新视野大学英语3读写教程期末复习总结

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新视野大学英语3读写教程期末复习总结
(主编:无盐不解淡)英语期末考试时间为2017年12月29至31日(共三天)
考试范围1至5单元
题型:
1:Words in use 选择题10个,共10分。

2:Ranked cloze 选择题10个,共10分。

3:Expressions in use 选择题10个,共10分。

4:Translation 英译汉5句,共15分。

5:课外阅读理解四篇,共40分。

6:作文,共15分。

Words in use
Unit 1
1.Most cities in the country have introduced “Clean Air Zones”whereby
factories andhouseholds are only allowed to burn smokeless fuel.
在全国大部分城市都有“洁净空气区”因此工厂和家庭只能燃烧无烟燃料。

2.He knows that the pursuit of social status can consume vast amounts of his time and effort.
他知道,追求社会地位可以消耗大量的时间和精力。

3.The doctors are at a loss because so far no medicine has been found to inhibit the spread of the disease.
医生们不知所措,因为到目前为止,没有任何药物能抑制疾病的传播。

4.We see many special education directors trying to maintain the quality of their programs with much less money and much smaller staff.
我们看到许多特殊教育董事试图保持他们的节目的质量以少得多的钱和更少的工作人员。

5.People there are told it is their patriotic duty to support the national economy by buying their own products.
人们有人告诉他们,通过购买自己的产品来支持国民经济是他们的爱国义务。

6.Darwin’s thinking both drew upon and transcended the conventional ideas of his time.
达尔文的思想是借鉴和超越他的时代的传统观念。

7.In spite of all your endeavors; there may be times when you encounter difficulties in the training process.
尽管你所有的努力,有时当你在训练过程中遇到困难时。

8.My advice to Mr.Stewart is to think carefully before entering into a career in medicine, as this is a field which requires a lot of dedication and long working hours.
我对斯图尔特先生的建议是在医学上的职业生涯之前仔细考虑,因为这是一个需要大量的奉献和漫长的工作时间的领域。

9.Most Chinese parents would prefer to choose some professions that are stable ans could bring prestige and economic benefits.
大多数中国父母宁愿选择一些职业稳定和可能带来的声誉和经济效益。

10.It is legally possible for an elderly person to nominate someone to act for them, should they become incapable of looking after themselves.
从法律上来说,如果老人生活不能自理,他可以指定某人为其代理事务。

Uint 2
1.Kids are more likely to intervene in a situation if they believe their parents expect them to help.
如果孩子相信父母希望他们能帮助他们,他们更容易干预这种情况.
2.The first lesson I learned as a newcomer for the company was never to underestimate the degree of difficulty I would face in career advancement.
作为一个新来的公司,我学到的第一个教训是永远不要低估我在职业发展中所面临的困难的程度。

3.Just as I started to think that I was never going to get well, the illness began to recede.
正当我开始觉得我永远不会好,病情开始好转。

4.Whatever the decision is, I would like you to know that your department is my first choice and I
deem it a great honor if I could study in your department.
无论决定是什么,我想让你知道,你的部门是我的第一选择,我认为这是一个伟大的荣誉,如果我可以在你的部门。

5.During one particularly bleak moment in my career, a senior colleague of mine said to me
“If you follow your dreams, the money will come. Follow the money, and you’ll lose your dreams.”在我职业生涯中的一个特别黯淡的时刻,我的一位高级同事对我说“如果你按照你的梦想,钱会来的。

跟着钱,你会失去你的梦想。


6.Unless we can find a way to appraise nature and then invest in protecting it, our basic life-support systems are going to collapse.
除非我们能找到一种评价自然的方法,然后投资于保护它,我们的基本生命支持系统将崩溃。

7.The blizzard moved south, turning into an icy rain that paralyzed the airports for three days.
暴风雪向南移动,变成了一个冰冷的雨,使机场瘫痪了三天。

8.In this introduction we have diagnosed some of the causes of the illness and, in the following chapters, we will draw attention to its various unpleasant symptoms.
在这篇介绍中,我们已经诊断出了一些疾病的原因,在下面的章节中,我们将提请注意其各种不愉快的症状。

9.In those days, divorce under any circumstances was socially unacceptable and there was great dismay in the family who went through it.
在那些日子里,在任何情况下,离婚都是社会不可接受的,并有很大的沮丧,在家庭中,经历了它
10.Every time she talked about being rejected in her hunt for a job, she seemed on the brink of tears, and I would quickly switch the conversation to another topic.
每当她谈到被拒绝在寻找工作时,她似乎都在流泪的边缘,我会很快切换到另一个话题的谈话。

Unit 3
1.As a number of authors point out,the urge to migrate is a(n) integral part of human nature.
正如许多作者指出的那样,迁移的冲动是人性的一部分,是一个整体的一部分。

2.Children should be allowed to cherish those few years of innocence before they have to learn the
truth about the real world.
应该允许孩子们珍惜这几年的纯真,在他们必须了解真实世界的真相之前。

3.He has been afflicted by a horrible disease, from which one of his best friends died two weeks ago. 他被一种可怕的疾病折磨着,两个星期前他最好的朋友之一就去世了。

4.The results of the survey are noteworthy and useful despite being from a small sample.
该调查的结果是值得注意的有用的尽管来自一个小样本。

5.The director said that they needed a young actress who could portray someone who was bothunbalanced and confident at the same time.
导演说,他们需要一个年轻的女演员,谁可以描绘的人都是不平衡和自信在同一时间。

6.Praise must be use wisely to compliment
students who perform up to expectations and to encourage students to perform to maximum levels. 表扬必须明智地使用,以赞美学生的表现,期望,并鼓励学生执行到最高水平。

7.In the domain
of research, it is an accepted fact that scientific publications have to be written or translated into English to get published, acknowledged, and cited.
在这一领域的研究,它是一个公认的事实,科学出版物必须被写入或翻译成英文出版,承认和引用。

8.He received a anonymous call threatening to disclose details of his affair if he didn’t pay the money.
他收到一个匿名电话威胁要披露他的事情的细节,如果他没有支付这笔钱。

9.The movie presents Lincoln as a strong-willed, conscientious man who led the US through a moral, constitutional and political crisis.
这部电影把林肯看成是一个意志坚强、有责任心的人,他带领美国经历了一个道德、宪法和政治危机。

10.It is understandable that the health and welfare of their family is a(n)perpetual
concern for this young couple.
可以理解的家庭的健康和福利是一永恒的关注对这一对年轻夫妇。

Unit 4
1.Although secondary education is compulsory, parents are not required to send their children to state schools.
虽然中学教育是强制性的,但家长不需要把他们的孩子送去公立学校。

2.The economic situation has been worsening, causing economists to contemplate
whether the present policies are sustainable
经济形势日益恶化,导致经济学家们考虑到目前的政策是否可持续
3.He was found guilty and was imprisoned
in the T ower of London, where he died very quickly, aged only 47.
他被判有罪,并被囚禁在伦敦塔,在那里他死得很快,年龄只有47岁。

4.It is obvious that the future of the Internet is to globalize
more and more areas of the world, and that e-commerce and e-entertainment are going to go for more and more markets.
很明显,未来的互联网是世界上越来越多的地区,全球化,电子商务和电子娱乐要争取更多的市场。

5.However, your current losses should soon be offset
by gains; the fund will produce a positive return of 11.6 percent over a nine-month period.
然而,你目前的损失很快会被收益抵消
,该基金将产生积极的回报率超过九个月的百分之11.6。

6.Because she was so tall and slim, all the clothes looked marvelous on her and the other girls would Groan their e n v y.
因为她又高又苗条,所有的衣服看起来都很好,其他的女孩会抱怨
他们的羡慕。

7. This can be a helpful approach in discussion —someone may regard you as stubborn since you never want to change your mind, whereas you see yourself as determined.
这可能是一个有益的方法在讨论-有人可能认为你是顽固的,因为你永远不想改变你的想法,而你看到自己的决心。

8.At weekends, the school park is almost empty except that a few cars cluster near the entrance.
在周末,学校公园几乎是空的,除了入口附近的几辆汽车群。

9.In the photographer's finest pictures there is also a degree of ambiguity, which allows them to be
interpreted in a variety of ways.
在摄影师的最优秀的照片中,也有一个模糊度,这使他们能够以多种方式解释
10. Tim stretched out a hand in apology for his thoughtless remarks and was consoled by a firm
handshake from Mark.
提姆伸出手为自己的轻率言论道歉并安慰马克握手。

Unit 5
1.The general considered all the information that had been gathered and gauged
what possible moves the enemy might make before issuing his orders.
一般认为所有已收集和估计敌人可能在发布他的命令做什么可能的移动信息。

2.The new president said she would dedicate herself to protecting the rights of the old and the homeless, who are otherwise helpless and vulnerable.
新总统说,她将奉献致力于保护老人和无家可归者这是他们无助和脆弱的权利。

3.Cell phone conversations, which are fairly commonplace on commuter trains, can be annoying to fellow commuters.
在通勤列车上,手机通话是相当普遍的,可能会让人讨厌的通勤者。

4.Ask your doctor whether a low-fat diet and a daily walk will suffice to reduce your high blood pressure.
问你的医生,是否低脂肪的饮食和每天的步行就足够了,以减少你的高血压。

5.The revenue from tourism is the biggest single contribution to GDP in the Maldives; every year many tourists from all corners of the world spend their holidays there.
旅游业的收入是马尔代夫GDP的最大贡献,每年都有来自世界各地的许多游客在那里度假。

6.Since the beginning of this century, China has built many modern conference centers with
underground parking, air-conditioning and simultaneous translation systems.
本世纪以来,中国已建造地下停车场很多现代化的会议中心,空调和同声传译系统。

7.While advertising offers a stimulus to buy, sales promotion offers a incentive to buy, but consumers must have their own reason to buy.
虽然广告提供了刺激购买,促销提供了一个刺激购买,但消费者必须有自己的理由购买。

8.In general, smokers living in cities are slightly more prone
to lung cancer than smokers who are living in the country.
在一般情况下,生活在城市的吸烟者比在该国生活的吸烟者更可能患肺癌。

9.A large proportion of important innovations are brought about by people who step outside of conventional categories or traditional assumptions.
一大比例的重要创新带来的人谁步骤以外的传统类别或传统的假设。

10.The habit of going to coffee houses was fostered by the city's relatively small size, safe streets, good public transportation, and moderate climate.
去咖啡屋的习惯是由城市的相对较小的规模所形成的,安全的街道,良好的公共交通和温和的气候。

Ranked cloze
Unit 1
Where there is a will, there is a way. This proverb means that if you are really determined to do so m e th i n g,ho wever d i ff ic u lt i t m i ght be, yo u wi l l
1)eventually f i n d a w a y t o d o i t w e l l.T h e2)premier point is that you must have the will to achieve success. Ninety percent of the failures that occur are due to the fact that there is no strong will involved. Many people simply say that they want something, but they do not make any 3) endeavor to achieve it. So, instead of getting it, they use the poorest excuse to explain the situation away. On many occasions, people tend t o 4) bypass every minute obstacle, making the objective impossible to attain. I reality, if they h a v e t h e w i l l t o s u c c e e d,t h e y c a n g e t r i d o f t h e
5) handicaps a n d a c h i e v e t h e i r g o a l s. Only those with a(n) 6) committed and focused will and spirit can fight their way to final victory. Many a famous man has the same experience. They have 7) attained their prestige because they have had the will t o 8) transcend
apparently insuperable (无法克服) obstacles. Many artists, statesmen, writers and inventors have manged t o succeed because they possess a fierce will, which has helped them t o accomplish major 9) feats. Therefore, we can see that the main thing which one needs is a strong will. Weak-willed people never climb to the top. They collapse at the10) slightest use of force against them. Strong-willed people, on the other hand will stand up against all odds and will make it a point to succe
第1单元
有志者事竟成。

这句谚语的意思是,如果你真的下定决心去做某件事,不管它多么困难,你会最终找到一种方法做好它。

最重要的一点是,你必须有获得成功的决心。

百分之九十的失败都是因为没有强有力的意志。

许多人只是说他们想要什么,但他们并没有做出任何的努力去实现它。

所以,他们没有得到,而是用最可怜的借口来解释情况。

在很多情况下,人们倾向于绕过每次的障碍,使目标不可能达到。

事实上,如果他们有成功的意愿,他们就能摆脱障碍,实现他们的目标。

只有那些拥有的人,他们的意志和意志才能战胜最后的胜利。

许多名人都有同样的经历。

他们有达到他们的声望是因为他们已将超越显然是无法逾越的障碍(无法克服的)。

许多艺术家、政治家、作家和发明家都有巨大的成功,因为他们拥有一个强烈的意志,这帮助他们完成大专长。

因此,我们可以看到,一个人需要的主要东西是坚强的意志。

意志薄弱的人永远爬不到顶端。

他们在崩溃时对他们使用了轻微的武力。

意志坚强的人,在另一方面,会站起来反对一切困难,并将它成为一个成功点。

Unit 2
Social anxiety symptoms often begin during adolescence. It's a developmental process
that is 1) characterized by profound psychological changes, especially in terms of how we relate to thers. One of the most frustrating 2) aspects of the adolescent years is the tendency for self-focus and a decrease in the 3) amount of focus we have for the feelings and needs of others. While thes e changes are fairly universal, those of us who were born with a shy temperament can carry the adol escent fears, which ma y never 4) recede, into adulthood. An anxious temperament causes our brains to react forcibly when 5) exposed o the stress of sudden awareness of our peers and gradually we become more an
d mor
e vulnerable. Our brains label the fear o
f exposure o r e m b a r ra s s m e n t a s h i
g
h l y d a n g
e r o u s.T h i s m ay r e s u l t i n a(n)6) vicious c i r c l e
f o r m a ny y e a r s:excessive self-conscious
ness and inhibition when you feel you are being observed. cope with the problem, I would like to 7 ) challenge you to strive for increased focus on other people, in place of your 8) excessive focus on yourself. Yes, I know, this is easier said than done. The fear may ca u se yo u to fe e l th a t you w i l l l o se co ntrol o r m a ke a fo ol o f yo u rse l f w h e n yo u a re i n th e spotlight . But if you begin to build a new response, in
9) reaction to your fears, you will gradually build up a stronger and more positive response. Remember, don't let self-consciousness 10) paralyze you! Be courageous!
第2单元
社交焦虑症状通常始于青春期。

这是一个发展的过程。

以深刻的心理变化为特点,特别是在我们与他人的关系方面。

其中最令人沮丧的方面是青春期是以自我为中心,重点是关注的减少和我们对别人的情感感受和需求。

虽然这些变化是相当普遍的,我们这些人天生有一种害羞的气质(性格)可以把青少年的恐惧,这可能永远不会退去,到成年期。

一个焦虑气质使大脑反应时用力分别对同行突然意识力渐渐的我们变得越来越脆弱。

我们的大脑把恐惧暴露在标签上。

或尴尬的高度危险。

这可能导致多年来的恶性循环:过度的自我意识和抑制你感觉到自己被观察到了。

为了解决这个问题,我想向你挑战,争取更多的关注他人,代替你的过分关注自己。

是的,我知道,说起来容易做起来难。

恐惧会使你觉得你会失去控制或出丑的当你在聚光灯下(聚光灯)。

但是,如果你开始建立一个新的回应,对你的恐惧做出反应,你会逐渐建立一个更强大和更积极的反应。

记住,不要让自我意识麻痹你自己!要勇敢!
Unit 3
Audrey Hepburn was a beautiful actress and model, who became one of the most successful and well-known actresses in the film 1) domain. She was a fashion icon and role model for women
all over the world, helping to 2) define a particular type of fresh, vulnerable, elfin (
小精灵似的)
beauty. T o d a y's
3) popularity of the slim fashion model is due t o Audrey Hepburn's influence.
Although she appeared frail (脆弱的), she was 4) mentally strong. At the end of her acting career when she entered a(n) 5) diplomatic career as a Goodwill Ambassador f or
U N I C E F, she was so solidly 6) committed to her cause that she was held in highest esteem (尊重) by even the most hardened politicians. Audrey originally started working for UNICEF in 1954, doing radio presentations. She always said it was happy to 7) devote her life to helping impoverished (穷困的) children after her own good fortune in 8) surviving the hardship of the Nazi occupation of
Holland. She began her permanent ambassadorship in 1988 and 9) embarked o n
t r i p s t o m a n y countries. She was always positive: "People in these places don't know Audrey
Hepburn, but they recognize the name UNICEF. When they see UNICEF their faces light up, bec ause they know that something is happening." In 1992, her 10) humanitarian work with those in ne ed was recognized when she was awarded the Jean Hersholt Humanitarian Award by the Academy of Motio n Picture Arts and Sciences for her contribution to humanity.
第3单元
奥黛丽·赫本是一位美丽的女演员和模特,她成为电影领域中最成功和最著名的女演员
之一。

她是全世界女性的时尚偶像和榜样,帮助定义了一个特定类型的新鲜,脆弱的小
精灵似的美。

如今,苗条时装模特的流行是由于奥黛丽·赫本的影响。

虽然她看起来脆
弱,但她精神强大。

在她的演艺生涯结束时她进入了一个为联合国儿童基金会亲善大使
的外交生涯中,她是如此坚定的致力于她的事业,她受到的即使最老练的政客的尊重。

奥德丽最初在1954开始为儿童基金会工作,从事广播演讲。

她总是说很高兴奉献自己的
生命去帮助贫困儿童(穷困的)在她自己在纳粹占领荷兰的苦难中幸存下来的好运之后。

1988年她开始她的永久大使任期前往许多国家旅行。

她总是积极地说:“这些地方的人不
认识奥黛丽·赫本,但他们认识到联合国儿童基金会的名字。

当他们看到联合国儿童基
金会,他们的脸亮了起来,因为他们知道。

正在发生了什么事情。

”1992年她的那些需要
人道主义工作被确认时,她被授予吉恩·赫肖尔特人道主义奖由美国电影艺术与科学学
院为她对人类的贡献
Unit 4
"Why would you leave behind your comfortable bed, your home, your family and fr iends? Why do you want to go alone?" When you are living out of a backpack for a period of time, you may often get questioned why. I seldom get time to sit down and 1) contemplate the reason I travel, but I believe that you only begin t o truly live once you step outside of your 2) comfort zone. My first overseas trip was at 14 years old, which 3) sparked m y curiosity
f or the world. Since finishin
g hig
h school I have 4) ventured
through various countries and been amazed by all the 5) diverse cultures scattered around
the globe. My eyes are m y greatest asset as they ha v e 6) witnessed the most beautiful scenes that r eplay in my mind every day: 7) stunning landscapes, friendly locals, breath-taking architecture , and food that makes your mouth water once your eyes catch a(n) 8) glimpse. Traveling teaches yo u to be independent in the most 9) positive way. I know how to depend on myself, go out and meet people, and not let anyone else's expectations 10) dictate
m y l i f e.E v e r y d a y I s e e m y d r e a m a n d e v e r y d a y i t's i n a n e w
p l a c e.I a m22y e a r s young. I quite agree with Anthony Bourdain, "If you're 22, physically fit, hungry to learn and be better, I urge you to travel. Find out how other people live and eat and cook. Learn from them, wherever you go."
第4单元
“你为什么要离开舒适的床,你的家,你的家人和朋友?”你为什么想一个人去?”当
你成为背包客生活一段时间时,你可能经常被问到为什么。

我很少有时间坐下来思考着
我旅行的原因,但我相信一旦当你走出舒适区,你就会开始真正的生活。

我的第一次海外旅行是14岁的时候这引发我对世界的好奇。

自高中毕业,我在各个国家
都有过冒险经历并惊讶于分散在全球各地的文化。

我的眼睛是我最伟大的资产,因为他
们目睹了最美丽的场景,每天在我的脑海中回放:令人惊叹的风景,友好的当地人,惊
人的建筑和食物,一旦你的眼睛看到它们,你就会流口水。

旅行教会你最积极的方式去
独立。

我知道如何依靠自己,出去和人交往,而不让别人的期望支配我的生活。

每天我
都看到我的梦想,每天都在一个新的地方。

我22岁了。

我很赞同安东尼·波登的意见,“如果你22岁,身体健康,渴望学习和进步,我劝你去旅行。

了解其他人如何生活、吃
饭和做饭。

向他们学习,无论你走到哪里。

Unit 5
In a study conducted in the UK, it was found that only four out of every five
1) employees were happy at work. Surprisingly, contrary to popular 2) notion, friendly, supportive colleagues and a good m a n a g e r,instead of the salary or the love f o r the work, h a v e been found
t o be the 3) primary causes of happiness at work. So, how do you keep your spirits up and, at the same time, 4) foster a s e n s e o f j o y o n t h e j o b?H e r e i s o n e o f t h e t i p s t o h e l p y o u o n y o u r w a y t o f i n d i n g happiness and complete job satisfaction in the workplace.Start with a positive outlook. Happiness is a state of mind; it5) reflects an attitude, though not many people realize it. Staying happy at work is totally based on your
6) motivations and on a positive outlook toward your job, not on 7) monetary rewards or material gain. Dwelling on (老是想着) the good 8) aspects
of the work rather than rattling on and on (对...喋喋不休) about what mak es you unhappy
is the basic k e y t o happiness. Negativity and 9) gossiping about bad things may be easy, but it is looking at the bright side that makes for the challenging part of a job. As Francesca Reigler puts it, "Happiness is an attitude. We either make ourselves 10) miserable, or happy and strong. The amount of work is the same."
第5单元
在英国进行的一项研究中发现,每五名员工中只有四人在工作中感到快乐。

令人惊讶的
是,与流行的概念相反的是:友好、支持的同事和一个好的经理,而不是薪水或对工作
的热爱,被认为是工作中快乐的原因的主要因素。

那么,你如何保持情绪高涨,同时,
在工作中培养一种快乐感呢?这里有一个小贴士可以帮助你找到你幸福和在工作场所完
成工作满意度的方法。

以积极的心态开始。

幸福是一种心态;它反映了一种态度,尽管
很多人没有意识到这。

保持快乐的工作完全是基于你的动机和你对的工作有积极的态度,
而不是的货币奖励或物质利益。

生活在工作的美好方面而不是喋喋不休关于让你不快乐
的是幸福的基本要素。

消极和谈论坏事可能是容易的,但它是在寻找一个光明的一面,
使之成为工作中具有挑战性的部分。

正如弗朗西斯卡雷格勒所言,“幸福是一种态度。


们要么使自己痛苦,或快乐和坚强。

工作量是一样的。


Expressions in use
Unit 1
1When Francis got back after Easter, he was far behind his classmates and he was removed from the second into the third class at his own desire.
当弗兰西斯在复活节后回来的时候,他远远落后于他的同学,他被从第二次删除到第三级,在他自己的愿望。

2The president acknowledged that he had somehow failed in his abilityto communicate to the American people.
总统承认他在某种程度上失败了他与美国人民的沟通能力。

3Unfortunately, as history has shown, some of the companies are guilty of misconduct in the pursuit of profit.
不幸的是,正如历史所显示的那样,一些公司在追求利润的过程中犯了不当行为。

4. The ship deviated from the agreed voyage and arrived about 10 days late and in the meantime the price of sugar had fallen and the merchants lost over £4,000.
船偏离约定的航行,到达晚了10天,在此期间食糖价格已经下跌超过4000£失去商人。

5. Because the transcript is still under seal, the law precludes them from
reading and discussing the evidence in detail.
因为成绩单仍在密封,法律阻止了他们的阅读和讨论了证据。

6. In carrying out the plan we are likely to come across difficulties, but we are determined to triumph over themall
在执行这个计划时,我们很可能会遇到困难,但我们决心战胜他们所有的人。

7. Without increasing investment in education, it will be increasingly difficult for low-income people to work their way into the middle class.
在不增加教育投资的情况下,低收入者的工作方式将越来越难进入中产阶级。

8. All the passengers in the plane that crashed in the middle of the Andes Mountains a week ago
were written off as dead.
一周前在安第斯山脉中部坠毁的飞机上的所有乘客都被认为是死了。

Unit 2
1.When the bus pulled to a stop and I got off, I was relieved because I had finished school and I had the weekend ahead of me to enjoy myself.
当公共汽车停下来,我下车时,我很放心,因为我已经完成了学校,我有一个周末提前我享受自己。

2.When my car crashed into the big tree, I could feel the blood draining from my face and Iwondered whether I was about to black out .
当我的车撞上大树时,我能感觉到我脸上的血在流血,我想知道我是不是要黑屏了。

3.All kinds of questions concerning the soaring housing price begin to pop up on cable television and the blogosphere.
各种各样的问题,高房价开始出现在有线电视和博客圈。

4.The soldiers' rapid march was stopped short
by the general's command; they were uncertain whether to go back or forward.
士兵们的快速行军被将军的指挥所拦住了,他们不确定是回去还是向前走。

5. A car crashed into the side of a house after the driver lost control and plowed through a hedge.
一辆车撞上了一所房子的侧面后,司机失去控制,穿过树篱。

6.Charles reappeared, after half an hour's absence, and threw himself into an armchair, where he lay ba ck for some time with his eyes shut.
查尔斯又出现了,半个小时的缺席后,冲向到一张扶手椅上,在那里他躺在那并且闭上眼睛。

7.No special equipment is needed other than inspiring ,motivating music that you can dance passionately to and let yourself go
不需要特殊设备,除了鼓舞人心,你可以在激情的音乐中热情舞蹈,放纵你自己。

8. As her door began to open, she grabbed for the telephone, and then dropped the receiver as Luke walked in.
当她的门开始打开时,她抓住了电话,然后下降了接收器,因为卢克走了进来。

Unit 3
1.Clearly, most of the students there are full-time workers who would not otherwise have
been able to embark on sustained further study.
显然,大多数的学生都有全职工人,否则不会有能够开始持续的进一步研究。

2.The court ruled that this man be deprived of his political rights for a further four years after he has served his 13-year sentence.
法院裁定,这名男子在服刑四年后被剥夺了政治权利,13年徒刑。

3.I would love to have kids. I would turn down an Oscar to see my boy at a baseball game or my girl at a song recital.
我很想有孩子。

我能拒绝一个奥斯卡去看在棒球比赛的儿子或在一首独奏会去看我的女儿。

4.Richard was finally released on February 4, one year and six weeks after he'd been taken captive.
李察终于在2月4日释放,在他被俘虏了一年六个星期后。

5. She hoped Vincent would understand that her life had not been empty, because her love would
live on.
她希望文森特能明白她的生活一直不空,因为她的爱将生活。

6.All people, whether they be rich or poor, strong or weak, privileged or deprived, are interdependent, and share in the common task of seeking to achieve mankind's full potential.
所有的人,无论是富有还是贫穷,强或弱,特权或剥夺,都是相互依存的,并分享共同的任务,寻求实现人类的全部潜力。

7.In September 1944 he was able to return to his academic duties, but soon after the war ended he was stricken by a serious illness and did relatively little research thereafter .
1944九月,他回到他的学术职责,但很快在战争结束后他是受了严重的疾病,并没有相对较少的研究。

8. She retired from the company where she has
led by example and been a source of encouragement to others.
她从公司的领导下退休,她以身作则并成为其他人的鼓励来源。

Unit4
1.Virginia was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything that was second best.
Virginia是一个完美主义者。

她只是不准备解决任何事情都是下一次最好。

2. He could be quite casual in his attitude to his wife's anxiety, and。

相关文档
最新文档