他到京城来.
简析:
B.叶嘉出身布衣,从小树立气节操守。

因品行出众为陆羽所重,后被皇上征召入朝,在朝中他敢于直谏,忠心报国。

郡守始(开始)令采访嘉所在(住处),命赍书示之。

(让拿出皇帝的诏书给叶嘉看)嘉未就,亲至山中,为之劝驾(劝人任职或作某事。

),
始(才)行。

天子见之曰:“吾久饫卿名,但未知其实尔,我(一定)试哉!”因(于是)顾谓侍臣曰:“视嘉容貌如铁,资质刚劲,难以遽用,必槌提顿挫之可。

”遂以言恐嘉曰:“砧斧在前,鼎镬在后,将以(之)烹子,子视之如何?”嘉勃然(激动;突然)吐气曰:“臣山薮猥士,幸惟(为)陛下采择至此,可以利生,虽粉身碎骨,臣不辞也。

”上笑,命以名曹处之,又加(掌管)枢要之务焉。

曹1.等,辈:尔~(你们)。

吾~。

2.古代分科办事的官署:部~(中国明、清两代各部司曹的通称,源于汉代曹史的简称,相当于郡守的总务长)。

3.诉讼的原告、被告两方。

4.姓。

译文:太守开始派人查访叶嘉的住处,让拿出皇帝的诏书给叶嘉看.叶嘉没出来.郡守亲自到山中,劝说他,才登车出发.皇帝看到了叶嘉,说:“我很久以前就听过你的大名,只是不了解你的真实情况,我一定要试试看.”于是就回头对大臣们说:“看到叶嘉外貌像铁一样,禀性刚劲,难以急用,必须用棰子不断敲打捣碎才可以.”就用话来
吓唬叶嘉:“砧板斧子在你面前,锅鼎就在你的背后,将要烹煮你,你觉得怎么样?”叶嘉激动地吐了一口气,说:“我只是住在深山密林的卑贱之人,有幸被你采摘到这里,能够造福他人,即使粉身碎骨,我也不会推辞.”皇上听罢笑了,把叶嘉安排到重要的部门,让他掌管机要事务.
简析:宠辱不惊,气度非凡,
上敕御史欧阳高、金紫光禄大夫郑当时、甘泉侯陈平三人与之同事。

欧阳疾(嫉妒)嘉初进有宠,计欲倾(倾轧,排挤)之。

嘉虽见侮,为之起立,颜色不变。

上为(之)责欧阳,怜嘉,视其颜色,久之,曰:“叶嘉真清白之士也,其气飘然若浮云矣。

”遂引而宴之。

少顷,上鼓舌欣然,曰:“始吾见嘉,未甚好也;久味其言,殊令人爱,朕之精魄,不觉洒然而醒。

《书》曰:启乃心,沃朕心。

嘉之谓也。

(宾语前置)”于是封嘉钜合侯,位尚书。

曰:“尚书,朕喉舌之任也。

”由是宠爱日加。

皇上于是下令御史欧阳高、金紫光禄大夫郑当时、甘泉侯陈平三人,和叶嘉共事.欧阳高嫉妒叶嘉刚一做官就得宠,谋划着要排挤他.叶嘉虽然遭受羞辱并因此而站起来,但容色并未改变.皇上责备欧阳高,爱怜叶嘉,
看着他的颜色,过了好一会儿,说:“叶嘉
确实是清白之士,他的清气飘然如白云.”于是邀请他一起宴饮.过了一会儿,皇上高兴地哑了咂舌头,说:“刚才我看到叶嘉并没有多少好感,回味他的话,很是让人珍爱啊,我的精神不知不觉就轻松而清醒了.《尚书》说‘敞开你的心扉,滋润我的心田’,说的就是叶嘉啊.”于是封叶嘉为钜合侯,位居尚书,并说:“尚书是专管我的喉舌的.”从此叶嘉更加受到皇上的宠爱.
喉舌:1.指口才,言辞。

2.比喻掌握机要,出纳王命的重臣,后亦以指尚书等
重要官员。

3.喉舌比喻代为发表言论的宣传机构(包括报纸等各种媒体)或个人,也就是代言人的意思。

4.喻要害之地,交通要道。

简析:气度非凡
后因侍宴苑中,上饮逾度,嘉辄苦谏。

上不悦,曰:“卿司朕喉舌,而以苦辞逆我,余岂堪哉!”遂唾之,命左右仆于地。

嘉正色曰:“陛下必欲甘辞利口,然后爱耶?臣言虽苦,久则有效,陛下亦尝试之,岂不知乎?”上因含容之,然亦以是疏嘉。

译文:后来因为在花园侍宴,皇帝饮用过量,叶嘉苦苦劝谏.皇帝很不高兴,说:“你专管我的喉舌,却用难听的话忤逆我,我怎么
受得了呢.”就唾弃他,命令侍从把他打倒在地上.叶嘉严肃地说:“陛下一定要那人甜言蜜语口齿伶俐,这样才喜欢他吗?我说的话虽不好听,时间久了却有好处,陛下尝试一下不就知道了吗?皇上于是宽恕了叶嘉,然而也因此疏远了他.
:1.指口才,言辞。

2.比喻掌握机要,出纳王命的重臣,后亦以指尚书等重要官员。

3.喉舌比喻代为发表言论的宣传机构(包括报纸等各种媒体)或个人,也就是代言人的意思。

4.喻要害之地,交通要道。

1.主持;操作;经营:~机。

~炉。

各~其事。

2.中央部一级机关中按业务划分的单位(级别比部低,比处高):人事~。

外交部礼宾~。

3.姓。

〈动〉
(指事。

甲骨文字形,表示一个人用口发布命令,有统治、管理义。

从反后,意思说,与帝王“后”相对为“司”,即有司。

本义:职掌,主管)
同本义(含负责掌握、处理之意)
司,臣司事于外者。

——《说文》
司,臣也。

——《广雅》
司,主也。

——《小尔雅》。

按,周官四十有一司,司者,理其事也。

司王朝。

——《周礼·师氏》
司,主也。

——《广雅》
曰司徒。

——《礼记·曲礼》。

疏:“凡言司者,总其领也。


至于守司囹圄,禁制刑罚,人臣擅之,此谓刑劫。

——《韩非子·三守》
使鸡司夜,令狸执鼠,皆用其能,上乃无事。

——《韩非子·扬权》
役民之司盗者,授之以击刺之术。

——宋·苏轼《教战守》
又如:各司其事;司籍(管理典籍);司掌(掌管,管理;管理的人);司方(掌管
一方;古称指南车);司铎(掌管文教。

相传古代宣布教化的人必摇木铎以
聚众);司衡(主管;主宰);司勋(主管
功赏之事);司卫(负责保卫)
承担
实为人朴素无文,推听掌家樊得和孙升等为提掇,众享其利,而实司其名。

——明·刘若愚《酌中志》
通“伺”。

侦察,观察
为人下者,常司上之,随而行。

——《墨子·号令》
日欲司间而相与投藉之。

——《荀子·王霸》
居家相察,出入相司。

——《盐铁论·周秦》
司男女之无夫家者。

——《周礼·媒氏》。

注:“犹察也。


以为物而司之。

——《汉书·高五王传》。

注:“察视之也。


以司日月之长短。

——《山海经·大荒西经》
〈名〉
官吏;方面之长
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理。

——诸葛亮《出师表》
何必劳神苦思,代百司之职役哉!——唐·魏征《谏太宗十思疏》
又如:文武之司;疆场之司;司会(官名。

《周礼》天官之属。

掌财政);司吏(负责书写工作的小官吏);司直(古官名。

西汉时设置。

辅佐丞相检举不法之事,位于司隶校尉之上。

东汉时改属司徒,帮助司徒督察各州郡所举上奏);司禄(官名。

《周礼》地官之属。

掌班禄事)
中国古代官署的名称。

唐宋以后,尚书省各部所属有司。

现称中央机关部以下一级的行政部门为司
十四司正副郎好事者,及书吏、狱官、禁卒,皆利系者之多,少有连必多方钩致。

——清·方苞《狱中杂记》
又如:财政部计划司
政府执行部门的独立的下属机构
有御史偶阵戏乐,欲遵太祖法,予之杖。

百司惴恐,多患苦之。

——《明史·海瑞传》
京师有京兆狱,有五城御史司坊,何故刑部系囚之多至此?——清·方苞《狱中杂记》
又如:都司;土司;藩司;司房(州县衙门管理案卷的部门,刑房);司道(巡抚的主要属官,司即藩司,臬司;道即道员,包括守道和巡道);司狱司(管监狱的机关)
复姓的一部分。

如:司马;司徒;司空;司马牛之叹(司马牛,孔子弟子。

他曾慨叹:“人皆有兄弟,我独亡。

”亡:无);司马温公(指北宋司马光。

三朝为官,追封温国公);司马琴心(求爱之情。

汉代卓文君爱好音乐,风流多情,司马相如以琴弹《凤求凰》曲挑动她,终致文君夜奔)
①司:专管;逆:忤逆;堪:忍受;
译文:你专管我的喉舌,却用难听的话忤逆我,我怎么受得了呢.
简析他敢于直谏,忠心报国
嘉既不得志,退去闽中。

上以不见嘉月余,劳于万机(当政者处理的各种重要事务),神苶思困,颇思嘉。

因命召至,遂恩遇如故。

居(过了)一年,嘉告老,上曰:“钜合侯,其忠可谓尽矣。

”遂得爵其子,又令郡守择其宗支之良者,每岁贡焉。

译文:叶嘉仕途不顺之后,就隐退回到福建中部.皇帝因为一个多月没有看到叶嘉,又在国事上操劳受累,神情倦怠思维困顿,很想念叶嘉.就下令把他召来,还像以前一样恩宠他.过了一年,叶嘉请求让他告老回乡,皇帝说:“钜合侯,对我可真是尽忠了.”就给他的儿子封赐爵位,又下令郡守选择他家族中品行优良的弟子,年年推荐给朝廷.
爵:封爵;宗支:宗族、家族;
译文:(君王)就给他的儿子封赐爵位,又
下令郡守选择他家族中品行优良的弟子,年年推荐给朝廷.
简析:本文表面写人,实际写茶叶。

通篇无一“茶”字,却又
无处无茶,从茶的历史到茶的采摘、制作、品质、功效,其中蕴含着丰厚的茶文化内涵。

赞曰/今叶氏散居天下/皆不喜城邑/惟乐山居/氏于闽中者/盖嘉之苗裔也/天下叶氏虽多/然风味德馨/为世所贵/皆不及闽。

闽之居者又多,而郝源之族为甲。

嘉以布衣遇天子,爵彻侯,位八座,可谓荣矣。

然其正色苦谏,竭
力许国,不为身计,盖有以取之。

评论说:现在姓叶的分散在天下各地,他们都不喜欢住在城县里,只喜欢住在山中.住在福建中部的,是叶嘉的后代.天下姓叶的虽然很多,可是品德芳香被世人看重的,都比不上福建的.住在福建的叶姓人也很多,但住在郝源的一族是最好的.叶嘉以平民百姓的出身受到皇帝礼遇,被封为最高的侯的爵位,位居八大职位之列,可也说是相当荣耀了.那么他正直的本色、苦苦劝谏的精神,尽心尽力报效国家、不替自己考虑的品行,那是有值得学习。

苏轼为叶嘉作传,目的在于表达自己对高洁刚正、恬淡飘然的品格的追求,同时也通过对叶嘉生平的叙述,劝诚人们对名利不必汲汲以求,而应功成身退。

(判断)
劝诫人们对名利不必汲汲以求,而应功成身退”错,原文最后一段“然其正色苦谏,竭力许国,不为身计,盖有以取之”,赞颂他尽心尽力报效国家、不替自己考虑,无“对名利不必汲汲以求,而应功成身退”之意
下列语句,全都直接表现叶嘉美德的一组是___
①养高不仕,好游名山②容貌如铁,资质刚劲
③粉身碎骨,臣不辞也
④为之起立,颜色不变⑤其气飘然,若浮云矣
⑥劳于万机,神茶思困
A.①③B.③⑤
B.C.④⑥D.③④
【注】①叶嘉:叶之嘉者,指茶叶。

②陆先生:陆羽,唐朝人,著《茶经》,被后人称为“茶圣”。

③传:传车,驿站的车马。

(1)对下列句子中词语的解释,不正确的一项是___
A.或劝之业武业:从事;以……为业
B.吾久饫卿名饫:饱。

指所闻己多
C.计欲倾之倾:倾慕
D.颜色不变颜色:脸色
(2)依次填入横线处的虚词,正确的一项是___
①我___试哉②必槌提顿挫之___可
③嘉___谓也④上___不见嘉月余
A.其乃之以B.其以之乃
C.以乃以之D.以其乃之
(3)下列对文中画波浪线句子的断句,正确的是___
A.赞曰/今叶氏散居/天下皆不喜城邑/惟乐山居/氏于闽中者/盖嘉之苗裔也/天下叶氏虽多/然风味德馨为世/所贵皆不及闽
B.赞曰/今叶氏散居/天下皆不喜/城邑惟乐/山居氏于闽中者/盖嘉之苗裔也/天下叶氏虽多/然风味德馨/为世所贵/皆不及闽
C.赞曰/今叶氏散居天下/皆不喜城邑/惟乐山居/氏于闽中者/盖嘉之苗裔也/天下叶氏虽多/然风味德馨/为世所贵/皆不及闽
D.赞曰/今叶氏散居天下/皆不喜城邑/惟乐山居/氏于闽中者/盖嘉之苗裔也/天下叶氏虽多/然风味德馨为世/所贵皆不及闽
(4)下列语句,全都直接表现叶嘉美德的一组是___
①养高不仕,好游名山②容貌如铁,资质刚劲③粉身碎骨,臣不辞也
④为之起立,颜色不变⑤其气飘然,若浮云矣⑥劳于万机,神茶思困
A.①③B.③⑤C.④⑥D.③④
(5)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是___
A.文章开篇介绍了叶嘉的家世,他的原籍是福建,祖先曾居上谷,曾祖父茂先迁居武夷,死后葬在郝源,从此茂先的子孙都成了郝源人。

B.叶嘉出身布衣,从小树立气节操守。

因品行出众为陆羽所重,后被皇上征召入朝,在朝中他宠辱不惊,气度非凡,敢于直谏,忠心报国。

C.本文表面写人,实际写茶叶。

通篇无一“茶”字,却又无处无茶,从茶的历史到茶的采摘、制作、品质、功效,其中蕴含着丰厚的茶文化内涵。

D.苏轼为叶嘉作传,目的在于表达自己对高洁刚正、恬淡飘然的品格的追求,同时也通过对叶嘉生平的叙述,劝诚人们对名利不必汲汲以求,而应功成身退。

(6)把下列句子翻译成现代汉语。

①卿司朕喉舌,而以苦辞逆我,余岂堪哉!
②上因含容之,然亦以是疏嘉。

③遂得爵其子,又令郡守择其宗支之良者,每岁贡焉。

解析
(1)本题考查理解常见文言实词在文中含义的能力,应掌握方法并结合语境推断.
(2)本题考查理解常见文言虚词在文中的意义用法,要落实18个文言虚词的基本用法.(3)本题考查断句的能力,要掌握文言基础知识,做题讲究技巧,先易后难.
(4)本题考查筛选文中信息的能力,注意审明题干,逐句辨别,剔除干扰项.
(5)本题考查归纳内容要点,概括中心意思,从原文中找到对应的语句比较核实.
(6)本题考查理解并翻译文句的能力,应遵循翻译的原则、步骤和方法.
解答
(1)C 倾:倾轧,排挤;译文:谋划着要排挤他.故选C.
(2)A “谓”为谓语动词,“嘉”作“谓”的宾语,中间应为“之”,提宾标志,“嘉之谓也”构成宾语前置句,排除CD;从后文“颇思嘉”来看,“不见嘉月余”应是原因,“以”可为介词,表原因,排除B.故选A.
(3)C “天下”为“散居”的地点,“皆不喜”的主语为“叶氏”,中间停顿,排除AB;“为…所”固定结构表被动,中间不停顿,排除D.译文:现在姓叶的分散在天下各地,他们都不喜欢住在城县里,只喜欢住在山中.住在福建中部的,是叶嘉的后代.天下姓叶的虽然很多,可是品德芳香被世人看重的,都比不上福建的.故选C.
(4)D ①是叶嘉先人的品德,②是叶嘉的外貌,
⑤是他人评价叶嘉气质,
⑥说的是皇帝.故选D.(5)D “劝诫人们对名利不必汲汲以求,而应功成身退”错,原文最后一段“然其正色苦谏,竭力许国,不为身计,盖有以取之”,赞颂他尽心尽力报效国家、不替自己考虑,无“对名利不必汲汲以求,而应功成身退”之意.故选D.
(6)①司:专管;逆:忤逆;堪:忍受;译文:你专管我的喉舌,却用难听的话忤逆我,我怎么受得了呢.
②因:于是;以是:因此;译文:皇上于是宽恕了叶嘉,然而也因此疏远了他.
③爵:封爵;宗支:宗族、家族;译文:就给他的儿子封赐爵位,又下令郡守选择他家族中品行优良的弟子,年年推荐给朝廷.
答案:
(1)C
(2)A
(3)C
(4)D
(5)D
(6)①你专管我的喉舌,却用难听的话忤逆我,我怎么受得了呢.
②皇上于是宽恕了叶嘉,然而也因此疏远了他.
③就给他的儿子封赐爵位,又下令郡守选择他家族中品行优良的弟子,年年推荐给朝廷.
参考译文:
叶嘉,福建人.他的先人住在上谷.曾祖父叫茂先,修养高尚却不去做官,喜欢游览名山,到武夷山,很喜欢它,于是就在这里安了家.曾经说:“我在培植功德,虽然不一定被当时的人所采用,然而会给后世留下清香,我的子孙后代一定会在中原地区兴盛起来的,他们将来一定会享受到我所培植的功德的恩惠的.”叶茂先安葬在郝源,子孙于是都成为郝源人.
等到叶嘉这一代,年轻时就注重培养好的气节品行.有人劝他练习武艺.他说:“我应该作为天下英武之人的精华,扛一支枪举一杆旗哪里是我做的事呢?”于是游学并拜见陆羽先生,先生认为他与众不同,为他写下了记录他特点的文章,并流传于后世.皇上读了介绍叶嘉的文章,认为他很好,下令建安太守征召叶嘉,并用传车送他到京城来.太守开始派人查访叶嘉的住处,让拿出皇帝的诏书给叶嘉看.叶嘉没出来.郡守亲自到山中,劝说他,才登车出发.皇帝看到了叶嘉,说:“我很久以前就听过你的大名,只是不了解你的真实情况,我一定要试试看.”于是就回头对大臣们说:“看到叶嘉外貌像铁一样,禀性刚劲,难以急用,必须用棰子不断敲打捣碎才可以.”就用话来吓唬叶嘉:“砧板斧子在你面前,锅鼎就在你的背后,将要烹煮你,你觉得怎么样?”叶嘉激动地吐了一口气,说:“我只是住在深山密林的卑贱之人,有幸被你采摘到这里,能够造福他人,即使粉身碎骨,我也不会推辞.”皇上听罢笑了,把叶嘉安排到重要的部门,让他掌管机要事务.皇上于是下令御史欧阳高、金紫光禄大夫郑当时、甘泉侯陈平三人,和叶嘉共事.欧阳高嫉妒叶嘉刚一做官就得宠,谋划着要排挤他.叶嘉虽然遭受羞辱并因此而站起来,但容色并未改变.皇上责备欧阳高,爱怜叶嘉,看着他的颜色,过了好一会儿,说:“叶嘉确实是清白之士,他的清气飘然如白云.”于是邀请他一起宴饮.过了一会儿,皇上高兴地哑了咂舌头,说:“刚才我看到叶嘉并没有多少好感,回味他的话,很是让人珍爱啊,我的精神不知不觉就轻松而清醒了.《尚书》说‘敞开你的心扉,滋润我的心田’,说的就是叶嘉啊.”于是封叶嘉为钜合侯,位居尚书,并说:“尚书是专管我的喉舌的.”从此叶嘉更加受到皇上的宠爱.
后来因为在花园侍宴,皇帝饮用过量,叶嘉苦苦劝谏.皇帝很不高兴,说:“你专管我的喉舌,却用难听的话忤逆我,我怎么受得了呢.”就唾弃他,命令侍从把他打倒在地上.叶嘉严肃地说:“陛下一定要那人甜言蜜语口齿伶俐,这样才喜欢他吗?我说的话虽不好听,时间久了却有好处,陛下尝试一下不就知道了吗?皇上于是宽恕了叶嘉,然而也因此疏远了他.
叶嘉仕途不顺之后,就隐退回到福建中部.皇帝因为一个多月没有看到叶嘉,又在国事上操劳受累,神情倦怠思维困顿,很想念叶嘉.就下令把他召来,还像以前一样恩宠他.过了一年,叶嘉请求让他告老回乡,皇帝说:“钜合侯,对我可真是尽忠了.”就给他的儿子封赐爵位,又下令郡守选择他家族中品行优良的弟子,年年推荐给朝廷.
评论说:现在姓叶的分散在天下各地,他们都不喜欢住在城县里,只喜欢住在山中.住在福建中部的,是叶嘉的后代.天下姓叶的虽然很多,可是品德芳香被世人看重的,都比不上福建的.住在福建的叶姓人也很多,但住在郝源的一族是最好的.叶嘉以平民百姓的出身受到皇帝礼遇,被封为最高的侯的爵位,位居八大职位之列,可也说是相当荣耀了.那么他正直的本色、苦苦劝谏的精神,尽心尽力报效国家、不替自己考虑的品行,那是有值得学习借鉴的地方.
题目来源:作业帮
题目
阅读下面的文字,完成下列各小题。

叶嘉传
苏轼
叶嘉①,闽人也。

其先处上谷。

曾祖茂先,养高不仕,好游名山,至武夷,悦之,遂
家焉。

尝曰:“吾植功种德,不为时采,然遗香后世,吾子孙必盛于中土。

”茂先莽郝源,子孙遂为郝源民。

至嘉,少植节操。

或劝之业武,曰:“吾当为天下英武之精,一枪一旗,岂吾事哉!”因而游见陆先生②,先生奇之,为著其行录,传于时。

上读其行录而善之,敕建安太守召嘉,给传③遣诣京师。

郡守始令采访嘉所在,令赍书示之。

嘉未就,亲至山中,为之劝驾,始行登车。

天子见之,曰:“吾久饫④卿名。

但未知其实尔,我其试哉!”因顾谓侍臣曰:“视嘉容貌如铁,资质刚劲,难以遽用,必槌提顿挫之乃可。

”遂以言恐嘉曰:“砧斧在前,鼎镬在后,将以烹子,子视之如何?”嘉勃然吐气,曰:“臣山薮⑤猥士,幸惟陛下采择至此,可以利生,虽粉身碎骨,臣不辞也。

”上笑,命以名曹处之,又加枢要之务焉。

已而,上敕御史欧阳高、金紫光禄大夫郑当时、甘泉侯陈平三人与之同事。

欧阳疾嘉初进有宠,计欲倾之。

嘉虽见侮,为之起立,颜色不变。

上为责欧阳,怜嘉,视其颜色,久之,曰:“叶嘉真清白之士也。

其气飘然,若浮云矣。

”遂引而宴之。

少选闻,上鼓舌欣然,曰:“始吾见嘉未甚好也,久味其言,殊令人爱。

朕之精魄,不觉洒然而醒。

书曰‘启乃心,沃朕心’,嘉之谓也。

”于是封嘉钷合侯,位尚书,曰:“尚书,朕喉舌之任也。

”由是宠爱日加。

后因侍宴苑中,上饮逾度,嘉辄苦谏。

上不悦,曰:“卿司朕喉舌,而以苦辞逆我,余岂堪哉!”递唾之,命左右仆于地。

嘉正色曰:“隆下必欲甘辞利口然后爱耶?臣言虽苦,久则有效。

陛下亦尝试之。

岂不知乎!”上因含容之,然亦以是疏嘉。

嘉既不得志,退去闽中。

上以不见嘉月余,劳于万机,神苶⑥思困,颇思嘉。

因命召至,遵恩遇如故。

居一年,嘉告老,上曰:“钜合侯,其忠可谓尽矣。

”遂得爵其子。

又令郡守择其宗支之良者,每岁贡焉。

赞曰:今叶氏散居天下,皆不喜城邑,惟乐山居。

氏于闽中者,盖嘉之苗裔也。

天下叶氏虽多,然风味德馨为世所贵,皆不及闽。

闽之居者又多,而郝源之族为甲。

嘉以布衣遇天子,爵彻侯,位八座,可谓荣矣。

然其正色苦谏,竭力许国,不为身计,盖有以取之。

(选自《东坡全集》,有删改)
注:①叶嘉:叶之嘉者,指茶叶。

②陆先生:陆羽,唐朝人,著《茶经》,被后人称为“茶圣”。

③传(zhuàn):传车,驿站的车马。

④饫(yù):饱食,这里引申为听闻。

⑤山薮:深山密林。

⑥苶(niè):疲倦。

下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是()。

A. 文章开篇介绍了叶嘉的家世,他的原籍是福建,祖先曾居上谷,曾祖父茂先迁居武夷,死后葬在郝源,于是茂先的子孙也成了郝源人。

B. 叶嘉出身布衣,从小重视节操培养,胸怀大志,因品行出众被皇上征召入朝,在朝中他。

相关文档
最新文档