核舟记

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

核舟记
百科名片
《核舟记》是由明代作家魏学洢撰写的一篇文章,由同时代学者张潮编选到《虞初新志》,《核舟记》生动的描述了一件精巧绝伦的微雕工艺品。

注释
奇巧,特殊的技艺
径寸,直径一寸。

用来形容物体的细小。

为,做。

这里指雕刻。

器皿,杯、碟、碗、盘等生活用具。

木,树木。

奇巧人:这里指具有奇妙精巧手艺的人。

径寸之木:直径一寸长的木头。

为:做成,动词。

器皿:碗碟杯盘一类的用具。

罔不因势象形,各具情态:没有一件不是按照木头原来的样子模仿那些东西的形状,各有各的情态。

罔,无,没有。

因,依据。

象,模拟,仿照。

尝:曾经。

贻:赠送。

盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁。

大苏,苏轼(公元1036-1101年),字子瞻,号东坡,宋代眉山(现在四川省眉山县)人,著名文学家。

人们称他和他的弟弟苏辙为“大苏”“小苏”。

泛,泛舟,坐着船在水上浏览。

苏轼曾游赤壁,写过《前赤壁赋》《后赤壁赋》。

赤壁,在现在湖北省黄冈县城外。

八分:约为2.7厘米。

十分为一寸,十寸为一尺,三尺为一米,又一百厘米为一米,换算可得。

八分为0.8寸,故“而计其长曾不盈寸”。

有奇:还有一些。

有同“又”,奇:零数。

高可二黍许:大约有二个黄米粒那样高。

可,大约。

许,上下,左右。

轩敞:宽敞、明亮。

箬篷:用竹叶做成的船篷。

山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。

清风徐来,水波不兴:苏轼《前赤壁赋》里的文句。

石青:青绿色颜料。

糁之:涂在刻的字上。

峨冠而多髯者:戴着高高的帽子而且有很多胡须的人。

峨冠,高高的帽子。

髯,两腮的胡须。

佛印:人名,是个和尚,苏轼的朋友。

鲁直:宋代诗人,书法家黄庭坚,字鲁直。

他也是苏轼的朋友。

手卷:横幅的书画卷子。

两膝相比:苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝互相靠近。

比,靠近。

绝:特别
类:像
绝类弥勒:极象弥勒佛。

弥勒,佛教菩萨之一。

袒:裸露。

矫首昂视:抬头仰望。

矫,举。

不属:不相关联。

卧右膝:右膝卧倒。

诎:同“屈”。

念珠:念佛经的人手里拿的串珠。

历历数也:清清楚楚地数出来。

舟子。

船夫。

椎髻:束成椎形发髻。

衡:同“横”。

其人视端容寂:那人眼光正视着茶炉,神色平静。

端,正。

若听茶声然:好像在听茶水声音似的。

船背稍夷:船的背面稍平。

背,这里指船底。

夷,平。

天启壬戌:天启壬戌年,就是一六二二年。

天启,明熹宗朱由校年号。

虞山王毅叔远甫:常熟人姓王名毅字叔的。

虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟。

过去文人常常用自己家乡的名胜代替自己的籍贯。

叔远甫就是“字叔远”的意思。

了了:清清楚楚。

墨:黑。

篆章:篆字图章。

曾不盈寸:还不满一寸。

曾,尚、还。

盈,满。

简:挑选。

修狭:长而窄。

技亦灵怪矣哉:技艺也真灵巧神奇啊。

矣哉,相当于“了啊”,表示惊叹的语气。

字词解释
一.通假字
诎右臂支船(诎——通“屈”,弯曲。


左手倚一衡木(衡——通“横”,横着)
为字共三十有四(有——通“又”,用在整数和零数之间)
舟首尾长约八分有奇(有——通“又”用在整数和零数之间。

)虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,男子美称,多附与字之后)盖简桃核修狭者为之(简——通“拣”,挑拣)
二.一字多义
奇:明有奇巧人曰王叔远奇异、罕见、(手艺)奇妙,奇特。

舟首尾长约八分有奇零数,余数。

有:明有奇巧人曰王叔远表存在的动词,与“无”相对。

舟首尾长约八分有奇通“又”用在整数和零数之间。

为:为宫室、器皿、人物雕刻。

中轩敞者为舱是
为人五:为,刻有。

可:高可二黍许大约
珠可历历数也可以
端:1.东坡右手执卷端(名词,“画卷的右端”)
2.其人视端容寂(形容词,“端正、正”)
木:1.能以径寸之木(木块)
2.以至鸟兽、木石(树木)
者:1.中轩敞者为舱(......的部分)
2.居右者椎髻仰面(......的人)
曰:1.明有奇巧人曰王叔远(叫作)
2.文曰:天启壬戌秋日(是)
扇:1.旁开小窗,左右各四,共八扇(扇,量词)
2.居左者右手执蒲葵扇(扇子)
启:1.启窗而观,雕栏相望焉(打开)
2.天启壬戌秋日(古代称立春、立夏为“启”)
而:1.中峨冠而多髯者为东坡(连词,并且)
2.而计其长曾不盈寸(转折,但是)
以:1.能以径寸之木(用)
2.以至鸟兽、木石(甚至)
语:1.如有所语(说话)
2.此中人语云(告诉)
盖:1.盖大苏泛赤壁云(大概)
2.盖简桃核修狭者为之(原来)
三.古今异意
1、卧右膝:卧,古意:动词的使动用法,使……平放。

今意:躺下,躺着的样子
2、中峨冠而多髯者为东坡:峨冠,古意:峨冠,戴着高高的帽子。

髯:胡子。

今意:峨眉山之顶
3、其两膝相比者:比,古意:靠近。

今意:两个事物进行比较。

4、高可二黍许:可,古意:大约。

许:左右。

今意:可以。

5、盖简桃核修狭者为之:简,古意:通“拣”,挑拣。

今意:简单,容易。

四.状语后置
原句:核舟一。

正确语序:一核舟。

原句:篆章一。

正确语序:一篆章。

(1)中轩敞者为舱,篛篷覆之(篛篷:名词作状语,用篛篷)(2)石青糁之(石青:名词做状语,用石青。

糁:名词用做动词,涂染)
(3)中峨冠而多髯者为东坡(峨冠:名词用作动词,戴着高高的帽子)
(4)卧右膝,诎右臂支船(卧:动词的使动用法,使……平放。

诎:通“屈”,动词的使动用法,使……弯曲)
词解
核舟记:选自清代张潮编选得《虞初新志》,略有删节。

魏学洢(约1596——约1625),字子敬,明末嘉善(现在浙江嘉兴)人。

“记”是古代散文的一种文体。

以叙事为主,也可以抒情和议论。

本文是一篇说明性的文章。

1.词类活用
篛篷覆之(篛篷,名词作状语,用篛篷。

)
居右者锥髻仰面。

(锥髻:名词作形容词,梳着锥形发髻)中峨冠而多髯者为东坡(名词作动词,戴着高高的帽子,长着长长的胡须。

)
石青糁之(名词作状语,用石青)
卧右膝,诎右臂支船(卧:动词的使动用法,使……平放。

诎:动词的使动用法,使……弯曲)
“山高月小,水落石出”(右,名词作状语,在右边)
2.倒装句
尝贻余核舟一,原句应为:尝贻余一核舟。

又用篆章一,原句应为:又用一篆章。

盖简桃核修狭者为之,原句应为:盖简修狭桃核为之。

倒装句表强调。

3.省略句
则题名其上,省略于,原句应为:则题名于其上。

4.双重否定句
罔不因势象形:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。

罔,没有;无。

罔不,无不;全都。

因,顺着;就着。

象,模仿,这里指雕刻。

5.定语后置句
其两膝相比者……“相比”是中心词“两膝”的定语
整体把握
本文所写的这件雕刻品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核,却生动地再现了宋代文坛上的一个著名掌故——“大苏泛赤壁”。

它构思精巧,形象逼真,显示了我国古代工艺美术的卓越成就。

本文作者经过细致的观察,准确地把握了这件雕刻品的各个细节,然后按一定的空间顺序描写了船的3个部分,分别为,船舱。

船头,船尾。

本文题目末字“记”,系指文体而言。

“记”这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。

它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。

在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分。

本文原作在介绍完核舟之后,还有一段议论(见“有关资料”),课文删去它的绝大部分,只保留了最后一句,也是全文中心,即
“嘻,技亦灵怪矣哉”。

因此,现在看来,它跟我们常见的说明文可算是很相似了。

文章采用“总—分—总”的结构模式。

开头是总说:介绍王叔远在雕刻技术上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主题。

“能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石”,说明所用的原材料体积很小,而表现的范围极广,可见他有多方面的成就;“罔不因势象形,各具情态”,说明他构思精巧之后,接着就指出雕刻品“核舟”的主题:“大苏泛赤壁”。

这就明显地表示了本文的意图,即以具体作品来证明作者对王叔远技艺的评价是合乎实际的。

中间是分说:详细介绍“核舟”的结构、舟上的人物和题名。

可分两层。

全文写了作者对核舟的喜爱,表达了作者对艺术家王叔远技艺高超的赞叹以及对我国古代民间艺术的赞美之情。

题目解说
“核舟”是一件微雕工艺品,原材料是一个“长不盈寸”的桃核。

,却生动地再现了宋代文坛上的一个著名掌故——“大苏泛赤壁”。

记是本人的文体,这里有描述的意味。

分段
第一层(第2至第4段)介绍舟的正面,这是显示雕刻家巧妙构思和精湛技艺的主要部分。

又可分为三小层:
第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间部分即船舱。

其中,重点是介绍舱旁的小窗,它不仅可以开关,而且上面细;“启窗而观”,还有“雕栏相望”,更显出雕刻家构思的巧妙。

第二小层(第3段)介绍船头部分,写舟上游览者——苏轼、黄鲁直和佛印的外貌和神情。

这一层对表现雕品的主题具有重要的作用,作者的介绍也最为详细。

除了细致地写出人物的衣着、姿势而外,还着意描述了苏、黄二人泛舟时的心情。

从“苏、黄共阅一手卷”、东坡“左手抚鲁直背”、鲁直“右手指卷,如有所语”这些描述中可以看出,他们在这山光水色的掩映之中,完全忘记了现实的烦恼,而陶醉在画卷的美好意境里,这是何等豁达、放旷的胸襟!至于佛印的“矫首昂视”,则又给人一种洒脱不群的感觉。

这就自然成为苏、黄二人神情的陪衬,使画面显得不单调。

第三小层(第4段)介绍船尾部分,写舟子的表情和动作。

两个舟子的神情也“不属”:一个“若啸呼状”,很悠闲自在;一个“视
端容寂”,是很专注的样子。

这样来塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主题,也渲染了舟中轻松、愉悦的气氛,跟船头的情景互绍了题名和篆章,以“细若蚊足,钩画了了”再次显示了雕刻家的高超技艺。

题名用黑色,篆章用红色,对照鲜明,于此可见雕刻家的细心。

最后总括全文,通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结。

第一段总述。

“奇巧”概括出雕刻工艺的特点
第二段分述。

雕刻者刻的字暗示了核舟的主题。

第三段分述。

三人各具情态,栩栩如生
第四段分述。

而舟子一个悠闲,一个专注
第五段总述。

“灵巧”照应“奇巧”,核舟体积小,内容丰富赞叹核舟技艺巧夺天工(王叔远的精湛技术,构思巧妙)。

涉及到的说明方法
【列数字】(通过具体数字,表现语言的准确性,更具说服力。


①舟首尾长约八分有奇,高可二黍(shǔ)许。

②通计一舟,为人五;为窗八;为篛篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。

【作比较】(比较是将两种类别相同或不同的事物、现象加以比较来说明事物特征的说明方法。


①神情与苏、黄不属。

【打比方】(打比方是通过比喻的修辞方法来说明事物特征的一种方法。


①佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视……
【举例子】(通过列举具体实例来论证自己的观点。


①尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云(通过“贻余核舟一”的例子,来证明“明有奇巧人曰王叔远,能以……罔(wǎng)不因势象形,各具情态。

”的观点)。

文题背景
本文题目末字“记”,系指文体而言。

“记”这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。

它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。

在写法上大多以记述为主,兼有议论、抒情成分。

扩展:果核雕刻
文章结构模式
采用“总—分—总”的结构模式。

开头是总说:介绍王叔远在雕刻技术上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主题。

“能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石”,说明所用的原材料体积很小,而表现的范围极广,可见他有多方面的成就;“罔不因势象形,各具情态”,说明他构思精巧,技术高超。

在这样的概括介绍之后,接着就指出雕刻品“核舟”的主题:“大苏泛赤壁”。

这就明显地表示了本文的意图,即以具体作品来证明作者对王叔远技艺的评价是合乎实际的。

中间是分说:详细介绍“核舟”的结构、舟上的人物和题名。

可分两层:
第一层(第2至第4段)介绍舟的正面,这是显示雕刻家巧妙构思和精湛技艺的主要部分。

又可分为三小层:
第一小层(第2段)先介绍“核舟”的体积,接着写舟的中间部分即船舱。

其中,重点是介绍舱旁的小窗,它不仅可以开关,而且上面刻了对联,共十六个字,可见雕工的精细;“启窗而观”,还有“雕栏相望”,更显出雕刻家构思的巧妙。

第二小层(第3段)介绍船头部分,写舟上游览者——苏轼、黄鲁直和佛印的外貌和神情。

这一层对表现雕品的主题具有重要的作用,作者的介绍也最为详细。

除了细致地写出人物的衣着、姿势而外,还着意描述了苏、黄二人泛舟时的心情。

从“苏、黄共阅一手卷”、东坡“左手抚鲁直背”、鲁直“右手指卷,如有所语”这些描述中可以看出,他们在这山光水色的掩映之中,完全忘记了现实的烦恼,而陶醉在画卷的美好意境里,这是何等豁达、放旷的胸襟!至于佛印的“矫首昂视”,则又给人一种洒脱不群的感觉。

这就自然成为苏、黄二人神情的陪衬,使画面显得不单调。

第三小层(第4段)介绍船尾部分,写舟子的表情和动作。

两个舟子的神情也“不属”:一个“若啸呼状”,很悠闲自在;一个“视端容寂”,是很专注的样子。

这样来塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主题,也渲染了舟中轻松、愉悦的气氛,跟船头的情景互相呼应。

第二层(第5段)介绍舟的顶部。

这一层是略写,只介绍了题名和篆章,以“细若蚊足,钩画了了”再次显示了雕刻家的高超技艺。

题名用黑色,篆章用红色,对照鲜明,于此可见雕刻家的细心。

最后总括全文,通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数,又以“计其长曾不盈寸”呼应开头,用以强调材料体积之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦灵怪矣哉”作结。

本文语言平实、洗练,特别是摹写舟中人物情状,句句都出自作者审视所得,毫无夸饰,逼真而又生动,读罢令人有如同亲见“大苏泛赤壁”之感。

作者介绍
魏学洢(约1596-约1625),字子敬,明朝末嘉善(今浙江省嘉兴市)人,明朝末年著名散文作家.是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,一生未做过官,好学善文著有《茅檐集》。

被清代人张潮收入《虞初新志》的《核舟记》,是一篇出色的状物杂记,观察细致,描写具体,行文简明,层次清楚,生动地记述了核舟巧夺天工的状貌,赞美了雕刻艺人的高超技艺,很为后人推崇。

魏学洢在七岁时就能作诗,生性孝顺。

曾经有一次不小心摔下桥,断了脚,也不敢大声喊痛,唯恐父母担心受怕。

年少时,曾和父亲魏大中一起到帷萧寺苦读,生活清苦,效法范仲淹日夜吟诵。

成年之后,以擅长写文章闻名于乡里之间,而他所做的赋更是精妙,颇受大家的欣赏。

甚至云间有一个叫陈继儒的人,和他订下了忘年之交。

魏忠贤在三十岁那年又造《百官图》,污蔑清廉的官员,甚至再唆使同党刑科给事中傅櫆劾汪文言、左光斗及魏大中,给这三人冠上莫须有的罪名,说他们“招权纳贿”,更说左、魏两人“丑心险,色取行违,自命为血性男子,实为匪类”。

魏忠贤更矫旨责怪:“魏大中互讦未悛,不得赴新任”玩弄言官于股掌之中。

杨涟等人弹劾魏忠贤,不仅使其原形毕露,也使依附其下的干儿义孙们大为恐慌,魏了希恩邀宠,于是天启五年三、四月间,众人筹谋献策,倡兴大狱。

诬陷杨涟等六君子,接受熊廷弼的贿赂,判定杨涟左光斗各坐赃二万,魏大中三千。

魏大中被捕之时,乡人号送者近万人。

魏大中被捕之时,魏学洢泣血号呼,想随牢车北上。

他不听从父亲劝阻,改换姓名、容貌,秘密地在后跟随缇骑,沿途打听父亲的起居。

抵达北京后,白天藏匿在客店之中,昼伏夜出,四处求救,但父执辈之人有的拒不相见,有的则对他仰天长叹,相对而泣,无可奈何而已。

魏学洢虽然也想上书以己代父,但未能如愿。

魏忠贤又矫旨下令,对六人“严刑追赃比较,五日一回奏”,于是狱卒鞭笞拷掠,棍棒交加,臀血流离,骨肉俱腐。

魏大中被诬接受熊廷弼等人贿赂,亦为欲加之罪。

最后竟被诬陷坐赃而死。

死之时溽暑殷雷,相验领埋之旨,迟迟不下,过了六、七天才差官发尸,和杨涟、左光斗等三人尸体由牢穴中拖出,骸胀而黑,肌生蛆蚋,溃烂零落,几难以辨认,那年魏大中五十一岁。

魏学洢领了父亲的尸体,匍匐扶衬归乡,日夜伏草啼号。

魏大中虽死,但追赃的行动并未停止,因此魏学洢被下浙江监狱。

魏学洢在家庭遭此大变,对当时政治的黑暗痛心疾首,因此也视死如归。

果真在这同一年,魏学洢也因病而死,死时才二十九岁。

崇祯初,魏忠贤失势。

魏学洢之弟魏学濂沥血上书,陈述父受冤狱,兄死孝之惨状。

又上书弹劾阮大钺等人交通逆阉,罪大恶极。

不久,魏大中被追谥为忠节,魏学洢也被下诏旌表为孝子。

4、作者简介
魏学洢,明朝末年著名散文作家。

他生活在明朝晚期阉党横行的年代,其父魏大中因上疏(注:“上疏”是在朝官员专门上奏皇帝的一种文书形式。

)指责权奸魏忠贤结党朋奸,因此被诬下狱。

魏学洢由家乡入京都,想营救他的父亲,可是他的父亲终被暗害于狱中。

他扶柩归乡,因父亲冤案,成天号泣,不久也悲愤而死,大约只活了30岁。

明崇桢初年曾诏旌他为孝子。

他一生未做过官,但极好学而且善文,著有《茅檐集》。

本文的主要有哪些写作特点?
(1)思路清晰,结构采用“总——分——总”的形式。

开头总领,结尾归结,不仅首尾呼应,而且都夹有评论。

(2)说明有详有略,重点突出。

就“核舟”的整体而言,详写船头、船舱两侧、船尾,略写船背;就正面而言,详写“船头”所坐的三人,略写船舱、船尾。

之所以这样安排详略,系由“大苏泛赤壁”这一主旨决定的。

(3)说明语言简洁、生动。

如介绍“核舟”上的五个人,运用的语言不仅简洁,而且生动。

介绍“船头”三人是详写,既描述其形貌,如“峨冠”“多髯”“袒胸露乳,矫首昂视”等,又描述其行动,如描述他们的手、足、膝、臂展现其不同的姿态。

介绍“舟尾”是略写,文字不多,但很具体、生动,把两个船夫的不同特点鲜明地介绍出来。

相关文档
最新文档