图记单词:词根spir-(呼吸)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

图记单词:词根spir-(呼吸)
含义:呼吸,喘气。

来源:拉丁语动词spirare。

词根spir-来自拉丁语,意思是“呼吸”、“气息”。

这个词根很可能是个拟声词,模拟人呼吸时发出的声音。

由词根spir-衍生的常见单词是spirit,后面的-it来自拉丁语动词的完成分词形式,表示动作的结果,所以单词spirit的字面意思就是“呼吸的结果”。

古人相信,气是灵魂和精神的表现形式,比如勇气、朝气。

外国也有类似的思想,人有了呼吸,才有灵魂,没有了呼吸,也就变成行尸走肉了。

所以spirit就引申出“生气、精神、灵魂”的意思。

spirit的形容词形式是spiritual,后面加了一个形容词后缀-ual,意思是“精神的,心灵的”,引申为“注重精神的、崇高的、虔诚的”。

它还可以转做名词,表示“圣歌”,尤其是指美国南方黑人所唱的一种宗教歌曲,本意就是“精神之歌”。

词根spir-前面加上不同前缀,可以构成很多派生词。

比如,
aspire,前面的a-其实是前缀ad-的变化形式,意思是“去,趋近”。

aspire的意思就是“靠近某个东西喘气”,形容一个人渴望某事物,因为渴望而导致呼吸急促,引申为“立志、追求”。

这是一个不及物动词,常见搭配是aspire to sth(渴望某事)或aspire to do sth(渴望去做某事)。

单词conspire,前面的con-是前缀com-的变化形式,意思是“一起”。

conspire的字面意思就是“一起呼吸,一个鼻孔出气”,引申为“勾结,一起密谋”。

conspire with sb to do sth意思就是“和某人一起密谋去做某事”。

单词expire,前面的ex-表示“出来”,词根spir-开头的字母s 脱落了,因为和前面的字母x在发音上有重叠。

expire的字面意思是“出气”。

我们形容一个人死的时候,常常说是“气绝身亡”,呼出最后一口气然后就死掉了。

所以expire就被用来比喻“死亡、终止”。

但在日常用语中,这个单词常常用来表示某个证件或文件到期了,失效了。

比如,My passport expires next week(我的护照下周就失效了)。

单词inspire,前面的in-表示“进入”,所以它的字面意思就是“吹口气进去”。

它最早是个宗教术语,表示神灵把仙气吹入到凡人体内,使其获得灵感或勇气。

因此,这个单词现在常常表示“鼓励、激发、使某人产生灵感”。

inspire sb to do sth意思就是“激励某人去做某事”。

单词perspire,前面的per-表示“通过,从头到尾,彻底”。

整个单词的意思就是“全身都在呼吸”。

当我们大汗淋漓时是不是感觉特别痛快?感觉全身上下每一个毛孔都在呼吸?所以perspire就被用来表示“流汗”。

单词respire,前面的re-表示“反复、来回”。

所以respire的意思就是“呼吸”,表示呼气和吸气这个反复动作。

这些单词后面还可以添加更多后缀,构成更多派生词,主要是它们的名词形式和形容词形式。

这些单词都可以利用后缀来判断其词性,我在这里就不再一一赘述了。

spirit:['spɪrɪt] n.精神;心灵;情绪;志气;烈酒
结构分析:spirit=spir(呼吸)+it(名词后缀)→呼吸的结果→气息→精神,心灵
spiritual:['spɪrɪtʃʊəl] adj.精神的,心灵的n.圣歌
结构分析:spiritual=spirit(精神)+ual(形容词后缀)→精神的
aspire:[ə'spaɪr] vi. 渴望;立志;追求
结构分析:aspire=a(=ad,去)+spir(喘气)+e→靠近喘气→渴望,立志
aspiration:[æspəˈreʃən]n.向往;渴望;抱负;志向;(语音学)发送气音;送气
结构分析:aspiration=aspir(e)(渴望)+ation(动名词后缀)→渴望,抱负
aspirant:[ə'spaɪərənt]n. 有抱负的人;野心家adj. 有抱负的,有野心的,上进的
结构分析:aspirant=aspir(e)(渴望)+ant(形容词后缀)→有抱负的(人)
conspire: [kən'spaɪɚ]vi. 共谋;协力vt. 密谋策划
结构分析:conspire=con(一起)+spir(呼吸)+e→一起呼吸,一个鼻孔出气→沆瀣一气,共谋
conspiracy:[kən'spɪrəsi]n. 阴谋;共谋;阴谋集团
结构分析:conspiracy=conspir(e)(共谋)+acy(名词后缀)→共谋,阴谋
conspirator: [kən'spɪrətɚ]n. 同谋者,阴谋者
结构分析:conspirator=conspir(e)(共谋,耍阴谋)+ator(者)→同谋者,阴谋者
expire:[ɪk'spaɪɚ] v.呼出空气;呼气;死亡;终止;期满,失效
结构分析:expire=ex(出来)+(s)pir(呼吸)+e→呼出(最后一口)空气→死亡→期满,失效
expiration: [,ɛkspə'reʃən]n. 呼气;终结;到期,失效
结构分析:expiration=expir(e)(呼气)+ation(动名词后缀)→呼气,终结,到期,失效
expiratory:[ɛks'paɪərətəri]adj. 呼气的;吐气的
结构分析:expiratory=expir(e)(呼气)+atory(形容词后缀)→呼气的
inspire:[ɪn'spaɪɚ] vt.激发;鼓舞;启示;产生;使生灵感
结构分析:inspire=in(进入)+spir(呼吸)+e→吸入,吹入(勇气或灵感)→鼓舞
inspiration:[ˌɪnspəˈreʃən] n.灵感;鼓舞;启发
结构分析:inspiration=inspir(e)(激发,鼓舞)+ation(动名词后缀)→灵感,鼓舞
inspiratory:[ɪn'spaɪrə,tɔri]adj. 吸入的;吸气的
结构分析:inspiratory=inspir(e)(吸入)+atory(形容词后缀)→吸入的
perspire: [pɚ'spaɪɚ]vi. 流汗;分泌;渗出vt. 使流汗;分泌出
结构分析:perspire=per(彻底)+spir(呼吸)+e→全身彻底呼吸→流汗
perspiration:[,pɝspə'reʃən]n. 汗水;流汗
结构分析:perspiration=perspir(e)(流汗)+ation(动名词后缀)→流汗,汗水
perspiratory:[pə'spaɪərətərɪ]adj.出汗的
结构分析:perspiratory=perspir(e)(流汗)+atory(形容词后缀)→出汗的
respire:[rɪ'spaɪɚ]vt. 呼吸vi. 呼吸
结构分析:respire=re(来回)+spir(呼吸)+e→呼吸
respiration: [,rɛspə'reʃən]n. 呼吸;呼吸作用
结构分析:respiration=respir(e)(呼吸)+ation(动名词后缀)→呼吸作用
respiratory: [ˈrɛspərəˌtɔri]adj. 呼吸的
结构分析:respiratory=respir(e)(呼吸)+atory(形容词后缀)
→呼吸的。

相关文档
最新文档