文言文翻译导学案
高考文言文翻译专题导学案带答案
高考文言文翻译专题导学案(共两课时)(教师版)第一课时一、学习目标1,了解高考文言文翻译题的基本要求。
2,通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。
3,利用掌握的方法解决课外的文言语句的翻译中出现的问题。
二、考点解读及应对方法(一)考点解读:《考纲》明确指出:“理解并翻译文中的句子,能力层级为B。
”所谓“理解”,是说能正确领会文章的内容,正确理解文意、文句;所谓“翻译”,是说能用现代汉语把古人文章的内容准确传达出来;所谓“文中”,是说试卷所给你的“那篇文章当中”,要求翻译的句子就从中产生,文中所有的语言现象都在“理解”之列。
正确理解文中的句子,用现代汉语的词汇和语法来准确翻译所提供的文言语句,做到文通字顺,简明规范,畅达流利,文句优美。
所给译句的特点:1、句中有关键或难点实词。
2、句中有一词多义现象。
3、句中有词类活用现象。
5、句式与现代汉语有异。
6、句子的语气有特点。
7、属于复句,内部有一定层次关系。
(二)那么,如何正确理解并翻译文言语句呢?首先,要明白所给译句的特点:1、句中有关键或难点实词。
2、句中有一词多义现象。
3、句中有词类活用现象。
5、句式与现代汉语有异。
6、句子的语气有特点。
7、属于复句,内部有一定层次关系。
其次,要认识翻译的标准:信、达、雅。
1、所谓“信”,就是译文必须准确,必须忠实地表达原文的意思,不走样,不漏译,不错译,不能以翻译者本人的意思来改变或替代原文的意思。
这是古文今译的最基本、最重要的标准。
为了做到“信”,必须正确地理解原文,真正读懂读通,搞清原文每一个字、词、句的含义和每一种语法现象。
例如:2、所谓“达”,就是译文必须通顺、晓畅,无语病,必须以规范的现代汉语表达,不能用似通非通、半文半白的语言表述。
这也是古文今译的基本标准。
为了做到“达”,必须在正确地理解原文的基础上,认真组织词句进行翻译。
3、所谓“雅”,就是在“信”、“达”的基础上,讲究修辞文采,使译文的语言典雅优美,并能反映原文的语体风格。
文言文翻译教案与学案
文言文翻译教案与学案一、教学目标1. 让学生掌握文言文的基本句式和词义。
2. 培养学生运用现代汉语翻译文言文的能力。
3. 提高学生对中华文化的理解和认同。
二、教学内容1. 文言文句式:判断句、被动句、省略句、倒装句等。
2. 文言文词汇:通假字、一词多义、古今异义、词类活用等。
3. 文言文翻译方法:直译、意译、对译等。
三、教学重点与难点1. 重点:文言文句式和词汇的识别与运用。
2. 难点:文言文翻译方法的运用和语言表达的准确性。
四、教学方法1. 讲授法:讲解文言文句式和词汇的识别方法。
2. 案例分析法:分析典型文言文翻译案例,引导学生运用翻译方法。
3. 实践操作法:让学生动手翻译文言文,提高翻译能力。
五、教学过程1. 导入:介绍文言文翻译的重要性和方法。
2. 讲解:讲解文言文句式和词汇的识别方法。
3. 案例分析:分析典型文言文翻译案例,引导学生运用翻译方法。
4. 实践操作:让学生动手翻译文言文,教师点评指导。
5. 总结:回顾本节课的内容,布置课后作业。
教学评价:通过课堂讲解、案例分析和实践操作,评价学生对文言文翻译方法和技巧的掌握程度。
关注学生在翻译过程中对中华文化的理解和认同。
六、教学案例案例一:判断句的翻译文言文:孔子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。
”现代汉语:孔子说:“君子心胸开阔,小人则斤斤计较。
”案例二:被动句的翻译文言文:韩信点兵,多多益善。
现代汉语:韩信点兵,越多越好。
七、课后作业A. 孟子曰:“人皆有不忍人之心。
”B. 荀子曰:“不食人间烟火者,谓之仙人。
”A. 诸葛亮《出师表》:“先帝创业未半而中道崩殂。
”B. 司马迁《报任安书》:“动心忍性,曾益其所不能。
”八、教学反思本节课通过讲解文言文句式和词汇的识别方法,分析了典型文言文翻译案例,让学生掌握了文言文翻译的基本技巧。
但在实践操作环节,部分学生对文言文翻译仍存在一定的困难,需要在今后的教学中加强练习和指导。
九、拓展阅读1. 《世说新语》:东晋时期的一部文言文小说集,反映了当时的社会风貌和人物性格。
高考语文二轮复习 2文言文翻译导学案 Word版含解析
2文言文翻译一、预习案1、复习目标1.了解考纲中对文言文翻译的要求,做到心中有数。
2.熟悉文言文翻译的原则和方法。
3.联系高考,明确翻译的得分点。
2、复习要点1.了解考纲中对文言文翻译的要求,做到心中有数。
2.熟悉文言文翻译的原则和方法。
3.联系高考,明确翻译的得分点。
3、达标练习1.文言文翻译的标准是。
2.文言文翻译的原则是。
3.文言文翻译的六字诀是。
二、探究案1、要点回顾文言文翻译的步骤首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。
译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。
简言之,通读全句,标注要点;关注全文,准确理解;按照词序,对应翻译;调整全句,符合规范。
2、问题展示来护儿,字崇善,未识而孤,养于世母关氏。
吴氏提携鞠养,甚有慈训。
幼儿卓荦,初读《诗》日,舍书叹曰:"大丈夫在世,或为国灭贼以取功名!”群辈惊其言而壮其志。
及长,雄略秀出,志气英远。
会周师定淮南所住白土村地居疆埸数见军旅护兒常慨然有立功名之志及开皇初宇文忻等镇广陵平陈之役护兒有功焉进位上开府,赏物一千段。
仁寿初,迁瀛州刺史,以善政闻,频见劳勉。
炀帝嗣位,被追入朝,百姓攀恋,累日不能出境,诣阙上书致请者,前后数百人。
帝谓曰:“昔国步未康,卿为名将,今天下无事,又为良二千石,可谓兼美矣。
”大业六年,车驾幸江都,谓护兒曰:“衣锦昼游,古人所重,卿今是也。
”乃赐物二千段,并牛酒,令谒先人墓,宴乡里父老。
仍令三品已上并集其宅,酣饮尽日,朝野荣之。
十二年,驾幸江都,护兒谏曰:“陛下兴军旅,百姓易咨怨,车驾游幸,深恐非宜。
伏愿驻驾洛阳,与时休息。
陛下今幸江都,是臣衣锦之地,臣荷恩深重,不敢专为身谋。
”帝闻之,厉色而起,数日不得见。
后怒解,方被引入,谓曰:“公意乃尔,朕复何望!”护兒因不敢言。
及宇文化及构逆,深忌之。
是日旦将朝,见执。
文言文翻译导学案
文言文翻译导学案【学习目标】1.掌握文言文翻译的原则和方法2. 利用掌握的方法把文言文翻译成现代汉语3. 强化文言翻译的踩点意识,提高文言文的答题能力一、文言文翻译相关知识1、文言文翻译的原则和方法(1)文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。
意译的好处是文从句顺;其不足之处是有时原文不能字字落实。
(2)、文言文翻译原则:直译为主,意译为辅。
2、文言文翻译的目标(1)信——要求准确地表达原文的意思,忠实于原文,不歪曲,不遗漏,也不随意增减。
(2)达——要求明白通畅,符合汉语的表述习惯,没有语病。
(3)雅——要求造句考究,文笔优美。
3、文言文翻译“六字法”:留、删、换、调、补、贯4、文言文翻译题的评分标准:句意通顺准确,关键词翻译到位。
二、规律总结:A组1、德祜二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。
2、和氏璧,天下所传宝也。
3、卢陵文天祥自序其诗。
4、督相史忠烈公知势不可为。
5、劳苦而功高如此,未有封侯之赏。
原则:方法:留:自主研读学习Ⅰ学习总结B组1、夫赵强而燕弱城北徐公2、一夫不耕,或受之饥。
3、师道之不传也久矣4、“其闻道也固先乎吾”5、备他盗之出入与非常也C组1、疏屈平而信上官大夫。
2、上官大夫与之同列,争宠而心害其能。
3、天下云集响应,赢粮而景从。
4、既泣之三日,乃誓疗之5、先帝不以臣卑鄙D组1、夫晋,何厌之有?2、客有吹洞箫者,倚歌而和之3、晋侯,秦伯围郑,以其无礼于晋4、蚓无爪牙之利,筋骨之强5、举所佩玉玦以示之者三。
E组1、沛公谓张良曰:“()度我至军中,公乃入。
”2、夫战,勇气也。
一鼓作气,再()而衰,三()而竭3、竖子,不足与()谋。
4、今以钟磬置()水中。
文言文翻译导学案(学生版)
文言文翻译导学案班别:姓名:组别:学号:范文:徐石麒,字宝摩,号虞求,嘉兴人。
天启壬戌进士,授工部主事。
御史黄尊素坐忤魏忠贤,下狱。
石麒为尽力,忠贤怒,诬以赃私,削其籍。
崇祯中,起官南京;历十二年,始入为通政司,升刑部侍郎、署部事。
时帝以刑威驭下,法官引律大抵深文①;石麒多所平反。
寻进尚书,论诛兵部尚书陈新甲。
后有熊、姜之狱,卒以执法去位。
江南立国,起右都御吏;未至,改吏部尚书。
再疏力辞,举郑三俊自代,不允。
乃入朝,即奏陈省庶官、慎破格、行久任、重名器、严起废、明保举、交堂廉七事;皆褒纳之。
石麒方以进贤退奸为任,而马士英、阮大铖植党树私,货贿公行,权倾中外;石麒时以祖宗之法裁之。
士英欲得侯封,讽司礼监韩赞周入言之,请加恩定策,五等延世。
石麒奏曰:“世宗以外藩入继,将封辅臣伯爵,而杨廷和、蒋冕谦不受。
今国耻未雪,诸臣遽列土自荣,不愧廷和等耶?且俟海内清晏之后,议之未晚。
”士英恶之,凡所上考选,少所称可。
先是,御史刘宗周矢公甄别,拟庄元辰等十三人为科道;士英庇其私人,更易殆半。
御史黄耳鼎、陆朗有物议②,石麒以例出之;朗急贿阉人内侍留用。
石麒愤甚,因发朗内通之罪;朗恚诋石麒,石麒遂称焱乞休。
无何,耳鼎亦两疏劾石麒,士英助之。
石麒益愤,因力请罢斥,卒引疾去。
去后以登极恩,加太子太保。
明年嘉都亡,石麒移居嘉兴城外,扁舟水宿。
及城守将破,至城下呼曰:“吾大臣,不可野死,当与城俱。
”复入居城中,朝服自缢死;时闰六月二十七日也。
僧真实藏之柜中,逾二旬始殓,颜色如生。
仆祖敏、李升从死。
闽中唐王立,谥“忠襄”。
石麒立朝刚方清介,值权奸用事,郁郁不得志。
中贵田成辈纳赂请属,皆拒不应,且疏劾之。
其博闻强识,尤长于国家典制。
性乐易爱人,与人言移日不倦。
下吏寒士有才者,汲引不遗余力。
①深文:谓制定或援用法律条文苛细严峻。
②物议:众人的议论,多指非议。
一、翻译方法指引:1.保留——凡是古今意义相同的词,以及专用名词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名等都可以保留下来,不必变动。
高考文言文翻译教案(通用10篇)
高考文言文翻译教案高考文言文翻译教案(通用10篇)在日复一日的学习中,大家一定都接触过文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。
相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是小编为大家整理的高考文言文翻译教案,希望能够帮助到大家。
高考文言文翻译教案篇1教学目标1、落实《考试说明》阅读浅易文言文的能力的训练,集中训练学生翻译文言语句的能力。
2、在学生掌握翻译的原则和方法上,加强学生踩点得分的意识,通过对已学的难词难句的突破掌握翻译的方法和技巧。
教学重点和难点1、抓关键词句(关键词语、关键句子),强化得分点。
2、掌握解题方法,答题步骤。
3、调动积累(课内文言知识、成语、语法、语境)等巧解难词难句。
教学思路以练得法,以法导练。
充分调动学生的积极性和主动性,尽量提高课堂效率。
教学方法讲授法讨论法归纳法自主合作探究教学资源网络高三资料参考书课时安排一课时教学过程和步骤:一、导语设计由同学自主谈谈翻译的困惑和亮点以及平时采用什么方法去突破,由此归纳出翻译的原则标准。
译文标准: 字字落实一一对应文从句顺二、自主探究,得出翻译的'方法。
(温故知新)1、练一练:①此沛公左司马曹无伤言之。
不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)②庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
(《岳阳楼记》)归纳:留——人名、地名、官名、制度名词等2、练一练:①“夫六国与秦皆诸侯”,②“昼夜勤作息”归纳:删——无意义或没必要译出的衬词、虚词、同义互用等3、练一练:①愿伯具言臣之不敢倍德也②吾妻之美我者③今齐地方千里,百二十城。
归纳:换——单音节词、通假字、活用、古今异义词等1、练一练:①大王来何操?②求人可使报秦者,不得。
③青,取之于蓝,而青于蓝归纳:调——变序句(主谓倒装、宾前、定后、状语后置、省略等)5、练一练:①一鼓作气,再而衰。
②以相如功大,拜为上卿。
归纳:补——省略成分(主语、谓语、宾语、介词等)6、练一练:①杀人如不能举,刑人如恐不胜。
②有妾二人,其一人美,其一人恶③至七月,乃扶病入觐,奏对称旨。
专题05 文言文翻译(导学案)-2024年高考一轮复习之文言文通关宝典(新高考版)
高考一轮复习——文言文翻译导学案班级:姓名:【真题演练】(2023新高考卷Ⅰ)襄子围于晋阳中,出围,赏有功者五人,高赫为赏首。
张孟谈曰:“晋阳之事,赫无大功,今为赏首,何也?”襄子曰:“晋阳之事,寡人国家危,社稷殆矣。
(1)吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。
”子鲋曰:“今世人有言高者必以极天为称,言下者必以深渊为名。
好事而穿凿者,必言经以自辅,援圣以自贤,欲以取信于群愚而度其说也。
若诸子之书,其义皆然。
(2)请略说一隅,而君子审其信否焉。
”武臣曰:“诺。
”(2022新高考卷Ⅰ)秦将伐魏。
魏王闻之,夜见孟尝君,告之曰:“秦且攻魏,子为寡人谋,奈何?”孟尝君曰:“有诸侯之救,则国可存也。
”王曰:“寡人愿子之行也!”重为之约车百乘。
……又北见燕王曰:“今秦且攻魏,愿大王之救之!”燕王曰:“(1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?”田文曰:“夫行数千里而救人者,此国之利也。
今魏王出国门而望见军,虽欲行数千里而助人,可得乎?”燕王尚未许也。
田文曰:“臣效便计于王,王不用臣之忠计,文请行矣,恐天下之将有大变也。
”王曰:“大变可得闻乎?”曰:“(2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。
秦已去魏,魏王悉韩、魏之兵,又西借秦兵,以因赵之众,以四国攻燕,王且何利?利行数千里而助人乎?利出燕南门而望见军乎?则道里近而输又易矣,王何利?”……【方法指导】从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则:一是忠于原文,力求做到信、雅、达;二是字字落实,以直译为主,以意译为辅。
文言文“六字翻译法” :留、补、删、换、调、贯一、留:凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。
例:⒈赵惠文王十六年⒉庐陵文天祥⒊左司马曹无伤使人言于项羽曰对点小练:1、至和元年七月某日,临川王某记。
2、盖文王拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》。
3、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡4、安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。
文言文句子翻译导学案
文言文句子翻译(一)【学习目标】1、落实《考试说明》“阅读浅显文言文能力”的训练,集中训练文言句子翻译的能力。
2、在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。
【重点难点】1、抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。
2、掌握解题步骤、翻译方法,学以致用。
3、借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。
【考点解析】《考试大纲》:理解并翻译文中的句子。
能力层级B级。
文言文翻译是考查考生文言文阅读能力最直接、最有效的方式,一直以来是高考文言阅读的重点。
【真题热身】翻译下列语段中划线句子。
一、2002全国卷1.太史公曰:“《传》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。
’其李将军之谓也?译:2.余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。
及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。
彼其忠实心诚信于士大夫也?译:二、2003全国卷3.有司门令史受馈绢一匹,太宗怒,将杀之,(裴)矩进谏曰:“……”太宗纳其言,因召百僚谓曰:“裴矩遂能廷折,不肯面从。
每事如此,天下何忧不治!”贞观元年卒,赠绛州刺史,谥曰敬。
译:4.臣光曰:“古人有言:君明臣直。
裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也。
君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠。
是知君者表也,臣者景也,表动则景随矣。
译:三、2004江苏卷5. (徐)勣与何执申偕事帝于王邸,蔡京以宫僚之旧,每曲意事二人,勣不少降节。
谒归视亲病,或言翰林学士未有出外者,帝曰:“勣谒告归尔,非去朝廷也,奈何轻欲夺之!”译:6. 帝曰:“不见卿久,今日乃闻嘉言。
”蔡京自钱塘召还,微言撼之曰:“元功遭遇在伯通右,伯通既相矣。
”勣笑曰:“人各有志,吾岂以利禄易之哉?”京惭不能对,勣亦终不复用。
译:7. 以疾卒,年七十九。
勣挺挺持正,尤为帝所礼重,而不至大用,时议惜之。
译:四、2005江苏卷8. 山东节度府闻(阳)城(阳城,人名)义者,发使遗五百缣,戒使者不令返。
文言文翻译指导导学案
一、学习目标1. 理解文言文翻译的基本原则和技巧。
2. 能够正确翻译文言文中的常见实词、虚词和句式。
3. 提高阅读文言文的能力,增强对古代文化的了解。
二、学习内容(一)文言文翻译原则1. 直译为主,意译为辅。
2. 忠于原文,力求准确。
3. 简洁明了,不增不减。
(二)文言文翻译技巧1. 实词翻译:a. 直译:直接翻译词语的表面意义。
b. 意译:根据上下文,翻译词语的深层含义。
c. 换算:将古代度量衡、货币等换算成现代数值。
2. 虚词翻译:a. 根据词性、句式和上下文,确定虚词的意义。
b. 保留虚词的原有用法,如:连词、介词、助词等。
3. 句式翻译:a. 谓语前置:将谓语放在主语之前,如:“吾友来矣。
”b. 定语后置:将定语放在中心词之后,如:“我马良。
”c. 省略:根据上下文,省略句子中的某些成分。
(三)文言文翻译步骤1. 理解句意:通读全文,理解句子的整体意义。
2. 分析句子结构:找出句子的主语、谓语、宾语等成分。
3. 翻译实词:根据上下文,确定实词的意义。
4. 翻译虚词:根据词性、句式和上下文,确定虚词的意义。
5. 翻译句子:将句子翻译成现代汉语,力求准确、通顺。
三、学习重点与难点(一)重点1. 文言文翻译的基本原则和技巧。
2. 常见实词、虚词和句式的翻译。
(二)难点1. 理解文言文中的特殊句式和用法。
2. 在翻译过程中,如何准确把握词语的含义。
四、学习方法1. 多阅读文言文,积累词汇和句式。
2. 练习翻译,提高翻译能力。
3. 分析文言文中的难点,寻求解答。
五、课后作业1. 阅读一篇文言文,进行翻译练习。
2. 分析文言文中的特殊句式和用法,总结规律。
3. 收集常见的实词、虚词和句式,制作笔记。
六、学习评价1. 课堂表现:积极参与课堂讨论,正确回答问题。
2. 作业完成情况:按时完成作业,翻译准确、通顺。
3. 考试成绩:文言文翻译成绩良好。
通过本导学案的学习,希望同学们能够掌握文言文翻译的基本原则和技巧,提高阅读文言文的能力,为深入了解古代文化奠定基础。
文言文翻译导学案-高三语文一轮复习
文言文翻译三步法学案教师版班级:姓名:【学习目标】1.落实“整体阅读文言文能力”的训练,培养结合前后文语境理解文言文句子的能力。
2.通过文言文翻译三个步骤,加强踩点得分意识,攻破得分点,做到文言文翻译“信”、“达”、“雅”。
【课前作业】1.阅读下列文字,根据前后文语境翻译划线句子。
管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利与不利也。
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。
生我者父母,知我者鲍子也。
”鲍叔既进管仲,以身下之,天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
译文:人们不赞美管仲贤明却赞美鲍叔能够识别人才。
2.“初译”——对文言文句子进行“留”、“补”、“调”的处理。
(1)留——凡朝代、年号、人名、地名、书名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。
练习:①元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝。
译文:元丰七年六月初九,我从齐安坐船到临汝去。
②德佑二年二月十九日,余除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。
译文:德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。
③至和元年七月某日,临川王某记。
译文:参考译文:至和元年七月某一日,临川王安石记(2)补——补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)练习:①子曰:“隐者也!”(子)使子路反见之,(子路)至则(隐者)行矣。
译文:孔子说:“他是一位隐者!”(孔子)让子路返回去见他。
(子路)到时,(隐者)已经出门了。
②夫战,勇气也。
一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。
译文:作战是靠勇气的。
第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓可以使士兵们的勇气低落,第三次击鼓士兵们的勇气就消失了。
③竖子,不足与(之)谋。
译文:这小子不足以同他谋划大事。
④今以钟磬置(于)水中。
译文:现在把钟磬放在水中。
(3)调——把文言文句中倒装句式按现代汉语表达习惯调整过来。
包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。
①古之人不余欺也。
译文:古人没有欺骗我。
高三语文文言文翻译导学案
高三语文二轮针对训练——文言文翻译导学案【教学目标】1、在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,树立语境意识,加强踩点得分意识。
2、以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。
【教学重点难点】1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。
2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。
【教学过程】一、导入:二、检复:知识重温:文言文翻译的原则与技巧。
三、授新:(一)请你来当答题者:阅读下面的文言文,翻译画线句子。
(2019年全国卷3)吴起者,卫人也,事鲁君。
齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。
鲁人或曰夫鲁小国而有战胜之名则诸侯图鲁矣且鲁卫兄弟之国也而君用起则是弃卫鲁君疑之谢吴起吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。
魏文侯以为将,击秦,拔五城。
起之为将,与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。
卒有病疽者,起为吮之。
卒母闻而哭之,曰:“非然也。
往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。
吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。
”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。
魏文侯既卒,起事其子武侯。
武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“昔殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。
由此观之,在德不在险。
若君不修德,舟中之人尽为敌国也。
”武侯曰:“善。
”吴起为西河守,甚有声名。
魏置相,相田文。
吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。
”文曰:“此乃吾所以居子之上也。
”吴起乃自知弗如田文。
田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。
吴起惧得罪,遂去,即之楚。
楚悼王素闻起贤,至则相楚。
于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;西伐秦。
诸侯患楚之强。
故楚之贵戚尽欲害吴起。
及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。
击起之徒因射刺吴起,并中悼王。
高考文言文翻译专题导学案带答案
高考文言文翻译专题导学案带答案一、导言文言文作为高考语文考试的重要组成部分,对于考生来说是一大挑战。
熟练掌握文言文的翻译技巧和方法,对于提高考生的综合语文能力具有重要意义。
本文将通过多个文言文句子的翻译示范和答案解析,帮助考生更好地备考高考文言文翻译题。
二、翻译示范1. 句子:孟子曰:“生乎吾前,死乎吾后,而且患乎无名之墓。
不愿无人之说。
”译文:孟子说:“我出生在你们之前,死亡在你们之后,尚且担忧没有名分的坟墓。
不愿意无人传颂。
”2. 句子:莫道君行早,更有早行人。
译文:不要说君主离去得早,还有更早离去的人。
3. 句子:焉得亲之而令背之?译文:怎么能让亲近的人背叛自己呢?4. 句子:野有蔓草,零露漙澦。
译文:野地上有蔓草,上面的露水闪烁。
三、答案解析1. 孟子曰:“生乎吾前,死乎吾后,而且患乎无名之墓。
不愿无人之说。
”本句的难点主要在于“生乎吾前,死乎吾后”和“无名之墓”。
首先,要理解“生乎吾前,死乎吾后”是说孟子比其他人更晚出生、更晚死亡;其次,“无名之墓”是指没有人记住、传颂自己的墓地。
因此,正确的译文为:“孟子说:“我出生在你们之前,死亡在你们之后,尚且担忧没有名分的坟墓。
不愿意无人传颂。
””2. 莫道君行早,更有早行人。
这句话的含义是劝人不要以为君主死得早就表示他的命运悲惨,因为还有更早去世的人。
翻译成现代汉语可表达为:“不要以为君主的离去早,还有更早离去的人。
”这样的译文能够准确传达出文言文中的意思。
3. 焉得亲之而令背之?“焉得亲之”是指“怎么能让亲近的人背叛自己呢?”这句话的难点在于理解“焉得”和“令背之”。
其中,“焉得”可以理解为“怎么能”,“令背之”是“让背叛自己”。
因此,恰当的翻译应该是:“怎么能让亲近的人背叛自己呢?”4. 野有蔓草,零露漙澦。
“蔓草”是指一种生长在野地的植物,而“零露漙澦”则是形容露水闪烁的样子。
因此,这句话的翻译应该为:“野地上有蔓草,上面的露水闪烁。
”四、总结通过以上翻译示范和答案解析,我们可以看到文言文短句的翻译是相当有技巧性的。
高考文言文翻译复习课导学案(带答案)
“高考文言文句子翻译复习课”导学案【学习目标】1.了解文言文句子翻译的一些基本要求和方法。
【学习重点难点】掌握文言文翻译的一些基本方法【课前导学】一、知识详解:(一)、文言文翻译的基本要求“信、达、雅”,是翻译文言文句子的基本要求。
“信”就是译文要忠实于原文,保持原意,原文和译文必须是一一对应的关系;例如:郑人使我掌其北门之管郑国人让我掌管他们的北门的钥匙“达”就是要求译文符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,没有语病;例如:以勇气闻名于诸侯凭勇气闻名在诸侯中间凭着勇气在诸侯中间闻名“雅”就是要求译文用词比较考究,文笔优美,富有表现力。
高考要求:在高考中,主要落实在一个“信”字,其次才是一个“达”字,至于“雅”,这是较高要求,有朝此目标努力的意识即可,考试一般不做要求。
(二)、文言文翻译的基本原则翻译必须遵循“直译为主,意译为辅”的原则。
直译就是字字落实一一对应译出。
(三)、掌握翻译的一些基本方法。
1、保留:即保留原文中的物品名称、人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、谥号、某些典章制度名称、度量衡单位等,这些不必翻译。
如:赵惠文王十六年拜相如为上大夫庐陵文天祥2、调整:特殊句式加以调整。
(宾语前置、介词结构后置、定语后置、主谓倒装、判断句)例如:古之人不余欺也:古时候的人没有欺骗我非铦于钩戟长铩也:(农具木棍)不比钩戟长矛锋利蚓无爪牙之利,筋骨之强:蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨贤哉回也:颜回很贤德啊刘备,天下枭雄:刘备是天下的英雄豪杰。
3、增补:省略句补充完整。
(成名)审谛之,(蟋蟀)短小,(蟋蟀)黑赤色,顿(觉得它)非前物。
今以钟磬置(于)水中4、替换:单音节换成双音节、偏义复词换成句中义、通假字换成句中义、词类活用换成活用后的句中义。
例:吾性不喜华靡:我生性不喜欢豪华奢侈。
昼夜勤作息:日夜不停地辛勤劳作至莫夜月明:到了晚上月亮明亮履至尊而制六合:登上帝位控制天下二、课前知识演练有一人形俯捺履行者,居尚书里①。
文言文句子翻译导学案
《文言文句子翻译》导学案(一)高三语文组张文超张小剑教学课题文言文翻译课型探究教学目标知识与技能巩固课内文言语句的翻译,强化翻译基本功。
过程与方法通过对课内文言语句翻译的合作探究讨论,掌握文言文翻译的原则、方法。
情感、态度与价值观通过文言翻译方法的指导,培养学生阅读、理解和准确翻译文言文的能力。
重点通过对课内文言语句翻译的合作探究讨论,掌握文言文翻译的原则、方法。
难点通过文言翻译方法的指导,培养学生阅读、理解和准确翻译文言文的能力。
课内预习案一、文言文翻译相关知识1、文言文准确翻译的重要性文言文是中华传统文化的智慧载体,尤其是那些经历了上千年锤炼的古典文学作品,其深沉的思想,诚实的品德,宽宏的怀抱,让我们折服。
当然把握这些精华是建立在对文章的深刻理解基础上的。
古文翻译是对古汉语知识的综合能力的训练。
近年来,高考语文试卷,加大了对文言文的主观题的考查,体现着《语文教学大纲》“掌握课文中常见的文言实词、文言虚词和文言句式,能理解词句含义”的要求。
但是现实是很多学生在文言文翻译中丢分。
文言文丢分的原因当然是多方面的:古代专有名词强行拆开翻译,古今异义词不分,漏译,误译,无实义的虚词该删的不删,该补出的内容没有补出,该增添的内容没有增添,或者增添的不恰当等等。
2、文言文翻译的原则和方法(1)文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。
所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。
所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。
意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。
其不足之处是有时原文不能字字落实。
(2)、文言文翻译原则:字字落实,直译为主,意译为辅。
3、文言文翻译的目标文言翻译应达到的标准:“信”、“达”、“雅”。
文言文--翻译技巧导学案 学生版
高三语文学科导学案编号012 使用时间编制人授课内容(1课时)班级姓名小组学习目标文言文翻译技巧导学流程学习目标:1.掌握文言文翻译的一般原则、技巧,加强踩点得分意识,掌握高考文言句子翻译的方法技巧。
2.利用掌握的方法,以难词难句为突破口,解决课外的文言语句翻译中出现的问题。
自主学习:文言文翻译的技巧方法翻译原则——直译为主,意译为辅。
“直译”,字字落实。
“意译”,文从句顺。
高考文言文翻译也主要考“直译”。
翻译方法(一)留对于专有名词、国号、年号、人名、物名、官职、地名等要保留。
例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
”(二)删发语词、音节助词、结构倒装的标志、句中停顿的词、个别连词、偏义复词中的虚设词要删除。
例:句读之不知,惑之不解。
(三)换单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古词替换成同义或近义的现代词或词组。
例:“愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之。
”这句中的“愚”,要换成“我”;“悉”,要换成“都”;“咨”,要换成“商量”。
(四)调句子中出现的倒装结构:主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词结构后置要按现代汉语习惯调整。
例:蚓无爪牙之利,筋骨之强。
(五)补对于原文中省略的成分主语、宾语、介词要补充出来。
补出省略的成分或语句,要加括号。
例:“见渔人,乃大惊,问所从来。
”译:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。
”(六)贯古文中使用的借喻、借代、用典、互文、婉曲等手法,翻译时要根据上下文灵活的译出。
借喻。
译为所比喻的事物,把喻体还原成本体。
例:“金城千里”中的“金城”,不能译为“金子修筑的城”或“金属修筑的城”,可译为“钢铁般的城防”或“坚固的城防”。
借代。
译为代替的人或物。
例:“黄发垂髫,并怡然自乐”中的“黄发”代指老人,“垂髫”代指孩子。
互文。
上下文各有交错而又相互补足,交互见义并合而完整达意。
例:“秦时明月汉时关”译句:“秦汉时的明月,秦汉时的关”婉曲。
主要是避讳。
如把国王的死说成“山陵崩”,把自己的死说成“填沟壑”。
文言文翻译方法导学案
《文言文翻译方法、技巧》导学案教学目标:1、掌握文言文翻译的原则、技巧。
2、通过翻译训练,让学生从中找出规律性的东西。
教学重点:掌握文言文翻译的基本方法、技巧。
教学过程:一、导入二、小试牛刀1、君何以知燕王?2、人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?答案:三、翻译原则1、信:2、达:3、雅:小结:要做到“信”、“达”,就必须按照古代汉语中实词、虚词及特殊句式的使用特点一一对应地直译,必须增减的内容方可增减。
四、翻译方法(一)直译为主,意译为辅。
1、直译:所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。
要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。
句式特点、风格力求和原文一致。
直译的好处是字字落实;不足之处是有时译句文意难懂,语句也不够通顺。
2、意译:所谓意译,是指根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文的意思,语句尽可能照顾原文词义。
意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。
其不足之处是有时原文不能字字落实。
如:原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。
直译:意译:小结:从高考的特点与考查所要达到的目的出发,文言文的翻译应当采用以直译为主的方式,意译只能是一种辅助的手段。
直译不便表达意思时再采用意译。
(二)注意采分点1、注意通假现象2、注意一词多义3、注意词类活用4、注意古今异义5、注意特殊句式6、注意古代文化常识7、注意偏义同义复词现象五、翻译技巧1、加字法:文言文单音词多,翻译时应逐字对照。
在文言单音节词之前或之后加字,使之成为表达准确、符合现代汉语规范的复音节词或短语。
(1)亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
(2)当是时也,商君佐之。
(3)乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。
2、解释法:也叫“对译法”,即对某个词怎样解释就怎样翻译。
文言文翻译导学案
高三语文导学案教学目标1、分析近年来文言文高考考查内容,特别是文言句子翻译题的变化2、理解文言文句子翻译的重点:实词、虚词、句式和用法3、明确文言文翻译的原则4﹑提高文言文阅读能力和句子翻译能力课前预习阅读下列短文,翻译划线的句子。
晏子使楚。
以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧(bīn)者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则子何为使乎?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤使使贤主,不肖使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”1、以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。
(5分)2、王曰:“然则子何为使乎?(3分)3、其贤使使贤主,不肖使使不肖主。
(4分)课中导学考纲要求:阅读浅易的古代文章1理解常见文言实词在文中的含义2理解常见文言虚词在文中的含义和用法3理解与现代汉语不同的句式和用法4理解并翻译文中的句子文言句子翻译应恪守的原则:1﹑采用直译的方式,做到字字落实2﹑将古汉语的单音节词译成现代汉语的双音节词3﹑关照省略句,该补出的必须补出,该明确的必须明确4﹑古汉语的句式、用法在翻译时,必须转换成现代汉语的句式和用法点击高考:阅读下列文章,翻译划线句子。
晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。
至原十日而原不下,击金而退,罢兵。
士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。
”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑侍之。
”公曰:“吾与士期十日,不去,是亡吾信也。
得原失馆,吾不为也。
”遂罢兵而去。
原人闻曰:“有君如彼其信也,可无归乎?”乃降公。
卫人闻曰:“有君如彼其信也,可无从乎?”乃降公。
孔子闻而记之,曰:“攻原得卫者,信也。
”吴起出,遇故人而止之食。
故人曰:“诺。
”令返而御。
吴子曰:“侍公而食。
”故人至墓不来,起不食侍之。
明日早,令人求故人民。
故人来,方与之食。
文言文翻译导学案(二课时).doc
文言文翻译导学案(二课时)教学目标:能够掌握并学会运用“理解并翻译文中的句子”,通过文言文翻译五个步骤的训练,能准确的翻译常见的文言语段。
考纲要求:能阅读浅易的古代诗文。
理解并翻译文中的句子。
第一课时知识链接:(一)翻译的三原则一一“信”、“达”、“雅”“信”是文言文翻译的最基本的要求。
“信”就是准确,不歪曲文意,不遗漏文字,不随意增减意思。
“达”是把文言文翻译成现代汉语的重要要求。
“达”就是通顺。
符合现代汉语的语法习惯,没有语病。
“雅”是文言文翻译的较高要求。
“雅”即有文采,译文要能表现出文体的特征,作者的风格。
(二)两个标准:1. 直译为主字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。
2. 意译为辅文从句顺:明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。
(三)方法点拨:1. 直译即严格按照原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句特点,力求表达方法一致。
2. 意译即按原文表达的大意来翻译,不拘泥于原文的字句。
(四)五个步骤:1. 审:结合上下文通读,把握大意,揣摩出题者意图。
2. 切:将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。
3. 对译:留:人名、地名、官名、年号、庙号、特殊称谓等删:无实在意义的虚词换:有些文言词语随着时代的演变,词义发生较大的变化,翻译时,这些词语必须用现代汉语进行替换,无论如何不能拿古义视为今义。
调:对于特殊句式,将语序重新调整补:就是在翻译文言文省略句时,把原句中被省略的成分补充进去。
4. 连:按现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义连缀。
5. 抄:按照翻译的要求,将草稿纸上的译句眷写在答卷上。
重点研讨:第一步:审结合材料通读句子,把握大意,审文言现象。
例1:其李将军之谓也。
研讨一:分析这句话中的“其”,“之”,“也”的用法,并翻译句子。
练习1:翻译下列句子。
1. 舆薪之不见,为不用明焉。
(《齐桓晋文之事》)2. 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
(《鸿门宴》)第二步:访:将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高三语文导学案
教学目标
1、分析近年来文言文高考考查内容,特别是文言句子翻译题的变化
2、理解文言文句子翻译的重点:实词、虚词、句式和用法
3、明确文言文翻译的原则
4﹑提高文言文阅读能力和句子翻译能力
课前预习
阅读下列短文,翻译划线的句子。
晏子使楚。
以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧(bīn)者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则子何为使乎?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤使使贤主,不肖使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”
1、以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。
(5分)
2、王曰:“然则子何为使乎?(3分)
3、其贤使使贤主,不肖使使不肖主。
(4分)
课中导学
考纲要求:阅读浅易的古代文章
1理解常见文言实词在文中的含义
2理解常见文言虚词在文中的含义和用法
3理解与现代汉语不同的句式和用法
4理解并翻译文中的句子
文言句子翻译应恪守的原则:
1﹑采用直译的方式,做到字字落实
2﹑将古汉语的单音节词译成现代汉语的双音节词
3﹑关照省略句,该补出的必须补出,该明确的必须明确
4﹑古汉语的句式、用法在翻译时,必须转换成现代汉语
的句式和用法
点击高考:
阅读下列文章,翻译划线句子。
晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。
至原十日而原不下,击金而退,罢兵。
士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。
”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑侍之。
”公曰:“吾与士期十日,不去,是亡吾信也。
得原失馆,吾不为也。
”遂罢兵而去。
原人闻曰:“有君如彼其信也,可无归乎?”乃降公。
卫人闻曰:“有君如彼其信也,可无从乎?”乃降公。
孔子闻而记之,曰:“攻原得卫者,信也。
”
吴起出,遇故人而止之食。
故人曰:“诺。
”令返而御。
吴子曰:“侍公而食。
”故人至墓不来,起不食侍之。
明日早,令人求故人民。
故人来,方与之食。
曾子之妻之市,其子随之而泣。
其母曰:“女还,顾反为女杀彘。
”妻适市来,曾子欲捕?杀之。
妻止之曰:“特与婴儿戏耳。
”曾子曰:“婴儿非与戏也。
婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。
今子欺之,是教子欺也。
母欺子,子而不信其母,非以成教也。
”遂烹彘也。
1、“有君如彼其信也,可无从乎?”(3分)
2、吴起出,遇故人而止之食。
故人曰:“诺。
”(3分)
4、母欺子,子而不信其母,非以成教也。
(4)
乘胜追击:
阅读下列文章,翻译划线句子。
田子为相,三年归休,得金百镒①奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。
”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。
孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆②。
为人臣不忠,是为人子不孝也。
子其去之。
”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。
王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。
注释
①镒:二十两。
②馆:这里指“家”。
1、对曰:“受俸禄也。
”(2分)
2、为人臣不忠,是为人子不孝也。
(3分)
3、王贤其母,说其义,即舍田子罪。
(4分)
课后巩固:
阅读下列文章,翻译划线句子。
一、昔者弥子瑕见爱于卫君。
卫国之法,窃驾君车者罪至刖。
既而弥子之母
病,人闻,往夜告之,弥子矫驾君车而出。
君闻之而贤之曰:“孝哉,为母之故而犯刖罪!”与君游果园,弥子食桃而甘,不尽而奉君。
君曰:“爱我哉,忘其口而念我!”
1、昔者弥子瑕见爱于卫君。
(3分)
2、弥子食桃而甘,不尽而奉君。
(4分)
3、忘其口而念我!(3分)
二、公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。
其弟子谏曰:“子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。
夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。
虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。
即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。
”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。
(《韩非子·外储说右下》)
1、其弟子谏曰:“子嗜鱼而不受者,何也?(3分)
2、虽嗜鱼,我能长自给鱼。
(3分)
3、明于人之为己者不如己之自为也。
(3分)
田子为相,三年归休①,得金百镒②奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也。
”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。
孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆③。
为人臣不忠,是为人子不可不孝也。
子其去之④。
”田子愧惭,走出,造⑤朝还金,退请就狱。
王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。
注释
①归休:休假回家。
②镒:二十两。
③馆:这里指“家”。
④子其去之:你
把这东西拿走。
⑤造:往,到。