《元史·郝经传》阅读训练及答案参考译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

阅读下面的文言文,完成10-13题。

郝经,字伯常,家世业儒。

金末,父思温辟地河南之鲁山。

河南乱居民匿窖中乱兵以火熏灼之民多死经母许亦死经以蜜和寒菹汁决母齿饮之即苏时经九岁,人皆异之。

金亡,徙顺天。

家贫,昼则负薪米为养,暮则读书。

居五年,为守帅张柔、贾辅所知,延为上客。

二家藏书皆万卷,经博览无不通。

往来燕、赵间,元裕每语之曰:“子貌类汝祖,才器非常,勉之。


宪宗元年秋月,世祖以皇弟开邸金莲川,召经,谘以经国安民之道,条上数十事,大悦,遂留王府。

是时,连兵于宋,宪宗入蜀,命世祖总统东师,经曰:“古之一天下者,以德不以力。

王不如修德布惠,敦族简贤,绥怀远人,上应天心,下系人望,顺时而动。

”进七道议七千余言。

乃以杨惟中为江淮荆湖南北等路宣抚使,经为副,将归德军,先至江上,宣布恩信,纳降附。

惟中欲私还汴,经率麾下扬旌而南。

明年,世祖即位,以经为翰林侍读学士,佩金虎符,充国信使使宋,告即位,且定和议。

时经有重名,平章王文统忌之。

既行,文统阴属李璮潜师侵宋,欲假手害经。

经至济南,璮以书止经,经以璮书闻于朝而行。

宋败璮军于淮安,经至宿州,遣副使刘仁杰请入国日期,不报。

遗书宰相及淮帅李庭芝,庭芝复书果疑经,而贾似道方以却敌为功,恐经至谋泄,竟馆经真州。

居七年,从者怒斗,死者数人,经独与六人处别馆。

又九年,丞相伯颜奉诏南伐,帝遣礼部尚书中都海牙及经弟行枢密院都事郝庸入宋,问执行人之罪,宋惧,遣总管段佑以礼送经归。

经归,道病。

明年夏,至阙。

秋七月,卒,年五十三,官为护丧还葬,谥文忠。

经为人尚气节,为学务有用。

及被留,思托言垂后,撰《续后汉书》等书及文集,凡数百卷。

其文丰蔚豪宕,善议论。

诗多奇崛。

拘宋十六年,从者皆通于学矣。

(节选自《元史·卷一五七》,有删改)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.河南乱/居民匿窖中乱兵/以火熏灼之/民多死/经母许亦死/经以蜜和寒菹汁决母齿/饮之/即苏/
B.河南乱/居民匿窖中/乱兵以火熏灼之/民多死/经母许亦死/经以蜜和寒菹汁/决母齿饮之/即苏/
C.河南乱/居民匿窖中/乱兵以火熏灼之/民多死/经母许亦死/经以蜜和寒菹汁决母齿/饮之/即苏/
D.河南乱/居民匿窖中乱兵/以火熏灼之/民多死/经母许亦死/经以蜜和寒菹汁/决母齿饮之/即苏/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.元年,在古代指帝王即位的第一年,同一帝王在位期间只能有一个元年。

B.世祖,一般作为断代史开创者或者王朝承上启下的有作为的君主的庙号。

C.麾下,“麾”指军旗。

“麾下”指将帅的大旗之下,也指部下。

文中指部下。

D.阙,古代宫廷等门前两边的高的建筑物,后常指帝王所居之处,代指朝廷。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.郝经出生儒学世家,饱读诗书。

郝经家世代以儒学为业,幼时即才智过人,虽家境贫寒仍坚持读书,后得到迁徙地守帅的赏识和帮助,饱学诗书。

B.郝经主张德行天下,广布恩义。

郝经在元世祖即位前,多次上书,主张统一天下不应依靠武力,应广布恩惠,关怀安抚远方民众,后得到世祖重用。

C.郝经奉命出使宋朝,历经磨难。

郝经受世祖重托,出使宋朝,订立和平协议,但遭贾似道等人的迫害,先后辗转各地,被困异国十六年,才得以回国。

D.郝经坚守节操,光照后世。

郝经困守宋朝时,坚守气节,求真务实,撰写《续后汉书》等书籍将学问流传后世。

当初派去的随从都是精通学问的人。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(10分)
(1)元裕每语之日:“子貌类汝祖,才器非常,勉之。

”(5分)
(2)既行,文统阴属李璮潜师侵宋,欲假手害经。

(5分)
参考答案:
10.(3分)B
11.(3分)A(皇帝建元和改元,均有元年)
12.(3分)D(派去的随从都成为精通学问的人,不是当初派去的是精通学问的人)
13.(10分)
(l)元裕常常对他说:“你长得像你祖父,才能、度量不同寻常,努力吧。

”(“类…‘才器…‘勉”各1分,整体句意2分,共5分)
(2)(郝经)出发之后,王文统暗地里嘱咐李璮秘密出兵侵犯宋朝,想借(宋朝)之手来加害郝经。

(“阴…‘潜…‘假”各1分,整体句意2分,共5分)
参考译文:
郝经,字伯常,他家世代以儒学为业。

金代末年,郝经的父亲都思温避战乱来到河南鲁山。

河南遭受战乱,居民藏身在地客里,乱兵用火烹烤地客,大多数人都死了,郝经的母亲也昏死了。

都经用蜂蜜加冷酸菜汤,撬开母亲的牙关后将汤灌入,他的母亲使苏醒了。

当时郝经只有9岁,人们都感到惊奇。

金朝灭亡以后,郝经移居到顺天。

他家境贫寒,白天便为了养家而背柴担来,夜晚便读书。

郝经在顺天住了五年,被当地驻军元帅张柔、贾辅所知晓,将他作为座上客。

这二人家中的藏书都在万卷以上,郝经对于这些书广泛阅览,没有不通晓的。

郝经来往于燕、赵一带,元好问常常对他说:“你长得象你爷爷,才能、度量不同寻常,好好干吧。


元宪宗元年,元世祖以皇帝弟弟的身分在金莲川建立府第,召郝经来府。

元世祖向郝经询问管理国家、安定百姓的方法,郝经分条上奏数十件事,世祖非常高兴,便留郝经在王府中。

当时,蒙古军队正在与宋朝交战,元宪宗进入四川,命令世祖金面统帅东路的部队,郝经说;“古代统一天下的人,依靠的是德,不是依靠的力。

大王您不如修养品德,散布恩患,督促族人,选拔贤能的人,安抚、关怀远方的人们,上符合天帝的意志,下关系到人民的心愿,顺应时机而行动。

”郝经进上了7条奏议共有7000多字。

世祖于是任命杨惟中为江淮荆湖南北等路宣抚使,郝经为副宣抚使,率领归德地区的军队,先来到长江边,宣扬、布施朝廷的恩德和信誉,收留投降和归附的人。

杨惟中想要偷偷地撤回到汴梁,郝经率领部下,旌旗招展地向南挺进。

第二年,元世祖忽必烈继承皇位,任命郝经为输林侍读学士,佩带金虎符,担任国家的信使出使宋朝,通告宋朝元世祖已经继承皇位,并且与宋朝定立和平协议。

当时郝经名声很大,遭平章王文统的妒忌。

王文统在郝经南行起程之后,暗中嘱咐李璮调兵攻宋,企图借宋人之手杀害郝经。

郝经行至济南,李璮写信给郝经阻止他南行,郝经把李璮的信送呈朝廷,自己继续南下。

宋军败李璮军于淮安。

郝经至宿州,遣副使刘仁杰去向宋朝商定入国日期,宋守将不上报其朝廷。

经又致书宋宰相及淮帅李庭芝。

李庭芝在回信中怀疑郝经南来的意图。

贾似道正以抗敌有功自负,怕郝经到来后会揭穿他弄虚作假的阴谋,把郝经留住于真州。

在真州住了7年之后,郝经的随从发生械斗,死了几个人,郝经只与6个人住在另外的馆驿里。

又过了9年,元朝丞相伯颜奉元世祖的诏命讨伐南方,皇帝派礼部尚书中都海牙和郝经的弟弟、行枢密院都事都庸进入宋朝,质问宋朝拘留元朝使者的罪过。

宋朝很害怕,派总管段钻以应有的礼节送部经返回。

郝经在返回的路途中生了病。

第二年夏天,到达皇宫。

秋天的7月,郝经去世,享年53岁。

官府为他护送灵车返回故里安葬,他被谨为文忠。

郝经为人崇尚气节,研究学问一定讲求有实用。

当他被构留在宋朝时,他考虑要借文字
将自己的学问传留后世,撰写了《续后汉书》等书籍和文集,共数百卷。

郝经的文章丰富茂美,豪放而起伏跌宕,善于议论。

他的诗多是新奇突兀之作。

他被宋朝拘禁16年,他的随从都成为通于学问的人。

相关文档
最新文档