2019考研英语:长难句每日一句语法解析(53)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2019考研英语:长难句每日一句语法解析(53)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由小编为你精心准备了“2019考研英语:长难句每日一句语法解析(53)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
2019考研英语:长难句每日一句语法解析(53)
( 2011年Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text4 第4段第1句)
Germany thinks the euro must be saved by stricter rules on borrow spending and competitiveness,barked by quasi-automatic sanctions for governments that do not obey.
译文:德国认为:须经过对借贷、开支和竞争实行更严格的规范才能拯救欧元,并且要经过对那些不守规矩的政府进行半自动的制裁来保障这些规范的效力。
分析:本句的主语是Germany,谓语是thinks,后接省略了that 的宾语从句。
宾语从句中,主语为the euro,谓语是被动语态must be saved,后接方式状语by stricter rules,说明了saved的方式。
而介词短语on…competitiveness做后置定语,解释是关于哪些方面的rules。
逗号后面的过去分词短语barked by…也是后置定语,同样具体解释rules,而此部分中的介词短语by…sanction则做方式状语,修饰backed,表示其发生的方式,而后面的for governments…是后置定语,修饰sanction,该后置定语中还包含由that引导的定语从句,修饰先行词governments。
本句的难点在于理解宾语从句中过去分词做后置定语的结构,以及最后易被忽略的定语从句。
词汇指南
save [seiv](v.)挽救节约储蓄(中考词汇)(2010年-阅读1)(sa=sea-大海,ve=live-生命&rarr 从大海中拯救生命、在海难中活下来&mdash&mdash即“挽救”,引申为“节约”和“储蓄”因为“节约、储蓄”就是在“挽救”金钱、避免铺张浪费。
)
borrow ['bɔrəu](v.)借借钱,借东西(中考词汇)(bor=bear-承受,r-
无意义双写,ow=owe-欠(债) &rarr“借钱、借东西”之后,就要“承受债务”。
)。