007送东阳马生序知识点整理笔记
送东阳马生序知识点
《送东阳马生序》复习知识点一、内容梳理1、本文是篇赠序,属临别赠言,宋濂以自己年轻时求学的艰辛来告诫年轻人要认真刻苦地学习。
2、本文讲述方面内容,第一段讲述作者年少时求学之艰难和用心之诚恳专一第二段采用对比的手法,叙说当今大学生学习条件之优越,得出结论:“其业有不精,德有不成者,非天质不卑,则心不若余之专耳。
”第三段点明赠序的写作背景和意图。
二、重点字词1、嗜:爱好 无从:没有办法 致:取得,文中指买到 假:借 怠:懈怠,放松 益:更加 患:忧虑,担心 硕:大,指学问渊博 游:交往,外出求学 尝:曾经 趋:快步走降:减,减退 辞色:言辞和神色 援:引述 质:询问 请:询问,请教 叱咄:大声斥责 复:回答 俟:等待 卒:终于,最终 负:北 屣:鞋 曳:拖 沃灌:洗濯 再:两次 臭:气味,文中指香料 烨然:光彩鲜明的样子 缊:乱麻 敞:破旧慕艳:艳羡,十分羡慕 奉:供养 天质:天然资质 卑:低下 岂:难道,哪里 谒:拜见 夷:平和 亲:父母2、至⎩⎨⎧)()(到至舍周到礼愈至从⎩⎨⎧)()(向从乡之先达办法无从 以⎪⎪⎪⎩⎪⎪⎪⎨⎧)()()()()(把以为贽用以衾来致书以观因为以中有足乐因为以是 3、稍逾约.:约定的期限 汤.:热水 腰.:挂在腰间 走.:跑 4、四支.:支通“肢”,肢体 被.绮绣:被同“披”,穿 三、重点语句1、录毕,走送之,不敢稍逾约。
译:抄写完后,赶快跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。
2、又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叫问。
译:又苦于没有大师、名人交游,向他们请教。
我曾经跑到百里之外,捧着经书向同乡有名望的前辈请教。
3、或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。
译:有时遇到他的斥责,(我的)态度更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢辩说。
4、故余虽愚,卒获有所闻。
译:所以我虽然愚笨,但终于还能够有所收获。
5、曰再食,无鲜把滋味之享。
译:每天只吃两顿饭,从没有鱼和肉这样的东西可以享受。
送东阳马生序课文笔记
送东阳马生序课文笔记《东阳马生序》是明朝文学家、思想家杨慎所作的一篇文言文散文。
全文分别描写了当时东阳马生在文人墨客中地位高傲、才情出众,以及他被明朝朝廷用作收押犯人的监狱工作,同时也表达了作者对当时社会局势的忧虑和痛苦。
全文可分为四个部分,分别是生序、生行、生京、生死。
下面是详细的笔记:一、生序1.杨慎创作背景和动机-由于当时明朝朝廷腐朽,士人墨客的地位也逐渐下降,文人的自尊心受到损害。
-感叹现实社会浮躁喧哗,希望通过写作表达自己对这一切的观察和思考。
2.对东阳马生的赞美-马生才情出众,处世独立自主,做事考究严谨。
-通过描绘马生与王安石、韩愈、苏轼等文人的交往,突出马生的才华和魅力。
3.通过马生的形象描写社会现象-在马生身上反映出文人的困惑和尴尬,显示出当时士人身份和社会地位下降的现实。
-马生受到信任担任官职,说明士人逐渐从文化活动走向政治,但官场明争暗斗让人痛心疾首。
二、生行1.东京行官监禁起因-宋理宗即位后,马生与其他文人的交往被怀疑涉及谋反,被贬为东阳县长。
-通过描述马生被拘禁、努力安抚官员和守卫,突显马生的才华、诚信和人格魅力。
2.在东阳县监狱内的生活-马生依然保持乐观进取的态度,在监狱内读书写作。
-通过描绘监狱内的环境和困苦生活,展现出作者对社会的不满和思考。
3.对社会现状的痛感-马生在监狱中思考自己和社会的关系,感叹时代的浮躁和理想的破灭。
-表达了作者对当时朝廷的不满,对造成这一切的社会现象的思考。
三、生京1.从东阳被解救到被送往京城-通过揭示马生举贤荐能的案例,展示他对社会责任感的担当和对美好未来的追求。
-作者通过议论从官员、文人到寺庙,批判社会风气败坏。
2.描述马生在京城中的遭遇-一开始受到官员排挤,只能靠老友的帮助寻求生计。
-被送往京城后,遇到的生活困境激发了他更多的反思和抱负。
四、生死1.马生遇害的过程-描述马生因为义愤填膺而进退失措,最终被认定为金人的线人。
-作者通过描写马生遭遇的不公和他的沉默抵抗,表达了对社会状况的无奈和对马生的同情。
送东阳马生序复习笔记
《送东阳马生序》复习笔记
一、概括作者的求学经历:勤+艰
二、具体分析艰、勤
(一)艰
全文从几个方面体现作者求学的艰难
四方面:1幼时抄书之艰 2成年叩问之难 3从师奔走之劳 4住读生活之苦
如果限三个字:抄书苦、求师难、奔走劳、衣食简
三方面:1幼时抄书的困难 2成年从师的困难 3求学衣食住行生活条件的艰难
(二)勤
1、克服无书的困难(幼时嗜学的具体表现)
1)借书抄书不怕辛苦
2)天气寒冷手冻不懈怠
3)抄完跑着送回不超过约定期限,得以遍观群书
2、克服求师的困难
1)跑到百里之外求师,不怕路途遥远
2)老师严厉,求师诚恳、虔诚、恭敬
★写老师的严厉的目的是什么?
老师的严厉反衬作者求学的诚恳虔诚恭敬
3、克服求师奔走的困难
求师路上意志坚强,不怕天寒地冻
4、克服生活条件的艰苦
1)不与富家子弟攀比,不怕吃不好,穿得差,不怕生活艰苦
2)内心有精神安慰和思想寄托——以学习为乐(以中有足乐者)
★写同舍生的目的:
1)与自己求学生活的艰苦形成对比
2)反衬自己勤奋好学,求学的信念坚定
三、总结“卒获有所闻”的原因
(宋濂学习的秘诀)
主观因素(优秀品质):
1嗜学、乐学;慕道;3勤奋刻苦学习不怕困难(坚忍);4坚持不懈;5虚心求教;6诚信客观因素:得书——遍观群书
得师——水平高、教诲严
根本原因:精神的力量——以中有足乐者。
《送东阳马生序》知识点总结
《送东阳马生序》知识点归纳一、文学常识1、宋濂:明初文学家、政治家,字景濂,号潜溪,宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。
2、赠序,始于唐代。
是文人临别赠言性质的文字,内容多是勉励,推崇,赞许之辞。
二、[1]嗜:特别爱好,喜欢[2]无从:没有办法。
[3]致:。
致:得到。
[4]假借:借。
“假”也是借的意思。
[5]弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。
代词作宾语,宾语前置。
[6]走:跑。
[7]逾约:超过约定的期限。
[8]加冠:加冠之后,指已成年。
古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。
后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十。
这里即指二十岁。
[9]患:担心,忧虑。
[10]硕师:学问渊博的老师。
硕,大。
[11]尝:曾经。
[12]趋:奔向。
[13]先达:有道德,有学问的前辈。
[14]叩问:求教。
叩,请教。
[15]德隆望尊:道德声望高。
又作德高望重。
[16]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。
门人、弟子,学生。
填,塞。
这里是拥挤的意思。
[17]辞色:言语和脸色。
[18]援疑质理:提出疑难,询问道理。
援,引,提出。
质,询问。
[19]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教。
[20] 叱咄:训斥,呵责。
[21]至:周到。
[22]复:这里指辩解。
[23]俟:等待。
[24]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。
[25]穷冬:隆冬。
[26]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。
[27]舍:这里指学舍,学校。
[28]支:通“肢”四肢的意思[29]媵(yìng)人:待嫁的女子,这里指侍女[30]汤:热水。
[31]沃灌:浇水洗。
[32]衾:(qīn)被子。
[33]寓逆旅:住在旅店里。
逆旅,旅店。
[34]容臭:(xiù)香袋。
臭,气味这里指香气[35]烨(yè)然:光彩照人的样子。
[36]缊(yùn)袍敝衣:破旧的衣服.缊,旧絮.敝,破.[37]口体之奉:指衣食的享用[39]县官:这里指朝廷。
《送东阳马生序》课文知识点梳理
《送东阳马生序》课文知识点梳理11.《送东阳马生序》【重点字词】余幼时即嗜学 嗜:特别爱好无从致书以观致书:得到书,这里是买书的意思。
致:得到。
每假借于藏书之家假借:同意复词。
借。
“假”也是借的意思。
弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。
代词作宾语,宾语前置。
录毕,走送之走:跑。
不敢稍逾约逾约:超过约定的期限。
以是人多以书假余以是:因此既加冠,益慕圣贤之道既:已经道:学问、学说又患无硕师、名人与游游:交流尝趋百里外,从乡之先达执经叩问趋:奔向。
执:拿着叩问:求教。
叩,请教。
门人弟子填其室。
填,塞。
这里是拥挤的意思。
援疑质理:提出疑难,询问道理。
援,引,提出。
质,询问。
或遇其叱咄或:有时色愈恭,礼愈至至:周到。
不敢出一言以复复:这里指辩解。
俟其欣悦,则又请焉俟:等待。
故余虽愚,卒获有所闻卒:最终负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。
四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌支:通“肢”四肢的意思汤:热水。
寓逆旅,主人日再食寓逆旅:住在旅店里。
逆旅,旅店。
再:两次同舍生皆被绮绣被:通“披”穿着腰白玉之环腰:用作动词,腰佩右备容臭容臭:(xiù)香袋。
臭:气味,这里指香气。
烨然若神人烨(yè)然:光彩照人的样子。
而承天子之宠光,缀公卿之后缀:这里意为“跟随”父母岁有裘葛之遗遗:给予,赠送凡所宜有之书宜:应当不必若余之手录若:像假诸人而后见也。
假:借流辈甚称其贤贤:贤能生以乡人子谒余谒:拜见余朝京师朝:朝见撰长书以为贽贽:初次进见尊者时所持的礼物。
言和而色夷色:脸色夷:平易自谓少时用心于学甚劳谓:说是可谓善学者矣是:这谓:称作谓余勉乡人以学者谓:说【重要句子翻译】1.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还译文:因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。
2.录毕,走送之,不敢稍逾约。
译文:抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。
《送东阳马生序》知识点归纳
《送东阳马生序》知识点归纳一、基本知识(一)文学常识1.节选自《宋学士文集》。
作者宋濂,字景濂,号潜溪,明朝人。
2.序,一种文体,有书序、赠序两种。
本文是赠序,有临别赠言的性质。
(二)文言词语【嗜学】酷爱读书。
嗜,喜欢,特殊的爱好。
【致】取得。
【假借】借。
假,借。
【手自】亲手、亲自。
【怠】懈怠,放松。
【逾(yú)约】超过约定的期限。
逾:越过,超过。
【以是】因此。
以,因为。
【既】已经。
【加冠】表示男子已成年。
冠,帽子。
【益】更加。
【道】思想、学说。
【患】忧虑。
【硕师】才学渊博的老师。
硕,大。
【游】交游,交往。
【趋】快走。
【从】跟从。
【执经】拿着经书。
执,拿。
【德隆望尊】道德声望高。
德,道德。
望,声望。
隆,高。
尊,声望、地位高。
【稍降辞色】把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
辞色,语言和脸色。
【侍】侍侯。
【援疑质理】提出疑难,询问道理。
援,引、提出。
质,询问。
【倾耳】侧着耳朵。
倾,侧斜。
【请】请教。
【或】有时。
【斥咄(d uō)】训斥,呵责。
【色】表情。
【恭】恭顺。
【至】周到。
【复】回复,回答。
【俟(sì)】等待。
【欣悦】高兴。
【卒】终于。
【获】收获。
【负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)】背着书箱,拖着鞋子。
箧,小箱子。
曳,拖,拉。
屣,鞋子。
【穷冬】隆冬,深冬。
【皲(jūn)裂】皮肤因寒冷干燥而开裂。
【舍】这里指学舍,书馆。
【僵劲(jìng)】僵硬。
【媵(yìng)人】这里指服役的人。
【沃灌】浇洗。
【衾】被子。
【拥】围裹。
【覆】盖。
【寓】寄居。
【逆旅】旅店。
逆,迎。
【容臭(xiù)】香袋。
臭,气味,这里指香气。
【烨(yè)】光彩照耀。
【缊(yùn)袍敝衣】破旧的衣服。
缊,旧絮。
敝,破。
【略无】毫无。
【慕艳】羡慕。
慕,羡慕。
艳,欣羡。
【奉】供养。
【不若】不如。
二、阅读探究1.作者是怎样表现自己在年轻时的求学之难和用心之艰的?(1)幼时求学的艰难:假借于藏书之家,手自笔录,天大寒而弗之怠,走送之。
《送东阳马生序》复习要点
《送东阳马生序》复习要点一、文学常识《送东阳马生序》本文选自《宋濂全集》作者宋濂;字景濂,号潜溪,元末明初文学家。
序是一种文体,有书序和赠序之分,赠序,即临别赠言,本文是作者写给同乡后学马生的临别赠言。
属于赠序。
生,对晚辈读书人的称呼二、词语解释(一)重点词语1、嗜.学爱好2无从致.书以观得到3假借:借4走.送之:跑5逾约:超过约定的期限6以是:因此7、既加冠:加冠之后,指已成年8、硕师:学问渊博的老师。
9、趋:快步走10、执.经叩问..:执:拿叩问:请教11、德隆望尊:道德声望高。
12、填,挤满。
13、稍降辞色..言语和脸色稍,略微。
14、援.疑质.理:援:引、提出质:询问15、叱咄..训斥,呵责16、色愈恭,礼愈至至,周到17、不敢出一言以复.回答,答复。
这里是辩解的意思。
18、俟.其欣悦等待19、负箧曳屣背着书箱,拖着鞋子20、穷冬:深冬,隆冬。
穷,极。
21、皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
22、至舍客舍23四支.僵劲通“肢”肢体24、媵人:侍婢。
这里指旅社中的仆役。
25、持汤.沃灌热水沃,浇。
26、和暖27、逆旅:旅店。
28主人日再食.供养,给……吃。
29、皆被.绮秀同“披”,穿的意思。
绮,有花纹或图案的丝织品。
绣,绣花的衣服。
30、缨:系帽的带子31、腰.白玉之环腰佩,用作动词,在腰间佩戴。
32、右备容臭..香袋臭,香气。
33、烨然:光彩照人的样子34、、缊袍敝.衣破缊,乱麻缊袍破旧的衣服。
35、慕艳:羡慕36 以.中有足乐者因为37、口体之奉:指吃的穿的供给。
38、耄老:年老。
耄,八十九十。
39、预君子之列预,参与。
君子,这里指有官位的人。
40、宠光,恩宠光耀。
41、缀,跟随42、太学,我国古代设在京城的最高学府。
43、县官,这里指朝廷。
44、廪稍,公家按时供给的粮食。
45、裘葛,冬天的皮衣和夏天的葛衣。
46、父母岁有裘葛之遗遗,给予,赠送。
47馁,饥饿。
48司业、博士,都是古代学官名。
送东阳马生序重点知识点总结
送东阳马生序重点知识点总结送东阳马生序重点知识一、重点词语:1、四支僵劲不能动支:通“肢”,肢体2、同舍生皆被绮绣被:通“披”,穿3、无从致书以观致:得到以:来4、手自笔录手:亲手笔:用笔5、走送之走:跑6、不敢稍逾约逾:超过7、以是人多以书假余以是:因此以:把8、从乡之先达执经叩问从:向执:拿9、援疑质理援:引、提出质:询问10、或遇其叱咄或:有时11、礼愈至至:周到12、俟其欣悦俟:等待13、当余之从师也之:助词,不译14、媵人持汤活灌媵人:服侍的人汤:热水15、主人日再食日:每天再:两次16、腰白玉之环腰:做动词,腰佩17、余则缊袍敝衣处其间缊袍敝衣:穿破旧的衣服18、以中有足乐者以:因为19、不知口体之奉不若人若:比得上;如20、盖余之勤且坚若此盖:大概若:像二、虚词的用法以:1、介词,把,拿——以是人多以书假余2、介词,因为——以是人多以书假余(以是:因此)3、连词,表修饰关系,来——无从致书以观;俯身倾耳以请4、连词,表原因,因为——以中有足乐者之:1、代词——录毕,走送之;弗之怠。
2、助词,介于主谓之间,取消句子独立性,不译——当余之从师也;盖余之勤且艰苦此。
3、结构助词,的——益慕圣贤之道;无鲜肥滋味之享。
三、通假字四支僵劲不能动:支:通“肢”,肢体同舍生皆被绮绣:被:通“披”,穿着四.词类活用腰白玉之环腰:名词作动词用,腰佩、挂手自笔录笔:这里是名词作状语,用笔五.古今词义走送之走(古义:跑。
今义:行走)《送东阳马生序》读后感我非常佩服古代的那些为科举考试而读书人,我佩服他们能够有那么有恒心。
他们把四书五经读了上百遍上千遍,但是他们度不会感到厌烦,他们认为想要为国家做贡献,做这点努力是必须付出的,这是一个必经的过程。
也许有许多人读书是为了追求功名利禄,有人会认为他们很贪财,会鄙视他们。
其实这并不可耻,因为他们能够吃国家的粮食,拿国家的银子,都是他们那么用功的读书,所换来的报酬。
《送东阳马生序》知识要点
《送东阳马生序》【文言基础知识】1.字词解析①注音释义嗜(shì)学:喜爱学习。
俟(sì):等待屣(xǐ):鞋子。
衾(qīn):被子。
容臭(xiù):香袋。
臭,气味,文中指香气。
裘葛(gé)之遗(wèi):裘(冬衣),葛(夏衣),遗(送)。
②词性活用手自笔录(手──动手,名词用作动词。
笔──用笔,名词作状语)腰白玉之环(挂在腰间,名词用作动词。
)县官日有廪稍之供(每天名词作状语)父母岁有裘葛之遗(每年名词作状语)③通假字四支僵劲(“支”通“肢”)④每假借于藏书之家(“假”“借”都是借的意思)⑤古今异义穷冬烈风(穷:深;今常指贫乏财物或尽、完,达到极点)日再食(再:两次;今指又一次)2.句式解析弗之怠(否定句,代词“之”作宾语,动词后置。
“之”代笔录的事。
“弗怠之”就是“不懈怠抄书这件事”。
)撰长书以(之)为贽(省略介词宾语,“之”代这封信。
)岂他人之过哉(岂……哉?哪里是……呢?固定句式。
)3.难句解析①或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
全句译作:有时遇到先达训斥,(自己的)脸色(就)更加恭敬,礼节(就)更加周到不敢(随便地)回一句话,等到先达高兴了,就又去请教。
②以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
全句译作:因为(我的)心中有足以快乐的(读书)事,(我)不去理会嘴里吃的和身上穿的不如别人。
③生以乡人子谒余。
生,年青人。
文中指马生,即马君则。
乡人子,同乡人的子女(晚辈)。
以,凭借。
全句译作:马生以同乡晚辈的身份来拜见我。
④其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
第一个“其”,代“他”(马生),第二个“其”代“他的”(马生的)。
故,特意。
全句译作:马生将要回家探望他的父母时,我特意讲述自己过去求学的艰苦来告诉他。
【内容主旨】全文共3个自然段。
第1段写自己求学之难和用心之专。
可分为3个层次。
第一层“余幼时……余因得遍观群书”请幼时求书之难,虽难而得博览群书。
《送东阳马生序》知识点整理
《送东阳马生序》知识点整理
1.《送东阳马生序》的背景和写作动因:本文写作的背景是嘉靖四十年(1561年)东阳中丞马生被招为吏部文选主事,作者受到鼓舞,创作了这篇送别文章。
4.对东阳美景的描写:接下来,李时中以东阳美景来反衬当下的社会风气,通过对山川、河泽和名胜古迹的描绘,凸显了东阳繁华的景象和人文的底蕴。
5.对士人的嘱托:最后,李时中通过对士人的嘱托,表达了自己对新政的期望。
他鼓励士人要有远大理想和高尚品质,勤学修德,以济时艰。
6.文章的结构:《送东阳马生序》分为三个部分:马生形象的描写,对社会风气的批评,对东阳美景和士人的嘱托。
整篇文章线索清晰,结构严谨。
7.文章的文学特点:《送东阳马生序》是一篇鸠形鸟篇的散文。
全文以送别为主题,整篇文章情感豪放,文笔犀利,形象生动,语言流畅,富有感染力。
8.文章的影响:《送东阳马生序》表达了明代文人的理想和愿景,对后来文学创作产生了一定的影响。
它被后人广泛传播,成为一篇家喻户晓的经典之作。
送东阳马生序知识点梳理
第8篇送东阳马生序(节选)知识清单一、重点字词1.重点实词(1)无从致书以观致:得到(2)每假借于藏书之家每:经常假借:借(3)不敢稍逾约逾约:超过约定的期限(4)以是人多以书假余以是:因此(5)既加冠既加冠:已成年(6)执经叩问叩:请教(7)稍降辞色辞色:言辞和脸色(8)礼愈至至:周到(9)持汤沃灌汤:热水(10)烨然若神人烨然:光彩照人的样子(11)余因得遍观群书余:我(12)尝趋百里外尝:曾经趋:奔向(13)援疑质理援:引,提出质:询问(14)手自笔录录:抄写(15)负箧曳屣负:背着箧:书籍曳:拖着屣:鞋子(这里指破鞋) (16)或遇其叱咄,色愈恭或:有时色:脸色、态度2.通假字(1)四支僵劲不能动支通肢,意思四肢(2)同舍生皆被绮绣被通披,意思穿着3.古今异义(1)媵人持汤沃灌古义:热水今义:喝的汤(2)走送之古义:跑今义:走(3)以是人多以书假余古义:借今义:与“真”相对(4)尝趋百里外古义:奔赴今义:趋势(5)门人弟子填其室古义:挤满今义:填满、填充(6)未尝稍降辞色古义:脸色今义:颜色(7)日再食古义:两次今义:又(8)右备容臭古义:香气今义:臭气,气味难闻4.一词多义(1)以:①计日以还来②以书假余把③以衾拥覆用④以中有足乐者因为(2)之:①每假借于藏书之家的②走送之代词,指书③当余之从师也用在主谓之间,取消句子独立性④无鲜肥滋味之享无实义(3)道:①益慕圣贤之道学说②得道多助仁政(4)至:①色愈恭,礼愈至周到②至舍到(5)故:①故余虽愚所以②而两狼之并驱如故原来③温故而知新旧的知识5.词类活用(1)名词作动词腰白玉之环腰,在文中意思为挂在腰间(2)动词,名词作状语①录毕,走送之走,在文中意思为跑着②余立侍左右立,在文中意思为站着③手自笔录手,在文中意思为用手笔,在文中意思为用笔二、成语积累负箧曳屣德隆望尊计日以还深山巨谷三、名句积累1.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家。
2.录毕,走送之,不敢稍逾约。
《送东阳马生序》重点文言字词梳理
《送东阳马生序》重点文言字词梳理一、通假字1.四支僵劲不能动同“肢”,肢体2.同舍生皆被绮绣同“披”,穿二、古今异义1.以是人多以书假余古义:借今义:不真实的2.卒获有所闻古义:最终今义:士兵3.录毕,走送之古义:跑今义:走路、步行4.媵人持汤沃灌古义:热水今义:饭汤、汤汁5.尝趋百里外古义:疾走,跑今义:趋势6.主人日再食古义:两次今义:又一次7.有司业、博士为之师古义:古代学官名今义:学位的最高一级8.父母岁有裘葛之遗古义:给予,赠送今义:遗失三、一词多义1.之走送之代词,指“书”益慕圣贤之道结构助词,的弗之怠代词,指“抄书”这件事当余之从师也结构助词,用于主谓之间,取消句子独立性2.以以是人多以书假余介词,因;介词,把以中有足乐者连词,表原因,可译为“因为”以衾拥覆介词,用无从致书以观连词,表目的,可译为“来”3.而足肤皲裂而不知连词,表转接久而乃和连词,表顺接4.其门人弟子填其室代词,代乡之先达余则缊袍敝衣处其间代词,代同舍的学生5.至礼愈至形容词,周到至舍动词,到,到达6.道益慕圣贤之道名词,学说,主张余故道为学之难以告之动词,说、讲7.质援疑质理询问非天质之卑资质8.和久而乃和暖和言和而色夷谦和9.患又患无硕师名人与游担心,忧虑无冻馁之患矣忧患10.诸今诸生学于太学众,各假诸人而后见也之于11.从从乡之先达执经叩问介词,向当余之从师也动词,跟从四.词类活用1.腰白玉之环名词用作动词,在腰间佩戴2.主人日再食名词用作状语,每天3.手自笔录手,名词用作动词,动手;笔,名词作状语,用笔4.余则缊袍敝衣处其间名词用作动词,穿着旧棉袄、破衣服。
《送东阳马生序》文言知识整理
《送东阳马生序》文言知识整理一、文学常识1、宋濂:明初文学家、政治家,字景濂,号潜溪,宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。
2、赠序,始于唐代。
是文人临别赠言性质的文字,内容多是勉励,推崇,赞许之辞。
往往因人立论,阐明某些观点,言辞恳切而意味深长,相当于议论性散文的写法。
古代送别各以诗文相赠,集而为之序的,称为赠序。
二、文白互译原文:余幼时即嗜(shì)学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,观(yàn)冰坚,手指不可屈伸,弗之怠(dài)。
录毕,走送了,不敢销逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄(chìduō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧(qiè)曳屣(yè xǐ),行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;余则緼(yùn)袍敝(bì)衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰苦此。
今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘(qiú)葛之遗(weì),无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。
送东阳马生序重点知识归纳
送东阳马生序重点知识归纳一、文学常识1、本文选自《宋学士文集》,作者宋濂,字景濂,号潜溪,明初文学家。
朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞他“当今文章第一”。
2、“序”古代文体,分“书序”和“赠序”,本文属于赠序。
二、解释词语:嗜:特别爱好致:得到假借:借走:跑。
弗之怠:即弗怠之,不懈怠,指不放松抄书,弗,不,之,指代抄书逾约:超过约定的期限。
以是:因此。
既加冠:加冠之后,指已成年。
古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人,后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
硕师:学问渊博的老师,硕:大。
德隆望尊:道德声望高。
从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
叩:请教。
稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些,辞色:言语和脸色。
援疑质理:提出疑难,询问道理,援:引,提出,质:询问。
俯身顷耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心)叱咄:训斥,呵责。
至:周到。
俟:等待。
负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)穷冬:隆冬。
皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
舍:这里指学舍。
书馆。
支:同“肢”,肢体。
媵人:这里指服侍的人。
汤:热水。
沃灌:浇洗。
衾:被子。
寓逆旅:住在旅店,逆旅:旅店。
被:同“披”,这里是穿的意思。
缨:帽带。
腰:腰佩。
腰用作动词。
容臭:香袋。
臭:气味。
这里指香气。
烨然:光彩照人的样子。
缊袍敝衣:破旧的衣服,缊:旧絮,敝;破旧略无慕艳意:毫无羡慕的意思,慕艳:羡慕。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。
口体之奉:指吃的穿的。
三、理解默写:1、以学习态度和学习条件进行对比,进一步突出学习刻苦的句子是:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸。
弗之怠2、表现作者还书时坚守信约,讲究诚信精神的句子:走送之,不敢稍逾约。
3、生动地表现了作者请教时态度虔诚的语句是余立侍左右,援疑质理,俯身顷耳以请。
4、作者在众多富有的同学中能“略无慕艳意”的原因是:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
《送东阳马生序》知识点整理
范仲淹粗茶淡饭砺意志
11、礼愈至 12、俟其欣悦
周到 等待
13、当余之从师也 助词,不译
14、媵人持汤活灌 服侍的人;热水 15、主人日再食 每天;两次 16、腰白玉之环 做动词,腰佩
17、余则缊袍敝衣处其间
18、以中有足乐者
穿破旧的衣服
因为 19、不知口体之奉不若人 比得上;如
20、盖余之勤且坚若此 大概;像
五、虚词的用法
文言积累
以:
1、介词,把,拿——以是人多以书假余
2、介词,因为——以是人多以书假余(以是: 因此) 3、连词,表修饰关系,来——无从致书以观; 俯身倾耳以请 4、连词,表原因,因为——以中有足乐者
文言积累
之: 1、代词——录毕,走送之;弗之怠。
2、助词,介于主谓之间,取消句子独 立性,不译——当余之从师也;盖余 之勤且艰苦此。
探究•学习
4.找出文中运用对比手法的句子。
师:辞色严厉,甚至叱咄
师生态度 生:色愈恭,礼愈至 同舍生:衣饰华美,饮食鲜肥 作 者: 緼袍敝衣,日仅再食
作者为什么要写同舍生的衣饰豪华的情节? 通过对比写自己生活的艰苦,突出学难,而“卒获有所闻”? 依靠精神的力量——以中有足乐者。 (2)作者写学习时极为艰苦的条件,目的是什么? 说明了学习条件的好坏对学习效果没有决定性的影响。 是为了 指出学有所成的根本原因在于勤奋好学,以此勉励马生勤奋求学。 (3)概括文意,找出中心句。 讲述作者本人求学的艰难和用心之专。——“盖余之勤且艰若 此。” (4)本文作者勉励马生勤奋学习,并不讲大道理,却直接以自 身经历相告,这样写有什么好处? 以自身经历相告,现身说法,感情真挚诚恳,循循善诱,易于接
3、结构助词,的——益慕圣贤之道; 无鲜肥滋味之享。
送东阳马生序重点知识
《送东阳马生序》重点文言知识归纳一、文学常识1.作者:宋濂,字景濂。
元末明初文学家。
与刘基、高启并称“明初诗文三大家”。
为“明代开国文臣之首”。
2.出处:《宋学士全集》3.序:唐宋时期,文人送别时,写一篇送别赠言的文章叫赠序,内容多为劝勉、誉扬之词。
后来成为一种专门文体。
本文就是这样一篇赠序。
二、背诵部分文段,默写生字嗜怠逾叱咄俟箧曳屣皲媵衾缨煜缊廪馁谒贽三、重点字词解释1.嗜:特别爱好。
2.致:求得。
3.假借:借。
4.弗之怠:不放松抄写。
怠:懒惰、松懈。
5.走:跑,赶快去。
6. 逾约:超过预定的期限。
7.遍:多。
8. 硕师:学识渊博的老师。
硕,大。
9.慕:仰慕。
10. 患,担心,忧虑。
11.既加冠:已经加了冠,到了成年。
12.尝,曾经。
13.趋:奔向。
14.谒:拜见。
15.沃灌,浇洗。
16. 援疑质理:提出疑问,询问道理。
援,引,提出。
质,询问。
17.执经叩问:拿着经书请教。
18.德隆望尊:德高望重。
道德高,名声大。
19.稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
降:平和20.俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教21. 或遇其叱咄:或,有时。
叱咄:训斥,呵责。
22.(礼愈)至:周到。
23.俟(其欣悦):等待。
24.负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子。
25.穷冬:严冬。
26.皲裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。
27.僵劲:僵硬。
28.以衾(拥覆):衾,被子。
29.(至)舍:客舍30.寓逆旅主人:住在旅店主人那里。
逆旅,客舍。
31.日再食:每天吃两顿饭。
32.腰(白玉之环):腰,在腰间挂着。
33.容臭:香袋。
34.煜然:光亮照人的样子35.缊袍敝衣:破旧的衣服。
缊,旧絮。
敝,破。
36.略无慕艳意:毫无羡慕的心。
慕艳:羡慕。
37.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事情(指读书),不觉得吃的穿的不如人。
38.日有廪稍之供:天天有米粮供给。
39.遗:赠与,送给。
40.以乡人子谒余:以同乡晚辈的身份拜见我。
007《送东阳马生序》知识点整理笔记
《送东阳马生序》原文+解释+翻译+重点问题1.余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
解释:余:我。
即:就。
嗜:特别爱好。
无从:没有办法。
致书:得到书,这里是买书的意思。
假借:借。
“假”也是借的意思。
以①:连词,相当于“来”。
以②:相当于“而”,不译。
“每假借于藏书之家”,即“每于藏书之家假借”。
每:常常。
于:向。
笔:名作状,用笔。
选自《宋濂全集》卷三十一。
东阳:今属浙江。
生:对晚辈读书人的称呼。
序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。
宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,浦江(今浙江浦江)人,元末明初文学家。
致:得到。
假借:借。
翻译:我小时就爱好读书。
家里穷,没有办法买书回来来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)自己动手用笔抄写,计算着约定的日子(按时)归还。
我年幼时就爱学习。
因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。
2.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
解释:弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松抄书.。
之:指“笔录”,抄写。
弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,指不放松抄录书。
走:跑。
翻译:(有时)天气非常寒冷,砚池里(的墨水)结成坚很硬的冰,手指(冻僵)不能够弯曲、伸直,也不放松抄书。
天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄录。
3.录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
解释:走:跑。
之:指所借之书。
逾约:超过约定的期限。
以是:因此。
以:把。
“假余”即“假于余”,借给我。
因:于是,就。
得:能够。
逾约:超过约定期限。
以是:因此。
翻译:抄完,赶快送还书,不敢稍微超过约定的期限。
因此人家大都数愿意把书借给我,我于是能够看到各种各样的书。
抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。
因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
4.既加冠,益慕圣贤之道。
又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
《送东阳马生序》(笔记)
1、作者写自己求学艰难的目的是什么?劝勉马生不要辜负良好的学习条件,要刻苦读书,争取有所成就。
2、作者“虽愚,卒获有所闻”的根本原因是:他有强烈的求知欲,为获得知识,他不辞辛苦,不怕困难,努力学习,并且能非常虚心虔诚地求教。
3、“故余虽愚,卒获有所闻”作者真的愚笨吗?他为什么这样说?此处与文中哪句话照应?不愚笨,是作者自谦的说法;旨在说明,即使愚笨,努力学习也是会有收获的。
和“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉。
”相照应4、本文的主旨句是哪句?这句话说明什么?其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?说明学业、道德上是否有成就,主要取决于自己主观上是否努力。
5、第一、二段作者从哪三个方面来表现自己求学的艰难?(1)幼年没书读的艰难;(2)成年没师从的艰难;(3)求学路途遥远的艰难;(4)生活贫困的艰难。
6、文章写了作者求学中遇到的许多困难,请概括说说他是如何克服的?(1)以抄书克服无书之难。
(2)行百里谦恭拜师克服无师之难。
(3)不畏路遥天寒克服求师之难。
(4)以读书之乐克服生活艰苦之难。
7、读完全文;你觉得应该学习作者的什么精神和品质?(1)专心致志、刻苦勤奋的求学精神(2)不畏艰苦,执着追求的精神(3)尊重老师、谦虚有礼的美好品质。
(4)诚实守信的美好品质。
8、从第一段看,作者最终能够学业有成的三个原因是:博览群书;虚心请教;刻苦好学;9、“太学生”没有取得成就的原因是什么?因为他们缺少吃苦耐劳的精神,缺少勤奋学习的恒心和毅力,更重要的是缺少专心学习的精神。
10、“天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠”表现了宋濂什么优秀品质?勤奋刻苦,不畏艰难。
11、“余立侍左右……则又请焉。
”表达了作者怎样的求学精神和态度?专心致志、虚心求学、勤学好问、尊重老师、执着追求的精神和态度。
12、你觉得“先达”对弟子“未尝稍降辞色”的态度可取吗?为什么?(无论赞同与否,言之成理即可。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
送东阳马生序原文:余幼时即嗜(shì)学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
字词:嗜学:爱好学习无从:没有办法致:取得,这里指买到每:时常。
假借:同义词连用,借译文:我小时就爱好读书。
(因为)家里贫穷,没有办法买书来读,(于是)常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期(按时)归还。
原文:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗(fú)之怠(dài)。
字词:弗之怠:不懈怠,不放松译文:(赶上冬天)天气很冷,砚里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲伸直,也从不放松抄写。
原文:录毕,走送之,不敢稍逾约。
字词:逾约:超过约定的期限译文:抄完后,跑着去送还书,不敢稍微超过约定的期限。
原文:以是人多以书假( jiǎ )余,余因得遍观群书。
译文:因此,人家都愿意借书给我,我才有机会广泛的阅读很多书。
原文:既加冠(guàn),益慕圣贤之道。
字词:加冠:古代男子二十岁要行冠礼,表示进入成年道:学说译文:我到了成年时候,更加仰慕古代圣贤的学说,原文:又患无硕师名人与游,尝趋(qū)百里外,从乡之先达执经叩问。
字词:硕:大。
硕师即大师,学问渊博的人游:交往,外出求学先达:有德行学问的前辈译文:又苦于没有大师、名人交游,向他们请教。
我曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德学问的前辈请教。
原文:先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降(jiàng)辞色。
字词:填:塞满,充满降:减,减退辞色:言辞和神色译文:那位前辈道德高尚,名望很大,向他求教的学生挤满了他的屋子,他的言辞态度一直极为严肃。
原文:余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;字词:援:引述质:询问请:询问,请教译文:我站在他身边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,恭恭敬敬地求教;原文:或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;字词:叱咄:大声斥责至:周到复:回答译文:有时遇到他斥责,(我的)态度更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢辩说;原文:俟(sì)其欣悦,则又请焉。
字词:涘:等待欣悦:高兴请:请教译文:等到他高兴了,就又去请教。
原文:故余虽愚,卒获有所闻。
译文:所以我虽然愚笨,但最终还能够有所收获。
原文:当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ),行深山巨谷中。
字词:箧:小箱子屣:鞋译文:当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋,走在深山大谷里,原文:穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。
字词:穷冬:隆冬,深冬译文:冒着严冬凛冽的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上皮肤冻裂了(我)还不知道。
原文:至舍(shè),四支僵劲(jìng,多音字)不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和。
字词:舍:居室支:通“肢”,肢体。
媵人:女婢,侍女汤:热水沃灌:洗濯乃:才译文:我到了住所,四肢都冻僵了不能动弹,侍女拿来热水(给我)洗手暖脚,用被子(替我)盖上,很久很久(我)才暖和过来。
原文:寓逆旅,主人日再食(sì),无鲜肥滋味之享。
字词:逆旅:旅馆再:两次译文:寄居旅店,主人每天给准备两顿饭,从没有鱼和肉这样的东西可以享受。
原文:同舍(shè)生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;字词:被:通“披”,穿绮秀:丝绸做的华丽的衣服缨:系在脖子上的帽带腰:这里是“腰上系着”的意思容臭:香囊。
臭,本义是气味,这里指香料烨然:光彩鲜明的样子译文:跟我同住在旅舍的同学们都穿着华丽的衣服,头上戴着用红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩着白玉环,左边带着佩刀,右边挂着香袋。
浑身光彩照人,就像神仙一样;原文:余则缊(yùn)袍敝(bì)衣处(chǔ)其间,略无慕艳意。
字词:缊袍:以乱麻为絮的袍子。
古代贫穷的人穿的。
缊,乱麻。
慕艳:艳羡,十分羡慕译文:可是我却穿着旧棉袄、破衣衫,生活在他们当中,一点也没有他们羡慕的意思。
原文:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
字词:奉:供养译文:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的比不上别人。
原文:盖余之勤且艰若此。
译文:我求学时辛勤艰苦的情况大体就是这样。
原文:今诸生学于太学,县官日有廪(lǐn)稍(shāo)之供(gòng),父母岁有裘葛之遗(wèi),无冻馁(něi)之患矣;字词:太学:古代设于京城的最高学府县官:朝廷,官府廪稍:公家按时供给的粮食裘葛:泛指四时衣服。
裘,冬衣。
葛,夏衣。
译文:现在许多在太学里的学生,朝廷每天供应膳食,父母每年给(他们)准备皮袍和绸衣,没有受冻挨饿的顾虑;原文:坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;译文:坐在高大宽敞的房子里面诵读着诗书,也没有奔走的劳累;原文:有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;字词:司业:古代学官名。
国子监中的副长官译文:有司业、博士当他们的老师,没有任何问题得不到解决,没有任何要求得不到满足。
原文:凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
字词:假:借诸:兼词,“之于”的合音译文:凡是应当有的书,都聚集在这里,不必像我那样亲手抄写,要向别人借来才看得到。
原文:其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!字词:天质:天然资质卑:低下译文:他们的学业要是不精通,不能养成良好道德品行,不是天资低下,而是用心不及我的专一罢了,哪里是别人的过失吗?原文:东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。
字词:君则:马生的字流辈:同辈译文:东阳县的书生马君则,在太学读书已经两年了,同学们都称赞他恶贤能。
原文:余朝京师,生以乡人子谒(yè)余,撰(zhuàn)长书以为贽(zhì),辞甚畅达。
字词:京师:泛称国都。
这里指朝廷乡人:同乡的人谒:拜见长书:古代公侯的书信。
书,信。
贽:古代初次拜见尊长时所送的礼物译文:我到京城朝见皇帝,马君则以同乡晚辈的身份来拜见我,并写了一封信做见面礼,言辞非常流畅、通达。
原文:与之论辨,言和(hé)而色夷。
字词:夷:平和译文:同他分析、议论问题,(他总是)言语和缓面色平和。
原文:自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!译文:他自己说少年时学习用心十分劳苦。
这可以说是善于学习的了。
原文:其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
字词:亲:父母译文:他将要回家探望他的父母,我特意讲讲求学的艰难来告诉他。
同义词连用假借:借叩问:问词类活用手自笔录笔:用笔。
名词作状语通假字四支僵劲不能动支:通“肢”。
同舍生皆被绮绣被:通“披”,穿《送东阳马生序》一、文学常识1、背景:《送东阳马生序》是明代宋濂送给他的同乡、浙江东阳县青年马君则的文章,勉励马生勤苦学习。
2、文体:赠序.《送东阳马生序》是一篇赠序,赠序是指临别送别性质的文字,内容多是勉励,推崇,赞许。
“序”是一种文体。
“序”有书序和赠序两种。
3、作者,字景濂,号潜溪,文学家。
在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。
他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。
朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞许他“当今文章第一”,四方学者称他为“太史公”。
著有《宋学士文集》。
4、本文选自5、题目含意:送给同乡马君则的一篇赠序。
二、通假字:1、四支僵劲不能动支:通“肢”,肢体2、同舍生皆被绮绣被:通“披”,穿着3、与之论辨辨:通“辩”三、一词多义:1、礼愈至至:周到,形容词至舍至:到达,动词2、无从致书以观以:来,表目的,连词以是人多以书假余以:因为,表原因,连词以中有足乐者以:因为以衾拥覆以:用,拿,介词撰长书以为贽以:把(“以”后省略“之”)俯身倾耳以请以:连词,表承接,相当于“而”3、足肤皲裂而不知而:却,连词,表转折久而乃和而:可不译,连词,表顺接四、词性活用:1、腰腰白玉之环腰:挂在腰间,名词用为动词2、手不必若余之手录手:用手,名词作状语3、日县官日有廪稍之供日:每天名词作状语4、岁父母岁有裘葛之遗岁:每年名词作状语五、重点词语:1、余幼时即嗜学嗜:特别爱好2、家贫,无从致书以观无从:没有办法致:得到,买3、每假借于藏书之家汇假借:借(假:借)4、录毕,走送之走:跑5、不敢稍逾约逾约:超过约定的期限6、益慕圣贤之道慕:仰慕7、又患无硕师名人与游患:担心,忧虑硕师:才学渊博的老师硕:大8、尝趋百里外从乡之先达执经扣问.尝:曾经趋:奔向扣问:求教扣:问 9、门人弟子填其室填:拥挤10、援疑质理援:引,提出质:询问11、或遇其叱咄叱咄:训斥,呵责 12、不敢出一言以复复:辩解13、俟其欣悦俟:等待14、四肢僵劲不能动僵劲:僵硬15、媵人持汤沃灌汤:热水沃灌:浇水洗16、以衾拥覆衾:被子17、寓逆旅逆旅:旅店18、主人日再食食:提供伙食日:每天再:两次19、右备容臭臭:这里指香气20、烨然若神人烨然:光彩耀眼的样子21、余则缊袍敝衣处其间缊:旧絮敝:破22、略无慕艳意慕、艳:羡慕六、重点句子翻译:1、手指不可屈伸,弗之怠。
手指(冻僵)不能弯曲、伸直,也不放松抄书。
2、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
那位前辈道德高,声望高,学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
3、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。
我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,表现尊敬而专心地请教。
4、寓逆旅,主人日再食。
寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭。
5、余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,一点没有羡慕他们的心意。
6、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。
7、县官日有廪稍之供朝廷每天有米粮供给。
8、余朝京师,生以乡人子谒余我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我。
9、撰长书以为贽,辞甚畅达。
写了一封长信作为表示敬意的见面礼物,言辞很流畅、通达。
七、特殊句式⑴省略句:①先达德隆望尊,(先达)门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,(余)援疑质理,(余)俯身倾耳以请;或遇其叱咄,(余)色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,(余)则又请焉。
译:前辈道德声望高,(向他求学的)学生挤满了他的屋子,(他)从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。
我(恭敬)地站在他旁边,提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。
有时候遇到他地训斥、呵责,(我的)表情态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来回答;等到他高兴了,我就又请教。