2012年奥巴马就职演讲稿(中文版)
奥巴马在2012民主党全国代表大会上的提名演讲中英全文
奥巴马在2012民主党全国代表大会上的提名演讲(中英全文)英文原文:Thank you. -- Thank you. Thank you. Thank you so much.'Harder' Path to a 'Better Place'Describing himself as ―mindful of my own failings,‖ President Obama conceded the country’s continuing difficulties while defending his record and pleading for more time to carry out his agenda. He laid out a long-term blueprint for revival in an era obsessed with short-term expectations.Thank you.hank you so much. Thank you. Thank you very much, everybody. Thank you.Michelle, I love you so much.A few nights ago, everybody was reminded just what a lucky man I am.Malia and Sasha, we are so proud of you. And yes, you do have to go to school in the morning.And Joe Biden, thank you for being the very best vice president I could have ever hoped for -- and being a strong and loyal friend.Madam Chairwoman, delegates, I accept your nomination for president of the United States.Now, the first time I addressed this convention, in 2004, I was a younger man -- a Senate candidate from Illinois who spoke about hope, not blind optimism, not wishful thinking but hope in the face of difficulty, hope in the face of uncertainty, that dogged faith in the future which has pushed this nation forward even when the odds are great, even when the road is long.Eight years later that hope has been tested by the cost of war, by one of the worst economic crises in history and by political gridlock that's left us wondering whether it's still even possible to tackle the challenges of our time. I know campaigns can seem small, even silly sometimes.Trivial things become big distractions. Serious issues become sound bites. The truth gets buried under an avalanche of money and advertising. And if you're sick of hearing me approve this message, believe me, so am I.One RequestThere is one request, above all, that the president is asking of Americans: patience. This passage is reminiscent of his words in his victory speech four years ago and his inauguration address: the challenges facing the nation are immense and change will be slow. - Jeff Zeleny, reporterBut when all is said and done, when you pick up that ballot to vote, you will face the clearest choice of any time in a generation. Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace -- decisions that will have a huge impact on our lives and on our children's lives for decades to come.And on every issue, the choice you face won't just be between two candidates or two parties. It will be a choice between two different paths for America, a choice between two fundamentally different visions for the future. Ours is a fight to restore the values that built the largest middle class and the strongest economy the world has ever known -- the values my grandfather defended as a soldier in Patton's army, the values that drove my grandmother to work on a bomber assembly line while he was gone. They knew they were part of something larger -- a nation that triumphed over fascism and depression, a nation where the most innovative businesses turn out the world's best products, and everyone shared in that pride and success from the corner office to the factory floor.My grandparents were given the chance to go to college and buy their home -- their own home and fulfill the basic bargain at the heart of America's story, the promise that hard work will pay off, that responsibility will be rewarded, that everyone gets a fair shot and everyone does their fair share and everyone plays by the same rules, from Main Street to Wall Street to Washington, D.C.And I ran for president because I saw that basic bargain slipping away. I began my career helping people in the shadow of a shuttered steel mill at a time when too many good jobs were starting to move overseas. And by 2008 we had seen nearly a decade in which families struggled with costs that kept rising but paychecks that didn't, folks racking up more and more debt just to make the mortgage or pay tuition, put gas in the car or food on the table. And when the house of cardscollapsed in the Great Recession, millions of innocent Americans lost their jobs, their homes, their life savings, a tragedy from which we're still fighting to recover.Now, our friends down in Tampa at the Republican convention were more than happy to talk about everything they think is wrong with America. But they didn't have much to say about how they'd make it right. They want your vote, but they don't want you to know their plan. And that's because all they have to offer is the same prescriptions they've had for the last 30 years. Have a surplus? Try a tax cut. Deficit too high -- try another.A State DividedThis is Obama's hardest rhetorical trick: to acknowledge that his 2004 assertion -- there is no red and blue America -- does not hold. - Jodi Kantor, reporterFeel a cold coming on? Take two tax cuts, roll back some regulations, and call us in the morning.Now, I've cut taxes for those who need it -- middle-class families, small businesses. But I don't believe that another round of tax breaks for millionaires will bring good jobs to our shores, or pay down our deficit. I don't believe that firing teachers or kicking students off financial aid will grow the economy -- or help us compete with the scientists and engineers coming out of China. After all we've been through, I don't believe that rolling back regulations on Wall Street will help the small-businesswoman expand, or the laid-off construction worker keep his home.We have been there, we've tried that, and we're not going back. We are moving forward, America.Now, I won't pretend the path I'm offering is quick or easy. I never have. You didn't elect me to tell you what you wanted to hear. You elected me to tell you the truth.And the truth is, it will take more than a few years for us to solve challenges that have built up over decades. It'll require common effort, shared responsibility, and the kind of bold, persistent experimentation that Franklin Roosevelt pursued during the only crisis worse than this one.And by the way, those of us who carry on his party's legacy should remember that not every problem can be remedied with another government program or dictate from Washington.But know this, America: Our problems can be solved. Our challenges can be met. The path we offer may be harder, but it leads to a better place, and I'm asking you to choose that future.I'm asking you to rally around a set of goals for your country, goals in manufacturing, energy, education, national security and the deficit, real, achievable plans that will lead to new jobs, more opportunity and rebuild this economy on a stronger foundation. That's what we can do in the next four years, and that is why I am running for a second term as president of the United States.We can choose a future where we export more products and outsource fewer jobs. After a decade that was defined by what we bought and borrowed, we're getting back to basics and doing what America's always done best. We are making things again. I've met workers in Detroit and Toledo who feared -- they'd never build another American car. And today they can't build them fast enough because we reinvented a dying auto industry that's back on the top of the world. I worked with business leaders who are bringing jobs back to America not because our workers make less pay, but because we make better products -- because we work harder and smarter than anyone else.I've signed trade agreements that are helping our companies sell more goods to millions of new customers, goods that are stamped with three proud words: "Made in America."And after a decade of decline, this country created over half a million manufacturing jobs in the last 2 1/2 years. And now you have a choice. We can give more tax breaks to corporations that shift jobs overseas ---- or we can start rewarding companies that open new plants and train new workers and create new jobs here in the United States of America. We can help big factories and small businesses double their exports. And if we choose this path, we can create a million new manufacturing jobs in thenext four years. You can make that happen. You can choose that future.You can choose the path where we control more of our own energy. After 30 years of inaction, we raised fuel standards so that by the middle of the next decade, cars and trucks will go twice as far on a gallon of gas. We have doubled our use of renewable energy, and thousands of Americans have jobs today building wind turbines and long-lasting batteries. In the last year alone, we cut oil imports by 1 million barrels a day, more than any administration in recent history. And today the United States of America is less dependent on foreign oil than at any time in the last two decades.So now you have a choice between a strategy that reverses this progress or one that builds on it.We've opened millions of new acres for oil and gas exploration in the last three years, and we'll open more. But unlike my opponent, I will not let oil companies write this country's energy plan or endanger our coastlines or collect another $4 billion in corporate welfare from our taxpayers. We're offering a better path.We're offering a better path where we -- a future where we keep investing in wind and solar and clean coal, where farmers and scientists harness new biofuels to power our cars and trucks, where construction workers build homes and factories that waste less energy, where -- where we develop a hundred-year supply of natural gas that's right beneath our feet. If you choose this path, we can cut our oil imports in half by 2020 and support more than 600,000 new jobs in natural gas alone.And yes, my plan will continue to reduce the carbon pollution that is heating our planet, because climate change is not a hoax. More droughts and floods and wildfires are not a joke. They are a threat to our children's future.And in this election, you can do something about it. You can choose a future where more Americans have the chance to gain the skills they need to compete, no matter how old they are or how much money they have.Education was the gateway to opportunity for me. It was the gateway for Michelle. It was -- it was the gateway for most of you. And now more than ever it is the gateway to a middle-class life.Given the ChanceImplicit message: don't envy us or our Harvard degrees; you can be like us, you deserve that chance. - Jodi Kantor, reporterFor the first time in a generation, nearly every state has answered our call to raise their standards for teaching and learning. Some of the worst schools in the country have made real gains in math and reading. Millions of students are paying less for college today because we finally took on a system that wasted billions of taxpayer dollars on banks and lenders.And now you have a choice. We can gut education, or we can decide that in the United States of America, no child should have her dreams deferred because of a crowded classroom or a crumbling school. No family should have to set aside a college acceptance letter because they don't have the money. No company should have to look for workers overseas because they couldn't find any with the right skills here at home. That's not our future. That is not our future.A government has a role in this. But teachers must inspire. Principals must lead. Parents must instill a thirst for learning. And students, you've got to do the work. And together, I promise you we can outeducate and outcompete any nation on earth.So help me. Help me recruit a hundred thousand math and science teachers within 10 years and improve early childhood education. Help give 2 million workers the chance to learn skills at their community college that will lead directly to a job. Help us work with colleges and universities to cut in half the growth of tuition costs over the next 10 years.We can meet that goal together. You can choose that future for America. That's our future.You know, in a world of new threats and new challenges, you can choose leadership that has been tested and proven. Four years ago I promised to end the war in Iraq. We did. I promised to refocus on the terrorists who actually attacked us on 9/11, and we have. We've blunted the Taliban's momentum in Afghanistan and in 2014, our longest war will be over. A new tower rises above the New York skyline, al- Qaida is on the path to defeat and Osama bin Laden is dead.Withdrawal"In 2014, our longest war will be over." That is what President Obama said tonight about Afghanistan.Well, maybe. That is the deadline for pulling out all American and other foreign troops. But the White House has said that it envisions an "enduring force" in Afghanistan for years to come, one that some officials told me this year could amount to 10,000 to 15,000 troops. They would not be in combat, but they would be there to keep the Taliban from overtaking Kabul, and Pakistan from losing control of its 100 or so nuclear weapons. Combat may be over; it's less likely the war will be.The president's real goal, though, was to get to a line he has used often before: that he plans to "do some nation-building right here at home," spending on roads and schools and runways. It's a sure applause line, but again, it skips by a reality: American promised some nation-building in places like Afghanistan, and places like it, and gradually, it is walking away. - David E. Sanger, reporterAnd tonight we pay tribute to the Americans who still serve in harm's way. We are forever in debt to a generation whose sacrifice has made this country safer and more respected. We will never forget you, and so long as I'm commander in chief, we will sustain the strongest military the world has ever known. When you take off the uniform, we will serve you as well as you've served us, because no one who fights for this country should have to fight for a job or a roof over their head or the care that they need when they come home.Around the world, we've strengthened old alliances and forged new coalitions to stop the spread of nuclear weapons. We've reasserted our power across the Pacific and stood up to China on behalf of our workers. From Burma to Libya to South Sudan, we have advanced the rights and dignity of allhuman beings -- men and women; Christians and Muslims and Jews.Closer Look at AlliancesAttitudes toward the United States are generally more positive now in other countries than they were in 2008, the last year of George W. Bush’s presidency — but they have slipped moderately since Mr. Obama took office in 2009, according to a 21-nation survey conducted this spring by the Pew Resear ch Center’s Global Attitudes Project.The countries that warmed most to the United States in that time were in Europe, the survey found. In France, Spain and Germany, the percentage of people with a positive view of the United States is at least 20 percentage points higher than it was in 2008. But in several strategically important Muslim nations, including Jordan and Pakistan, America’s already low image slipped further during the Obama presidency, it found. - Michael Cooper, reporterBut for all the progress that we've made, challenges remain. Terrorist plots must be disrupted. Europe's crisis must be contained. Our commitment to Israel's security must not waver, and neither must our pursuit of peace. The Iranian government must face a world that stays united against its nuclear ambitions. The historic change sweeping across the Arab world must be defined not by the iron fist of a dictator or the hate of extremists, but by the hopes and aspirations of ordinary people who are reaching for the same rights that we celebrate here today.Alliances, ContinuedThe report found that Mr. Obama consistently received higher ratings than Mr. Bush did in all the nations surveyed except Pakistan, but that ―global approval of President Barack Obama’s policies has declined significantly since he first took office.‖“There remains a widespread perception that the U.S. acts unilaterally and does not consider the interests of other countries,’’ the report found. ―In predominantly Muslim nations, American antiterrorism efforts are still widely unpopular. And in nearly all countries, there is considerable opposition to a major component of the Obama administration’s antiterrorism policy: drone strikes. In 17 of 20 countries, more than half disapprove of U.S. drone attacks targeting extremist leaders and groups in nations such as Pakistan, Yemen and Somalia.‖- Michael Cooper, reporterSo now we have a choice. My opponent and his running mate are new to foreign policy.But from all that we've seen and heard, they want to take us back to an era of blustering and blundering that cost America so dearly.After all, you don't call Russia our number one enemy -- not al- Qaida, Russia -- unless you're still stuck in a Cold War mind warp.You might not be ready for diplomacy with Beijing if you can't visit the Olympics without insulting our closest ally.My opponent -- my opponent said that it was tragic to end the war in Iraq. And he won't tell us how he'll end the war in Afghanistan. Well, I have, and I will. And while my opponent would spend more money on military hardware that our Joint Chiefs don't even want, I will use the money we're no longer spending on war to pay down our debt and put more people back to work -- rebuilding roads and bridges and schools and runways, because after two wars that have cost us thousands of lives and over a trillion dollars, it's time to do some nation building right here at home.Foreign Policy CredentialsFour years ago, Senator John McCain questioned Mr. Obama’s foreign policy credentials. Now it is Mr. Obama who is raising the same questions about his rivals. It is a strong line in the speech, particularly among Democrats inside the arena, but in an election that is expected to rise and fall on the e conomy, it is unlikely any voters will move to Mr. Obama’s side because of this. - Jeff Zeleny, reporterYou can choose a future where we reduce our deficit without sticking it to the middle class. Independent experts say that my plan would cut our deficit by $4 trillion. And last summer I worked with Republicans in Congress to cut a billion dollars in spending, because those of us who believe government can be a force for good should work harder than anyone to reform it so that it's leaner and more efficient and more responsive to the American people.I want to reform the tax code so that it's simple, fair and asks the wealthiest households to pay higher taxes on incomes over $250,000 -- the same rate we had when Bill Clinton was president, the same rate we had when our economy created nearly 23 million new jobs, the biggest surplus in history and a whole lot of millionaires to boot.Now, I'm still eager to reach an agreement based on the principles of my bipartisan debt commission. No party has a monopoly on wisdom. No democracy works without compromise. I want to get this done, and we can get it done.Anonymous OpponentAnd here's the answer to one of the night's questions: Once, in a 4,400-word speech. That's how many times President Obama mentions Mitt Romney by name, at least in the prepared remarks of his speech. The quote: "But when Governor Romney and his allies in Congress tell us we can somehow lower our deficit by spending trillions more on new tax breaks for the wealthy -- well, you do the math," he said. "I refuse to go along with that. And as long as I'm president, I never will." - Adam Nagourney, reporterBut when Governor Romney and his friends in Congress tell us we can somehow lower our deficits by spending trillions more on new tax breaks for the wealthy, well -- what'd Bill Clinton call it? You do the arithmetic. You do the math.I refuse to go along with that, and as long as I'm president, I never will. I refuse to ask middle-class families to give up their deductions for owning a home or raising their kids just to pay for another millionaire's tax cut. I refuse to ask students to pay more for college or kick children out of Head Start programs to eliminate health insurance for millions of Americans who are poor and elderly or disabled all so those with the most can pay less. I'm not going along with that.And I will never -- I will never turn Medicare into a voucher. No American should ever have to spend their golden years at the mercy of insurance companies. They should retire with the care and the dignity that they have earned. Yes, we will reform and strengthen Medicare for the long haul, but we'll do it by reducing the cost of health care, not by asking seniors to pay thousands of dollars more.And we will keep the promise of Social Security by taking the responsible steps to strengthen it, not by turning it over to Wall Street.This is the choice we now face. This is what the election comes down to. Over and over, we've been told by our opponents that bigger tax cuts and fewer regulations are the only way, that since government can't do everything, it should do almost nothing. If you can't afford health insurance, hope that you don't get sick. If a company releases toxic pollution into the air your children breathe, well, that's the price of progress. If you can't afford to start a business or go to college, take my opponent's advice and borrow money from your parents.You know what, that's not who we are. That's not what this country is about. As Americans, we believe we are endowed by our Creator with certain inalienable rights, rights that no man or government can take away. We insist on personal responsibility, and we celebrate individual initiative. We're not entitled to success. We have to earn it. We honor the strivers, the dreamers, the risk- takers, the entrepreneurs who have always been the driving force behind our free enterprise system, the greatest engine of growth and prosperity that the world's ever known.But we also believe in something called citizenship -- citizenship, a word at the very heart of our founding, a word at the very essence of our democracy, the idea that this country only works when we accept certain obligations to one another and to future generations.'Citizenship'"Citizenship." President Obama is reaching for an old-fashioned, civics-class term, but one that represents what he really believes. - Jodi Kantor, reporterWe believe that when a CEO pays his autoworkers enough to buy the cars that they build, the whole company does better.We believe that when a family can no longer be tricked into signing a mortgage they can't afford, that family's protected, but so is the value of other people's homes -- and so is the entire economy.We believe the little girl who's offered an escape from poverty by a great teacher or a grant for college could become the next Steve Jobs or the scientist who cures cancer or the president of the United States -- and it is in our power to give her that chance.We know that churches and charities can often make more of a difference than a poverty program alone. We don't want handouts for people who refuse to help themselves, and we certainly don't want bailouts for banks that break the rules.We don't think the government can solve all of our problems, but we don't think the government is the source of all of our problems -- any more than our welfare recipients or corporations or unions or immigrants or gays or any other group we're told to blame for our troubles -- because -- because America, we understand that this democracy is ours.We, the people -- recognize that we have responsibilities as well as rights; that our destinies are bound together; that a freedom which asks only, what's in it for me, a freedom without a commitment to others, a freedom without love or charity or duty or patriotism, is unworthy of our founding ideals, and those who died in their defense.As citizens, we understand that America is not about what can be done for us. It's about what can be done by us, together -- through the hard and frustrating but necessary work of self-government. That's what we believe.So you see, the election four years ago wasn't about me. It was about you. My fellow citizens -- you were the change.You're the reason there's a little girl with a heart disorder in Phoenix who'll get the surgery she needs because an insurance company can't limit her coverage. You did that.You're the reason a young man in Colorado who never thought he'd be able to afford his dream of earning a medical degree is about to get that chance. You made that possible.You're the reason a young immigrant who grew up here and went to school here and pledged allegiance to our flag will no longer be deported from the only country she's ever called home -- why selfless soldiers won't be kicked out of the military because of who they are or who they love, why thousands of families have finally been able to say to the loved ones who served us so bravely, welcome home. Welcome home. You did that. You did that. You did that.Staying With the PresidentA week after Mitt Romney tried to create a permission structure for ’08 Obama voters to give up on him, the president has a simple rebuttal: Permission denied. - Jeff Zeleny, reporterIf you turn away now -- if you turn away now, if you buy into the cynicism that the change we fought for isn't possible, well, change will not happen. If you give up on the idea that your voice can make a difference, then other voices will fill the void, the lobbyists and special interests, the people with the $10 million checks who are trying to buy this election and those who are trying to make it harder for you to vote, Washington politicians who want to decide who you can marry or control health care choices that women should be making for themselves. Only you can make sure that doesn't happen. Only you have the power to move us forward.Lessons LearnedMr. Obama is trying to remind people that he has learned lessons in the Oval Office and that trading presidents in midstream would be a risk. It may be the closest that Mr. Obama has come to acknowledging his own shortcomings. - Jeff Zeleny, reporterYou know, I recognize that times have changed since I first spoke to this convention. Times havechanged, and so have I. I'm no longer just a candidate. I'm the president.And -- and that's --And that -- and that means I know what it means to send young Americans into battle, for I've held in my arms the mothers and fathers of those who didn't return.Looming Jobs ReportPresidential candidates can usually count on luxuriating in a few days of warm feelings from their convention as they ride the high generated by impassioned supporters.But the party could come to an abrupt halt even before he breaks camp here Friday morning when the government releases its employment report for August, a blunt reminder of the forces working against Mr. Obama. - Jim Rutenberg, reporterI've shared the pain of families who've lost their homes, and the frustration of workers who've lost their jobs. If the critics are right that I've made all my decisions based on polls, then I must not be very good at reading them.And while I'm proud of what we've achieved together -- I'm far more mindful of my own failings, knowing exactly what Lincoln meant when he said, "I have been driven to my knees many times by the overwhelming conviction that I had no place else to go."。
奥巴马就职演讲(中英文双译)
奥巴马就职演讲(中英文双译)第一篇:奥巴马就职演讲(中英文双译)亲爱的公民同胞们:今天我站在这裡﹐面对眼前的任务﹐深感卑微。
感谢你们给予我的信任﹐我也清楚前辈们為这个国家所作的牺牲。
我要感谢布什总统对国家的服务﹐感谢他在两届政府过渡期间给予的慷慨协作。
时至今日﹐已有44位美国总统宣誓就职。
总统的宣誓有时面对的是国家的和平繁荣﹐有时面临的是狂风骤雨的紧张形势。
在这种时刻﹐支持美国前进的不仅仅是领导人的能力和远见﹐更是美国人民对先驱者理想的坚定信仰﹐以及对美国建国宣言的忠诚。
过去是这样﹐我们这一代美国人也要如此。
我们都狠清楚﹐我们正处於危机之中。
我们的国家正在对触角广泛的暴力和仇恨网络宣战。
国家的经济也受到了严重的削弱﹐这是一些人贪婪和不负责任的后果﹐但在做出艰难选择和準备迎接新时代方面﹐我们出现了集体性的失误。
家园失去了﹔工作丢掉了﹔商业萧条了。
我们的医疗卫生耗资巨大﹔我们的学校让许多人失望﹔每天都能找到更多的证据表明我们利用能源的方式使得对手更加强大﹐并且威胁到了我们整个星球。
这些﹐是从数据和统计中可以看到的危机信号。
而更难以衡量但同样意义深远的是美国人自信心的丧失──现在一种认為美国衰落不可避免﹐我们的下一代必须降低期待的恐惧正在吞噬着我们的自信。
今天我要向你们说的是﹐我们面临的挑战是真实存在的。
这些挑战狠多﹐也狠严重﹐它们不会轻易地或者在短时间内就得以克服。
但记住这一点:美国终将渡过难关。
今天﹐我们聚集在这裡﹐是因為我们选择了希望而不是恐惧﹐团结而不是冲突与争执。
今天﹐我们在这裡宣佈要為无谓的抱怨、不实的承诺和指责画上句号﹐我们要打破牵制美国政治发展的陈旧教条。
我们仍是一个年轻的国家﹐但借用《圣经》的话说﹐摒弃幼稚的时代已经来临。
是时候重树我们坚韧的精神﹔选择我们更好的歷史﹔弘扬那些珍贵的天赋和高尚的理念﹐并代代传承下去﹐即上帝赋予的信念:天下眾生皆平等﹐眾生皆自由﹐且均应有追求最大幸福的机会。
2012年1月21日奥巴马就职演说稿(中英文)
腥枷锁和刀剑的血光厮杀中我们懂得了,建立在自由与平等原则之上的联邦不能永远维持半奴隶和半自由的状态。我们赢得了新生,誓言共同前进。
我们共同努力,建立起现代的经济体系。架设铁路与高速公路,加速了旅行和商业交流。建立学校与大学,培训我们的工人。
我们一起发现,自由市场的繁荣只能建立在保障竞争与公平竞争的原则之上。
这一代美国人经历了危机的考验,经济危机坚定了我们的决心,证明了我们的恢复力。长达十年的战争正在结束,经济的复苏已经开始。美国的可能性是无限的,因为我们拥有当今没有边界的世
“我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等。造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,包括生命权、自由权和追求幸福的权利。”
今天,我们继续着这一未竟的征程,架起这些理念与我们时代现实之间的桥梁。因为历史告诉我们,即便这些真理是不言而喻的,它们也从来不会自动生效。因为虽然自由是上帝赋予的礼物,但仍需要世间的子民去捍卫。1776年,美国的爱国先驱们不是只为了推翻国王的暴政而战,也不是为赢得少数人的特权,建立暴民的统治。先驱们留给我们一个共和国,一个民有、民治、民享的政府。他们委托每一代美国人捍卫我们的建国信条。
我们共同决定让这个伟大的国家远离危险,保护她的人民不受生命威胁和不幸的侵扰。一路走来,我们从未放弃对集权的质疑。我们同样不屈服于这一谎言:一切的社会弊端都能够只靠政府来解决。我们对积极向上与奋发进取的赞扬,我们对努力工作与个人责任的坚持,这些都是美国精神的基本要义。
我们也理解,时代在变化,我们同样需要变革。对建国精神的忠诚,需要我们肩负起新的责任,迎接新的挑战。保护我们的个人自由,最终需要所有人的共同努力。因为美国人不能再独力迎接当今世界的挑战,正如美国士兵们不能再像先辈一样,用步枪和民兵同敌人(法西斯主义与共产主义)作战。一个人无法培训所有的数学与科学老师,我们需要他们为了未来去教育孩子们。一个人无法建设道路、铺设网络、建立实验室来为国内带来新的工作岗位和商业机会。现在,与以往任何时候相比,我们都更需要团结合作。作为一个国家,一个民族团结起来。
奥巴马就职演讲稿(原文及翻译)
【My fellow citizens】I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.So it has been. So it must be with this generation of Americans.That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed andirresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land -- a nagging fear that America's decline is inevitable, andthat the next generation must lower its sights.Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America: They will be met.On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn-out dogmas, that for far too long have strangled our politics.We remain a young nation, but in the words of Scripture, the timehas come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deservea chance to pursue their full measure of happiness.In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of shortcuts or settling for less. It has not been the path for the fainthearted -- for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things -- some celebrated, but more often men and women obscure in their labor -- who have carried us up the long, rugged path toward prosperity and freedom.For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.Time and again, these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat,of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions -- that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act -- not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feedour commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. And all this we will do.。
奥巴马就职演说稿(中英文)
My fellow citizens:我的同胞们:I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。
我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。
我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.迄今为止,已经有44个美国总统宣誓就职。
2012年奥巴马胜选演讲全文(中英对照)
2012年奥巴马胜选演讲全文(中英对照)奥巴马:我会成为更好的总统"Thank you. Thank you. Thank you so much.Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward.It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people. Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best is yet to come.I want to thank every American who participated in this election ... whether you voted for the very first time or waited in line for a very long time.By the way, we have to fix that. Whether you pounded the pavement or picked up the phone... ... whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a difference.I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought campaign.We may have battled fiercely, but it's only because we love this country deeply and we care so strongly about its future.From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service and that is the legacy that we honor and applaud tonight.In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country forward.I want to thank my friend and partner of the last four years, America's happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden.And I wouldn't be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago. Let me say this publicly: Michelle, I have never loved you more. I have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you, too, as our nation's first lady.Sasha and Malia, before our very eyes you're going up to become two strong, smart beautiful young women, just like your mom.And I'm so proud of you guys. But I will say that for now one dog's probably enough.To the best campaign team and volunteers in the history of politics...The best. The best ever. Some of you were new this time around, and some of you have been at my side since the very beginning.But all of you are family. No matter what you do or where you go from here, you will carry the memory of the history we made together and you will have the life-long appreciation of a grateful president. Thank you for believing all the way, throughevery hill, through every valley.You lifted me up the whole way and I will always be grateful for everything that you've done andall the incredible work that you put in.I know that political campaigns can sometimes seem small, even silly. And that provides plenty of fodder for the cynics that tell us that politics is nothing more than a contest of egos or the domain of special interests. But if you ever get the chance to talk to folks who turned out at our rallies and crowded along a rope line in a high school gym, or saw folks working late in a campaign office in some tiny county far away from home, you'll discover something else.You'll hear the determination in the voice of a young field organizer who's working his way through college and wants to make sure every child has that same opportunity.You'll hear the pride in the voice of a volunteer who's going door to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another shift.You'll hear the deep patriotism in the voice of a military spouse whose working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country ever has to fight for a job or a roof over their head when they come home.That's why we do this. That's what politics can be.That's why elections matter. It's not small, it's big. It's important. Democracy in a nation of 300 million can be noisy and messy and complicated. We have our own opinions. Each of us has deeply held beliefs. And when we go through tough times, when we make big decisions as a country, it necessarily stirs passions, stirs up controversy.That won't change after tonight, and it shouldn't. These arguments we have are a mark of our liberty. We can never forget that as we speak people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter, the chance to cast their ballots like we did today.But despite all our differences, most of us share certain hopes for America's future. We want our kids to grow up in a country where they have access to the best schools and the best teachers.A country that lives up to its legacy as the global leader in technology and discovery and innovation, with all the good jobs and new businesses that follow.We want our children to live in an America that isn't burdened by debt, that isn't weakened by inequality, that isn't threatened by the destructive power of a warming planet.We want to pass on a country that's safe and respected and admired around the world, a nation that is defended by the strongest military on earth and the best troops this -- this world has ever known. But also a country that moves with confidence beyond this time of war, to shape a peace that is built on the promise of freedom and dignity for every human being. We believe in a generous America, in a compassionate America, in a tolerant America, open to the dreams of an immigrant's daughter who studies in our schools and pledges to our flag.To the young boy on the south side of Chicago who sees a life beyond the nearest street corner.To the furniture worker's child in North Carolina who wants to become a doctor or a scientist, an engineer or an entrepreneur, a diplomat or even a president -- that's the future we hope for. That's the vision we share. That's where we need to go -- forward.That's where we need to go.Now, we will disagree, sometimes fiercely, about how to get there. As it has for more than two centuries, progress will come in fits and starts. It's not always a straight line. It's not always a smooth path.By itself, the recognition that we have common hopes and dreams won't end all the gridlock or solve all our problems or substitute for the painstaking work of building consensus and making thedifficult compromises needed to move this country forward. But that common bond is where we must begin.Our economy is recovering. A decade of war is ending. A long campaign is now over.And whether I earned your vote or not, I have listened to you, I have learned from you, and you've made me a better president. And with your stories and your struggles, I return to the White House more determined and more inspired than ever about the work there is to do and the future that lies ahead.Tonight you voted for action, not politics as usual.You elected us to focus on your jobs, not ours. And in the coming weeks and months, I am looking forward to reaching out and working with leaders of both parties to meet the challenges we can only solve together. Reducing our deficit. Reforming our tax code. Fixing our immigration system. Freeing ourselves from foreign oil. We've got more work to do.But that doesn't mean your work is done. The role of citizen in our democracy does not end with your vote. America's never been about what can be done for us. It's about what can be done by us together through the hard and frustrating, but necessary work of self- government. That's the principle we were founded on.This country has more wealth than any nation, but that's not what makes us rich. We have the most powerful military in history, but that's not what makes us strong. Our university, our culture are all the envy of the world, but that's not whatkeeps the world coming to our shores.What makes America exceptional are the bonds that hold together the most diverse nation on earth.The belief that our destiny is shared; that this country only works when we accept certain obligations to one another and to future generations. The freedom which so many Americans have fought for and died for come with responsibilities as well as rights.And among those are love and charity and duty and patriotism. That's what makes America great.I am hopeful tonight because I've seen the spirit at work in America. I've seen it in the family business whose owners would rather cut their own pay than lay off their neighbors, and in the workers who would rather cut back their hours than see a friend lose a job.I've seen it in the soldiers who reenlist after losing a limb and in those SEALs who charged up the stairs into darkness and danger because they knew there was a buddy behind them watching their back.I've seen it on the shores of New Jersey and New York, where leaders from every party and level of government have swept aside their differences to help a community rebuild from the wreckage of a terrible storm.And I saw just the other day, in Mentor, Ohio, where a father told the story of his 8-year-old daughter, whose long battle with leukemia nearly cost their family everything had it not been for health care reform passing just a few months before the insurance company was about to stop paying for her care.I had an opportunity to not just talk to the father, but meet this incredible daughter of his. And when he spoke to the crowd listening to that father's story, every parent in that room had tears in their eyes, because we knew that little girl could be our own.And I know that every American wants her future to be just as bright. That's who we are. That's the country I'm so proud to lead as your president.And tonight, despite all the hardship we've been through, despite all the frustrations of Washington, I've never been more hopeful about our future.I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope. I'm not talking about blind optimism, the kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead or the roadblocks that stand in our path. I'm not talking about the wishful idealism that allows us to just sit on the sidelines or shirk from a fight.I have always believed that hope is that stubborn thing inside us that insists, despite all the evidence to the contrary, that something better awaits us so long as we have the courage to keep reaching, to keep working, to keep fighting.America, I believe we can build on the progress we've made and continue to fight for new jobs and new opportunity and new security for the middle class. I believe we can keep the promise of our founders, the idea that if you're willing to work hard, it doesn't matter who you are or where you come from or what you look like or where you love. It doesn't matter whether you're black or white or Hispanic or Asian or Native American or young or old or rich or poor, able, disabled, gay or straight, you can make it here in America if you're willing to try.I believe we can seize this future together because we are not as divided as our politics suggests. We're not as cynical as the pundits believe. We are greater than the sum of our individual ambitions, and we remain more than a collection of red states and blue states. We are and forever will be the United States of America.And together with your help and God's grace we will continue our journey forward and remind the world just why it is that we live in the greatest nation on Earth.Thank you, America. God bless you. God bless these United States."谢谢,非常感谢。
奥巴马就职演说全文中文翻译版
美国总统奥巴马就职演说全文中文翻译版同胞们:我今天站在这里,深感面前使命的重大,深谢你们赋予的信任,并铭记我们前辈所付的代价。
我感谢布什总统对国家的贡献以及他在整个过渡阶段给予的大度合作。
至此,有四十四个美国人发出总统誓言。
这些字词曾在蒸蒸日上的繁荣时期和宁静安详的和平年代诵读。
但是间或,它们也响彻在阴云密布、风暴降临的时刻。
美国能够历经这些时刻而勇往直前,不仅因为当政者具有才干或远见,而且也因为“我们人民”始终坚信我们先辈的理想,对我们的建国理念忠贞不渝。
这是过来之路。
这是这一代美国的必由之路。
我们处于危机之中,这一点已得到充分认识。
我国在进行战争,打击分布广泛的暴力和仇恨势力。
我们的经济严重衰弱,部分归咎于一些人的贪婪不轨,同时也因为我们作为一个整体,未能痛下决心,让国家作好面对新时代的准备。
如今,住房不再,就业减少,商业破产。
医疗保健费用过度昂贵;学校质量没有保障;而每一天都在不断显示,我们使用能源的方式在助长敌人的威风,威胁我们的星球。
这些是危机的迹象,数据统计将予以证明。
不易于衡量然而同样严重的是全国各地受动摇的信心——一种挥之不去的恐惧感,认为美国将不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。
今天,我告诉大家,我们面临的挑战真实存在,并且严重而多重。
它们不可能在一个短时间内被轻易征服。
但是,美国,请记住这句话——它们将被征服。
我们今天聚集在这里是因为我们选择希望而不是恐惧,选择齐心协力而不是冲突对立。
我们今天在这里宣告,让斤斤计较与虚假承诺就此结束,让窒息我国政治为时太久的相互指责和陈词滥调就此完结。
我们仍是一个年轻的国家,但用圣经的话说,现在是抛弃幼稚的时侯了。
现在应是我们让永恒的精神发扬光大的时侯,应是选择创造更佳历史业绩的时侯,应是将代代相传的宝贵财富、崇高理想向前发展的时侯:上帝赋予所有人平等、所有人自由和所有人充分追求幸福的机会。
在重申我们国家伟大精神的同时,我们懂得,伟大从非天生,而是必须赢得。
2012年奥巴马胜选演讲全文(中英文对照)
2012年奥巴马胜选演讲全文(中英文对照)【小编寄语】了解天下事,事事在无忧!以下是精心整理的2012年奥巴马胜选演讲全文(中英文对照),文章仅供大家参考:谢谢,非常感谢。
Thank you so much.今晚,是在一个殖民地赢得它自主权200our union moves forward.国家,一个民族奋斗。
one people.line for a very long time. By the way, we have to fix that. Whether you pounded the pavement or picked up the phone, whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a difference.I just spoke with Gov. Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought campaign.我们这场战役是十分激烈,但是这正是因为我们深爱着这个国家,并且我们十分在意他的未来。
从罗姆尼整个家庭,孙子辈,孩子辈,整个家庭都献给了美国,这种精神我们将永远铭记。
未来这几周我也希望和罗姆尼一起来讨论怎么样使我们的国家不断前进。
We may have battled fiercely, but it's only because we love this country deeply and we care so strongly about its future. From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service andthat is the legacy that we honor and applaud tonight. In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Gov. Romney to talk about where we can work together to move this country forward.我要感谢我的朋友,我的搭档,这是我四年来的搭档,也是美国历的副总统John BiedenI want to thank my friend and partner of the last four years, America's happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden.如果没有他,今天我就不会站在这里,如果没有20年前跟我结婚的妻子,今天我就不会站在这里。
奥巴马就职演说-中文
奥巴马就职演说全文作者:奥巴马译者:Justice亲爱的同胞们:今天,我站在这里,面对摆在我们面前的艰巨任务,深感渺小;对于大家给予的信任,深表感谢;对于先辈们作出的牺牲,深记于心。
感谢布什总统为我们国家作出的贡献,感谢他在整个过渡阶段展现的大度与合作。
至今已有44位美国人宣誓就任总统。
有的宣誓是在蒸蒸日上的繁荣时期进行的,有的宣誓是在风平浪静的和平时期进行的,但是,也有的宣誓是在风起云涌的疾风暴雨时刻进行的。
在那些时刻,美利坚仍然继续前进,不仅仅因为位高之人有远见或者有才干,还因为我们美国人民始终坚守先驱们的理想信念,始终秉承我们的建国文献精神。
历来如此,我们这一代美国人也必将如此。
目前很清楚,我们已深陷危机:我们国家处于战争状态,为的是打击无所不在的仇视和暴力活动;我们的经济遭受重创,这既是某些人贪得无厌和不负责任的结果,也是我们整个国家没有痛下决心做好面对新时代的准备工作的结果;房子没了,工作丢了,企业倒了;我们的医疗保健费用过高,我们的教学质量太差;每天都有新的证据证明,我们利用能源的方式,增强着对手的实力,威胁着地球的安全。
这些都是危机的体现,可用统计数据进行衡量。
较难衡量但却同样严重的是,全国各地的信心受到打击,人们一直心怀恐惧:美利坚的衰落是不可避免的,下一代人将不得不放低眼光。
今天,我要告诉大家,我们面临的挑战,是真实存在的。
这些挑战,很严峻,也很多;这些挑战,无法轻易征服,也不可能在短期内征服。
但是,美利坚,请记住,这些挑战,终将征服。
今天,我们汇聚在一起,因为我们选择了希望而不是恐惧,选择了齐心协力而不是冲突对立。
今天,我们在这里宣告,终结那些长期窒息我们政治生活的无谓埋怨与虚伪承诺、攻击指摘与陈腔滥调。
我们仍然是年轻的国家,但是,借用《圣经》的话来说,现在是抛弃幼稚的时代。
现在是重拾我们永恒精神的时代,是选择创造更佳历史的时代,是将代代相传的、上帝赋予的人人平等、人人自由和人人享有机会追求最大幸福的宝贵传统和崇高理想发扬光大的时代。
奥巴马就职演讲(中文版)
奥巴马演讲(中文翻译)你好芝加哥如果还有人质疑在美国是否真的一切皆有可能美国奠基者的梦想在我们这个时代是否依然鲜活我们民主制度的力量是否依然强大那么今晚一切都有了答案学校和教堂前排气的长队给了我们答案在这个国家,从来没有这么多选民参与投票等待了三四个小时其中许多人还是有生以来第一次投票因为他们认定这一次肯定会不一样认定他们的声音能让这次大选有别于以往不管是年轻人还是老年人富人还是穷人民主党人还是共和党人黑人还是白人也不管是拉丁美洲人亚洲人美洲土著人同性恋还是异性恋残疾人或者健全人这是美国人共同的答案美国人向世界传达了一个声音那就是我们永远都不是一个松散的集体红洲和蓝洲之间也没有明显的界限我们是美利坚合众国永远都是长久以来很多人一再受到告诫要对我们所能取得的成绩极尽讽刺、担忧和怀疑之能事但这个答案能让这些人伸出手来把握历史再次让它向着美好的明天延伸已经过去了这么长时间但今天由于我们在今天在这场大选在这个具有决定性的时刻所做的美国已经迎来了变革就在刚才我刚刚接到了麦凯恩参议院极具风度的致电他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗而他为这个所深爱着的国家奋斗的时间更长过程更为艰辛他为美国做出了我们大多数人难以想象的牺牲我们的生活也因为这位勇敢无私的领袖的奉献而变得更加美好我向他以及佩林州长所取得的成绩表示祝贺我也期待着与他们一起在未来的岁月中为复兴这个国家的希望而共同努力我要感谢这次旅程中的伙伴他全心参与这次竞选活动为普通民众代言包括他在斯克兰顿从小到大的伙伴以及回特拉华的火车上遇到的男男女女已当选为美国副总统的乔.拜登如果没有一个人的坚定支持我今晚就不会站在这里她是我过去16年来的挚友家庭中的中流砥柱我一生中的挚爱国家的下一位第一夫人米歇尔.奥巴马萨莎和玛丽亚我太爱你们了可能已经超出你们自己的想象你们会得到一条新的小狗,将同我们一起入住到白宫虽然我的外祖母已经不在了但我知道她和我的亲人们肯定都在注视着我因为他们我才能拥有今天的成就今天我很想念他们我知道自己已经欠了他们太多太多谢谢我的妹妹玛雅阿尔玛以及我所有的兄弟姐妹谢谢你们对我的支持和付出对此我非常感激感谢我的竞选顾问大卫.普罗夫这次竞选的无名英雄他创造了一个最棒的大选在我看来这是美国有史以来最好的政治选举感谢我的首席战略家大卫.爱克赛罗德与我并肩作战一起走来感谢我的竞选团队是你们创造了今天的历史我永远感谢你们感谢你们为此付出的牺牲我永远不会忘记这个胜利是属于谁的胜利属于你们胜利属于你们我一直都不是最有希望的候选人一开始我们没有太多资金也没有太多人支持我们的竞选活动并非开始于华盛顿的豪门府邸而是始于德.梅因的后院康科德的起居室查尔斯顿的家门口我们的竞选能有今天的规模得益于人们能从自己的微薄积蓄中捐出一笔有一笔5美元10美元20 美元而竞选活动的声势越来越大源于那些不承认自己是冷漠的一代的年轻人他们走出家门离开亲人从事报酬微薄极其辛苦的工作同时也源于那些已经不算年轻的人们他们冒着严寒酷暑敲开陌生人的家门进行宣传更源于数百万的美国民众他们自发组织起来证明了在两百年以后这个民主民治民享的政府并没有从地球上消失这是你们的胜利我知道你们这样做并不只是为了赢得大选我也知道你们做着一切并不是为了我这样做是因为你们明白摆在面前的任务有多艰巨因为即使我们今晚欢呼庆祝我们也知道明天将要面临我们一生中最为艰巨的挑战两场战争一个遍布危机的星球百年来最严重的金融危机今晚站在此地我们知道还有勇敢的美国人民在伊拉克的沙漠以及阿富汗的群山中甘冒生命危险保护着我们。
2012奥巴马胜选演讲稿(中英文对照)
2012奥巴马胜选演讲稿(中英文对照)President Obama’s acceptance speech (Full transcript)Thank you. Thank you. Thank you so much.Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward.It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people.Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best is yet to come.I want to thank every American who participated in this election...... whether you voted for the very first time or waited in line for a very long time.y the way, we have to fix that.Whether you pounded the pavement or picked up the phone...... whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard and you made a difference.I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought campaign.We may have battled fiercely, but it’s only because we love this country deeply and we care so strongly about its future. From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service and that is the legacy that we honor and applaud tonight.In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country forward.I want to thank my friend and partner of the last four years, America’s happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden.And I wouldn’t be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago.Let me say this publicly: Michelle, I have never loved you more. I have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you, too, as our nation’s first lady.。
奥巴马就职演说中英文
奥巴马就职演说中英文Mr. Obama's Inaugural AddressLadies and gentlemen, esteemed guests,Today, we gather here to witness the historic moment of my inauguration as the 44th President of the United States of America. I stand before you with a deep sense of gratitude, confidence, and responsibility, ready to guide our nation towards a brighter future. I would like to express my deepest appreciation to the American people for your trust and unwavering support.As we embark on this new chapter in our nation's history, let us remember the challenges we face and the opportunities that lie ahead. Our path forward may not be easy, but together, we can overcome any obstacle and build a better future for generations to come.Overcoming Economic CrisisSince taking office, we have witnessed the devastating effects of the global economic crisis. Our economy has suffered greatly, jobs have been lost, and many families have experienced financial hardship. However, I am confident that by working together, we can overcome these challenges and rebuild our economy.My administration will prioritize economic recovery by implementing comprehensive strategies that promote job creation, stimulate economic growth, and ensure financial stability. We will invest in renewable energy,infrastructure development, and scientific innovations, creating new opportunities for businesses and fostering sustainable growth.Promoting Equality and InclusivityAmerica is a nation built on the principles of equality, liberty, and justice for all. Yet, we continue to face deep-rooted divisions and inequalities. It is our responsibility to address these issues head-on and build a society where every individual has equal opportunities to succeed.We will strive to bridge the gap between the rich and the poor, to eliminate discrimination based on race, gender, or sexual orientation, and to ensure equal access to education, healthcare, and employment. Together, we can create a society that upholds the values of fairness, compassion, and justice.Protecting the EnvironmentClimate change poses one of the greatest threats to our planet and future generations. We must act now to preserve our environment and ensure a sustainable future for all. As a nation, we will take a leading role in combating climate change and transitioning to a clean energy economy.Investing in renewable energy sources such as wind, solar, and hydroelectric power will not only reduce our carbon footprint but also create jobs and promote technological advancements. We will work towards international cooperation to address climate change, adhering to the principles of the Paris Agreement.Ensuring National SecurityIn an increasingly interconnected world, our national security is of paramount importance. We will continue to strengthen our military capabilities, defend against cyber threats, and enhance intelligence gathering to protect our citizens and safeguard our democracy.Furthermore, we must reaffirm our commitment to diplomacy, working with our allies and promoting peaceful resolutions to global conflicts. By fostering dialogue and understanding, we can build bridges instead of walls, and establish a more secure and peaceful world for future generations.ConclusionIn closing, I stand here today humbled and honored to serve as your President. Together, we will strive for a more prosperous, inclusive, and sustainable America. Let us embrace the challenges ahead with determination, unity, and a renewed spirit of optimism.Thank you, God bless you, and may God bless the United States of America.。
2012奥巴马就职演讲中英文版
THE PRESIDENT: Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward. (Applause.)It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression; the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope -- the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family, and we rise or fall together, as one nation, and as one people. (Applause.)Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America, the best is yet to come. (Applause.)I want to thank every American who participated in this election. (Applause.) Whether you voted for the very first time or waited in line for a very long time -- (applause) -- by the way, we have to fix that. (Applause.) Whether you pounded the pavement or picked up the phone -- (applause) -- whether you held an Obama sign or a Romney sign, you made your voice heard, and you made a difference. (Applause.)I just spoke with Governor Romney, and I congratulated him and Paul Ryan on a hard-fought campaign. (Applause.) We may have battled fiercely, but it’s only because we love this country deeply, and we care so strongly about its future. From George to Lenore to their son Mitt, the Romney family has chosen to give back to America through public service, and that is a legacy that we honor and applaud tonight. (Applause.)In the weeks ahead, I also look forward to sitting down with Governor Romney to talk about where we can work together to move this country forward. (Applause.)I want to thank my friend and partner of the last four years, America’s happy warrior -- (applause) -- the best Vice President anybody could ever hope for -- Joe Biden. (Applause.) And I wouldn’t be the man I am today without the woman who agreed to marry me 20 years ago. (Applause.) Let me say this publicly -- Michelle, I have never loved you more. I have never been prouder to watch the rest of America fall in love with you, too, as our nation’s First Lady. (Applause.) Sasha and Malia, before our very eyes, you're growing up to become two strong, smart, beautiful young women, just like your mom. (Applause.) And I’m so proud ofyou guys. But I will say that for now, one dog is probably enough. (Laughter.)To the best campaign team and volunteers in the history of politics -- (applause) -- the best. The best ever. (Applause.) Some of you were new this time around, and some of you have been at my side since the very beginning. But all of you are family. No matter what you do or where you go from here, you will carry the memory of the history we made together, and you will have the lifelong appreciation of a grateful President. Thank you for believing all the way, through every hill, through every valley. (Applause.) You lifted me up the whole way. And I will always be grateful for everything that you've done and all the incredible work that you put in. (Applause.)I know that political campaigns can sometimes seem small, even silly. And that provides plenty of fodder for the cynics who tell us that politics is nothing more than a contest of egos, or the domain of special interests. But if you ever get the chance to talk to folks who turned out at our rallies, and crowded along a rope line in a high school gym, or saw folks working late at a campaign office in some tiny county far away from home, you'll discover something else.You’ll hear the determination in the voice of a young field organizer who’s worked his way through college, and wants to make sure every child has that same opportunity. (Applause.) You’ll hear the pride in the voice of a volunteer who’s going door to door because her brother was finally hired when the local auto plant added another shift. (Applause.) You’ll hear the deep patriotism in the voice of a military spouse who’s working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country ever has to fight for a job, or a roof over their head when they come home. (Applause.)That’s why we do this. That’s what politics can be. That’s why elections matter. It's not small; it's big. It's important.Democracy in a nation of 300 million can be noisy and messy and complicated. We have our own opinions. Each of us has deeply held beliefs. And when we go through tough times, when we make big decisions as a country, it necessarily stirs passions, stirs up controversy. That won’t change after tonight -- and it shouldn’t. These arguments we have are a mark of our liberty, and we can never forget that as we speak, people in distant nations are risking their lives right now just for a chance to argue about the issues that matter, the chance to cast theirballots like we did today. (Applause.)But despite all our differences, most of us share certain hopes for America’s future. We want our kids to grow up in a country where they have access to the best schools and the best teachers -- (applause) -- a country that lives up to its legacy as the global leader in technology and discovery and innovation, with all the good jobs and new businesses that follow.We want our children to live in an America that isn’t burdened by debt; that isn’t weakened by inequality; that isn’t threatened by the destructive power of a warming planet. (Applause.)We want to pass on a country that’s safe and respected and admired around the world; a nation that is defended by the strongest military on Earth and the best troops this world has ever known -- (applause) -- but also a country that moves with confidence beyond this time of war to shape a peace that is built on the promise of freedom and dignity for every human being.We believe in a generous America; in a compassionate America; in a tolerant America, open to the dreams of an immigrant’s daughter who studies in our schools and pledges to our flag. (Applause.) To the young boy on the South Side of Chicago who sees a life beyond the nearest street corner. (Applause.) To the furniture worker’s child in North Carolina who wants to become a doctor or a scientist, an engineer or entrepreneur, a diplomat or even a President. That’s the future we hope for. That’s the vision we share. That’s where we need to go. Forward. (Applause.) That's where we need to go.Now, we will disagree, sometimes fiercely, about how to get there. As it has for more than two centuries, progress will come in fits and starts. It's not always a straight line. It's not always a smooth path. By itself, the recognition that we have common hopes and dreams won’t end all the gridlock, or solve all our problems, or substitute for the painstaking work of building consensus, and making the difficult compromises needed to move this country forward. But that common bond is where we must begin.Our economy is recovering. A decade of war is ending. A long campaign is now over. (Applause.) And whether I earned your vote or not, I have listened to you. I have learned from you. And you've made me a better President. With your stories and your struggles, Ireturn to the White House more determined and more inspired than ever about the work there is to do, and the future that lies ahead. (Applause.)Tonight, you voted for action, not politics as usual. (Applause.) You elected us to focus on your jobs, not ours. And in the coming weeks and months, I am looking forward to reaching out and working with leaders of both parties to meet the challenges we can only solve together: reducing our deficit; reforming our tax code; fixing our immigration system; freeing ourselves from foreign oil. We've got more work to do. (Applause.)But that doesn’t mean your work is done. The role of citizen in our democracy does not end with your vote. America has never been about what can be done for us. It’s about what can be done by us, together, through the hard and frustrating but necessary work of self-government. (Applause.) That's the principle we were founded on.This country has more wealth than any nation, but that’s not what makes us rich. We have the most powerful military in history, but that’s not what makes us strong. Our university, culture are the envy of the world, but that’s not what keeps the world coming to our shores. What makes America exceptional are the bonds that hold together the most diverse nation on Earth -- the belief that our destiny is shared; that this country only works when we accept certain obligations to one another, and to future generations; that the freedom which so many Americans have fought for and died for comes with responsibilities as well as rights, and among those are love and charity and duty and patriotism. That's what makes America great. (Applause.)I am hopeful tonight because I have seen this spirit at work in America. I’ve seen it in the family business whose owners would rather cut their own pay than lay off their neighbors, and in the workers who would rather cut back their hours than see a friend lose a job.I’ve seen it in the soldiers who re-enlist after losing a limb, and in those SEALs who charged up the stairs into darkness and danger because they knew there was a buddy behind them, watching their back. (Applause.)I’ve seen it on the shores of New Jersey and New York, where leaders from every party and level of government have swept aside their differences to help a community rebuild from the wreckage of a terrible storm. (Applause.)And I saw it just the other day in Mentor, Ohio, where a father told the story of hiseight-year-old daughter, whose long battle with leukemia nearly cost their family everything, had it not been for health care reform passing just a few months before the insurance company was about to stop paying for her care. (Applause.) I had an opportunity to not just talk to the father, but meet this incredible daughter of his. And when he spoke to the crowd, listening to that father’s story, every parent in that room had tears in their eyes, because we knew that little girl could be our own. And I know that every American wants her future to be just as bright.That’s who we are. That’s the country I'm so proud to lead as your President. (Applause.) And tonight, despite all the hardship we’ve been through, despite all the frustrations of Washington, I've never been more hopeful about our future. (Applause.) I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope.I’m not talking about blind optimism -- the kind of hope that just ignores the enormity of the tasks ahead or the roadblocks that stand in our path. I’m not talking about the wishful idealism that allows us to just sit on the sidelines or shirk from a fight. I have always believed that hope is that stubborn thing inside us that insists, despite all the evidence to the contrary, that something better awaits us, so long as we have the courage to keep reaching, to keep working, to keep fighting. (Applause.)America, I believe we can build on the progress we’ve made, and continue to fight for new jobs, and new opportunity, and new security for the middle class. I believe we can keep the promise of our founding -- the idea that if you’re willing to work hard, it doesn’t matter who you are, or where you come from, or what you look like, or where you love -- it doesn’t matter whether you're black or white, or Hispanic or Asian, or Native American, or young or old, or rich or poor, abled, disabled, gay or straight -- you can make it here in America if you’re willing to try. (Applause.)I believe we can seize this future together -- because we are not as divided as our politics suggest; we're not as cynical as the pundits believe; we are greater than the sum of our individual ambitions; and we remain more than a collection of red states and blue states. We are, and forever will be, the United States of America. (Applause.) And together, with your help, and God’s grace, we will continue our journey forward, and remind the world just why it is that we live in the greatest nation on Earth. (Applause.)Thank you, America. God bless you. God bless these United States. (Applause.)END12:58 A.M. CST非常感谢你们。
奥巴马就职演说中英文
奥巴马就职演说中英文(Presidential Inaugural Address)My fellow citizens,今天,我站在这里,感到无比荣幸和谦卑,站在这里,代表着我所敬爱的美国人民,发表我的就职演说。
Today, I stand before you, filled with an overwhelming sense of honor and humility, as I deliver my inaugural address on behalf of the American people whom I deeply respect.This is a momentous occasion. It marks the peaceful transition of power in our great nation, where the will of the people is the cornerstone of our democracy. I am humbled by the faith and confidence bestowed upon me by the American people, and I pledge to serve as your President with unwavering dedication and integrity.我向世界宣告,我们的国家正面临着重大的挑战,我们将共同面对这些挑战,并以团结和合作的精神,创造一个更加繁荣和充满希望的未来。
I proclaim to the world that our nation is faced with significant challenges. Together, we will confront these challenges and, with a spirit of unity and cooperation, create a future that is more prosperous and filled with hope.As Americans, we have always been pioneers, boldly stepping into the unknown and charting a course for progress. Today, we stand at a crossroads,where the decisions we make will shape the destiny of our nation and the world. We must summon the courage to embrace change, to tackle the difficult issues before us, and to move forward with unwavering determination.作为美国人,我们一直是先驱者,大胆地踏上未知的道路,为进步开辟航线。
2012奥巴马胜选演讲全文(中英文对照)
2012奥巴马胜选演讲全文(中英文对照)谢谢,非常感谢。
Thank you so much.今晚,是在一个殖民地赢得它自主权200多年之后,我们来到这里,不断前行Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward.这主要是因为你们坚信这个国家能够实现永恒的希望,实现移民想的梦想,我们是一个大家庭,我们共同以一个国家,一个民族奋斗。
It moves forward because of you. It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people.Tonight, in this election, you, the American people, reminded us that while our road has been hard, while our journey has been long, we have picked ourselves up, we have fought our way back, and we know in our hearts that for the United States of America the best is yet to come.我要感谢每位参加这次选举的人,不管你是从第一天就投票了,还是一直等待了很长的时间才投的票。
2012年奥巴马胜选演讲全文(中英)
如果不是那位20年前同意嫁给我的女性,我不会成为今天的我。请让我公开说出下面这段话:米切尔,我对你的爱无以复加,我无比骄傲地看到其他美国人也爱上了你这位我们国家的第一夫人。萨沙和玛利亚,在我们所有人的见证下你们正成长为两个坚强、聪明和美丽的年轻女性,就像你们的妈妈一样。我十分以你们为荣。不过我要说的是,眼下家里养一条狗或许已经够了。
我要对罗姆尼州长说几句话,我对他和保罗?莱恩在这次竞争激烈的选举中的表现表示祝贺。我们可能争夺得很激烈,但这仅仅是因为我们深爱着这个国家以及我们如此强烈地关心着它的未来。从乔治到勒诺到他们的儿子米特,罗姆尼家族选择了通过公共服务来回报美国,那是一种我们今夜表示敬重和赞许的遗产。我期待着今后几周能与罗姆尼州长坐下来讨论一下我们可以从何处着手一起努力将美国推向前进。
You'll hear the determination in the voice of a young field organizer who's working his way throughcollege and wants to make sure every child has that same opportunity. You'll hear the pride in thevoice of a volunteer who's going door to door because her brother was finally hired when the localauto plant added another shift. You'll hear the deep patriotism in the voice of a military spousewho's working the phones late at night to make sure that no one who fights for this country everhas to fight for a job or a roof over their head when they come home.
奥巴马就职演说中文版
奥巴马就职演说中文版同胞们:今天,我站在这里,面对眼前的诸多困难,深感重任在肩,我被你们的信任所感动,亦为我们先辈的付出铭感于怀。
感谢布什总统的勤恳服务,感谢他在整个交接过程中所表现出的宽容与风度。
历史上曾有四十四位美国公民宣誓就任美国总统。
誓言回荡在这个国家澎湃如潮的繁荣时期以及平静如水的和平年代。
这些誓言往往伴随着些许阴霾更或凄风骤雨。
但是,每当危机来临之时,我们的国家总能克复匹敌,这不仅仅是因为身居高位者的运筹帷幄、远见卓识,更因为我们的人民对先辈的理想坚定不移,对这个国家的建国纲领矢志不渝。
所以我们能风雨无惧,所以我们必须要将这种精神传承下去。
我们确确实实地处于危机之中。
这个国家正在经历战争,抵抗一张由暴力与仇恨交织而成的巨网。
我们的经济已是病骨支离,一方面是由于贪婪和失责,另一方面则是长久以来在某些重要问题上、在迎接新时代挑战过程中的屡屡失策。
流离失所、民生凋敝、百业俱废,我们的健康得不到保证,我们的教育亦难当重任。
每一天,不尽合理的能源消耗方式让我们的敌人愈强,却将我们共同的家园至于危险境地。
看得见的危机,我们可以用数据和统计来加以衡量。
但是不可名状却又显而易见的危机正在动摇这个国家的信心——一种悲观而恐惧的声音徘徊着,惶言美国的衰落积重难返,我们的后代将失掉自信。
听我说,这些威胁并非子虚乌有,它们不仅迫在眉睫而且多乱如麻。
要想一挥而就解决这些问题绝非易事。
但是请相信,我们的国家总能披荆斩棘,转危为安。
今天,大家相聚于此,是因为我们不惧危险,义无反顾地选择了希望,选择同舟共济的方式来消解分歧和对抗。
今天,我们相聚与此,向那些斤斤计较的宿怨说再见,向失信于民的承诺说再见,向唾沫横飞的争吵说再见,向陈腐不堪的教条说再见。
长久以来,正是这些流毒让我们的政治步伐举步维艰。
我们的国家还很年轻,但我们信条却巍然永隽。
就让我们摒弃那些幼稚的行为,代之以成熟和坚毅。
让我们重申那经久不灭的伟大精神;让辉煌的过去历久弥新;让我们继承这份珍贵的遗产、高尚的思想,代代传承上帝的旨意:众生平等、万物自由,人人可奋而自助,极乐怡怡。
奥巴马就职中文演讲稿
奥巴马就职中文演讲稿列位同胞:今天我站在那个地址,为眼前的重责大任感到谦卑,对列位的信任心怀感激,对先贤的捐躯铭刻在心。
我要谢谢布什总统为那个国家的效劳,也感激他在政权转移期间的宽厚和配合。
四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓辞或是在繁荣强盛及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。
在艰困的时候,美国能箕裘接踵,不仅因为居高位者有能力或愿景,也因为人民持续对先人的理想有信心,也忠於创建我国的法统。
因此,美国才能承继下来。
因此,这一代美国人也必需承继下去。
此刻大伙儿都明白咱们正置身危机核心,我国正在与四处蔓延的暴力和憎恨作战。
咱们的经济元气大伤——这既是某些人贪婪且不负责任的後果,也是公共未能做出艰巨的选择,对国家进入新时期做预备不足所致。
许多人失去屋子,丢了工作,生意萧条。
咱们的医疗太昂贵,学校教育让人失望。
天天都有更多证据显示,咱们利用能源的方式壮大咱们的对敌,要挟咱们的星球。
这些都是得自资料和统计数据的危机指标。
比较无法测量但一样深沉的,是举国信心尽失——持续担忧美国将无可幸免地衰退,也可怕下一代必然会眼界变低。
今天我要告知列位,咱们面临的挑战是真的,挑战超级严峻,且不在少数。
它们不是能够轻易,或在短时刻内解决。
可是,美国要了解,这些挑战会被解决。
在这一天,咱们聚在一路,因为咱们选择希望而非恐惧,成心义的团结而非纷争和不合。
在这一天,咱们来此宣示,那些无用的抱怨和虚假的许诺已终结,那些扭曲咱们政治已久的彼此指控和陈腐教条已终结。
咱们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申咱们坚忍精神的时刻到来了,选择咱们更好的历史,实践那种代代传承的宝贵权利,那种高贵的理念:确实是上帝的应许,咱们每一个人都是平等的,每一个人都是自由的,每一个人都应该有机遇追求全然的幸福。
再次确信咱们国家的伟大,咱们了解伟大绝非赐予而来,必需尽力达到。
咱们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就知足。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2012年奥巴马就职演讲稿(中文版) 撰稿:Figure Zhang(From S.C.V.C.W.C)www.mi
时间:August 21th.2012 w
翻译:摩登高材w ww.59k
让我们迎接一个更美好的明天w
尊敬的联邦大法官约翰·罗伯茨先生、我的同胞们:插画手绘
今天我们在这里隆重集会,庆祝一个重要的日子——经全美人民推选出来的总统的就职典礼!我很开心,因为美国人民再次选举了我来领导世界上一流的超级大国——美利坚合众国!这种荣誉和自豪是难以用语言形容的,也许只有你自己身处美国总统的位置才能体会我此时的心情!感谢伟大美国人民对我的信任与支持,感谢大家前来参加我的就职仪式,感谢我的太太米歇尔女士和女儿萨莎、玛利亚对我的爱和鼓励!文艺青年
四年前,同样是在这里,我第一次当选总统后在这里宣誓就职。
那时,正是全球经济危机最为困难的时期。
为了改善美国经济糟糕的状况,上任后,我与我的团队共同努力、扎实工作、在国内推行了一系列的经济改革法案和社会福利政策,竭力要提高民众的就业率和社会福利待遇。
我们做了,虽然说成绩不够显著,但下届政府仍将沿着之前尚未完成的任务,一步一个脚印面对险阻继续前进。
用富有标榜的成绩使大家看到一个拥有美好明天的美国!微电影排行榜
手工制作
上届政府工作的成效,我想大家都有目共睹的。
尤其是在国际安全问题上,我们成功击毙了基地头号大亨本拉登,为我们在9-11恐怖袭击中遇难的兄弟姐妹们报了仇、血了恨!同时也极大的鼓舞了美国人民反恐的决心和信心,为我们创造了一个和平安宁的国际环境的目标又走近了成功的一步!此外,我们还结束了长达8年的伊拉克战争,顺利地撤军伊拉克,让他们自己来管理国家事务,把民主自由、和平安宁交给了他们。
而军人的凯旋回归证明了我们国家的战斗力无坚不摧、军人素质和军事力量是一支强劲的王者之师。
这还让我们的军人及其家人更加安心,因为他们可以团聚了,亲人们再以不用忐忑不安地惦记他们,军人则也免除了受战争带来牺牲的风险,这一切无论对我国还是伊拉克来说都是一件喜事、好事!百度影音
本届政府将在原来政策和方针下,进一步完善和改进未完成的任务。
用灵活新颖工作模式,努力处理好国内事务和国际事件。
经济、就业、安全、社会福利是国内事务必须做好的四个点,因为这些因素是制约美国发展进步的关键,只有把这些做好了,才能为大家交上一份满意的答卷,才能做到我作为一名总统的职责。
在国际问题上,我们会继续加强巩固与原盟国关系,并协调好和一些国家、地区间的关系。
在东欧导弹部署问题上,我们将会以美国及其盟国利益为第一的基础上和某些国家和平谈判。
但是,要知道作为世界和平卫士的美国推行的全球
战略的目标不会动摇。
在中东和北非问题上,我们会以军事和外交手段双管齐下,支持一些新生的民主势力,让那些身陷独裁专权统治下的人民获得解放、获得自由、过上快乐幸福的生活。
同时让我国大型石油公司和汽车公司、电子数码企业,在这些经过新生民主洗礼的净土上投资建厂,给这片曾经生灵涂炭的土地上的人们带来雄厚的资本和先进的科技,让他们生活的的更好。
同时这也会实现我国经济和商业不断腾飞、使我国更加富有、人民就业率和薪水有大幅的提高、社会福利更加优越,生活更加美满幸福!
在亚太各种纠纷争端中,我们会尽最大努力保持该地区的和平稳定,积极与有关国家谈判,对任何国家和政府释放善意,宽容而博大的美国人民永远敞开心扉,愿以真诚务实的态度提出建设性意见来发展彼此间的关系。
亚太经济圈是美国对外贸易最为活跃和重要的地区之一,因此我们重视发展和这一地区国家的关系。
愿意在与之平等尊重基础上解决过去和未来遇到的各种问题,把这些都处理好了,我想美国人民淘宝寻金的地方就更加安全稳定了,对美国来说这是一件好事!
同胞们、朋友们,未来的道路还很长,我们需要做的还很多。
真可谓:“任重而道远”。
之于我,将始终以经济建设和人民福利、国家安全和社会稳定为工作重心,做好我的工作;之于你们,希望大家在各自的工作岗位上努力奋斗、力争上游。
希望我们大家做好人民的公仆,为国家和人民服务,建设好我们的祖国,让美国更加强大昌盛、国泰民安!现在,请大家与我一道,用兢兢业业的工作、用实际的行动、用积极的心态共同迎接美利坚一个更美好的明天吧!
感谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美利坚合众国!。