托福阅读常见句型解析之倒装句
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
托福阅读常见句型解析之倒装句
托福阅读之所以难就是句子太长不好分析,下面由为大家搜集的托福阅读常见句型解析之倒装句,欢迎大家阅读与!
如果你在备考托福阅读,那么你一定会在TPO4的第一篇文章Deer Populations of the Puget Sound的第三段看到这样一个句子:“…not until the second of December did they kill
their first elk.”在这里,你可能会纳闷:为什么助动词“did”放在了“they”的前面?其实这是个倒装句。在什么情况下使用倒装呢?咱们今天就来看看托福阅读中常见的倒装句的“道”是什么。
常见词或词组有: not, never, rarely, little, hardly, seldom, on no aount, by no means, neither, nor …
因此,对于倒装句“…not until the second of December did they kill their first elk.”来说,第一步先把句子变成正常语序,即把not的位置还原,第二步再理解句子。那么这个句子就变成“…they did not kill their first elk until the second of December。”“not…until”表示“直到……才”,因此句子意思为:他们直到第二年的十二月才杀死了第一批麋鹿。
真题例句:Only recently have investigators considered using these plants to clean up soil and waste sites…(TPO5-1 Minerals and Plants)
解析:该句是only+recently(时间状语)位于句首引起的倒装,
因此该句变成正常语序为:“Investigators have only recently considered using these plants to clean up soil and waste sites…”,意思为:研究人员最近才考虑使用这些植物清理土壤和垃圾场。
真题例句:“So admired were these pieces that they encouraged the development of earthenware made in imitation of porcelain and instigated research into the method of their manufacture.(TPO10-1 Chinese Pottery)
解析:该句是“so…that”结构中的so位于句首引起的倒装,因此该句变成正常语序为:“These pieces were so admired that they encouraged the development of earthenware made in imitation of porcelain and instigated research into the method of their manufacture.”意思为:这些艺术品受到极高的赞赏,于是他们鼓励制陶来仿制瓷器,并激励人们研究制作方法。
这种倒装句通常是介词短语、形容词(短语)和分词(短语)位于句首。
如:
By his sides is his wife who is very elegant and beautiful.(在他旁边是他美丽优雅的妻子)
Green are the clouds in the sky and faded are leaves on the ground.(碧云天,黄叶地)
Sitting in the class are students who e from all across the China.(坐在教室里的学生中国各地)
真题例句:Missing until recently were fossils clearly intermediate, or transitional, between land mammals and cetaceans.(OG The Origins of Cetaceans)
解析:该句的主语是“fossils clearly intermediate, or transitional, between land mammals and cetaceans.”其中“intermediate, or transitional, between land mammals and cetaceans”(哺乳动物和海洋鲸鱼之间过渡性)是“fossils”的定
语。由于该句主语过长,为了使句子平衡,把表语“Missing until recently”置于句首引起倒装句。该句变成正常语序为:“Fossils clearly intermediate, or transitional, between land mammals and cetaceans were missing until recently.”意思为“哺乳动物和海洋鲸鱼之间过渡性的化石现在找到了。”
真题例句1:In contrast, should another ice age our, sea level would drop drastically.(TPO15-3 Glacier Formation)
解析:对于这种倒装句的处理是:第一步,把if还原;第二部,理解句子。因此if还原之后该句变成:“In contrast, if another ice age should our, sea level would drop drastically.”由if引导的从句“should our”的使用可知,该句是对将来的虚拟。意思为:对比之下,如果再次发生冰川世纪,海平面将会大大下降
真题例句2:Their significance may have remained clear had the Chinese not e under foreign influence.(TPO10-1 Chinese Pottery 11题)
解析:该句是把条件从句放在了句子后面,if还原之后变成:“Their significance may have remained clear if the Chinese