office常用电话英语
办公室常用英语口语对话
办公室常用英语口语对话1. Im an office worker. 我是上班族。
2. I work for the government. 我在政府机关做事。
3. Im happy to meet you. 很高兴见到你。
4. I like your sense of humor. 我喜爱你的幽默感。
5. Im glad to see you again. 很高兴再次见到你。
6. Ill call you.我会打电话给你。
7. I feel like sleeping/taking a walk. 我想睡/散步。
8. I want something to eat. 我想吃点东西。
9. I need your help. 我需要你的关心。
10. I would like to talk to you for a minute.我想和你谈一下。
11. I have a lot of problems. 我有许多问题。
12. I hope our dreams come true. 我盼望我们的幻想成真。
13. Im looking forward to seeing you. 我期望见到你。
14. Im supposed to go on a diet/get a raise.我应当节食/涨工资。
15. I heard that youre getting married. Congratulations. 听说你要结婚了,恭喜!16. I see what you mean. 我了解你的意思。
17. I cant do this. 我不能这么做。
18. Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。
19. Lets have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。
20. Where is your office你们的办公室在哪21. What is your plan 你的打算是什么22. When is the store closing这家店什么时候结束营业23. Are you sure you can come by at nine 你确定你九点能来吗24. Am I allowed to stay out past 10 我可以十点过后再回家吗25. The meeting was scheduled for two hours, but it is not over yet. 会议訽定了两个小时,不过如今还没有结束。
电话英语里常见的用法
电话英语里常见的用法这里所出现的“dial”和“hang up”是电话英语里常见的用法。
随着通信技术的发展,相互的沟通通过电话显得越来越便捷。
英语通话有其特定的语言规范,英汉电话用语有一定的差异,切忌用汉语的模式来套用。
大家几乎都有手机,如果留心地话,会听到一些电话英语,比如说:·You have an incoming call.(你有一个来电。
)·You have a missed call.(你有未接来电。
)·The subscriber you dialed is power-off.(你所拨打的电话已关机。
)·The subscriber you dialed is busy.Please wait and redial.(你所拨打的电话正在通话中,请稍候再拨。
)·The line is busy/The line is engaged.(线路繁忙。
/占线。
)下面介绍一些日常生活中较实用的电话英语。
首先,请求接线员/总机接通电话(asking the operator/switchboard to put you through)你可以说:·Can you help me to r each sb?(能帮我接一下……吗?)·Can you put me through to extension 911?(能帮我接通分机号911吗?)·Could you do me a favor and give me extension 911。
please?(请帮我一个忙,接通分机号911好吗?)·Can you connect me with...?(请给我接……好吗?)I’d like to speak to sb.Please put my call through to sb.(我想给……打一个电话,请帮我接通。
常用电话英语
This is Runtong Marine. How can I help you?
您好,润通船务!您需要什么帮助吗?
Hold on, please! I will contact you to Ms. ….
请稍等,现在为您转接电话到XX小姐。
Sorry. Ms. … is not in office now. I will contact you to Ms. Angela. Hold on, please.
抱歉XX小姐现在不在,我帮您转到ANGELA小姐那儿,请稍等。
Sorry, the line is busy now. Could you please call back after 10 minutes?
对不起线路忙,您能否10分钟后再打过来?
Could you please leave your phone number?
请问方便留下您的电话吗?
May I have your name?
And your vessel’s name?
…. Your Company’s name?
请您说一下您的名字?
请您说一下船名?
请您说一下您公司的名字?
Thank you for calling, Bye!
感谢您的来电,再见!
Have a nice day! Bye!
祝您愉快!再见!
最常用的是Hold on please! 在听不懂对方说什么的情况下,立即将电话交给附近可以接电话的人。
如果附近没有别人能接电话,就让对方过一段时间再打过来。
外企office常用英语
外企office常用英语1. In the middle of something?正在忙吗?我知道有许多许多的人, 对于某一种概念学会了一种说法之后, 从此就只会用这种说法. 例如…你在忙吗?‟这个句子, 很多人在国中起就知道要说, "Are you busy?" 讲到了来美国留学三年, 他还是只会说"Are you busy?". 其实有时候我们的眼界要放广一点, 对于同一个概念要有不同的变化. 就像是"Are you busy?" 这句话, 其实老美也很常用"In the middle of something?" , (但这句话比较接近于"Are you busy right now?" 是问人家…现在‟是不是正在忙? "Are you busy?" 的含意比较广, 也可指…最近‟忙不忙?) 大家不要小看这么小小的变化, 如果你除了"Are you busy?" 之外, 有时还懂得刻意去用"In the middle of something?" 我相信你的的英文说出来就会跟别人不一样. 举个例子吧, 办公室里想找人八卦, 又怕人家正在忙, 这时你就可以问他, "In the middle of something?" (正在忙吗?) 记得在不久之前看过的一部黑人电影Down to Earth 中也有in the middle of something 这个用法, 只不过男主角是用这句话来提出一个论点, "The first kiss is always in the middle of something." 也就是说, 初吻总是发生在讲话讲到一半时, 或是当你们正在作其它的事情时, 通常是果不其然的. 他同时也觉得, "The first kiss is the only real kiss in your relationship." (只有初吻才是真正的吻), "The others are just protocols" (其它的都只是一种敷衍、虚应故事而已.)2. What are you up to?你正在作什么?跟上面的例子一样, …你正在作什么啊?‟这句话通常我们就只会说, "What are you doing?" 这样子不会很无聊吗? 其实有时我们可以换句话说. 例如: "What are you up to?" 同样也是问人家你正在作什么. 承上例, 假设你在办公室里, 你想找人八卦, 所以问同事, "In the middle of something?" 他回答, "Kind of." (算是吧.) 这时你就可以打破砂锅问到底, "What are you up to?" (那你最近在忙什么啊?) 另外有时候老美见面时也会问"What are you up to?" 意思就是问你最近在作什么啊? 跟另一句问候语"What's up?" 意思上很接近. 但是你要听对方的语气喔! 有时候"What are you up to?" 指的虽然还是"What are you doing?" 但它却是…你在搞什么鬼啊?‟的意思喔! 例如当你看到别人在乱翻你的东西, 你就可以责问他, "Hey, what are you up to?" 也就是骂他…你在搞什么鬼啊?‟. 或是像电影Blow 里毒贩的老爸骂他的儿子, "I know what you are up to." (我知道你在干些什么勾当.) 以上这些例子里, "What are you up to?" 完全可以用"What are you doing?" 来取代, 只不过因为我们在说话时要力求变化, 所以要多学几种不同的讲法.其实"What are you up to?" 还有许多其它的意思, 在此不一一列举, 不过还有一个比较常用的解释是, …进展的如何了?‟例如朋友告诉你他正在写一部武侠小说, (就像我的labmate 一样), 你就可以问他, "What are you up to?" (进展的如何了), 而他的回答可能是, "I am writing Chapter 3 now." 我现在正在写第三章呢.3. Can you just give me a ballpark figure?能不能给我一个大概的数字.Ballpark 指的是专供球类比赛的公园, 特别是指大型的棒球场. 例如亚特兰大勇士队(Atlanta Braves) 的主场, Turner Field 就是一个ballpark. 那什么是ballpark figure 呢? 通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数, 例如是49,132 人吗? 这个数字49,132就是ballpark figure, 但这只是一个大约的估计数字而已, 所以ballpark figure 的意思就是指大约的估计数字. 所以在公司里如果老板问会计, 上个月水电费总共多少钱? 之后再加上一句, "Just give me a ballpark figure." 意思就是我只要一个大略的数字就行了. 甚至有些老美懒到就只说ballpark, 所以老板也有可能会说, "I'll need a ballpark of the revenue last year." (我需要去年的营收的大约数字.) 你就要自己知道这个ballpark 是ballpark figure 的意思.其实很多像ballpark 这种有点俚语的讲法, 你去问美国人, 我保证他们百分之九十九点九都知道ballpark 的意思. 但是有很多外国人, 不管他们的英语再流利, 不管在美国住多久, 却还是常常会有听不懂的状况. 像小笨霖的指导教授是欧洲人, 但在美国也待超过十年了, 英语的流利自然是不在话下. 可是呢? 有一次我跟她说"I can only give you a ballpark." 她却问我ballpark 是什么意思. 我讲这个小故事给各位听的原因, 就是告诉你们拿这种俚语去跟美国人交谈, 通常是没问题的, 但是如果去跟英语同样也很流利的老印, ABC, 或是在美国住了很久的外国人, 则不保证他们能听得懂.4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002. 最重要的是: 我们必须在2002 年前转亏为盈.大家看过财务报表没? 上面是一大堆密密麻麻的数字, 告诉你公司的资产有多少, 折旧多少, 应收帐款多少. 但是这些都不是最重要的, 最重要的在最最下面那一行(bottom line), 叫净赚(Net earnings) 告诉你这家公司总共加起来到底是赚钱还是赔钱, (这其实才是最重要的, 不是吗?) 所以bottom line 这个字后来就变成了有…最重要的是...‟的意思. 例如商场上有句名言, "In business, If you don't take care of your customers, somebody else will. And that is the bottom line." (如果你不关心你的顾客的话, 其它的人会, 这是最重要的原则. ) 另外bottom line 也有…最后的底限‟,…不能再退让的原则‟的意思. 例如老板可以告诫员工, "Bottom line: We have to ship this order by Friday." (我最后的底限是, 我们必须在星期五前运交这批货. )5. The new CFO was sent to bring the company out of the red.这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来.中国人喜欢红色, 所以股市大涨时盘面上都是红通通的一片. 不过欧美国家对红色的认知则大不相同, 红色就表示亏损, 赤字. 像之前提到的bottom line 如果是用红笔写的, 那就是表示公司整体上来说是赔钱的. 相反的如果是用黑笔写的, 则表示是赚钱的. 所以我们常可以听到in the red 或是in the black 这样的讲法, 其实就是指公司赚不赚钱. 当然啦, 我们也可以用最简单的讲法, lose money 和make money 或是形容词unprofitable和profitable来表示赔钱或赚钱. 例如这家公司是赚钱的, 你可以说, "This company is in the black.", "The comapny is making money." 或是"The company is profitable." 都可以.讲到这个profitable 让我不得不提醒大家non-profit 这个字, 因为常常有人会搞错. Non-profit 这个字指的并不是说不赚钱的, 而是说…非营利性质的‟, 例如像消费者文教基金会我们就可以说他是一个non-profit organization, 非营利机构, 这种组织就不是以赚钱为目的. 但nonprofitable 的话则是指不赚钱的就等于unprofitable 或是non-profit-making.外企office常用英语(二)6. Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假.Call in sick 是一个在办公室内常会用到的片语, 指的是有人打电话来说他生病了不能来上班. 有兴趣听老美讲这句话的人不妨去看"What Women Want?" (男人百分百) 这部电影, 我记得他们就有用"call in sick" 这个片语. 当然啦, 这种事想也知道一定有相当的比例是偷懒而不想来上班而已, 不然就是员工找借口集体罢工, 例如"Some workers called in sick to have a strike." (有些工人藉由集体打电话请病假来罢工.)那如果是正常的请病假(sick leave/ medical leave) 要怎么讲? 你可以说, "I need a sick leave for two days." (我需要请两天病假.) 或是如果是因为老婆要分娩了, 想要请事假(personal leave), 你可以说, "I'm asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wife's labor." (因为我老婆要生了, 我想要请三天假.) 至于这个假是扣不扣钱?(paid/unpaid) 就看公司的政策而定了.7. I just heard that seven people are going be laid off next month.我刚听到公司下个月要裁七位员工.最近失业率不断上升, 我也就顺便来谈谈裁员的话题. 公司要裁员的讲法有许多种, 其中最常见的不外是layoff 这个字(如果分开来写: lay off 是动词, 但合起来写layoff 则是名词) . 例如, "Cisco issues a profit warning, plans layoffs." (思科发布盈余警讯, 计划裁员.) 当然还可以用比较口语的讲法说, cut jobs 或是slash jobs, 例如上一句我们也可以说, "Cisco plans to cut/slash jobs." (思科计划裁员.) 据路边马路消息说, 由于layoff 最近在英语中的出现频率排名大幅成长, layoff 这个字将会被收录在最新的英文常用3000 字汇当中. ^__^要是真的不幸在美国被裁员了怎么办? 先记住两句话再说, 第一句是, "Whose decision was this?" (这是谁的决定.) 俗语说冤有头债有主, 先问清楚了是谁动你的, 将来要把汽车轮胎放气才知道要放哪一台. 另一句话就是, "I am between jobs." 这句话在找新工作时很好用. 人家问你现在在作什么, 你不要呆呆地说, "I just got laid off." 多难听啊! 你应该说, "I am between jobs." 我正好在两个工作间的空档. 听起来比较委婉这可是之前刚被裁了员的好友Joseph 教我的, 他就因为很会讲这句"I am between jobs." 目前已经在德州休士顿找到新工作了.8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift.他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西.轮班这个字在英文里叫shift, 例如三班制就叫three shifts. 例如, "We have to work in three shifts to keep the company running." (我们必须轮三班制来保持工厂的运转.) 我想大家都知道三班制就是日夜, 小夜班和大夜班. 在英文里日班就是day shift 或是regular shift, 小夜班是night shift. 那大夜班呢? 有一个很有趣的讲法, 叫graveyard shift. 所以如果你要说明自己上的是大夜班, 就可以这样说, "I work on the graveyard shift."至于为什么叫graveyard shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时, 人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的…尸体‟能够按铃求救. 也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地(graveyard) 里巡查, 以便有人按铃时能即时通知家属. 所以大夜班后来就以此得名, 成为了graveyard shift. 至于你相不相信这种传说呢? 就看你自己了!9. I am only a regular 9-to-5er.我只是一个平凡的朝九晚五上班族.我相信中文的…朝九晚五‟这个字应该就是从英文9-to-5 这个字直接翻过来的吧? 由于上班族的工作时间多半都是很固定从早上九点到晚上五点, 所以才有9-to-5 这个用法, 指的就是很一般上下班的工作. 记得有一次跟一个在社会上己经工作多年又回来念研究所的老美聊到他回学校念书的动机, 他就告诉我, "I don't want to work 9 to 5 for the rest of my life." (我不想一辈子都作朝九晚五的工作.) 另外像这种上班族也可以自称是一个9-to-5er, 也就是指作这种朝九晚五工作的上班族. 但是像小笨霖我呢? 我就该自称是10-to-3er 了. (我当然没那么认真凌晨三点回家, 而是下午三点就回家睡午觉了!)10. I refuse to work overtime during the weekend.我拒绝在周末时加班.英文里加班叫work overtime. 例如别人喊你今晚出去吃饭, 你说, "Sorry, I have to work overtime." 就是告诉他, 很抱歉, 我今晚要加班. 不过有趣的是, 除了…加班‟可以叫overtime, 加班费也可以叫overtime. 例如你可以大声地告诉老板, "You have to pay me overtime!" (你必须要付我加班费.) 不过现在时机歹歹, 我看还是小声讲就好了.除了这个pay overtime 之外, 老美也常用到另外两个字, 一个叫double time, 另一个叫time and one-half. Double time 指的是双倍的工资, 而time and one-half 或是time and a half 则是指一倍半的工资. 例如老板叫你作一些额外的工作, 你可以说, "If you pay me double time, I'll do it." (如果你付我双倍的工资, 我就去做.) 再造一句, "I like to work on holidays because I am on time and a half." (我喜欢在假日时工作, 因为这时的工资算一倍半.)外企office常用英语(三)<外企office电话英语>1. ABC corporation. May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗?这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字"ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说"How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我…该‟怎么帮你, 而非我…需不需要‟帮你? 但基本上"May I help you?" 跟"How can I help you?" 都很常见就是了.不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按2, 如果是要找总机, 请按#, 或是请别挂断.2. And you are? 你是?如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是"Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."像是"And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上"And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处(reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下.Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.)上面讲的put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用…转接‟ transfer 或是redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, "I'm transferring your call." 或是"I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?在美国如果有机会打电话给客户服务(Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如one second 或是five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.)5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?受到中文的影响, 许多人要讲某人…出去‟吃午餐了常会说成, "He went out for lunch."其实这个went 是多余的, 通常老美只讲be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是"He is on (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以.如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用try again/ call again 之外, 我们也可以用call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是"Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)6. She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机.老美管电话答录机叫answering machine 或是也有少数人叫answer machine. 但是在一般的对话中常常简称machine. 例如"You can call her machine." 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I'm expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是"I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言.记得喔! 通常人家讲someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行(Friends) 里有一集Chandler 说, "I got her machine." 结果Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, "Can you give me a quote?" 或"Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 这个quote 发/kwot/ 的音, 记得要特别强调那个/wo/ 的音, 不然老美会以为你在说coat /kot/ 或是court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, "Can you give me a quote?" 他却回答我, "You need a coat?" 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用estimate, 这个字是绝对不会发错的.另外, estimate 和quote 也可以指…报价单‟而言, 例如你可以要求别人, "Can you send me a sample with an estimate ASAP?" (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.我想要下一份DL-1100 彩色印表机的订单.以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, "I want to buy this, I want to buy that." 当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的. 只是你如果直接说buy 听来比较像是日常生活在说的对话. 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用order, 或是更完整一些说place an order for, 例如"I want to order a color printer." 或是, "I want to place an order for a color printer." 都是不错的用法.9. I'm calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况.以前我因为不知道check order status 这个用法, 常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思. 例如我可能会说, "I ordered something yesterday. Can you check if you've shipped itor not." 这句话听起来是不是蛮笨的? 后来我暗中观察, 同样的情况原来老美居然都简简单单地说"I want to check my order status." 或是"I want to track my order status." 就能完整地表达这句话的意思, 真是太神奇了.这让我想到有一次在机场也是, 我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机, 那班飞机有没有慢分, 他大概几点会到, 当我好不容易讲完这么长一串时, 柜台小姐居然只回了我一句, "You wanna check passenger status?" 差点没昏到, 原来我只要用check passenger status 就行了喔?10. I was referred to you by Mr. Gordon. 我是Gordon 先生介绍我来的.打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的, 就是"I was referred to you by someone." (注意, 介绍在这里用refer 而不是用introduce.) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折价卷, 则最好也是开宗明义地说, "I got your number from a coupon, which says your product is 50% off today." (我是根据你们折价卷上的号码打过来的, 它上面写着今天产品五折优待.) 这样子让他想赖都赖不掉. 总之呢? 先表明自已是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦<在外企必会的英文单词>1、background俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得到UT找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!2、conferencecall这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!3、aggressive这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
关于通讯电话的英语词汇
关于通讯电话的英语词汇关于通讯电话的英语词汇mobile phone 手机pay phone 公用电话telephone box/booth 电话亭yellow page 黄页dial (拨电话号码)/press (按电话号码)extension 分机operator 总机put~through 接通wrong number/there is no one by this name 电话号码错了/没有这个人is not in 不在?hold on 不要挂断,稍等take/leave a message 留言hang up/get off 挂断area code区域号码coin call投币电话conference call会议电话credit card call信用卡电话crossed lines电话干扰direct dial call直拨电话domestic call国内电话exchange number交换台号码emergency call急救电话person-to-person call叫人电话public telephone公用电话long distance call长途电话local call市内电话mouth piece传话机intercom system对讲机系统overseas call国际电话party line同线电话radio telephone无线电话telephone book电话本telephone booth电话亭telephone number电话号码telephone office电信局service meter通话次数表station-to-station call叫号电话switchboard电话总机wireless transceiver无线电对讲机常用电话、邮政类单词总结一、名词(Nouns)address [dres] n. 地址area code n. 电话地区号Blackberry [blkbri] n.黑莓call [kl] n.通话cellphone [sel,fn] n. 手机delivery [dlvri] n. 递送dialing code n. 区号directory enquiries n.查号服务envelope [envlp] n.信封extension [kstenn] n.分机fax [fks] n.传真fax machine n.传真机form [fm]n.表格information [nfmen] n.信息;问讯处international call 国际长途电话landline [lndlan] n. 座机letter [let(r)] n.信letterbox [letrbɑks] n.信箱line [lan] n.电话线local call n.本地通话mail [mel] n.邮件mailbox [melbks] n.邮箱;邮筒mailman [melmn] n. 邮差,邮递员message [mesd] n.信息;留言mobile [mbal] n.手机mobile phone n.手机operator [pret(r)] n.接线员PP (Postage and Packing)n.邮资和包装package [pkd] n.包裹parcel [pɑsl] n.包裹phone [fn] n.电话phone number n.电话号码post [pst] n.邮件post box n.邮箱post office n.邮局postage [pstd] n.邮资;邮费postcard [pstkɑd] n.明信片postcode [pstkd] n.邮政编码postman [pstmn] n.邮递员postwoman [‘pust,wumn] n.女邮递员receiver [rsiv(r)] n.电话听筒reply [rpla] n.回复;答复ringtone [rtn] n.手机铃声signature [sɡnt(r)] n. 签名SIM card n.手机存储卡stamp [stmp] n.邮票telephone [telfn] n.手机text message 手机短信tourist information office 旅游信息办公室voicemail [‘vis,meil] n.语音邮件wrapping pager 包装纸writing paper 信纸zip code 邮政编码二、动词(Verbs)answer [ɑns(r)] v. 接(电话)call [kl] v.打(电话)call someone back 给你某人回电话deliver [dlv(r)] v.投递dial [‘dal] v.拨hang up 挂断电话hold the line 保持通话phone [fn] v. 给…打电话post [pst] v. 邮寄reply [rpla] v. 回复;答复send [send] v. 寄送sign [san] v. 签(名)text [tekst] v.发(短信)write [rat] v. 写三、形容词(Adjectives)busy [bzi] adj. 占线的dead [ded] adj.不通的;断的engaged [nɡedd] adj. 占线的first-class [,f:stkls]adj.(邮件)优先投递;第一类的second-class [seknd klɑs] adj.(邮件)其次类的。
常用电话英语口语
常用电话英语口语常用电话英语口语常用电话英语口语一、用英语打电话N种说法1、打公用电话:1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again.2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again.3. May I use your phone4. Would you mind if I use your phone5. How do I get an outside line 翻译解析:1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。
2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。
3. 我可以借您的电话用一下吗4. 你不介意我用你的电话吧5. 如何打外线解析:*1. public phone 是公用电话,pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.*2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。
*3. 有时找不到公用电话,必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。
*4. outside line 是“电话外线”,而extension 为电话(内线)分机。
2、打错电话:1. I’m sorry I have the wrong number.2. Is this 02-2718-53983. Sorry to have bothered you.4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number.5. Could I check the number Is it 2211-3344 翻译解析1. 抱歉我打错电话了。
(打错电话通常用:have the wrong number 表示) 2. 这里是02-2718-5398吗3. 很抱歉打扰你了。
办公常用英语汇总
办公常用英语汇总一、办公室事宜 Office matters(1)1.appointment 约会,约定2.attendance 出席人数;出席3.cabinet 橱柜4.calendar 日历;月历;行事历5.clerk 办事员,书记6.directory 人名住址薄7.duplicate 复制;副本8.filing 归档9.in-tray 待处理文件盒10.monitor 检测;监视;追踪11.out-tray 已处理文件盒12.partition 分隔;分隔物(如墙壁等)13.postage 邮费14.punctualit 准时;守时15.schedule 时间表;计划表16.shift 换班;轮班;值班17.staff 全体职员18.strike 罢工19.task 工作,任务20.work force 工作人员;劳动人口办公室事宜 Office matters(2)1.assignment 分配;工作,分派2.bulletin 公报;告示;定期报告书3.calculator 计算器4.carbon copy 用复写纸复制的副本5.colleague 同事,同僚6.document 文件,证件7.extension 分机(电话);延期8.intercom 对讲机9.memo 便条;便笺;备忘录10.operator 接线生11.overtime 加班的时间12.portfolio 作品夹,公事包13.printed matter 印刷品14.receptionist 接待员15.secretary 秘书16.shorthand 速记,速记法17.stapler 订书机18.tardy 迟缓;迟到的;迟延的19.typist 打字员20.xerox 影印二、Personnel & Management 人事及管理(1)1.allocate 拨出;分配;配置2.applicant 申请人3.authorize 授权;委托4.bonus 红利;额外津贴;奖金5.capability 能力;才干;潜力;性能6.collaboration 合作;通敌7.consultation 咨询;商量;商议;会议8.curriculum vitae 履历9.eligible 合格的,合适的10.employer 雇主11.executive 行政或管理人员12.income 收入或所得y off (暂时)解雇14.occupation 职业15.part-time 兼任的;兼职的16.permanent 不变的,永久的17.promote 升迁;促销18.recruit 吸收;征募19.resume 履历表20.salary 薪水Personnel & Management 人事及管理 (2)1.amateur 业余技术家;外行人;非专家2.appoint 任命;指定3.benefit 有益于;受益4.candidate 候选人5.certificate 凭证;证书petent 有能力的,胜任的7.coordinate 协调;调整8.deadline 截至期限9.employee 受雇者10.evaluation 评价;估价11.expertise 专门技术或知识12.interview 会面;面谈13.novice 生手;新手;初学者14.overtime 超时15.pension 养老金;退休金16.personnel 全体人员;人事部门17.recommendation 推荐;推荐书;劝告18.resign 辞职19.retire 退休20.substitute 代理人;代用品三.Business Development 业务拓展(1)1.accrue 产生;增加2.acquisition 获得;习得3.amplify 放大;加强;扩展4.asset 有用的东西;优点;长处5.buyout/buy out 买进全部产权或股权;收购全部6.corporation 法人;公司7.cutback 减少;取消8.enterprise 企业9.equity 公平;公正;扣除抵押、税金后的剩余财产价值10.financier 财政家;金融业者;资本家;投资者11.franchise 经销权;加盟权(想起火箭队的Francis的外号就叫特权,原来是这么来的)呵呵unch 开办;展开;发起;开始13.monopoly 垄断;独占;专卖(这个词考试,模拟时经常遇到)14.phase 阶段15.profile 侧面象;略转;引人瞩目的状态16.proposition 提案;建议;计划17.prospectus 计划书;说明书;慕股书18.rival 竞争者;对手;匹敌者;势均力敌者 (2) 竞争的19.subsidiary 子公司20.track record 过去的记录Business Development 业务拓展(2)1.acquire 获得2.affiliate 支部;分会;子公司3.assess 评估(财产价值);评定4.benchmark 基准;水准点;标准5.carry out 执行;贯彻;完成6.cut down 削减;缩短7.embezzle 盗用;挪用;侵占(公款等)8.entrepreneur 企业家;主办人9.expand 扩张;扩大10.firm 公司;商行11.integrate 统合;整合12.merger 合并;并吞13.pending 未决定的;待决定的;即将发生14.preliminary 初步的,开始的15.propose 提议;建议16.prospect 期望或预见的事;展望;期望17.prosperity 繁荣;成功;兴隆18.scheme 计划;设计;图谋19.thrive 茂盛;兴旺;繁荣20.under value低估价值;看轻四、Finance & Investment 财务及投资(1)1.account 帐目;帐单;帐户2.balance 余额;差额3.bond 债券4.chamber of commerce 商会5.credit 信任;信用;信誉;功劳;荣誉;存款数额;融资;赊销6.debt 债;债务7.deficit 赤字;亏损额8.depreciation 跌价;贬值9.devaluation 贬值10.endorse 赞同;支持;签名;背书(重点,考试时就碰到)11.exempt 被免除的;豁免的12.expense 消耗;消费13.fluctuation 波动;起伏;涨落14.gross 总共的;全部的15.inflation 物价飞涨;通货膨胀16.overdraft 透支;透支额17.profit 利润;收益;营利18.revenue 收益;岁入;税收19.stock 公债;证券;股票20.withdraw 收回;取回;撤回;提款Finance & Investment 财务及投资(2)1.accountant 会计师;会计员2.bankrupt 破产的;倒闭的3.capital 资金;资本4.convert 转换;改变5.currency 货币;流通;通用6.deduction 扣除;扣除额7.deposit 付押金;付保证金8.depression 不景气;忧伤;消沉;沮丧9.discrepancy 差异;不同;不一致10.estimate 估计;估价11.expenditure 消费;开销12.fiscal 财政的;会计的13.fund 基金;专款14.holding 土地;财产(常用复数)15.ledger 总帐;分类帐16.overdue 过期未付的17.remuneration 报酬;酬劳18.shareholder 股东19.stockbroker 证券和股票经纪人20.yield (1)生产量;收益(2)生产;产生五、Commerce 贸易(1)1.bid 出价;投标;喊价mercial 商业化;商用的;营利的petitor 竞争者;对手4.consolidate 结合;合并;强化;巩固5.contract 契约;合同6.corporate 全体的;团体的;公司的;法人的7.credible 可信的;可靠的8.debit 借方;借项9.earnings 薪水;工资;收益10.export 输出;出口11.haggle 讨价还价12.import 输入;进口13.invoice 发票;发货清单;完成工作的清单(明列数量和价钱)14.long-range 长期的;远程的15.stock 现货;存货16.payment 支付;付款17.quote 报价18.supply 供应品;供应物;库存19.tariff 关税20.voucher 保证人;凭证;凭单;折价券Commerce 贸易(2)1.bill of lading 提货单modity 商品;农产品3.consignee 收件人;受托人4.consumer 消费者;顾客5.contractor 立契约人;承包商6.cost-effective 符合成本效益的7.dealer 商人;业者8.due 应付的;到期的;该发生的9.endorse 背书;支持;赞同10.forward 送到,转号11.headquarters 总公司;总部;司令部12.inventory 详细目录;清单;存货13.letter of credit 信用状14.order 汇单;订货;订单;汇票15.patent 专利;取得…的专利16.quota 定量;定额;配额17.shipment 一批货18.surplus (1)过剩的量;盈余(2)过剩的;剩余的19.trademark 注册商标20.warehouse 仓库;货价;大商店六、Business Meeting & Negotiation 商务会议及谈判(1)1、adjourn 暂时;休会;延期2、agreement 同意;协定3、amendment 修正4、approval 赞成;同意5、attentive 注意的;留心的专心的6、board 理事会;委员会;董事会7、brainstorm 脑力激荡,集思广益8、concede 容忍;容许;让步9、conference 会议;协商;讨论会10、convention 惯例;常规;习俗;会议;11、convince 使信服12、cross-reference 前后参照;(使)前后参照13、delegate 代表14、demand 要求;强求15、dispute 争端;争执;纠纷;16、negotiation 协商;谈判17、persuade 说服;劝服18、postpone 延迟;延期19、reconcile 调和;调解20、settlement 协议;支付Business Meeting & Negotiation 商务会议及谈判(2)1、agenda 议程2、alternative 可供选择的事物、方式等3、announce 通告;宣布;宣告;公诸于众4、articulate 能清楚有力表达思想感情的;表达能力强的5、attorney 律师6、breakthrough 突破;重大进展7、compromise 妥协;折衷;和解8、conclusive 决定性的;勿庸置疑的9、consensus 一致的意见;共识10、converse 谈话;交谈11、criterion 规范;标准12、decline 衰落;衰退;下降13、demonstration 示范;实证;(游行)示威14、diplomacy 外交手腕;交际手段15、dissuade 劝阻16、on behalf of 代表17、petition 请愿(书);请愿18、premise 前提19、seminar 研讨会;讨论课;讲习会20、statement 声明;陈述七、科技及设备 Technology & Equipment(1)1.advance 前进;进展2.capacity 容量;才能;能力ponent 构成要素;成分;零件4.device 装置;设备;图案;设计5.engineer 工程师6.facilitate 促进;使(更)容易7.fuel 燃料8.generator 发电机;产生器9.innovative 创新;革新的10.inventor 发明家11.leading edge 居领先优势的12.malfunction 故障;发生故障,机能失常13.mode 样式;模式;方式;风尚;时尚14.operate 操作;运转;经营15.outlet 出口;排水口;销售店;商行;插座;销路16.portable 可携带的;轻便的17.raw material 原料18.satellite 卫星19.specification 说明;详述20.substandard 标准以下的科技及设备 Technology & Equipment (2)1.automaton 自动操作装置;机器人2.cell(ular)phone 移动电话;手机3.consecutive 连续的;连贯的4.devise 设计;发明;策划5.equipment 装备;设备6.facility 便利的设施;设备7.gadget 小巧的机械装置;小玩意8.hands-on 实地操作的;亲身体验的9.inspect 检查;审查;视察boratory 实验室11.maintenance 维护;保养12.manual 使用手册,指南;手工的work 网络系统;广播、电视网;电脑网14.outage 电力中断;断电15.petroleum 石油16.procedure 程序;手续17.reverse 相反的;颠倒的18.solar (源自)太阳的;依太阳而运行的19.static 静电干扰;静止的;静态的;静电的20.turn down 关小(声)八、电脑 computer(1)1.access 进入;接近;使用;取得2.automatically 无意识的;不自觉的;自动的3.cable 缆线;电缆pliance 顺从;服从;附和;屈从5.cutting edge 尖刻;尖锐;先锋地位尖端的6.delete 删除7.digital 数位的;数字显示的8.download 下载9.hacker 热衷电脑的人,黑客10.input 输入电脑11.Internet 国际互联网ptop 笔记本电脑13.multimedia 多媒体14.retrieval 取回;恢复15.search engine 搜索引擎16.shut down 使关闭;使停业17.state-of-the-art 使用最先进技术的;达到最高水准的18.terminology 专业术语;专有名词19.troubleshooting 检修;解决困难的20.up-to-date 最近的;最新的电脑 Computer (2)1.activate 使活动;触发;激活2.browse 浏览;随便翻阅mand 指令;命令;掌握4.configuration 结构;构造;配置5.database 数据库6.desktop 桌上型的7.downgrade 降级;使降职8.floppy(disk) 软盘9.hyperlink 超链接10.install 安装;安置11.know-how 技能;专业知识;窍门12.modern 调制解调器13.omit 忽略;删除;疏忽14.scanner 扫描仪15.server 服务器16.spreadsheet 电子制表软件;电子表格17.switch 开关;骤变18.transmission 传输;传送19.upgrade 升级;提升20.virus 滤过性病毒;电脑病毒九.Business Correspondence & Advertisement 商业书信及广告(1)1.advertisement 广告2.appendix 附录3.attach 贴上;附上;附加4.campaign 战役;竞选活动;宣传活动5.cohesive 有粘着力的;有结合力的;凝聚性的6.confidential 秘密的;机密的7.correspondence 通信;信件8.dictate 口述;支配;命令9.elaborate 详尽说明;详尽的;精心制作的10.forward 转寄;发送11.inquire 调查;询问12.jot down 略记下;匆匆记下13.leaflet 传单14.notify 通知;告知15.promote 发扬;晋升;促进16.publicity 公开;宣传;尽人皆知17.response 回应18.revise 修订;修改;校订19.slogan 口号;标语20.urgent 紧急的;急迫的Business Correspondence & Advertisement 商业书信及广告(2)1.affirm 坚称;声明;断言;确认2.ASAP=as soon as possible 越快越好3.banner 标语;旗帜4.circular 广告;传单;通告position 写作;作品;作文;作曲6.convene 集合;聚集;开会7.courier 递送急件的信差;邮物专递公司8.draft 草稿;汇票9.enclose 装入;放入封套rm 通知;告知11.issue 流出;放出;发行;发布yout 规划;设计;编排13.legible (字迹)可以辨认的;易读的14.postage 邮资15.proofread 校正;校对16.regarding 关于;有关17.restate 再声明;重新叙述;(换一种方式)重说18.signature 签字;签名19.stationery 文具;信纸;信笺20.write-up 报告书 write up 详细写十、Travel 旅游(1)1.accommodation 适应;住所;膳宿2.boarding pass 登机牌3.brochure 小册子4.checkout 结帐退房的时间 check out 办理退房;结帐离开5.confirmation 确认6.customs 海关;关税7.departure 离开;出发8.en route 在途中9.expedition 探险;远征队10.flight 飞行;航班;航程11.itinerary 行程表;旅程12.lodge 小屋;旅馆13.luxurious 奢华的;非常舒适的14.motel 汽车旅馆15.packing 包装;打包16.peak season 旺季17.reservation 预约;预订;保留18.sightseeing 观光;游览19.suite (旅馆的)套房20.valid 依法有效的;有效的Travel 旅游(2)1.baggage claim 行李提领处2.breathtaking 惊人的;惊艳的;惊险的3.carry-on 登机行李;手提行李4.concierge 管理员;门房5.cruise 乘船游览6.deluxe 豪华的;高级的7.destination 目的地8.exotic 异国风情的;异国的9.fasten 系紧;拴住;扣住10.flight attendant 空中服务员11.jet lag 时差12.luggage 行李13.metal detector 金属探测器14.overseas 在海外的,国外的(注意一般使用时都有s)15.passenger 乘客;旅客16.porter 脚夫;门房17.round-trip 来回的,双程的18.stopover 中途停留19.vacant 空的,未被占用的20.voyage 旅行;航行十一、Transportation( Air, Ocean, Land) 交通运输(空、海、陆) ( 1 )1.accelerate 加速;促进;前进2.aircraft 飞机;飞行器;航空器3.arrival 到达;抵达4.buckle up 系安全带5.cargo 货物6.convertible 敞篷车7.crash landing 迫降8.delay 担搁;延迟9.forbid 禁止10.ground crew 地勤人员11.jaywalk 不遵守交通规则穿越马路;闯红灯unch 发射;开始13.navigate 航行;驾驶14.pilot 飞行员15.route 路径;路线16.seat belt 安全带17.subway 地铁(注意区分highway ,freeway ,metro)18.taxicab 计程车19.transit 运输;通过20.vehicle 交通工具;车辆Transportation(Air ,Ocean ,Land) 交通运输(空、海、陆)(2)1.acrophobia 恐高症2.airliner 大型客机3.aviation 飞行;航空学4.cabin 小屋;客舱;机舱muter 通勤者6.conveyance 运输;交通工具7.crossroads 十字路口8.ferry 渡轮9.freight 货运;货物10.intersection11.jeopardy 风险;危险;危难12.life vest 救生衣13.pedestrian 行人;步行者14.restriction 限制;约束15.runway 飞机跑道16.shortcut 近路;捷径17.take off 起飞18.timetable 时间表;时刻表19.transport 运输;交通工具;运输系20.via 经由;借由十二.购物 shopping (1)1.affordable 负担的起的2.bazaar 市场;集市3.client 顾客;委托人4.customer 顾客;客户5.discount 折扣6.distributor 供应商;经销商7.expiration 终结;期满8.itemize 详细列举;分条列举test 最新的10.neon sign 霓虹灯招牌11.pickpocket 扒手12.pushcart 手推车13.receipt 收据14.reimburse 偿还;补偿15.request 请求;要求16.sample 样品;样本17.solicit 请求;恳求;祈求18.trendy 时髦的;流行的19.VIP=very important person 贵宾20.wholesale 批发的;批发地购物 shopping (2)1.bargain 便宜货;廉价品2.cash register 手银机3.coupon 折价券;赠奖券4.defective 有毛病的;有问题的,有瑕疵的5.display 陈列;展示品6.drugstore 兼卖杂货的药房7.flea market 跳蚤市场bel 标签;标记9.modify 修改;变更10.patron 顾客;赞助人11.purchase 购买;购得之物12.quantity 量;数量13.refund 退款;退还;赔偿14.replacement 代替;替换15.retailer 零售商16.shopping mall 大型购物中心17.thrift 节俭;节约18.vender 小贩19.warranty 保证;保证书20.workmanship 技巧;手艺十三、Dinning out 在外就餐1.alcohol 酒精2.appetite 胃口,食欲3.artificial 人造的;仿真的4.bland 淡而无味的;温和的;无刺激性的5.chef 主厨;大厨6.crave 渴望7.delicacy 佳肴8.digest 消化9.fragrant 有香味的;芳香的10.ingredient 成分;配料;配方11.liquor 烈酒(如威士忌)12.munch 用力嚼;大声咀嚼13.palatable 美味的;顺耳的;怡人的14.pass up 放过;错过15.portion 部分;一份16.ravenous 饥饿的;贪婪的17.refreshment 茶点18.silverware 银器;镀银餐具19.specialty 专攻;专业;专长;特制品20.starve 饿死;挨饿Dinning out 在外就餐(2)1.aperitif 饭前酒2.appetizer 开胃菜3.beverage 饮料4.buffet 自助餐5.chopsticks 筷子6.cuisine 烹调7.dessert 餐后甜点8.entree 主菜9.hors d'oeuvre 开胃小菜10.leftovers 剩饭剩菜11.menu 菜单12.napkin 餐巾13.parched 焦干的;极渴的14.pastry 用面团和油酥烤成的小甜点心15.preservative 防腐剂16.recipe 食谱;烹饪法;秘诀17.seasoning 调味品;佐料18.snack 小吃;点心吃点心19.spice 香料;调味品20.vegetarian 素食者十四、社交 Social Contact(1)1.acceptance 接受;赞同2.acquaintance 相识但是不是很熟的人3.anniversary 周年纪念日4.associate (1)同事;伙伴 (2)联想;交往5.banquet 酒席;正式的宴会mitment 承诺;许诺7.courtesy 礼貌;礼仪;好意;殷勤8.distinguished 卓越的;杰出的;著名的9.embrace 拥抱;围绕;包括10.etiquette 礼节;规范11.farewell 一路平安;再见;告别12.get-together (非正式的社交)聚会13.greeting 致敬;问候;(复数)致意;赞词14.hug 拥抱;紧抱vish 过分大方的;浪费的;丰富的16.nosy 好管闲事的;爱打听的17.offensive 令人不快的;讨厌的;冒犯的18.protocol 外交礼仪;草约19.regards 问候;致意20.salute 向……打招呼;向……行军礼;向……表示敬意社交 Social Contact(2)1.acknowledge 承认;承认……之存在、权力;表示感谢2.aggressive 挑衅的;有侵略性的;有进取心的;积极的3.apologize 道歉4.attractive 引人入胜;有吸引力的;迷人的5.barrier 障碍;障碍物;隔阂pliment 赞扬;恭维7.criticize 批评;评论8.eloquent 口才好的;雄辩的9.encounter 相遇;遭遇偶然碰见;面临10.extend 延伸延续;扩大;延长;给予;提供11.favorable 令人满意的;博得赞许的;有帮助的;有利的12.gossip 闲话;流言;说闲话13.hilarious 狂欢的;令人捧腹的14.intrude 闯入;侵入;把……强加诸于15.modest 谦逊的;适度的;朴实的;端庄的16.nuisance 讨厌之人、事、物17.prompt 准时的;按时的;迅速的;立刻行动的18.quarrel 争吵;争论吵架19.run into 偶遇;碰上20.scandal 丑闻;引人愤慨之事十五、娱乐及大众传播媒体 Entertainment & Mass Media1.amuse 使欢乐;使愉快;使发笑2.audience 听众;观众3.ballet 芭蕾舞4.cable TV 有线电视5.celebrity 名人;名声6.cinema 电影;影片;电影院;电影艺术;电影业poser 作曲家8.conductor 指挥家9.cue 暗示;提示10.drama 戏剧;剧本11.fare 车费;票价12.headline (报纸的)标题13.newscast 新闻广播14.periodical 杂志;期刊15.premiere 首次公演;首映16.rate 分级;分等17.scenario 戏剧的情节18.scriptwriter 剧作家;编剧19.symphony 交响曲20.ticket office 售票处娱乐及大众传播媒体 Entertainment & Mass Media(2)1.applaud 鼓掌2.audition 试听;试演3.broadcast 广播;宣传4.carnival 狂欢;欢宴;嘉年华会;巡回娱乐表演5.choreography 舞蹈设计;编舞6.circus 马戏团7.concert 音乐会8.critic 批评家;评论家;吹毛求疵的人9.curtain call 谢幕10.editorial 社论11.finale 结局;乐曲的最后部分12.media 媒体13.performance 演出;表现;性能14.playwright 剧作家15.preview 试映;预告片16.rehearsal 预演;排练17.screen 隔板;荧幕;荧光屏18.stunt 特技;噱头19.theater 戏院;剧院20.violin 小提琴十六、运动及休闲活动 Sports & Recreational Activities(1)1.aerobics 有氧运动2.coach 教师;教练pete 竞争;比赛4.defeat 失败;击败5.fitness 适合;恰当;身体健康6.gym 健身房;体育馆7.league 联盟;同盟8.marathon 马拉松;耐力比赛9.mountaineering 登山运动10.participate 参与;参加11.recreation 娱乐;消遣12.relaxation 松弛;缓和;休息;娱乐13.rigor 严格;严苛;艰苦14.soccer 足球15.stadium 体育场16.stroll 散步;闲逛17.surrender (向敌人)投降;放弃18.time-out 暂停19.trophy 奖品;奖杯;战利品her 引座员;招待员运动及休闲活动 Sports & Recreational Activities(2)1.billiards 撞球bative 好战的;好斗的3.default 违约;弃权4.defense 保护;防卫5.forfeit 罚款;丧失6.intensity 强度;强烈7.leisure 空闲;闲暇时间8.massage 按摩;揉捏9.muscle 肌肉;力量10.pastime 娱乐;消遣11.referee 裁判员;仲裁者12.replacement 代替的人或物13.rnner-up 第二名;亚军14.spectator 观众;旁观者15.stretch 伸张;伸开;伸展16.surfing 冲浪17.tactic 战略;策略(常用复数)18.tournament 比赛;锦标赛19.umpire 裁判;仲裁20.volleyball 排球十七、医疗及保险 Medicine &Insurance(1)1.alleviate 减轻;缓和2.bacteria 细菌3.collision 碰撞;抵触pensation 补偿;赔偿;报偿5.contagious 接触传染的6.crash 相撞;碰撞;突然发出巨响7.emergency room 急诊室8.expiration date 有效期限9.general hospital 综合医院10.immune 免除的;豁免的;免疫的11.infection 感染12.investigator 调查员13.mandatory 命令的;强制的;义务的14.option 选择权;选择之自由;可选择的东西15.outpatient 门诊病人16.premium 奖品;额外费用;保费17.severe 严苛的;严格的;严重的18.stroke 脑血管破裂或阻塞;中风19.terms 条文;条款;付款条件;价钱20.vital 非常必要的;及其重要的;攸关生死的医疗及保险 Medicine &Insurance(2)1.antibiotic 抗生素2.claim 要求;声称mission 佣金prehensive 全面的;广泛的5.coverage 报道范围;保险范围6.diagnose 诊断;判断7.excruciating 极痛苦的;极度的8.fraud 诈骗;骗局;骗子9.handicap 残障;不利条件;障碍10.indemnity 损害保障;损害赔偿11.intensive care unit 加护病房12.liable 有义务的;易于……的;倾向于……的13.nutrition 营养之供给或摄取;营养an donor 器官捐赠者15.pharmaceutical 制药的;药品的16.purification 洗净;净化17.side effect (药物之)副作用18.surgery (外科)手术19.trauma 外伤;心灵的伤20.waive 放弃;弃权十八、住房 Housing(1)1.appliance 设备;器具;工具;家用电器2.burglar 窃贼;夜间入屋行窃的小偷munity 社区4.electronics 电子学5.fire extinguisher 灭火器6.furniture 家具7.garbage disposal 垃圾处理机ndlord 地主;房东undry 洗衣店;要洗或已洗好的衣物10.lease 租约;出租;租用11.mattress 床垫12.mortgage 抵押货(借)款13.ornament 装饰品14.plumbing 水管设施15.possession 所有;个人财产16.real estate 不动产17.renovate 更新;修复;恢复18.rural 乡下;田园19.suburb (常用复数)郊区;近郊20.urban 都市的;都市式的住房 Housing(2)1.balcony 阳台;包厢2.chore 家务难事;困难繁琐无趣的工作3.down payment 头期款;预付金;定金4.fire alarm 火灾警报器5.furnishings 家具;室内陈设6.garage 车库;修车厂7.kitchenware 厨房用具undromat 自助洗衣店wn 草坪;草地10.loan shark 放高利贷者11.messy 杂乱的;肮脏的12.neighborhood 街坊;住宅区;临近地区13.playground 运动场;游戏场;游乐场14.porch 门廊;游廊15.property 财产;地产16.relocate 重新安置;迁徙17.residence 住所;公馆;居住18.storage 储藏;藏室19.tenant 房客;承租人;佃户20.utility 公共实业;实用十九、感觉、情绪、态度及知觉 Feelings ,Emotions ,Attitudes ,&Sensations(1)1.affection 感情;钟爱2.anticipate 预见;期待;在……之前行动;预先考虑;提前使用3.brag 自夸;吹嘘4.delighted 欣喜的;愉快的5.detest 憎恶;痛恨;嫌恶6.disgust 作呕;厌恶;反感导致反感7.distress 悲痛;贫困;危难8.enthusiastic 热心的;狂热的9.esteem (1)好评;尊敬(2)极看重;尊重10.fascination 入迷;着迷;强烈吸引力;魅力11.gloomy 幽暗的;令人沮丧的;忧郁的;没有希望的12.impartial 不偏袒;无偏见的;公正的13.impulsive 冲动的14.irritated 被激怒的;发炎的;疼痛的15.mad 发疯的;疯狂的;着迷的;愚蠢的;生气的16.objective 目标;客观的17.panic 恐慌;使恐慌18.prejudice 偏见;歧视19.repulsive 使人反感的;令人厌恶的20.tranquility 平静的;安宁感觉、情绪、态度及知 Feelings ,Emotions, Attitudes, &Sensations(2)1.ambition 雄心;野心2.attraction 吸引力;吸引人之物3.contentment 满意;满足4.despair 绝望;使人绝望的事物5.devoted 挚爱的;忠实的;热忱的6.disposition 倾向;性格;气质;性情7.elegant 高雅的;有品味的;上等的8.entice 诱惑;引诱9.fancy 精心设计的;特技的;花俏的;昂贵的10.fondness 钟爱;溺爱;嗜好;癖好11.hideous 丑的吓人;不忍睹的;丑恶的;可憎的12.impression 意念;印象;不太明确的感觉或想法13.instinct 天性;本能;直觉14.jealous 嫉妒的;羡慕的;唯恐失去的15.nasty 肮脏的;不道德的;恶毒的;令人不愉快的;严重的16.optimistic 乐观的17.perceive 感知;察觉;理会18.provoke 激怒;引起;激起19.startle 惊吓;使吓一跳20.upset 使心烦意乱;使不舒服;使失败;打翻二十、其他重要名词及动词 Other important Nouns & Verbs(1)1.aspect 面貌;方向;朝向2.assumption 假定;假设3.attempt ⑴企图;攻击⑵努力尝试;企图4.call waiting 电话插播5.declaration 宣布;公布;宣言6.endeavor 努力;尽力试图;尝试7.exceed 超过;超出;超越8.identity 身份;本体;相同;同一9.implication 含义;暗示;牵连10.inspire 鼓舞;激发;引发11.intention 意图;目的12.interrupt 打断;中断13.manipulate 操作;操纵14.obstacle 障碍物;阻碍15.priority 优先权;优先考虑的事16.prohibit 禁止;防止;阻止17.reassure 使安心;使放心;使恢复信心;再保证18.remind 提醒;使想起19.sustain 维持;持续;支撑;蒙受20.undertake 承担;许诺;保证其他重要名词及动词 Other important Nouns & Verbs(2)1.alter 改变;修改2.assurance 保证;担保;自信;把握3.clarify 澄清;使纯净4.discard 抛弃;丢弃5.entitle 定名;使有资格6.exhibition 展览会;表现7.impact 碰撞力;影响;行动8.incentive 鼓励;诱因9.instruct 教授;指导;下命令;指示10.interfere 妨害;扰乱;介入;干涉11.involve 使卷入;牵涉;伴随(指必然结果)12.merit 功劳;价值;优点13.permit 许可证;执照准许;许可14.proceed 着手;继续进行15.protest 抗议;反对16.register⑴登记簿;注册簿⑵记录;注册;登记姓名17.risk 风险;危险使遭受危险;冒……的危险18.submit 认输;使服从;提出19.speculate 沉思;思索;猜测;推测;投机20.verify 证明;证实;确认二十一、其他重要形容词及副词 Other Important Adjectives & Adverbs(1)1.absurd 荒谬的;不合理的;违反常理的2.adequate 足够的;适当的3.ample 广大的;宽敞的;充足的4.decent 合宜的;得体的;适当的5.dreadful 令人恐怖的;令人害怕的6.exceptional 异常的;例外的;特别优秀7.exquisite 精细的;精美的;敏锐的;细致的8.farfetched 牵强的;不大可信的;不自然的9.in light of 按照;根据10.ingenious 有巧思的;有创意的;灵敏的11.instant 立即的;(食品)快速方便的12.legitimate 合法的;正当的;婚生的13.moderate 中等的;适度的;有节制的;温和的14.oblivious 遗忘的;遗忘的;不注意的;不在意的15.random 随便的;无目的的16.relevant 有关的;切题的;有实际价值或重要性的17.substantially 相当大的;基本上;本质的18.temporary 暂时的临时的19.unprecedented 史无前例的;空前的20.versatile 多才多艺的;有多种用途的其他重要形容词及副词 Other Important Adjectives & Adverbs(2)1.accurate 准确的;正确无误的;精确的2.alert 警觉的;留心的;机警的;敏捷的3.approximately 大约;大概4.distinctive 与众不同的;有特色的;显著的5.dynamic 充满活力的;动力的6.excessive 过多的;过度的;过分的7.extraordinary 特别的;格外的;值得注意的8.fragile 易碎的;易损坏的;脆弱的9.inferior 品质差的;下等的;下级的10. initial 开始的;最初的11.irresistible 极为诱人的;无法抗拒的12.miscellaneous 不同种类的;各式各样的;混杂的13.noteworthy 值得注意的;显著的14.on and off 断断续续的;偶尔;有时15.rapid 迅速的;快速的;快的16.self-explanatory 不需要加以说明的;不言自明的17.sufficient 足够的18.ultimately 最后;最终19.vague 含糊不清的;模糊不清的20. vivid 生龙活虎的;鲜艳的;鲜明的;生动逼真的。
办公室常用英语0
bloodtype 血型weight 体重address 地址born 生于permanent address 永久住址birthday 生日province 省birthdate 出生日期city 市birthplace 出生地点county 县home phone 住宅电话prefecture 专区office phone 办公电话klautonomous region 自治区business phone 办公电话nationality 民族;国籍current address 目前住址citizenship 国籍date of birth 出生日期native place 籍贯postal code 邮政编码duel citizenship 双重国籍marital status 婚姻状况family status 家庭状况married 已婚single 未婚divorced 离异separated 分居number of children 子女人数health condition 健康状况health 健康状况excellent (身体)极佳short-sighted 近视far-sighted 远视ID card 身份证date of availability 可到职时间membership 会员、资格president 会长vice-president 副会长director 理事standing director 常务理事society 学会association 协会secretary-general 秘书长research society 研究会英文求职信:工作经历常用语work experience 工作经历occupational history 工作经历professionalhistory 职业经历specific experience 具体经历responsibilities 职责second job 第二职业achievements 工作成就,业绩administer 管理assist 辅助adapted to 适应于accomplish 完成(任务等)appointed 被认命的adept in 善于analyze 分析authorized 委任的;核准的behave 表现break the record 打破纪录breakthrough 关键问题的解决control 控制conduct 经营,处理cost 成本;费用create 创造demonstrate 证明,示范 decrease 减少design 设计develop 开发,发挥devise 设计,发明direct 指导double 加倍,翻一番earn 获得,赚取effect 效果,作用eliminate 消除enlarge 扩大enrich 使丰富exploit 开发(资源,产品)enliven 搞活establish 设立(公司等);使开业evaluation 估价,评价execute 实行,实施expedite 加快;促进generate 产生good at 擅长于guide 指导;操纵improve 改进,提高initiate 创始,开创innovate 改革,革新invest 投资integrate 使结合;使一体化justified 经证明的;合法化的launch 开办(新企业)maintain 保持;维修modernize 使现代化negotiate 谈判nominated 被提名;被认命的overcome 克服perfect 使完善;改善perform 执行,履行profit 利润be promoted to 被提升为be proposed as 被提名(推荐)为realize 实现(目标)获得(利润)reconstruct 重建recorded 记载的refine 精练,精制registered 已注册的regenerate 更新,使再生replace 接替,替换retrieve 挽回revenue 收益,收入scientific 科学的,系统的self-dependence 自力更生serve 服务,供职settle 解决(问题等)shorten 减低……效能simplify 简化,精简spread 传播,扩大standard 标准,规格supervises 监督,管理supply 供给,满足systematize 使系统化test 试验,检验 well-trained 训练有素的valuable 有价值的target 目标,指标working model 劳动模范advanced worker 先进工作者办公室常用英语口语(1)1. I'm an office worker.我是上班族。
商务电话英语常用语
Let me confirm your name and room number.我需要确定一下您的姓名和房间号码。
This is Gao Qiang in Room 409.我是409房间的高强。
Mr. Gao in Room 409.409房间的高先生。
OK. We'll ring you up at 6:00 a.m. tomorrow.嗯,我们会在明天6点整叫您。
May I ask for a wake-up call tomorrow morning?明早我可以要求晨叫服务吗?What time would you like to receive the call?您想何时叫您?When would you be fond of receiving the call?你喜欢什么时候叫您?Front Desk. Can I help you?前台,需要我为您服务吗?Yes. I'm checking out now, and want to get a taxi to the cinema.我现在要退房,需要一部出租车到电影院。
Could you get one for me, please?麻烦你帮我叫一辆好吗?Certainly, sir. I'll get a taxi for you. Are you going directly to the cinema?好的,先生。
我会帮您叫车的,您直接去电影院吗?No. I need to stop by the shop.不,我要先到商店停一下。
OK. There will be a taxi waiting outside in 10 minutes.好,10分钟后会有一部出租车在外面等候。
It will take less than 5 minutes to check out.退房最多只需5分钟。
Good. Thank you. I'll be right down.好,谢谢你。
常用电话英语365句(九)
常用电话英语365句(九)Dr. Lee’s office.李医生诊所。
Hello,I have a bad headache.喂,我的头痛得很厉害。
I’d like to see the doctor at the earliest possible time.我想尽快看医生。
May I make an appointment now?现在可以预约门诊吗?Yes,but Dr. Lee’s schedule is full for today. How abou t 9:00 tonight?可以,不过李医生今天的时间排满了。
今晚9点好吗?That’s fine. I think I can wait till then.好的,我想我可以等到那时候。
May I have your name and number,please?请问你的姓名和电话号码?The name is Wang,and the number is 363-1127.我姓王,电话是363-1127. Thank you,Mr. Wang. See you later.谢谢您,王先生。
再见!Dr. Tyler’s office. Good morning.早上好,泰勒医务所。
Good moring. This is Huang Feng.早上好,我叫黄凤。
Are you sick?你病了吗?Yes,I have a terrible cold.是的,我得了重感冒。
Have you been here to see Dr. Tyler before?你曾来过泰勒医务所看过医生吗?No. This is my first visit.没有。
这是第一次。
Just a moment,I’ll ask him.稍等,我问一下他。
Yes,he makes house calls,but the doctor has an opening only after 2:00 好,他愿出诊,但他在下午2点后才有空。
办公室文员常用英语
办公室文员常用英语Sure, I can help you with that. As an office clerk, I often use English in my daily work. For example, when answering phone calls, I would say "Good morning/afternoon, this is [Your Name] speaking. How may I help you?" When making copies or sending faxes, I might say "I will take care of the copies/faxes for you right away." During meetings, I would use phrases like "I have taken notes on that" or "I will follow up with the team and get back to you." This way, I can effectively communicate with my colleagues and clients in English.当然,我可以帮你。
作为一名办公室文员,我经常在日常工作中使用英语。
例如,接听电话时,我会说“早上/下午好,我是[你的名字]。
有什么我可以帮助你的吗?”在复印文件或发送传真时,我可能会说“我会立刻处理复印/传真的事情。
”在开会时,我会使用诸如“我已经做了笔记”或“我会跟进团队并回复你”的短语。
这样,我可以有效地用英语与同事和客户进行沟通。
In addition, I also use English when writing emails or reports. I make sure to use professional language and proper grammar to convey my message clearly. For example, I might start an email with "Dear [Recipient's Name], I amwriting to follow up on our discussion earlier today." Then I would proceed to explain the details of the discussionand any action items that need to be addressed. Thisensures that my communication is professional and effective.此外,当写电子邮件或报告时,我也会使用英语。
office常用电话英语
office常用电话英语1. ABC corporation. May I help you?ABC 公司, 我能帮你什么吗?这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字"ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说"How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上"May I help you?" 跟"How can I help you?" 都很常见就是了.不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按2, 如果是要找总机, 请按#, 或是请别挂断.2. And you are?你是?如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是"Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."像是"And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上"And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处(reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下。
商务师外贸英语:电话常用英语口语
商务师外贸英语:电话常用英语口语1.I’ve really got to go,I’ll get back to you when I get the office.我真的得走了,我进办公室再打给你。
2.Sorry,I must end the conversation. There’s someone on the other line.抱歉,我不能再说了。
有人在另一在线。
3.Sorry,I’ve got to hang up. My wife’s waiting for me.抱歉,我得挂电话了。
我老婆在等我。
4.I think I’d better let you go. I’ll talk to you later.我想我应该让你去忙了,我晚点再打给你。
5.I have to get back to work. I’ll call you later tonight.我要回去工作了。
我今晚再打给你。
6.Shall we continue this later?I’ve got a call waiting.我们可不可以晚一点再继续谈?我有插播。
7.It’s kind of late. Why don’t we talk about it tomorrow?有点晚了。
我们何不明天再谈呢?8.I’ve got to meet a client right now. Can we talk later?我现在要去见一个客户。
我们可以晚一点再谈吗?9.I won’t keep you any longer.我不耽误你时间了。
10.Sorry,it’s getting late. Can you call again tomorrow morning?抱歉,时候不早了。
你可不可以明天早上再打来?。
商务打电话礼仪英文
(4)帮忙转分机 请 帮 我 转 分 机 211. Please connect me with extension two-one-one. 请帮我接人事部好吗? Could you put me through to the personnel department, please? (5)他在忙线中 他 现 在 正 在 接 另 一 个 电 话 .tie's on another line right now. 他正在接长途电话.有什么我可以帮您吗? He's talking a long-distance call now,what can I do for you? 抱歉.他正在打电话.Sorry. his line is busy. (6)请对方稍等一下 您能稍等一会儿吗?Could you hold a moment .please? 您能稍等一会儿吗?Can you hold on.please? 请稍等一下.他马上来接电话.Just a moment. He is on his way now. (7)现在不方便接电话 她现在有客人。She has a visitor at the moment. 他正在开会。He is in a meeting now 很抱歉,我正好要出门。可不可以稍后再打给您。 I'm sorry, but I was just on my way out. Can I get back to you later?
打电话常用英语
Dialogue B(A:Jim Brown B:Receiver)A:Hello.This is Jim Brown of the Export Department.May I speak to Mr.Wang?B:I'm sorry,but he is out of the office right now.A:When will he be back?B:He should be back at any moment.A:I wonder if you could give Mr.Wang a message for me?B:Yes,certainly.Just a minute.I'll get a pen.(Pause) Okay,please carry on.A:There will be a very urgent meeting at three o'clock and I would like Mr.Wang to attend it.B:Okay,an urgent meeting…three o'clock…May I ask what it's regarding?A:Yes.It's regarding the foreign exchange market and our sales strategy this year.B:Shall I tell Mr.Wang to prepare any material?A:Yes,thank you.B:I'll let him know,Mr.Brown.A:Thank you very much.Bye.B:Bye.Dialogue C(A:Mary B:Receiver C:John's voice)A:Hello.Is John in?B:No,can I take a message?A:No.I really need to talk to him personally.B:Would you like to leave a message on his voice mail,then?A:Yes.Thank you.B:Hold on and I'll transfer you.(Pause)C:Hi,this is John.I'm not available to take your call,but please leave your name,number and a brief message.I'll get back to you as soon as possible.A:Hi,John.It's Mary and I really need to talk to you.I won't be able to go to the party with you.Please call me at 556-3243 when you get back.转告消息Dialogue A(A:Robert B:Peter C:Mike)A:Hello.B:Hello.Is that Mike?A:No,this is Robert,his brother,speaking.B:Oh hello,Robert.This is Peter.How are you?A:Fine,thanks,and you?B:I'm very well.Is Mike there?A:Yes.I'll go get him.C:Hello.Mike speaking.B:Hello.Mike?This is Peter speaking.I'm so glad I've got hold of you at last.C:Were you trying to get in touch with me,Peter?I'm off to-day.B:That's good to know.Listen,Mike,I've got news for you.C:What is it?B:My sister Jane is coming back from America.C:That's great.When is she coming back?B:Next weekend.C:Next weekend?OK.And I want to know how long she will stay here this time.B:About a week.Let's get together tonight and plan a party for her.C:All right.I'll come to your place at 8 o'clock.B:Good.I'll be waiting for you.C:See you later.B:Good-bye.Dialogue B(A:Stan Summers B:Carl Mattlews)A:Hello.B:Hello.Can I speak to stan Summers,please?A:Speaking.B:Oh.Mr.Summer.You don't know me,but this is Carl Mat-tews.I'm calling on behalf of Dave Kennedy.A:Oh.So you're a friend of Dave's.How is he anyway?B:oh,he's doing well and will be promoted again.A:That's good to hear.Carl,what are you doing in New York?B:Dave and I are attending a conference at the Hilton untilThursday.And Dave is busy now.So he gave me your tele-phone number and let me give you a call.He wants to know ifyou will have any time at all to got together tonight or Thurs-day evening.A:Well,tonight there's a banquet I have to go to.But Thursdayevening I'm free.B:Good.Thursday evening.And what time would suit you best?A:Seven-thirty would be good for me.B:Yes,that's fine.So that's 7∶30 p.m.on Thursday at Hilton.I'll book the table.And my room's 2120.Dave's is 2122.Youcan call us from the lobby and I'll come down.A:Fine.I'm looking forward to it!B:Me,too.See you on Thursday,then.A:Please say hello to Dave for me and thank you so much for call-ing me.Good-bye.Dialogue C(A:Roland B:Mr.Zhang)A:Hello.May I speak to Mr.Zhang?B:Yes,speaking.A:Hi,Mr.Zhang.This is Roland.Miss Lee telephoned.She askedme to ask you if you would be able to meet her today at 3∶30p.m.B:Sorry,but I'll have a meeting then.Please tell me her call num-ber and I'll explain it to her personally.A:Miss Lee said she would not be in her office this afternoon,butyou can page her.B:What is the number of her beeper?A:It's 6594968-99806.B:Fine.Thanks for the message.Good-bye.A:Bye.长途电话Dialogue A(A:Operator B:Helen Kent C:Edna)A:Hello.Overseas operator.May I help you?B:Yes.I'd like to make a collect call to Japan.A:Your name, please?B:It's Helen Kent.A:Who would you like to talk to?B:I'd like to talk to Mr. Edna Kent.A:Is that Mr. Edna Kent?B:That's right.A:What number are you calling from, please?B:From code 513, 432-6748A:And the number in Japan, please?B:Country code 81, area code 138, and the number is 846-8972.A:Hold the line, please. I'll put your call through.C:Hello. This is Edna.B:Mom. It's Helen. How's everything going?C:Fine. How are you?B:Very good indeed.C:How's the weather there?B:It's sunny and bright. Dole and I just came back from the sight-seeing. We spent two days on the beach. Then we went downtown, doing some shopping and visiting the museums and places like that, and things we haven't see there.C:Oh, great!B:We had a very very good time… Mom, is Dad in?C:No, he went out to the club and won't be back until late afternoon… What time are you going to come back?B:Probably early next week. But I'm not sure.C:Ok, take care of yourself.B:Well, Mom, say Hi to every body. Say love to Daddy. Bye.C:Have a nice stay, bye.Dialongue B(A:Operator B:Mr. Ma)A:Operator.B:Hello. I'd like to make a call to Australia.A:You can call direct if you like.B:Oh, can I?A:Yes, please.B:Could you please tell me the international prefix and the country code for Australia?A:Yes, The code for Australia is 61 and then dial the city code and the number. Start with the international code which is 00.B:What time do the special rates apply?A:Between six in the evening and eight in the morning,sir.B:I wonder if I can charge this call to my hotel room.A:Certainly.Tell me the room number and your name,please?B:This is Mr.Ma in room 215.A:OK,Mr.Ma.I'll tell the front desk clerk the charge after-wards.B:Thanks very much for your help.A:You're welcome.Bye.B:Bye.Dialogue C(A:Operator B:Ron Smith C:Marilyn Peters)A:Long Distance.May I help you?B:Yes.I'd like to place an overseas call to London.Can I dial di-rect?A:No,sir.I'm afraid not.B:Oh,I see.How about the charges?A:The charges vary according to the types of call you make.Thecheapest is a station-to-station call,then a person-to-person call.The mini charge will apply for the first three minutes,theneach additional minute will be charged.B:Oh,let me think of it…Could you put through a collect call forme?A:Certainly.Who are you calling?B:It's a Mrs.Peters.Marilgyn Peters.A:And what's the number you are calling?B:It's London,9981-6432.A:And your name and number?B:My name's Ron Smith and the phone number is 356-2210.A:Hang up and I'll call you back in a few minutes.(Pause).Hello.This is the operator.You have a collect call from a Mr.Ron Smith in Chicago.Will you accept the charges?C:Yes,I will.(Ring)B:Yes,it is.A:I have your call on the line.Go ahead,please.B:Thank you very much.打错电话Dialogue A(A:A young man B:Receiver)A:Hello.Can I talk to Miss Anna Li,please?B:I beg you pardon?Miss who?A:Miss Li.Anna Li.B:I'm sorry,but I don't know that name.You must have thewrong number.A:Come on.I know Anna's there.Let me talk to her.B:Sorry.There's no one named Anna here.Are you sure you havethe right name?A:Sure.B:What number are you trying to dial?A:It's 423-6681.Isn't it right?B:No.It isn't.It's 423-6631.A:I'm sorry to have bothered you.B:No problem.Dialogue B(A:Operator B:Zhou Qiang)A:Operator.Can I help you?B:I'd like to make a person-to-person call to Beijing,China.Thenumber is 6634-6972,and I want to speak to Mr.Qin.A:To Mr.Qin at 6634-6972?B:Yes,that's right.A:May I have your name and telephone number?B:My name is Zhou Qiang,and the phone number is 756-3284.A:Mr.Zhou,will you hold the line,please?(Pause)Mr.Zhou,there is no Qin at that number.Will you check thenumber again,please?A:What the number I gave you,operator?B:It's 6634-6972.A:Oh,I'm sorry.It should have been 6634-6672,not 6972.I'vegiven you a wrong number.B:Are you sure this time?A:Yes.B:OK.Let me try again.A:Thank you.Dialogue C(A:Mrs.Charles B:Clerk)A:Hello.This is Mrs.Charles.I'd like to buy a new car.Couldyou offer me a new type of the car,please?B:Oh,Madam,buy what?A:A new car.And I've got a small family,two children,and I haven't got a lot of money and…B:Oh,oh,Madam,Madam.I'm afraid you have the wrong num-ber.A:Isn't this the car store?B:No.It's Mike's Sporting Goods.A:Oh,sorry.Do you know the number for a car store,then?B:No.I don't.I suggest you look in the phone book.A:I'm sorry to have bothered you.B:No problem.分机、占线Dialogue A(A:Operator B:Mary C:Jim)A:Hello.Dodge Automobiles.How may I driect you call?B:Could I have extension 239,please?A:I'm sorry the number's engaged.Would you care to wait,please?B:Sure.(A few minutes later.)A:The line is free now.I'll put you through.C:Hello.This is Jim.Whom am I speaking to,please?B:It's Mary.C:Oh,Mary.B:Where were you last night,Jim?I waited for you for almost anhour.C:Oh!I'm sorry.I completely forgot.B:You forgot!What did you do last night?C:I stayed in…I was studying.B:No,you weren't.I saw you at a quarter past seven and youwere with another girl.C:I'm sorry,Mary.I'll explain everything.It won't happen a-gain.B:It certainly won't.I'm never going to see you again(Maryhangs up the receiver).Dialogue B(A:Susan B:John C:Operator D:Mike)A:Do you mind if I use your phone?B:No,not at all.Go ahead.It's over there in the corner.A:I wonder if I could make a long distance call?B:Of course.(Pause)A:Hello.I'd like the extension 4130,please.C:Sorry.the number is busy now.Will you please hold the line?A:No,I'll try agian later.(A few minutes later)A:Hello,operator.Extension 4130.Would you put me through a-gain,please?C:OK,the line is free.Just a moment.(Pause)Well,it's ringing,go ahead,please.A:Hello,Mike?It's Susan speaking.The line was very busy,andit took me quite a long time getting to you.D:Yes.I'm sorry.I've been busy on the phone.How are you,dear?A:Not very well.Something awful happened.We went to the Por-tobello Road and someone stole my handbag.D:Oh,dear,did you lose a lot of money?A:No,only a few pounds,but my passport was in the bag.That'swhat I'm really worried about.D:You must tell your embassy about it and I think they'll issueyou with a new one.A:I'd better go tomorrow.D:They might not be open on Saturday,so you ought to ringthem to check first.A:Yes,I'll do it tomorrow.D:And Susan…A:Yes?D:Don't be too upset…it's not the end of the world.A:OK.I'm getting better,thank you,dear.Good-bye.D:Bye.Susan.电话故障Dialogue A(A:Operator B:Lin Ping)A:Operator.How can I help you?B:Yes.The connection was bad.There was a lot of echo and Icouldn't hear well,will you put me through again?A:I'm awfully sorry for the trouble.I'll connect you again.(A few minutes later)B:Operator.I've just been disconnected from a number.Couldyou…A:I'm sorry,sir.Could you speak a little louder,please?There'sa bad connection.B:Yes.I've just been disconnected from a number,and nowthere's no answer.Could you tell me if there's somethingwrong with my phone?A:What number were you speaking to,sir?B:2743-1120.A:Oh,2743-1120.I doubt if it's your phone.We've being a lot oftrouble in that area todny.There may be a fault on line.B:Oh,I see.A:I'll tell our engineers about it.Please tell me your name andnumber,I'll call you back soon.B:My name's Lin Ping and my number's 3512-6762.(About ten minutes later)A:(ringing)Hello,is that 3512-6762?B:Yes,it is.A:Mr.Lin.We've checked that line,there was a mini fault on it.The number's ringing for you now.It should be all right thistime.B:Thank you very much.Dialogue B(A:Tom B:Sue)A:Hello,Sue.It's Tom.B:Hi,Tom?A:I've been trying to get hold of you forever.B:Really?I've being stayed at home all day long.A:But your line is always busy.B:Oh.May be the receiver is off the hook.A:I see.I'm calling to invite you to dinner tonight.B:What?I can barely hear what you are saying.A:I'm calling to invite you to dinner tonight.B:The connection is too bad.We must have gotten our linescrossed.A:Why don't we hang up and try again.B:Good idea.(Ringing)A:Hello,It's me,again.B:Oh,Tom.You said a dinner,tonight?A:Yes.B:I can't tonight,mother has a cold,I must stay at home andlook after her.But I'd love to some other night.A:Oh,what's a pity!You'd better set up an appointment to seea doctor as soon as possible.B:Yes.Thank you.A:I'll call you back later,Bye-bye.B:Bye.Dialogue C(A:Operator B:Li Ming)A:Hello.How can I help you?B:Hello.Look,I think my phone is out of order.A:What seems to be the problem?B:I've been trying to get through to a number for the past fifteenminutes,but I keep getting a funny noise.A:Are you sure it's the right number,sir?B:Yes,I've checked in the telephone book.Are the lines over-loaded?A:What kind of sound is it making?B:A continuous beeping sound.And I can't get a proper dialingtone.I'm calling from another line.A:You may have a fault on your line.I'll report it to the engi-neers.B:Thank you very much for your help.A:Don't mention it.Bye-bye.B:Good-bye.结束电话Dialogue A(A:Mary B:Julia)A:Hello.I wish to speak to Julia.B:This is Julia speaking.A:Oh,how do you do,Julia.This is Mary speaking.B:Mary,I recognized your voice right away.I'm glad you called me.A:Julia,listen,um…I'm calling to ask you some questions about Jim,you know him,don't you?B:Sure.A:What's he like?B:Well,why are you asking adout Jim?A:Well,I want to try and get a part-time job at his store…B:Oh,well,Jim's a nice guy…I mean he'll give you decent hours,a decent wage,and plenty of breaks.A:Well,that sounds good.Um,what does he look like?I've got to meet him at the Sunset Restaurant for lunch and I can't re-member.B:Oh,well,he's about thirty-six…A:Hu-hum.B:…six-foot-two…A:Right.B:…oh,has dark,wavy hair with a little gray at the temples.A:Oh,sounds kind of nice.B:Mm.A:Um,is he,a formal kind of guy,or does he dress casually?B:Oh,he rarely dresses casually.He always wears three-piece suits and ties——dresses very much in style.Oh ,Mary,I'd better go now.A.Is the boss coming by?B:Yeah,and I have to finish this report by four.A:OK.I'll let you get back to your work.B:I'll call you again later,OK?A:Call me at home.I want to hear all about him.B:(business like,to cover up)Certainly,I'll make sure he gets your message.Good-bye.Dialogue B(A:Philip B:Tom)A:Hello!Is that you,Tom?B:Philip!Yes,this is Tom.A:Oh,how do you know it's me?B:I'd know your voice anywhere.A:I can't believe I got hold of you at last.And what have you be-ing doing?B:Yeah,I haven't been home a lot lately.And I've had a lot ofwork and social engagements.Oh,Philip,when did you getback to London?A:I just came back about a week ago,I tried to contact you byphone several times,but you were not in.B:Sorry,Sorry.Did you have a nice holiday,then?A:Lovely.I went to Scotland and travelled aroud.B:Did you go up to the Highlands?A:No.I stayed at a hotel near Loch Lomond for a few days andcame back to London down the west coast.B:Did you have good weather?A:Quite good,and everybody was very kind.People aren't quitesuch a hurry up there you know.B:How I admire you!Oh,I feel like I'm under too much strainthese days.I need a holiday indeed.A:Well,I suppose so.B:Oh,somebody's at the door.I have to go.And I have to say“good-bye”.Nice talking to you.A:Same here,bye-bye.Dialogue C(A:Receiver B:Mr.Kent)A:Hello,Australian Trading Company.Can I help you?B:Hello.Yes.This is Mr.Kent of Oriental Ltd.We are interestedin the carpets advertised by you and I think the carpet will finda ready market in our country.A:May I have your specific inquiry?If you make an inquiry,wecan offer you firm.B:Could you give me some idea about your prices?A:Well,if you please,I can send our price sheets to you by fax.What's your fax number,please?B:6885486.If your prices are favourable,we can place the order.A:By the way,enquiries for carpets are getting more numerous.You'd better place your order as soon as possible.B:I see.Well,I'll think about it and call you back to discuss it tosome details soon.A:OK,I'll be looking forwad to hearing from you.Good-bye.B:Good-bye.。
外贸英语之常用电话用语
1.我想和Auttapol先生通话.I would like to speak to Mr.Auttapol.2.我就是.Yes,this is he speaking.3.他不在.He is not in.4.稍等片刻.Wait a minute.5.找你的电话.A call for you.6.这儿没有人叫这个名字.There is nobody here by that name.7.对不起,我大概拨错号了.Sorry, I must have dailed the wrong number.8.电话占线.The line is busy.9.Attapol打来的电话,她找你.Auttapol is on the line. She wants to talk to you.10.我会给你打电话.I will give you a ring.11.没有人接电话.Nobody answers the phone.12.你知道我什么时候能找到他?Do you know what time I can reach him?13.你愿意留个口信吗?Would you like to leave a message?14.要不要我转达口信?May I take a message for you?15.如果你愿意留下姓名和电话号码,我会让陈先生尽快给你回电话.If you leave your name and telephone number,I will have Mr.Chen call you back as soo as he is available.16.能不能请你告诉我你的办公和住宅电话号码?Could you please give me your office number and home number?17.别挂电话,我拿一支铅笔.Hold on a minute while I get a pencil.18.你可以每隔几天给我通一个电话,以便我们保持联系.You can telephone me every few days, and in that way we can keep in touch with each other.19.我一个上午都在给医生打电话,但没有接通过.I have been telephoning all morning, but I haven't been able to speak to the doctor.20.我们的电话打了一半突然断了.In the middle of our telephone coversation,wo were suddenly cut off.OVER~。
外企office常用英语
外企office常用英语1. In the middle of something?正在忙吗?2.What are you up to?你正在做什么?3. Can you just give me a ballpark figure?能不能给我一个大概的数字.4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002. 最重要的是: 我们必须在 2002 年前转亏为盈.5. The new CFO was sent to bring the company out of the red.这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来.外企office常用英语(二)6. Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假.7.I just heard that seven people are going be laid off next month.我刚听到公司下个月要裁七位员工.8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift.他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西.9. I am only a regular 9-to-5er.我只是一个平凡的朝九晚五上班族.10. I refuse to work overtime during the weekend.我拒绝在周末时加班.外企office常用英语(三)<外企office电话英语>1. ABC corporation. May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗?2. And you are? 你是?3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下.4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?6. She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机.7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.我想要下一份 DL-1100 彩色印表机的订单.9. I'm calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况.10. I was referred to you by Mr. Gordon. 我是 Gordon 先生介绍我来的.2、conferencecall这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call 一下,call完该干吗咱还干吗呀!3、aggressive这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
office常用电话英语1. ABC corporation. May I help you?ABC 公司,我能帮你什么吗?这句话算是制式的讲法。
一般接起电话的人通常会先报公司的名字"ABC corporation",然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?),因为这样的问法表示我‘该'怎么帮你,而非我'需不需要'帮你?但基本上 "May I help you?" 跟 "How can I help you?" 都很常见就是了。
不过如果是机器接的电话,则听到的多半是这样,"Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator,press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到 ABC 来,如果你知道你要找的人的姓或是分机号码,请按 1,如果是想要本公司的简介或出版品,请按 2,如果是要找总机,请按 #,或是请别挂断。
2. And you are?你是?如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?)这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说,说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢!所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁。
最客气的问法是,"Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?)但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理,他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?)如果人家这样问我,我就可以答, "This is Benlin."像是 "And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到,但这却是老美天天在用的句子,只怕你学了之后还不敢用。
其实真的不用怕。
越简单的句子老美越听得懂。
而且事实上 "And you are?" 这句话还有许多适用的场合,例如在公司的接待处(reception)。
来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生)接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?)所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话,请等一下。
Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话。
例如你打电话找你女朋友,结果女朋友的同事接了电话,就开始跟你东扯西扯,问你们昨天是不是吵架了啊?什么时候要结婚啦,这时如果你实在不想跟她讲了,就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?)反过来如果今天是你接到了电话,结果要找的是别人,你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好,我会请她听电话,请稍等一下。
)上面讲的 put someone on the phone,指的多半是只有一只电话时,但如果像公司里有许多分机,则用‘转接' transfer 或是 redirect. 会比较恰当。
例如同样的情况你可以说, "I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她。
)如果是接线生转接的话,他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?在美国如果有机会打电话给客户服务(Customer Service)部门,如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客,请等五分钟后,就会有人接听你的电话),然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候,你的来电对我们非常重要)。
所以大家要知道,老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的。
所以要记得,如果人家打电话来,千万不要因为听不懂就说, "Hold on",然后就跑去求救兵,这对打电话来的人是十分不礼貌的。
如果万不得已一定要请他稍候,我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间,例如 one second 或是 five minites 不要让对方无止境地等下去。
但是如果一分钟到了你还没忙完,则再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起,我还在讲电话,能不能再请你稍候一分钟。
)5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了,你要不要一小时后再打来?受到中文的影响,许多人要讲某人‘出去'吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个 went 是多余的,通常老美只讲 be out for something 就行了。
如果要再简化一点,单说, "He is on lunch." 或是 "He is on (lunch) break." (他正在休息时间。
)这样子也可以。
如果别人要找的人不在,通常我们有二种选择,第一种是请别人晚点再打来,除了像例句用 try again/ call again 之外,我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法。
例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不 30 分钟后再打来呢?)第二种选择就是请对方留言,客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是 "Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)6. She is not here but you can call her machine.她不在这里,但是你可以打她的电话答录机。
老美管电话答录机叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine. 但是在一般的对话中常常简称 machine. 例如 "You can call her machine." 就是说,你可以打她的电话答录机留言。
或是你打电话给某人,但你想他很可能不在,这时你就可以说, "I'm expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话。
)如果是 "I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言。
记得喔!通常人家讲 someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言,你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行(Friends)里有一集 Chandler 说,"I got her machine." 结果 Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone." (很有趣喔,不是电话答录机喔!而是她的吹落叶机接的电话。
)注:美国的萿叶都不是用扫的,而是用吹的,很神奇吧?而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣,能跟我报个价吗?之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答,现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲。
通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况:询价,下订单,追踪订单,应征工作,推销产品等等。
首先谈到询价。
如果只是要请对方大略地估个价钱,你可以说,"Can you give me a quote?" 或 "Can you give me an estimate?" 但是提醒大家,这个 quote 发 /kwot/ 的音,记得要特别强调那个 /wo/ 的音,不然老美会以为你在说 coat/kot/ 或是 court /kort/ 这个字。