Intervalli fra numeri primi consecutivi

合集下载

网络安全与性能管理服务说明书

网络安全与性能管理服务说明书

MAXIMICE EL DESEMPEÑO Y ACELERE EL CAMBIOSUPERANDOLA COMPLEJIDAD ACELERANDOEL DESEMPEÑOADMINISTRANDOLOS COSTOSTomamos toda la responsabilidad de las operaciones de seguridad y redes diarias paraque pueda enfocarse en su misión.Con los Servicios Premier, puede transferir las operaciones de su sistema a nuestro equipo experto de servicios administrados que se enfoca en garantizar la disponibilidad, maximizar el desempeño y acelerar todos los requisitos del sistema y los cambios tecnológicos. Nos asociaremos con usted para crear un plan de administración y operación que trate las metas de desempeño de su sistema y considere sus recursos de soporte actuales.Los sistemas esenciales de hoy son un conjunto de tecnologías sofisticadas e interdependientes de TI. La necesidad actual es el simplificar la administración y obtener la visibilidad de un sistema heterogéneo mientras mejora la eficiencia operativa. El garantizar que los sistemas se actualicen constantemente con una interrupción mínima del negocio es un aspecto clave para seguir preparado para el ted está en el negocio de salvarvidas y el tiempo de inactividad no esuna opción. El tener un sistema“siempre activo y siempre seguro” esimperativo, pero esto es cada vez másdifícil cuando se presentan problemascomo los ciberataques, problemas deconfiguración manual y el softwaredesactualizado. Al contar con sistemasseguros y siempre disponibles,resilientes y responsivos, puedegarantizar las operaciones óptimas desu negocio.La administración efectiva de los sistemastiene su precio. La presión de los costosen aumento, las inversiones en tecnologíay la inversión continua en la capacitacióndel personal para que mantengan lashabilidades de TI al día con lastecnologías más recientes sigue poniendotensión en los recursos existentes. ¿Quéle parecería poder reducir el costo total depropiedad, o mejor aún, pagar por el usoexacto? El asociarse con el proveedor deservicios correcto puede ayudarle areducir el costo total de propiedad.FOLLETO DE LA SOLUCIÓN SERVICIOS PREMIER DE LA INFRAESTRUCTURA ASTROCAPACIDADES DE LOS SERVICIOS PREMIERRESPONSABILIDAD DE ADMINISTRACIÓN EN LA ENTREGA DE SERVICIOSSOPORTE TÉCNICO REMOTOSOPORTE TÉCNICO EN EL SITIOREPARACIÓN DE HARDWARE PRIORITARIOMANTENIMIENTO PREVENTIVO AMPLIADOADMINISTRACIÓN DE INCIDENTES Y MONITOREO DE REDMEJORAS DE LA REDVALORACIÓN DE RIESGOSPARCHES DE SEGURIDADMONITOREO DE SEGURIDADREPORTE DE SALUD DE LA REDGESTIÓN DE PROBLEMASGESTIÓN DE CAMBIOSPAGE 2PROCESOSADMINISTRACIÓN DE CONFIGURACIONESFOLLETO DE LA SOLUCIÓNSERVICIOS PREMIER DE LA INFRAESTRUCTURA ASTROBrindamos una administración sin riesgos para la entrega de servicios que garantiza que los incidentes de red se resolverán de acuerdo con sus SLA establecidos. Todos los casos se tratan mediante un punto de contacto único que toma toda la responsabilidad desde que se detecta hasta que se resuelve un incidente.En nuestro Centro de Operaciones Centralizadas, nuestros expertos entecnología están disponibles 24/7 para responder a sus preguntas. Al contar con una base de conocimiento extensa, ingenieros técnicos certificados y capacitados y estándares líderes en la industria para procedimientos de escalamiento, este equipo puede solucionar problemas y ofrecerle una solución oportuna para sus temas técnicos y no técnicos.Cuando se presenta un problema con el sistema que no se puede resolver de forma remota, despachamos a los técnicos locales capacitados pararestablecer sus comunicaciones. Con más de 500 ubicaciones autorizadas por Motorola Solutions, nuestro proceso de soporte sigue los procedimientos líderes en la industria para la administración y escalamiento de casos para garantizar la resolución rápida de los problemas.Al contar con un equipo de diagnóstico de vanguardia, herramientas de reparación y refacciones, sus componentes de infraestructura se encuentran protegidos en caso de un fallo inesperado y restablecen su operación lo antes posible. Cuando se les da servicio, todos los componentes de sistema se le devuelven con las especificaciones originales de fábrica y se actualizan con el firmware más reciente. Además, nuestros centros de servicio estáncertificados para cumplir con el ISO 9001, garantizando así reparaciones de la más alta calidad.El mantenimiento preventivo de la infraestructura incluye el alineamiento y las pruebas de los componentes clave de red, mantenimiento programado yfrecuente del equipo de red, en conjunto con las actualizaciones de software y firmware para garantizar que el sistema se encuentra actualizado.Nuestra administración de incidentes y monitoreo de red de 24/7/365 mantiene la vigilancia de su red, y monitorea los eventos locales y nacionales, políticos y del clima, para que podamos ayudarle a responder a cualquier emergencia. El monitoreo se basa en los umbrales de desempeño de red estándar, utilizando alertas automatizadas para habilitar una resolución de problemas más rápida. Las mejores herramientas en su clase analizan y correlacionan los eventos de red para proporcionar una clasificación y resolución inteligente de incidentes, lo que nos permite comunicar proactivamente el cierre de estos y proporcionar un historial detallado de los casos.Proporcionamos un enfoque integral a la actualización tecnológica del sistema, incluyendo el hardware, el software y los servicios de implementación. Conforme exista la disponibilidad de sistemas nuevos, trabajamos con usted para mejorar el software o hardware, o ambos, con respecto a las estaciones base, los controladores de sitio, comparadores, enrutadores, conmutadores LAN, servidores, las consolas de despacho, el equipo de registro, las terminalesde administración de red, los dispositivos de seguridad de red, tales como los cortafuegos y sensores de detección de intrusiones y más, ya sea remotamente o en el sitio.Nuestros consultores expertos proporcionan un acercamiento estructurado para identificar, valorar y administrar los riesgos cibernéticos en toda su infraestructura de TI. Hemos desarrollado un enfoque de administración de riesgos sistemático y reproducible que ofrece un reporte de análisis deriesgos priorizados con un sistema de puntuación de los pasos de mitigación que se pueden llevar a cabo. Los propietarios de los riesgos y el personal que toma las decisiones reciben una apreciación objetiva y cuidadosamente calculada de los factores de riesgo aplicables.Ya que nos alineamos con los estándares de la industria, identificamos las necesidades o las brechas en los parches del sistema. Todos los activos de hardware y software, flujos de comunicación y redes y dependencias se identifican, mapean, clasifican y administran de acuerdo con su criticidad. Conforme surgen necesidades de parches nuevos, estos se prueban previamente, se validan y se despliegan dentro de la red.Los profesionales de seguridad certificados y altamente capacitados seproporcionan 24/7 en el Centro de Operaciones de Seguridad (SOC) deMotorola Solutions, quienes se dedican a monitorear el estado de seguridad de su sistema de TI.*Actualmente disponible para ASTRO (P25). Para el caso de DIMETRA (TETRA), estarán disponibles al final de 2022.Puede vigilar la salud de su sistema mediante los reportes de desempeño de disponibilidad, capacidad, cobertura y seguridad de la red.Agregamos, administramos y proporcionamos visibilidad a toda suinformación y estado de software y hardware de su sistema. Puede acceder a esta información, incluyendo a la de los detalles de configuración de despacho, notificaciones y sitio, mediante nuestra herramienta ligera del Portal de Configuración de Servicio (SCP).Identifique proactivamente los patrones de incidentes de red recurrentes y resuélvalos antes de que exista un impacto adverso en su sistema y usuarios finales.Individuos autorizados aplican los cambios a la red y se concientiza a todas las partes afectadas sobre los cambios aplicados. Esto garantiza que los cambios a la red no impacten la comunicación del usuario final.Motorola Solutions, Inc. 500 West Monroe Street, Chicago, Il 60661 U.S.A. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y son utilizadas bajo licencia.Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. ©2020 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. 05-2022Para obtener más información, visite OBTENGA VISIBILIDAD EN SU SISTEMAPORTAL DE MYVIEWPARA UNA VISIBILIDAD DE LA INFOMRACIÓN SOBRE LOS SERVICIOS Y SISTEMAS CRÍTICOSLos servicios avanzados incluyen el acceso al portal de MyView para ver lainformación de entrega de servicios y de sistema para ayudar a tomar decisiones más proactivas, rápidas e inteligentes para mantener su red ejecutándose sin problemas y de forma efectiva.CARACTERÍSTICAS CLAVE• Información de entrega de servicios • Reportes históricos• Información sobre los activos• Estado de actualización de seguridad • Estado de mejora de redMOTOROLA SOLUTIONSSU SOCIO DE CONFIANZAEl portal de MyView proporciona detalles de soporte técnico en sus casos y reparaciones abiertos, las actualizaciones de software disponibles y los pedidos recientes. Puede ver notificaciones proactivas sobre eventos próximos y asegurar mensajes entre usted y su contacto de Motorola Solutions. Ya que cuenta con una interfaz de usuario amigable, puede obtener el acceso a los reportes gráficos que muestran sus datos históricos y recientes para la disponibilidad de redes, cobertura, capacidad, seguridad y casos de monitoreo de redes, tiempo de resolución promedio para todos los casos y más. También hay disponibilidad para reportes de caso gráficos para el soporte técnico, autorizaciones de material devuelto y despacho al sitio.Creemos que nuestro conjunto de personal altamente conocedor con certificaciones en la industria y nuestra experiencia crítica en las misiones, el proceso ITIL líder en la industria para la entrega y normatividad de servicios centralizados, así como las herramien-tas de vanguardia, nos permiten proporcionarle servicios de infraestructura superiores, los cuales satisfarán sus necesidades actuales y futuras.。

法语马晓宏3翻译规范标准答案

法语马晓宏3翻译规范标准答案

Leçon 1P 176. Exercices divers:1) Traduisez en français:(1) La chaise sur laquelle tu es assis est trop petite.(2) Le supermarchéoùnous faisons des achats a étéconstruit il y a 3 ans.(3) Voilàle dictionnaire avec lequel j’ai appris le français.(4) As-tu vu ces films ? Lequel préfères-tu ?(5) J’ai pas mal de romans, lequel veux-tu lire ?(6) Le problème auquel tu penses est très important.P 217. Thème:1) Les informations que fournissent les satellites météo de notre pays sont sûres.2) Voilàla seule solution àlaquelle nous n’avons pas pensé.3) Demain àPékin, le temps ne sera pas beau : ciel couvert avec de la neige.4) J’ai déjàassez àfaire avec la grammaiire française.5) Prière de ne pas fumer ! L’imprudence provoquera des incendies.6) Grâce aux satellites, nous pouvons voir tous les soirs les informationsinternationales retransmises en mondovision.7) Bulletin météo :Demain, journée ensoleillée dans la plupart des régions du pays. Région aunord du fleuve Yangtsé : Temps nuageux avec de fortes pluies.Nord-Est : ciel couvert, avec des gelées au petit matin.Région de Pékin : brume matinale avec alternance des éclaircies et des passages nuageux. Temps couvert dans la soirée avec des averses devenant plus rares.Leçon 2P 45. 464. Exercices divers:1) Traduisez en français:(1) « La Bible» est très importante pour les Français.(2) Selon l’interprétation de la Genèse, l’univers fut créépar Dieu.(3) Il est capable de mener àbien cette affaire.(4) Je n’ai plus d’inspiration.(5) Nous avons bien d’autres chats àfouetter.(6) Il a pousséun soupir triste.(7) Veux-tu t’installer en province ?P 485. Thème :1) Lénine naquit en 1870, mourut en 1924.2) Après avoir étécréé, le Chien supplia Dieu de lui créer encore l’homme ; leBon Dieu lui caressa la tête et dit : « Mieux vaut m’en tenir là. Si je continuais àcréer, je serais capable de rater mon affaire.»3) Dans ce conte, Marie-Noël nous raconte àsa façon comment le Chien flatta le Bon Dieu.4) Au cours des années passées, il a mis pas mal de temps àapprendre lefrançais, l’anglais et le chinois.5) Ne me fais pas peur ! Jamais je ne croirai aux malédiction des Pharaons.6) –Veux-tu sortir avec nous ? –Je pense que non. –Tu es sûr ? –Bien sûr queoui. J’ai encore d’autres chats àfouetter.7) Le Corbeau et le RenardUn jour, le Corbeau trouva un morceau de fromage. Il en fut très content.Sur la route de retour chez lui, il rencontra le Renard.Dès qu’il vit le fromage, le Renard se demanda comment le dérober.Il dit au Corbeau : «Monsieur le Corbeau, que vous êtes joli ! Je suis sûr que vous chantez très bien. »A ces mots, le Corbeau fut ravi. Il ouvrit tout de suite son bec pourchanter, et laissa tomber le fromage àterre.Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit «merci»et s’en alla. Ce n’est qu’alors que le Corbeau comprit ce qui s’était passé, mais il était trop tard.Leçon 3P 67. 685) Thème :(1) Quand ils auront achetéla nouvelle machine, on commencera àmoissonner le blé.(2) Les mirabelles sont des fruits très connus en Lorraine—une région française.Les Belges les aiment beaucoup. Ils en achètent chaque année des quantités chez les paysans lorrains.(3) Le maire nous a rassemblés en proposant d’aller voir cette nouvellemachine qui nous a beaucoup frappés.(4) Cette machine est très efficace, elle est capable de récolter trente pruniersen une heure, soit un prunier toutes les deux minutes en moyenne.(5) Ces jours-ci, Paul n’est pas sérieux en classe. Il est distrait. Quand leprofesseur lui pose des questions, il feint de ne pas le comprendre, il a tort de se comporter ainsi.P 7513. Thème :1) Nous serons très honorés, si vous dînez avec nous demain.2) Ces nouvelles machines sont toutes destinées aux agriculteurs.3) Si nous avons du temps demain soir, nous irons voir un film en ville.4) Maintenant, n’importe quel soir, nous pouvons voir les actualités retransmisesen mondovision par nos satellites de télécommunication.5) Grâce àla météo, nous sortons sans craindre un changement de temps.6) La municipalitéde Paris offre àses habitants quantitéde services, y compris postes et télécommunications, moyens de transport, facilités pour les achats, activités culturelles etc.7) Grâce aux satellites et aux nouvelles méthodes scientifiques de toutes sortes, l’humanitéest capable de prévoir les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et d’autres grandes catastrophes naturelles. Tout cela est dû àl’intelligence et àla sagesse de l’homme.L eçon 4P 965. Exercices sur la concordance des temps :1) Traduisez en français :(1) Xiao Wang dit que demain son père lui achètera un nouveau téléviseur.(2) Le jour oùje l’ai vu, il regardait attentivement un face-à-face àla télé.(3) Paul a dit alors que sa mère viendrait le voir quelques jours plus tard. Maiselle n’est pas venue.(4) Hier elles m’ont dit que ce vêtement avait étéachetéun mois plus tôtdans les Champs-Elysées.(5) Ce jour-là, dès que sa mère a étédescendue, il a téléphonéàMarie.(6) Il m’a dit que cette question était difficile àcomprendre. Je lui ai dit quecela n’avait pas d’importance, et que de toute façon l’examen n’auraitlieu que quelques jours plus tard.(7) Ces jours-là, je croyais toujours qu’il ne pleuvrait pas. En fait, il a plu plus tard.(8) Toute la classe coit qu’il viendra demain.P 1002) Traduisez en français :(1) La télévision française offre une gamme complète de spectacles en tous genres.(2) Le langage qu’on emploie àla télévision est clair et facile àcomprendre.(3) Cette émission est la plus suivie.(4) La télévision a retransmis en direct la mise en service de ces nouvelles machines.(5) En plus d’une certaine somme versée lors de l’acquisition du téléviseur, ilfaut payer une taxe, personne n’y pense.P 104. 1055. Thème :1) La télévision, c’est une vraie révolution. Elle a vraiment changénotre vieactuelle. Elle a déjàpénétrédans la vie de chacun de nous.2) Le fait que le nombre de téléviseurs ne cesse d’augmenter reflète une réelleélévation du niveau de vie de notre peuple.3) Actuellement on compte dans notre pays environ 100 000 000 téléviseurs parmi lesquels un tiers sont de récepteurs couleur.4) Alors que Paul et Jacques regardaient les émissions en direct àla télévision, Jacqueline et Marie travaillaient depuis près de 3 heures.5) C’est un téléspectateur fidèle àAntenne 2. En plus des actualités télévisées, il aime aussi les émissions culturelles et les magazines retransmis par cette chaîne. Chaque jour il lui consacre environ 4 heur es. Il ne peut pas se passer de la télédans la vie.6) Mon poste de télévision est incomparable : bonne image, belles couleurs, jamais en panne et capable de capter toutes les chaînes. Mais ce n’est pas donnébien sûr. Il m’a coûtéune grosse somme, soit 3500 yuans.7) La télépeut satisfaire tous les goûts : adultes et enfants, hommes et femmes,analphabètes et érudits, tous peuvent y trouver ce qui les intéresse. C’est quand elle retransmet les émissions sportives que l’on compte le plus de t éléspectateurs.8) La téléfrançaise reflète en général les points de vue du gouvernement. Mais elle donne aussi la parole àl’opposition en organisant souvent des face-à-face àl’écran. Il y a cinq ans, quand je faisais mes études en France, j’ai assistéàun face-à-face entre le Président et l’ancien Premier ministre. Le sujet concernait la privatisation de la télévision.Leçon 5P 132. 1335. Thème :1) En France, les supermarchés font une concurrence terrible aux petitscommerçants. Il arrive que les grandes surfaces baissent régulièrement leurs prix pour s’attirer des clients.2) Il nous faut rassurer Paul, en effet ce problème n’est pas difficile àrégler.3) Voilàles livres dont tu as besoin. Ils sont tous en chinois, l’exclusion de deux en français.4) La lecture demeure un goût littéraire pour beaucoup de gens. Ils lui consacrenten moyenne une àdeux heures par jour.5) Les Français me ttent nettement la téléen tête des divertissements.6) Par suite de sa paresse, Fanny n’a lu aucun livre depuis six mois. Elle ne saitque s’amuser et regarder la télé. D’après le résultat d’une enquête publiépar le S. F. R. E. S., les gens qui ne lisent pas comme Fanny représentent environ 25% des personnes interrogées. C’est vraiment frappant !7) Le nombre de lecteurs n’a pas augmenté, il a même baisséde 5%.8) Il faut relire une fois les devoirs avant de les remettre au professeur.9) Depuis leur parution, les livres de poche connaissent un grand succès. Ceslivres sont non seulement moins chers, mais aussi originaux et riches de contenu.Leçon 6P 1627 . Thème :1)La grammaire française est compliquée ; mais elle offre àla fois une richegamme de formes, qui nous permettent d’exprimer précisément nos idées.2)Il n’est pas facile aux personnes âgées de monter et descendre l’escalier.3)C’est en forgeant qu’on devient forgeron. Si nous travaillons sérieusement enfaisant des exercices tous les jours, notre niveau de français s’élèvera sûrement.4)Dès qu’il a eu mis le roman dans le sac, Paul et Pierre sont entrés.5)Jacqueline tomba malade, le docteur lui prescrivit de rester au lit. Tous lesmatins, sa mère lui servait, sur un plateau, un verre de lait qui fumait et des tartines beurrées en lui disant d’un ton affectueux : « Jacqueline, ne veux-tu pas prendre quelque chose ? »6)Nous appelons Robert « l’étourdi ». Car il est toujours distrait en classe. Il écoute le professeur en regardant dehors. Personne ne sait àquoi il pense. Il arrive que le professeur le questionne en cours. Mais chaque fois il répond en souriant : « Pardon, Monsieur, je n’ai pas bien entendu. Voudriez-vous répéter encore une fois ? » Alors le professeur s’approche de lui et lui dit d’un ton sérieux : « Robert, sois attentif en classe. Fais attention la prochaine fois. » La prochaine fois ? En fait nous comprenons tous très bien que tout cela se répétera la prochaine fois !Leçon 7P 187. 1886. Exercices divers :1) Traduisez en français en utilisant le participe présent :(1) Jetant un coup d’œil sur l’homme en veste marron, il s’en alla.(2) Entrant dans la chambre, elle tient un grand plateau sur lequel sont posésdes fruits, des gateaux et des boissons.(3) Ne sachant pas oùse trouve le théatre, Monsieur Morin a téléphonéàson ami.(4) Les habitants voient beaucoup de camions se dirigeant vers la ville.(5) Ne pouvant plus attendre, Patrick lui a laisséun message et est descendu.(6) Des amis venant de tous les coins du monde resteront ici pour 20 jours.P 192. 1936. Thème :1) La durée de vie a augmenté, en revanche, la population active a diminué.2) Ce jeune homme venant de la campagne ne ménageait pas sa peine :travaillant du matin au soir, il a gagnéen peu de temps une somme importante qu’il a mise en caisse d’épargne.3) Traditionnellement, l’économie de notre pays se divise en deux grandssecteurs : industrie et agriculture. Mais au fur et àmesure de la réforme économique et de l’ouverture, le secteur tertiaire commence àse développer rapidement, ce qui correspond àla situation actuelle de notre économie. 4) Cette remontée est due essentiellement àla participation des femmes engrand nombre au travail.5) Chaque été, en France, pas mal de jeunes gens travaillent pour gagner de l’argent. Nous avons rencontréun jeune étudiant, 22 ans, travaillant comme pompiste sur une autoroute.--Vous gagnez beaucoup ?--Je m’en sors bien.--Ce n’est pas très difficile de trouver un poste de pompiste en pleine saison, n’est-ce pas ?--Si, c’est très recherché.Cet étudiant comptait faire un tour en Chine en septembre avec l’argent gagn é.Leçon 8P 2169. Exercices divers :1) Traduisez les phrases suivantes en français :(1) Qu’il fasse ce travail ?! C’est impossible !(2) Il vaut mieux que tu ailles chez le docteur.(3) Il est impossible que vous sortiez par cette averse.(4) Bien que nous soyons fatigués, nous tenons àfinir nos devoirs.(5) Quel que soit le temps, il faut que nous partions demain.(6) Que chacun le sache : c’est pour la patrie que nous étudions.(7) Il est impossible que vous acheviez ce travail en un jour.(8) Je préfère que vous veniez ici samedi soir.P 2229. Thème :1) Quel que soit le temps, les Duponts iront àParis.2) Il vaut mieux que vous preniez connaissance de la linguistique, cela vous sera utile plus tard.3) Je vous jure que vous pourrez bien apprendre le f rançais ici, si vous travaillez beaucoup.4) J’ai écrit plusieurs lettres àmes amis français le mois dernier. Mais je m’étonne qu’ils ne me répondent toujours pas ; il est possible que les postiers français se soient remis en grève.5) Xiao Wang reste toujours en contact avec son pofesseur àqui il écrit chaquemois pour lui raconter sa vie et son travail.6) Jacques est de nouveau tombémalade. Il n’a toujours pas guéri. Il va tantôtmieux tantôt mal. Nous nous inquiétons beaucoup de lui.7) Bien que le professeur soit indulgent, nous ne devons laisser passer aucunefaute dans nos devoirs.8) Tout cela importe peu ! Ce qui compte, c’est que nous puissions lire àl’aide du dictionnaire.9) Pour devenir un véritable expert en français, il faut que nous soyons assidus etconsciencieux. Il nous faut encore des années d’études pour manier le français avec plus de sûretéet de précision.10) Le subjonctif est un mode très important en français. Bien que ce mode soitcompliquéet difficile àsaisir, nous sommes sûrs de pouvoir le manier correctement.Leçon 9P 249. 2509. Traduisez en français :1) Qui que ce soit, il faut être modeste.2) Quelles que soient les difficultés, nous sommes capables de les surmonter.3) Quoi qu’il arrive, il faut rester calme.4) Quoi que tu désires, je peux t’en fournir.5) C’est l’unique journaliste qu’il connaisse.6) Elle doit répondre àqui que ce soit.7) Voilàle meilleur film que j’aie jamais vu.8) Malgréla pluie, Catherine est allée en ville.P 2527. Thème :1) Elle trouve le métier d’écrivain très dur, car elle est obligée de répondre àtoutes les questions posées par des lecteurs réjouis.2) Leur intention n’est peut-être pas mauvaise, mais elle se sent dépriméequand ils parlent.3) Elle est décidée àlui dire que cela ne vaut pas pipette quoi qu’il dise, si ellerencontre ce genre d’homme la prochaine fois.4) Qui que vous soyez, quoi que vous fassiez, vous devez vous contrôlervous-même et vous empêcher de faire des bêtises tant que vous êtes dans ce pays.5) De retour dans son pays natal depuis plus de dix jours, il logeait encore àl’hôtel International. Bien qu’il ait quelques parents fortunés, ils ont cessétoute fréquentation depuis lontemps. Ces parents riches croient que cet écrivain pauvre leur a fait perdre la face.6) Paul a appris l’anglais pendant quelques années. Il a voulu être traducteur.Mais au bout de deux ans, il n’a rien réussi que d’avoir gâchépas mal de pages et alignébien des nuits. D’après lui, c’était parce que les romans anglais étaient trop difficiles àtraduire, et non que le talent lui manque. Il necomprenait lui-même plus rien àsa traduction dont l’original était d’un style élégant. Donc il a dû y renoncer.Leçon 10P 2778. Exercices divers :1) Traduisez en français :(1) Vous auriez dû nous en avertir plus tôt.(2) S’il avait suivi mes conseils, il ne serait pas comme il l’est aujourd’hui.(3) Sans lui, nous n’aurions pas gagnéce match de basketball.(4) S’il n’avait pas plu hier, nous serions allés àla Grande Muraille.(5) Il va de plus en plus mal. Il aurait dû aller àl’hôpital le plus tôt.P 2827. Thème :1) Si la réunion ne s’était pas tenue la semaine dernière, nous aurions pu y participer.2) Le projet est déjàréalisé, il nous suffit de dix jours pour tout préparer.3) Ces plats ont étési bien préparés que je ne sais pas avec quoi ils sont faits.4) Vous auriez dû échanger plus tôt des opinions avec eux.5) Si le prix du billet avait augmanté, il n’y aurait pas eu tant de spectateurs.6) Nous ne devrions pas tarder àpratiquer ce règlement qui s’applique parfaitement ànotre école.7) Dès qu’il eut repris connaissance, il vit quelques visages inconnus. Il y avaitune lampe électrique au-dessus de sa tête, sur la table un téléphone et un truc de la forme d’une boîte carrée dans laquelle des petiits bonhommes en couleurs chantaient et dansaient. « Oùdiable suis-je ? » se demanda-t-il.Mais il sentait ou plutôt croyait sentir avoir affaire àdes gens civilisés. Il semblait transportédans un autre monde. « Qui sont-ils ? » « Quel est donc cet endroit ? » Toutes sortes d’idées s’accumulèrent dans son esprit. Tandis qu’il réfléchissait àtoutes ces questions insolubles, un domestique avait disposéla table. « Je vous en pr ie », lui dit celui-ci. Enfin il se calma petit àpetit, « Qui que soient ces gens, il vaut mieux que je mange àma faim» ;pensant ainsi il s’assit sur une chaise et se mit àdévorer àbelles dents.。

nominal rigidities and the dynamic effects of a shock to monetary policy

nominal rigidities and the dynamic effects of a shock to monetary policy

Nominal Rigidities and the Dynamic Effects of a Shockto Monetary Policy∗Lawrence J.Christiano†Martin Eichenbaum‡Charles L.Evans§August27,2003AbstractWe present a model embodying moderate amounts of nominal rigidities that ac-counts for the observed inertia in inflation and persistence in output.The key featuresof our model are those that prevent a sharp rise in marginal costs after an expansion-ary shock to monetary policy.Of these features,the most important are staggeredwage contracts which have an average duration of three quarters,and variable capitalutilization.JEL:E3,E4,E5∗Thefirst two authors are grateful for thefinancial support of a National Science Foundation grant to the National Bureau of Economic Research.We would like to acknowledge helpful comments from Lars Hansen and Mark Watson.We particularly want to thank Levon Barseghyan for his superb research assistance,as well as his insightful comments on various drafts of the paper.This paper does not necessarily reflect the views of the Federal Reserve Bank of Chicago or the Federal Reserve System.†Northwestern University,National Bureau of Economic Research,and Federal Reserve Banks of Chicago and Cleveland.‡Northwestern University,National Bureau of Economic Research,and Federal Reserve Bank of Chicago.§Federal Reserve Bank of Chicago.1.IntroductionThis paper seeks to understand the observed inertial behavior of inflation and persistence in aggregate quantities.To this end,we formulate and estimate a dynamic,general equilibrium model that incorporates staggered wage and price contracts.We use our model to investigate what mix of frictions can account for the evidence of inertia and persistence.For this exercise to be well defined,we must characterize inertia and persistence precisely.We do so using estimates of the dynamic response of inflation and aggregate variables to a monetary policy shock.With this characterization,the question that we ask reduces to:‘Can models with moderate degrees of nominal rigidities generate inertial inflation and persistent output movements in response to a monetary policy shock?’1Our answer to this question is,‘yes’.The model that we construct has two key features.First,it embeds Calvo style nominal price and wage contracts.Second,the real side of the model incorporates four departures from the standard textbook one sector dynamic stochastic growth model.These depar-tures are motivated by recent research on the determinants of consumption,asset prices, investment and productivity.The specific departures that we include are habit formation in preferences for consumption,adjustment costs in investment and variable capital utilization. In addition,we assume thatfirms must borrow working capital tofinance their wage bill.Our keyfindings are as follows.First,the average duration of price and wage contracts in the estimated model is roughly2and3quarters,respectively.Despite the modest nature of these nominal rigidities,the model does a very good job of accounting quantitatively for the estimated response of the US economy to a policy shock.In addition to reproducing the dynamic response of inflation and output,the model also accounts for the delayed,hump-shaped response in consumption,investment,profits,productivity and the weak response of the real wage.2Second,the critical nominal friction in our model is wage contracts,not price contracts.A version of the model with only nominal wage rigidities does almost as well as the estimated model.In contrast,with only nominal price rigidities,the model performs very poorly.Consistent with existing results in the literature,this version of the model cannot generate persistent movements in output unless we assume price contracts of extremely long duration.The model with only nominal wage rigidities does not have this problem.Third,we document how inference about nominal rigidities varies across different spec-ifications of the real side of our model.3Estimated versions of the model that do not in-1This question that is the focus of a large and growing literature.See,for example,Chari,Kehoe and McGrattan(2000),Mankiw(2001),Rotemberg and Woodford(1999)and the references therein.2In related work,Sbordone(2000)argues that,taking as given aggregate real variables,a model with staggered wages and prices does well at accounting for the time series properties of wages and prices.See also Ambler,Guay and Phaneuf(1999)and Huang and Liu(2002)for interesting work on the role of wage contracts.3For early discussions about the impact of real frictions on the effects of nominal rigidities,see Blanchardcorporate our departures from the standard growth model imply implausibly long price and wage contracts.Fourth,wefind that if one only wants to generate inertia in inflation and persistence in output with moderate wage and price stickiness,then it is crucial to allow for variable capital utilization.To understand why this feature is so important,note that in our modelfirms set prices as a markup over marginal costs.The major components of marginal costs are wages and the rental rate of capital.By allowing the services of capital to increase after a positive monetary policy shock,variable capital utilization helps dampen the large rise in the rental rate of capital that would otherwise occur.This in turn dampens the rise in marginal costs and,hence,prices.The resulting inertia in inflation implies that the rise in nominal spending that occurs after a positive monetary policy shock produces a persistent rise in real output.Similar intuition explains why sticky wages play a critical role in allowing our model to explain inflation inertia and output persistence.It also explains why our assumption about working capital plays a useful role:other things equal,a decline in the interest rate lowers marginal cost.Fifth,although investment adjustment costs and habit formation do not play a central role with respect to inflation inertia and output persistence,they do play a critical role in accounting for the dynamics of other variables.Sixth,the major role played by the working capital channel is to reduce the model’s reliance on sticky prices.Specifically,if we estimate a version of the model that does not allow for this channel,the average duration of price contracts increases dramatically.Finally,wefind that our model embodies strong internal propagation mechanisms.The impact of a monetary policy shock on aggregate activity continues to grow and persist even beyond the time when the typical contract in place at the time of the shock is reoptimized.In addition,the effects persist well beyond the effects of the shock on the interest rate and the growth rate of money.We pursue a particular limited information econometric strategy to estimate and evaluate our model.To implement this strategy wefirst estimate the impulse response of eight key macroeconomic variables to a monetary policy shock using an identified vector autoregres-sion(V AR).We then choose six model parameters to minimize the difference between the estimated impulse response functions and the analogous objects in our model.4 The remainder of this paper is organized as follows.In section2we briefly describe our estimates of how the U.S.economy responds to a monetary policy shock.Section3 displays our economic model.In Section4we discuss our econometric methodology.Our empirical results are reported in Section5and analyzed in Section6.Concluding commentsand Fisher(1989),Ball and Romer(1990)and Romer(1996).For more recent quantitative discussions, see Chari,Kehoe and McGrattan(2000),Edge(2000),Fuhrer(2000),Kiley(1997),McCallum and Nelson (1998)and Sims(1998).4Christiano,Eichenbaum and Evans(1998),Edge(2000)and Rotemberg and Woodford(1997)have also applied this strategy in the context of monetary policy shocks.are contained in Section7.2.The Consequences of a Monetary Policy ShockThis section begins by describing how we estimate a monetary policy shock.We then re-port estimates of how major macroeconomic variables respond to a monetary policy shock. Finally,we report the fraction of the variance in these variables that is accounted for by monetary policy shocks.The starting point of our analysis is the following characterization of monetary policy:R t=f(Ωt)+εt.(2.1)Here,R t is the Federal Funds rate,f is a linear function,Ωt is an information set,andεt is the monetary policy shock.We assume that the Fed allows money growth to be whatever is necessary to guarantee that(2.1)holds.Our basic identifying assumption is thatεt is orthogonal to the elements inΩt.Below,we describe the variables inΩt and elaborate on the interpretation of this orthogonality assumption.We now discuss how we estimate the dynamic response of key macroecomomic variables to a monetary policy shock.Let Y t denote the vector of variables included in the analysis. We partition Y t as follows:Y t=[Y1t,R t,Y2t]0.The vector Y1t is composed of the variables whose time t elements are contained inΩt,and are assumed not to respond contemporaneously to a monetary policy shock.The vector Y2t consists of the time t values of all the other variables inΩt.The variables in Y1t are real GDP, real consumption,the GDP deflator,real investment,the real wage,and labor productivity. The variables in Y2t are real profits and the growth rate of M2.All these variables,except money growth,have been logged.We measure the interest rate,R t,using the Federal Funds rate.The data sources are in an appendix,available from the authors.With one exception(the growth rate of money)all the variables in Y t are include in levels.Altig,Christiano,Eichenbaum and Linde(2003)adopt an alternative specification of Y t,in which cointegrating relationships among the variables are imposed.For example,the growth rate of GDP and the log difference between labor productivity and the real wage are included.The key properties of the impulse responses to a monetary policy shock are insensitive to this alternative specification.The ordering of the variables in Y t embodies two key identifying assumptions.First,the variables in Y1t do not respond contemporaneously to a monetary policy shock.Second,the time t information set of the monetary authority consists of current and lagged values of the variables in Y1t and only past values of the variables in Y2t.Our decision to include all variables,except for the growth rate of M2and real profits in Y1t,reflects a long-standing view that macroeconomic variables do not respond instanta-neously to policy shocks(see Friedman(1968)).We refer the reader to Christiano,Eichen-baum and Evans(1999)for a discussion of sensitivity of inference to alternative assumptions about the variables included in Y1t.While our assumptions are certainly debatable,the anal-ysis is internally consistent in the sense that we make the same assumptions in our economic model.To maintain consistency with the model,we place profits and the growth rate of money in Y2t.The V AR contains4lags of each variable and the sample period is1965Q3-1995Q3.5 Ignoring the constant term,the V AR can be written as follows:Y t=A1Y t−1+...+A4Y t−4+Cηt,(2.2)where C is a9×9lower triangular matrix with diagonal terms equal to unity,andηt is a9−dimensional vector of zero-mean,serially uncorrelated shocks with diagonal variance-covariance matrix.Since there are six variables in Y1t,the monetary policy shock,εt,is the7th element ofηt.A positive shock toεt corresponds to a contractionary monetary policy shock. We estimate the parameters-A i,i=1,...,4,C,and the variances of the elements ofηt-using standard least squares ing these estimates,we compute the dynamic path of Y t following a one-standard-deviation shock inεt,setting initial conditions to zero.This path, which corresponds to the coefficients in the impulse response functions of interest,is invariant to the ordering of the variables within Y1t and within Y2t(see Christiano,Eichenbaum and Evans(1999).)The impulse response functions of all variables in Y t are displayed in Figure1.Lines marked‘+’correspond to the point estimates.The shaded areas indicate95%confidence intervals about the point estimates.6The solid lines pertain to the properties of our structural model,which will be discussed in section3.The results suggest that after an expansionary monetary policy shock there is a:•hump-shaped response of output,consumption and investment,with the peak effect occurring after about1.5years and returning to their pre-shock levels after about three years,•hump-shaped response in inflation,with a peak response after about2years,•fall in the interest rate for roughly one year,•rise in profits,real wages and labor productivity,and5This sample period is the same as in Christiano,Eichenbaum and Evans(1999).6We use the method described in Sims and Zha(1999).•an immediate rise in the growth rate of money.Interestingly,these results are consistent with the claims in Friedman(1968).For example, Friedman argued that an exogenous increase in the money supply leads to a drop in the interest rate that lasts one to two years,and a rise in output and employment that lasts from two tofive years.Finally,the robustness of the qualitative features of ourfindings to alternative identifying assumptions and sample sub-periods,as well as the use of monthly data,is discussed in Christiano,Eichenbaum and Evans(1999).Our strategy for estimating the parameters of our model focuses on only a component of thefluctuations in the data,namely the portion that is due to a monetary policy shock. It is natural to ask how large that component is,since ultimately we are interested in a model that can account for the variation in the data.With this question in mind,the following table reports variance decompositions.In particular,it displays the percent of the variance of the k−step forecast error in the elements of Y t due to monetary policy shocks, for k=4,8and20.Numbers in parentheses are the boundaries of the associated95% confidence interval.7Notice that policy shocks account for only a small fraction of inflation. At the same time,with the exception of real wages,monetary policy shocks account for a non-trivial fraction of the variation in the real variables.This last inference should be treated with caution.The confidence intervals about the point estimates are rather large. Also,while the impulse response functions are robust to the various perturbations discussed in Christiano,Eichenbaum and Evans(1999)and Altig,Christiano,Eichenbaum and Linde (2003),the variance decompositions can be sensitive.For example,the analogous point estimates reported in Altig,Christiano,Eichenbaum and Linde(2003)are substantially smaller than those reported in Table1.3.The Model EconomyIn this section we describe our model economy and display the problems solved byfirms and households.In addition,we describe the behavior offinancial intermediaries and the monetary andfiscal authorities.The only source of uncertainty in the model is a shock to monetary policy.7These confidence intervals are computed based on bootstrap simulations of the estimated VAR.In each artificial data set we computed the variance decompositions corresponding to the ones in Table1.The lower and upper bounds of the confidence intervals correspond to the2.5and97.5percentiles of simulated variance decompositions.3.1.Final Good FirmsAt time t,afinal consumption good,Y t,is produced by a perfectly competitive,representative firm.Thefirm produces thefinal good by combining a continuum of intermediate goods, indexed by j∈[0,1],using the technologyY t=·Z10Y jt1f dj¸λf(3.1) where1≤λf<∞and Y jt denotes the time t input of intermediate good j.Thefirm takes its output price,P t,and its input prices,P jt,as given and beyond its control.Profit maximization implies the Euler equationµP t jt¶λfλf−1=Y jt t.(3.2)Integrating(3.2)and imposing(3.1),we obtain the following relationship between the price of thefinal good and the price of the intermediate good:P t=·Z10P11−λf jt dj¸(1−λf).(3.3) 3.2.Intermediate Good FirmsIntermediate good j∈(0,1)is produced by a monopolist who uses the following technology:Y jt=½kαjt L1−αjt−φif kαjt L1−αjt≥φ0otherwise(3.4) where0<α<1.Here,L jt and k jt denote time t labor and capital services used to produce the j th intermediate good.Also,φ>0denotes thefixed cost of production.We rule out entry and exit into the production of intermediate good j.Intermediatefirms rent capital and labor in perfectly competitive factor markets.Profits are distributed to households at the end of each time period.Let R k t and W t denote the nominal rental rate on capital services and the wage rate,respectively.Workers must be paid in advance of production.As a result,the j thfirm must borrow its wage bill,W t L jt, from thefinancial intermediary at the beginning of the period.Repayment occurs at the end of time period t at the gross interest rate,R t.Thefirm’s real marginal cost iss t=∂S t(Y)∂Y,where S t(Y)=mink,l©r k t k+w t R t l,Y given by(3.4)ª,where r k t=R k t/P t and w t=W t/P t.Given our functional forms,we haves t=µ1¶1−αµ1¶α¡r k t¢α(w t R t)1−α.(3.5)Apart fromfixed costs,thefirm’s time t profits are:·P jt P t−s t¸P t Y jt,where P jt isfirm j’s price.We assume thatfirms set prices according to a variant of the mechanism spelled out in Calvo(1983).This model has been widely used to characterize price-setting frictions.A useful feature of the model is that it can be solved without explicitly tracking the distribution of prices acrossfirms.In each period,afirm faces a constant probability,1−ξp,of being able to reoptimize its nominal price.The ability to reoptimize its price is independent across firms and time.If afirm can reoptimize its price,it does so before the realization of the time t growth rate of money.Firms that cannot reoptimize their price simply index to lagged inflation:P jt=πt−1P j,t−1.(3.6) Here,πt=P t/P t−1.We refer to this price-setting rule as lagged inflation indexation.Let˜P t denote the value of P jt set by afirm that can reoptimize at time t.Our notation does not allow˜P t to depend on j.We do this in anticipation of the well known result that, in models like ours,allfirms who can reoptimize their price at time t choose the same price (see Woodford,1996and Yun,1996).Thefirm chooses˜P t to maximize:∞X l=0¡βξp¢lυt+l h˜P t X tl−s t+l P t+l i Y j,t+l,(3.7)E t−1subject to(3.2),(3.5)and.(3.8)X tl=½πt×πt+1×···×πt+l−1for l≥11l=0In(3.7),υt is the marginal value of a dollar to the household,which is treated as exogenous by thefiter,we show that the value of a dollar,in utility terms,is constant across households.Also,E t−1denotes the expectations operator conditioned on lagged growth rates of money,µt−l,l≥1.This specification of the information set captures our assumption that thefirm chooses˜P t before the realization of the time t growth rate of money.To understand (3.7),note that˜P t influencesfirm j’s profits only as long as it cannot reoptimize its price.The probability that this happens for l periods is¡ξp¢l,in which case P j,t+l=˜P t X tl.The presence of¡ξp¢l in(3.7)has the effect of isolating future realizations of idiosyncratic uncertainty in which˜P t continues to affect thefirm’s profits.3.3.HouseholdsThere is a continuum of households,indexed by j∈(0,1).The j th household makes a sequence of decisions during each period.First,it makes its consumption decision,its capital accumulation decision,and it decides how many units of capital services to supply.Second, it purchases securities whose payoffs are contingent upon whether it can reoptimize its wage decision.Third,it sets its wage rate afterfinding out whether it can reoptimize or not. Fourth,it receives a lump-sum transfer from the monetary authority.Finally,it decides how much of itsfinancial assets to hold in the form of deposits with afinancial intermediary and how much to hold in the form of cash.Since the uncertainty faced by the household over whether it can reoptimize its wage is idiosyncratic in nature,households work different amounts and earn different wage rates.So, in principle,they are also heterogeneous with respect to consumption and asset holdings.A straightforward extension of arguments in Erceg,Henderson and Levin(2000)and Woodford (1996)establish that the existence of state contingent securities ensures that,in equilibrium, households are homogeneous with respect to consumption and asset holdings.Reflecting this result,our notation assumes that households are homogeneous with respect to consumption and asset holdings but heterogeneous with respect to the wage rate that they earn and hours worked.The preferences of the j th household are given by:∞X l=0βl−t[u(c t+l−bc t+l−1)−z(h j,t+l)+v(q t+l)].(3.9)E j t−1Here,E j t−1is the expectation operator,conditional on aggregate and household j idiosyn-cratic information up to,and including,time t−1;c t denotes time t consumption;h jt denotes time t hours worked;q t≡Q t/P t denotes real cash balances;Q t denotes nominal cash balances.When b>0,(3.9)allows for habit formation in consumption preferences.The household’s asset evolution equation is given by:M t+1=R t[M t−Q t+(µt−1)M a t]+A j,t+Q t+W j,t h j,t(3.10)+R k t u t¯k t+D t−P t¡i t+c t+a(u t)¯k t¢.Here,M t is the household’s beginning of period t stock of money and W j,t h j,t is time t labor income.In addition,¯k t,D t and A j,t denote,respectively,the physical stock of capital,firm profits and the net cash inflow from participating in state-contingent securities at time t. The variableµt represents the gross growth rate of the economy-wide per capita stock of money,M a t.The quantity(µt−1)M a t is a lump-sum payment made to households by the monetary authority.The quantity M t−P t q t+(µt−1)M a t,is deposited by the household with afinancial intermediary where it earns the gross nominal rate of interest,R t.The remaining terms in(3.10),aside from P t c t,pertain to the stock of installed capital, which we assume is owned by the household.The household’s stock of physical capital,¯k t, evolves according to:¯k=(1−δ)¯k t+F(i t,i t−1).(3.11)t+1Here,δdenotes the physical rate of depreciation and i t denotes time t purchases of invest-ment goods.The function,F,summarizes the technology that transforms current and past investment into installed capital for use in the following period.We discuss the properties of F below.Capital services,k t,are related to the physical stock of capital byk t=u t¯k t.Here,u t denotes the utilization rate of capital,which we assume is set by the household.8 In(3.10),R k t u t¯k t represents the household’s earnings from supplying capital services.The increasing,convex function a(u t)¯k t denotes the cost,in units of consumption goods,of setting the utilization rate to u t.3.4.The W age DecisionAs in Erceg,Henderson and Levin(2000),we assume that the household is a monopoly sup-plier of a differentiated labor service,h jt.It sells this service to a representative,competitive firm that transforms it into an aggregate labor input,L t,using the following technology:L t=·Z10h1λjt dj¸λw.The demand curve for h jt is given by:h jt=µW t jt¶λwλw−1L t,1≤λw<∞.(3.12) Here,W t is the aggregate wage rate,i.e.,the price of L t.It is straightforward to show that W t is related to W jt via the relationship:W t=·Z10(W jt)11−λw dj¸1−λw.(3.13) The household takes L t and W t as given.8Our assumption that households make the capital accumulation and utilization decisions is a matter of convenience.At the cost of a more complicated notation,we could work with an alternative decentralization scheme in whichfirms make these decisions.Households set their wage rate according to a variant of the mechanism used to model price setting byfirms.In each period,a household faces a constant probability,1−ξw, of being able to reoptimize its nominal wage.The ability to reoptimize is independent across households and time.If a household cannot reoptimize its wage at time t,it sets W jt according to:W j,t=πt−1W j,t−1.(3.14) 3.5.Monetary and Fiscal PolicyWe assume that monetary policy is given by:µt=µ+θ0εt+θ1εt−1+θ2εt−2+...(3.15)Here,µdenotes the mean growth rate of money andθj is the response of E tµt+j to a time t monetary policy shock.We assume that the government has access to lump sum taxes and pursues a Ricardianfiscal policy.Under this type of policy,the details of tax policy have no impact on inflation and other aggregate economic variables.As a result,we need not specify the details offiscal policy.93.6.Loan Market Clearing,Final Goods Clearing and EquilibriumFinancial intermediaries receive M t−Q t from households and a transfer,(µt−1)M t from the monetary authority.Our notation here reflects the equilibrium condition,M a t=M t. Financial intermediaries lend all of their money to intermediate goodfirms,which use the funds to pay for L t.Loan market clearing requiresW t L t=µt M t−Q t.(3.16) The aggregate resource constraint isc t+i t+a(u t)≤Y t.We adopt a standard sequence-of-markets equilibrium concept.In the appendix we discuss our computational strategy for approximating that equilibrium.This strategy involves taking a linear approximation about the non-stochastic steady state of the economy and using the solution method discussed in Christiano(2003).For details,see the previous version of this paper,Christiano,Eichenbaum and Evans(2001).In principle,the non-negativity constraint on intermediate good output in(3.4)is a problem for this approximation.It turns out that the constraint is not binding for the experiments that we consider and so we ignore it.Finally, it is worth noting that since profits are stochastic,the fact that they are zero,on average, 9See Sims(1994)or Woodford(1994)for a further discussion.implies that they are often negative.As a consequence,our assumption thatfirms cannot exit is binding.Allowing forfirm entry and exit dynamics would considerably complicate our analysis.3.7.Functional Form AssumptionsWe assume that the functions characterizing utility are given by:u(·)=log(·)z(·)=ψ0(·)2.(3.17)v(·)=ψq(·)1−σqqIn addition,investment adjustment costs are given by:F(i t,i t−1)=(1−Sµi t i t−1¶)i t.(3.18) We restrict the function S to satisfy the following properties:S(1)=S0(1)=0,andκ≡S00(1)>0.It is easy to verify that the steady state of the model does not depend on the adjustment cost parameter,κ.Of course,the dynamics of the model are influenced byκ. Given our solution procedure,no other features of the S function need to be specified for our analysis.We impose two restrictions on the capital utilization function,a(u t).First,we require that u t=1in steady state.Second,we assume a(1)=0.Under our assumptions,the steady state of the model is independent ofσa=a00(1)/a0(1).The dynamics do depend onσa.Given our solution procedure,we do not need to specify any other features of the function a. 4.Econometric MethodologyIn this section we discuss our methodology for estimating and evaluating our model.We partition the model parameters into three groups.Thefirst group is composed ofβ,φ,α,δ,ψ0,ψq,λw andµ.We setβ=1.03−0.25,which implies a steady state annualized real interest rate of3percent.We setα=0.36,which corresponds to a steady state share of capital income equal to roughly36percent.We setδ=0.025,which implies an annual rate of depreciation on capital equal to10percent.This value ofδis roughly equal to the estimate reported in Christiano and Eichenbaum(1992).The parameter,φ,is set to guarantee that profits are zero in steady state.This value is consistent with Basu and Fernald(1994),Hall (1988),and Rotemberg and Woodford(1995),who argue that economic profits are close to zero on average.Although there are well known problems with the measurement of profits, we think that zero profits is a reasonable benchmark.。

法语学习入门法国国家广播电台简易法语新闻稿

法语学习入门法国国家广播电台简易法语新闻稿

Merci d'écouter RFI, 21h à Paris, 20h en temps universel. C'est l'heure de retrouver votre journal en fran?ais facile, avec vous Sylvie Berruet. Bonsoir !On commence à en savoir plus sur le terroriste qui a tué 39 personnes le soir du nouvel an à Istanbul en Turquie : il est toujours en fuite, mais d'après les autorités turques, il s'agirait d'un homme venant d'Asie centrale.Une route coupée entre la république démocratique du congo et l'ouganda, après l'effondrement d'un pont. Certaines villes po urraient rapidement manquer des produits de première nécessité. Le procès de l'ancien chef du gouvernement de Hong-Kong commence aujourd'hui. Il est accusé de corruption mais il s'est déclaré non coupable ce matin.Et puis la ville de Valparaiso, au Chili, toujours menacée par les flammes même si le gigantesque incendie qui br?le les forêts, non loin de la ville, est enfin ma?trisé.Le portrait de l'auteur de l'attentat d'istanbul, la nuit du réveillon, se précise.Le terroriste qui avait tué 39 personnes, dans une discothèque réputée d'Istanbul, est toujours en fuite, mais les autorités turques sont sur une piste. D'après elles, il s'agirait d'un djihadiste qui viendrait d'un pays d'Asie Centrale. Il aurait peut-être aussi suivi un entra?nement au combat. A Istanbul, Alexandre Billette.On en sait un peu plus sur le profil du tireur même si les autorités sont restées très discrètes jusqu'à maintenant : on parle dans la presse notamment, dUn homme qui aurait combattu avec l'état islamique en Syrie ou en Irak,un professionnel des armes à feu, en raison notamment de son sang froid et de son mode opératoire dans la discothèque Reina. Jusqu'à maintenant 16 suspects ou complices potentiels ont été placés en garde à vue, notamment deux hommes qui ont été arrêtés à l'aéroport d'Istanbul mardi midi alors qu'ils étaient sur le point de quitter le pays. Les autorités turques qui privilégient l'hypothèse d'une cellule de Daech originaire d'Asie centrale, une cellule qui pourrait d'ailleurs avoir été derrière un autre att entat, l'attentat kamikaze qui avait fait plus de 40 morts à l'aéroport Atatürk en juin dernier. Selon plusieurs médias la majorité des personnes placées en garde à vue sont également originaire de cette région.En Syrie, plusieurs bombardements aériens on t fait au moins 25 morts, dans la province d'Idlib, d'après l'observatoire syrien des droits de l'homme.Les frappes ont touché un batiment dans lequel se trouvait les rebelles islamistes du Front Fatah al Cham, l'ancien front Al Nosra. Il y a aussi plusie urs dizaines de blessés. On ne sait pas qui a mené les frappes, la Russie ou la coalition occidentale. Le pays conna?t officiellement un cessez le feu depuis cinq jours mais la trêve ne concerne ni le groupe état islamique, ni Fatah al Cham.La route qui r elie l'est de la république démocratique du congo à l'Ouganda, coupée depuis hier : un pont s'est effondré, après le passage d'un camion de marchandise. Alors tous les véhicules sont bloqués.Le problème, c'est que la route est indispensable pour le ravita illement de certaines villes comme Béni et Butembo. Alors il faut vite trouver une solution, sinon les habitants pourraient bient?t manquer de certains produits. Florence Morice.Des dizaines de poids lourds transitent habituellement chaque jour par cette route. Sa fermeture est donc une véritable "catastrophe" pour les acteurs économiques locaux et lespopulations. C'est par là qu'arrivent toutes les marchandises en provenance d'Ouganda, du Kenya et de la Tanzanie : sucre, farine, des biens manufacturés i ntrouvable ailleurs dans la région. Mais c'est aussi une route d'exportation pour le café produit en Ituri par exemple. Une autre route reliant les deux pays, RDC et Ouganda, existe bien un peu plus au nord mais elle est au coeur d'un territoire connu sous le nom de "triangle de la mort" en raison de son niveau d'insécurité. L'effondrement du point de Semliki sous le poids d'un seul camion de marchandise risque donc d'entrainer pénurie et hausse des prix dans cette région déjà très pauvre. Et pourtant ce n'est pas vraiment une surprise : ce pont date de l'époque coloniale belge. Il n'a pas été réhabilité depuis. En 2013, plusieurs déptés avaient d'ailleurs tiré la sonnette d'alarme. En ao?t dernier le chef de l'Etat lui-même s'était rendu sur place. Le risqu e était donc connu. Le gouvernement de la province Julien Paluku qui s'est rendu sur place, promet que le pont sera de nouveau opérationnel dans une dizaine de jours.C'est une affaire qui salit un peu la réputation de Hong Kong. La ville est en général co nnue pour être très transparente en matière financière.Et c'est très important pour elle, car c'est l'un des plus hauts lieux de la finance internationale. Mais aujourd'hui, c'est un procès pour corruption qui s'est ouvert. Le procès de l'ancien chef du g ouvernement... Donald Tsang, au pouvoir entre 2005 et 2012, est accusé d'avoir accepté des cadeaux de milliardaires. Il risque 7 ans de prison mais à l'ouverture de son procès, il a plaidé non coupable. Carlotta Morteo.Réputé pour ses élégants noeuds papillons, Donald Tsang l'était aussi pour sa probité. Fils de policiers, dipl?mé d'Harvard, carrière de fonctionnaire et premier chinois à obtenir le poste de Secrétaire des Finances sous le règne britannique, il devient chef du gouvernement entre 2005 et 2012. On fait alors confiance à cette homme né sur l'?le, très intégré au sein des élites hong-kongaises, qui semble vouloir plus d'autonomie vis à vis de la Chine que son prédecesseur. Et puis, c'est la chute... Deux ans avant la fin de son mandat, la commi ssion indépendante contre la corruption enquête sur des potentiels conflits d'intérêt. Donald Tsang aurait accepté des cadeaux, des services, de la part de groupes industriels à qui il aurait accordé des licences ou des marchés publics. Il s'était alors excusé, mais cette affaire de corruption va commencer d'entacher la réputation de transparence dont jouit Hong Kong... Une affaire qui révèle en fait qu'ils sont nombreux à se faire graisser la patte. Rafael Hui, le numéro 2 du gouvernement de Tsang, a écopé de 7 ans de prison pour avoir re?u des pots de vin. Le dirigeant actuel du gouvernement, l'impopulaire Chun Ying fait lui-même face à des accusations de corruption. Un climat de connivence entre les autorités et les milieux d'affaires, qui a fini par ér oder la confiance des Hongkongais envers leur classe politique. Carlotta Morteo. Au Brésil, après le drame du premier janvier, un massacre dans une prison qui a fait 60 morts, les autorités essaient maintenant de retrouver les détenus qui ont profité du chaos pour s'enfuir.Et ils sont très nombreux : 184 prisonniers se sont enfuis de l'état d'Amazonie. 40 d'entre eux ont déjà été capturés mais les autres n'ont pas été retrouvés C'est l'affrontement entre deux bandes rivales qui avait provoqué la tuerie. Les violences se sont ensuite étendues à d'autres prisons de la région.Le gigantesque incendie qui mena?ait la ville de Valparaiso, au Chili, est enfin contr?lé, mais la cité classée au patrimoine de l'humanité n'est pas encore totalement à l'abri. Le feu a détruit plus de 140 maisons et fait au moins 19 blessés... 143 personnes sont aussi en hébergement d'urgence. Désormais, ce sont les vents violents et les fortes températuresqui constituent le principal danger. A Santiago, la correspondance de Claire Martin. Depuis la levée du jour, des centaines de personnes commencent à retirer les décombres dans les zones incendiées. Ce sont les habitants des hauteurs de Valparaiso, sinistrés et voisins, qui se retroussent les manches pour tenter de sauver ce qui peut encore l'être et d'assainir leur terrain en vue d'une reconstruction. Si l'incendie a été aussi important, c'est à cause de vents forts et de hautes températures mais aussi à cause de la proximité de forêts d'eucaliptus sur les hauteurs de la ville portuai re en forme d'amphithéatre débouchant sur la mer. Les populations qui y vivent sont les plus pauvres, elles occupent les terrains de manière illégale, construisant leurs maisons les unes à c?té des autres, en bois léger, facilement inflammable. Dans des zo nes sans accès à un système de retrait de poubelles, qui s'amoncellent dans les fossés. Les pompiers y ont difficilement accès car les routes parfois n'existent pas et les bouches d'incendie manquent. Des zones dangereuses où les gens recommencent pourtant à construire malgré l'interdiction des autorités car ils se sentent chez eux. Les incendies sont pourtant récurrent.C'est bien l'italien Ficantieri qui reprendra les chantiers navals de St Nazaire dans l'ouest de la France.Des chantiers qui, en difficu lté financière, avaient été officiellement mis en vente en octobre dernier par le groupe sud-coréen STX... Ficantieri était le seul à avoir fait une offre sérieuse,et la justice sud coréenne a donc rendu sa décision ce matin, Clémence Denavit.L'italien F icantieri sait apprécier la valeur de ces chantiers, étant lui même un groupe de construction naval, civil et militaire. Seul candidat déclaré à la reprise la semaine dernière, Ficantieri est un candidat qui inquiète à Saint Nazaire. Les activités de l'italien sont en effet proches de celles du fran?ais, dont les carnets de commandes sont pleins. STX france fait travailler quelques 7000 personnes en france sous traitants compris. Comment s'opérera le rapprochement entre l'italien et le fran?ais, quelles synergies ? les salariés fran?ais s'inquiètent aussi des activités de Ficantieri en Chine. L'italien a conclu l'été dernier un partenariat avec le constructeur naval chinois CSSC. De toutes fa?ons les négociations pour la reprise des chantiers de Saint Nazair e seront longues, l'affaire n'est pas conclue. Ficantieri va mener une étude de terrain sur les chantiers navals, étudier les comptes, et affiner son offre. En parallèle toute la procédure d'information et de consultation du comité d'entreprise de STX france va être lancée, et enfin, l'etat , l'état fran?ais bien sur, actionnaire à hauteur d'un tiers des chantiers, aura son mot à dire. Merci d'écouter RFI, 21h10 à Paris. A demain Sylvie Berruet ! Merci à Laurent Philippot à la réalisation de cette émission.Très belle soirée à tous sur la radio du monde.。

IEC 60079-14-2013-CORR 1-2016-01

IEC 60079-14-2013-CORR 1-2016-01

IEC 60079-14:2013-11/COR1:2016-01(en-fr)
16.2.4.3 Intrinsically safe circuits with only one source of power Replace the existing fifth paragraph of Subclause 16.2.4.3 with the followHale Waihona Puke ng new paragraph:
9.3 Cables Replace the existing Subclause 9.3.1 with the following new Subclause: 9.3.1 General Cables with a tensile strength for the inner or outer sheaths of less than 8,5 MPa shall not be used.
IEC 60079-14:2013/COR1:2016 IEC 2016
–3–
NOTE 1 Il n'y a pas de limitation supplémentaire pour le Groupe IIA.
NOTE 2 Tous les matériels connectés incluent un matériel simple dont les valeurs peuvent ne pas correspondre aux valeurs Li et Ci indiquées par le constructeur. La source d'alimentation peut être le matériel associé ou tout autre matériel de sécurité intrinsèque.

Ulzsri萨科奇清华演讲法语原稿及译文.

Ulzsri萨科奇清华演讲法语原稿及译文.

生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。

--泰戈尔Discours du Président de la République française Nicolas Sarkozy à l'Université QinghuaMesdames, Messieurs,C'est une grande joie pour moi de m'exprimer devant vous, à l'intérieur de cette prestigieuse Université, vous qui êtes l'avenir de la Chine. Vous avez la chance d'étudier, dans cette Université qui est le creuset de la formation de tant de grands savants et de grands intellectuels chinois.Je mesure ce que cela représente pour chacun d'entre vous d'être ici, d'avoir mérité cette chance et d'avoir surmonté toutes les épreuves de la compétition, que j'imagine rude, dans un pays dont le ministère de l'Education nationale à la responsabilité de deux cent cinquante millions d'élèves et d'étudiants. A celles et ceux qui feront la Chine de demain, je veux parler en responsable d'une nation millénaire européenne, fière de ses traditions comme de sa modernité. Je veux vous parler en ami, respectueux de nos différences etdésireux de renforcer nos liens.Je veux vous parler de l'état de notre planète, de notre bien commun, de la lutte que Chinois, Français comme tous les êtres humains de la planète, nous devons mener contre les changements climatiques, sans perdre une seconde. Je suis venu vous dire que nous avons dépassé les limites de ce que notre planète peut supporter.Je sais le dynamisme qui est le vôtre, qui est celui de votre pays tout entier, la fiertélégitime que vous pouvez tirer de ce dynamisme. Je connais la passion d'entreprendre aussi. Chaque jour, le monde entier s'étonne de voir la Chine changer.En m'adressant à la jeunesse chinoise, je voudrais donc parler à tous ceux qui croient aux vertus, à l'audace, à la volonté et qui sont soucieux de transmettre aux générations futures les chances de mener une vie meilleure. Un jour, ce seront vos enfants qui seront assis à votre place.Je suis venu vous dire que le défi que nous avons à relever pour limiter leréchauffement climatique et ses conséquences dramatiques sur la planète, ce défi engagel'avenir de l'humanité. Ce n'est pas simplement la question des Chinois, de l'Europe ou des Français, c'est la question de l'avenir de l'être humain sur la planète. La réponse que nous mettrons ensemble nous permettra de faire du monde de demain, un monde d'opportunités. La croissance, le développement doivent aller de pair avec la protection de la nature. Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature. Pour que le monde de demain soit sûr et juste, nous avons besoin d'une vision partagée des réponses que nous allons apporter ensemble à ce défi absolument gigantesque.La Chine et la France doivent montrer le chemin au monde. C'est le sens de ma visite ici. Que savons-nous aujourd'hui avec certitude, 2.500 meilleurs scientifiques mondiaux se sont réunis au sein d'un Groupe intergouvernemental, 2.500 scientifiques de tous les pays du monde et que nous ont-il dit ? Ils nous ont dit que la sécurité du monde est profondément menacée par les changements climatiques. Ils nous ont dit que la concentration des gaz à effet de serre provoquera un réchauffement de la planète jamais vu dans l'histoire del'humanité. Ces scientifiques ont mis en évidence qu'au-delà d'un seuil de 2 degrés deréchauffement par rapport à l'ère que nous connaissons, que si nous laissons gagner 2degrés de plus, il n'y aura plus de retour possible. Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.Le défi climatique et environnemental nous impose d'agir pour garantir, non pasl'avenir des générations qui vont vous suivre mais la vôtre. Votre santé, votre pays, notre planète.Je tiens à rendre hommage aux experts du GIEC, qui ont travaillé depuis l'anonymat des débuts jusqu'à aujourd'hui. Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas. Nous savons.Le GIEC a reçu le Prix Nobel de la Paix, en compagnie d'AL GORE, qui a beaucoup contribué à sortir ces questions primordiales du ghetto scientifique et de l'affrontementidéologique. Ce n'est plus une question d'experts, cela devient une question pour chacund'entre vous.Le consensus est aujourd'hui total. Le Secrétaire général des Nations Unies a consacré une réunion aux changements climatiques au mois de septembre dernier à New York. Tous les pays, toutes les idéologiques, toutes les religions sont aujourd'hui d'accord : on ne peut plus attendre.Ces changements climatiques menacent durablement notre développement. La croissance des pays comme la Chine, au-delà du strict court terme, risque d'en être profondément affectée. Non seulement l'action doit être urgente, mais elle doit être collective, pas les uns contre les autres, ensemble et elle doit être ambitieuse.La menace est sans précédent, les frontières ne serviront à rien, car aucune frontière ne peut arrêter le réchauffement climatique. Les opinions publiques, y compris en Chine, demandent que nous agissions ensemble pour que cesse le scandale des cancers dus à la pollution, des atteintes à la santé et de la destruction de notre planète.Il nous faut donc définir un cadre d'action, et pour moi, je vous le dis, le cadre d'action légitime c'est celui des Nations Unis. Le changement climatique est un problème global, laréponse doit être globale. Il ne peut pas y avoir une réponse de l'Europe et une réponse de l'Asie. Il ne peut pas y avoir une réponse des pays du Nord et une réponse des pays du Sud. La réponse doit être globale et ce sont les Nations Unis qui portent cette globalité. La prochaine conférence de Bali, dans quelques jours, doit nous permettre d'adopter unefeuille de route ambitieuse pour aboutir à ce cadre global avant la fin 2009.Le point central de la politique ambitieuse que nous devons nous donner, c'est la diminution drastique des émissions de gaz à effet de serre. Ce point ne peut plus faire débat. Ne pas agir, je pèse mes mots, serait criminel.J'ai conscience que nous sommes encore loin du consensus sur les moyens et laméthode pour atteindre cet objectif. Certains souhaitent que nous nous donnions une obligation de résultats pour réduire les émissions de gaz à effet de serre ; d'autres préfèrent une obligation de moyens.Il faut que nous soyons à la hauteur de l'enjeu. D'après les scientifiques, nous avons une fenêtre d'action de 40 ans. Nous pouvons encore agir, si nous agissons ensemble avant 2050 environ. Dans cette fenêtre de 40 ans, si nous ne nous appuyons que sur les ruptures technologiques à moyen et long terme, le risque est grand de repousser devant nous, devant vous, les efforts qui seront de ce fait toujours plus importants compte tenu des dégâts déjà occasionnés.C'est pourquoi je crois et je veux en convaincre mes amis chinois que nous devonsdéfinir un objectif chiffré et collectif de stabilisation des concentrations de gaz à effet de serre et de maîtrise du réchauffement climatique sous un seuil tolérable. Si nous ne nous fixons pas d'objectif, nous n'arriverons pas à éviter la catastrophe.L'Union européenne propose de réduire au niveau mondial les émissions de 50% d'ici à 2050 par rapport à 1990. La France a décidé d'aller encore plus loin. Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050. Mes chers amis, je ne viens pas dire aux Chinois, faites ce que la France est incapable de faire. Je viens dire aux Chinois, la France veut montrerl'exemple, nous allons diviser par 4 nos émissions de gaz à effet de serre, mais la France seule ne peut rien. La France le fait parce que la France veut être entendue dans l'ensemble du monde et vous, l'opinion publique chinoise, vous, la jeunesse chinoise, vous devez nousaider à convaincre tous les responsables d'éviter la catastrophe.La France approuve le principe de responsabilité différenciée entre pays dans les changements climatiques en cours. Alors, je le sais, mon pays a historiquement pollué davantage par tête d'habitant que le votre et c'est la raison pour laquelle, mon pays doit prendre des engagements plus importants que le votre.J'ai voulu dès après mon élection rassembler l'ensemble des partenaires de l'Etat, les collectivités locales, les entreprises, les syndicats et les organisations non gouvernementales, pour inventer un nouveau modèle de croissance, parce que la mobilisation de toute la population est nécessaire et les Organisations non gouvernementales, y compris en Chine, ont un rôle utile à jouer.Mes chers amis, vous avez besoin de croissance, parce que chaque année, vous avez 25 millions de Chinois qui ont besoin d'un emploi. Mais cette croissance ne peut pas se faire au détriment de la protection de votre environnement.L'enjeu est bien celui-ci : réconcilier croissance et environnement, alors que jusqu'à présent, on a toujours opposé croissance et environnement. Et bien nous sommes au limite du supportable.La France vient de décider un investissement sans précédent destiné à « dé-carboner » la croissance pour produire moins de gaz à effet de serre. La Chine va faire le même investissement à son échelle. Car la Chine est déjà confrontée à des phénomènes qui mettent en danger son développement et la santé du peuple chinois. Pollution de l'air, pollution de l'eau et accélération de la désertification, montée des eaux sont déjà desphénomènes que la Chine connaît dans des proportions jamais imaginées dans le passérécent.Je perçois les preuves de la volonté chinoise d'agir dans le XIe plan quinquennal, quimise sur un développement durable préservant les ressources naturelles, dans la décisiond'améliorer l'efficacité énergétique de 20% d'ici 2010 ou encore dans celle de réduire de 50% la consommation d'énergie des bâtiments.S'il y a un pays dont la tradition est proche de celle de la France pour le rapport del'homme et de la nature, c'est bien la Chine.Depuis plus de 4 000 ans, fidèle à sa tradition, la Chine s'est attachée à préserver les grands équilibres de la nature.La Chine peut une nouvelle fois démontrer son savoir-faire, et même sa capacité à être un modèle.Je pense à l'Exposition universelle que vous allez accueillir à Shanghai en 2010, exposition dont le thème est le développement durable en milieu urbain. Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition. La France sera présente ; La France a d'ailleursété la première à annoncer sa volonté de participer à cet événement majeur que seral'Exposition universelle de Shanghai.Je me réjouis que nous ayons la perspective de resserrer la coopération franco-chinoise dans les multiples domaines liés à la lutte contre les changements climatiques. AvecJean-Louis BORLOO, nous avons proposé au gouvernement Chinois de créer un comité franco-chinois pour mettre en commun toutes nos technologies pour préserverl'environnement et favoriser le développement durable.Et les résultats sont là. La France est aujourd'hui le grand pays européen qui ale taux d'émission de gaz à effet de serre le plus faible. Grâce au nucléaire, grâce auxénergies renouvelables, 90% de la production d'électricité en France se fait sans émission de carbone.Si la France émet 35% de gaz à effet de serre par habitant de moins que la moyenne de l'OCDE, elle le doit aux transports économes en carbone comme le Train à grande vitesse ou les voitures de technologie française, qui sont plus propres que la moyenne des voitures fabriquées dans le monde.La France va relever le défi écologique. La France demande à la Chine de travailler avec elle pour que ce défi soit un défi mondial.Je souhaite que nos entreprises, Veolia, Suez, EDF, Areva, Alstom, Saint-Gobain, Total, Bouygues, Peugeot-PSA, Renault, parmi tant d'autres, ainsi que les institutions bancaires françaises, très impliquées dans la lutte contre les changements climatiques, nouent des partenariats en Chine et construisent dans la durée des relations fortes entre nos deux pays. Je sais qu'elles pourront s'appuyer sur des compétences chinoises extraordinaires, dont votre Université est l'une des plus brillantes illustrations.Nous allons engager dans cet esprit de grands projets de recherche et développement, sur la captation-séquestration de carbone, sur le « charbon propre », qui concerne ô combien la Chine qui a tant de mines, sur la production d'énergie à partir des déchets, sur les véhicules électriques.Je propose l'établissement d'un groupe de travail réunissant des responsables et des experts de nos deux pays, pour déterminer les conditions et les meilleures solutions pour faciliter le développement et la diffusion de technologies propres. Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes. Nous mettrons les moyens financiers au service de ce groupe.Mais puisque nous renforçons notre partenariat, je veux sans détour vous dire que jedéfendrai le principe d'un mécanisme de compensation carbone aux frontières de l'Union européenne, à l'égard des pays qui ne se doteraient pas de règles contraignantes deréduction des gaz à effet de serre. Je prends mes responsabilités. Je ne suis pas l'homme dudouble langage. Je vais être franc : le marché mondial ne peut fonctionner que s'il est juste. Et chers amis de Chine, ce ne serait pas juste que les producteurs européens soient sanctionnés, que le travail en Europe soit pénalisé et découragé, uniquement parce que les engagements pris par l'Union européenne pour lutter contre les changements climatiques resteraient unilatéraux. C'est ensemble que nous allons préserver la planète. C'est ensemble que nous allons porter le poids de la réduction des gaz à effet de serre.C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France. Elle est plus complexe à dire ici et pourtant, je le dis ici par respect et par amitié : le monde a besoin que la Chine s'engage dans la réduction de production des gaz à effet de serre.Cette exigence de justice, je l'applique aussi naturellement à votre souci légitime de poursuivre votre développement. Nous ne disons pas à la Chine, ayez moins de croissance. Nous disons à la Chine : ayez davantage de croissance, mais une croissance propre.Je ferai des propositions pour prendre en compte l'adaptation des pays endéveloppement au changement climatique, en particulier ceux qui sont les plus exposés. Le récent cyclone au Bangladesh, les menaces pesant sur les petits Etats insulaires de l'Océan indien, la désertification croissante en Afrique, tout doit nous pousser à nous réveiller et à être solidaires. La France et la Chine pourraient d'ailleurs réfléchir ensemble aux modalités de leur aide à l'Afrique, en particulier pour rendre cette aide systématiquement compatible avec cette nécessité d'agir en faveur de l'adaptation.La lutte contre la déforestation doit également être abordée sous l'angle de la justice et de la solidarité avec les pays forestiers. Nous devons être auprès d'eux pour faire face à un chantier considérable, car la déforestation est responsable d'un cinquième des émissions de gaz à effet de serre. On ne peut pas laisser les pays avec des forêts aussi importantes seuls face à la responsabilité de les entretenir. Je pense notamment à la deuxième forêt du monde. La première c'est celle de l'Amazonie, la seconde est celle du bassin du Congo enAfrique. Qui peut penser que les pays du bassin du Congo peuvent entretenir la deuxième forêt du monde ? Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité. Il faudra en tenir compte dans notre soutien et trouver le moyen de rémunérer cet effort. Pour entretenir la forêt du Congo, il faut que ces pays acceptent de prélever un arbre par hectare tous les vingt-cinq ans. Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sansprécédent.Je voudrais conclure ces propos en revenant sur la nécessité d'une réponse globale au phénomène du réchauffement climatique.Il faut que nous arrivions à diviser par deux les émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2050.La Chine doit continuer son développement, mais la Chine doit s'engager dans ledéveloppement durable.Je propose à la Chine de se joindre à un nouveau contrat mondial, à un véritable New Deal écologique et économique. Je propose que la Chine influe immédiatement,profondément et durablement, à la mesure de sa dimension et de sa force, sur les modes de production et de consommation énergétique.La Chine peut prendre cette décision stratégique. La Chine le peut, parce que la Chine a des atouts formidables : la valeur de sa formation, notamment scientifique, sa capacité, sans égale dans le monde, à planifier, son dynamisme économique, son influence et son prestige dans le monde. La Chine peut prendre cette décision stratégique. Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant. La Chine le peut, la Chine doit le vouloir.J'ai mesuré en septembre dernier à New York lors du Sommet organisé par le Secrétaire général des Nations Unies qu'une grande majorité de pays appelait de leurs vœux un accord global où chacun s'engagerait à contribuer à la lutte contre le changement climatique, selonses responsabilités, sa puissance, ses moyens.La Chine est une grande puissance respectée. Elle peut montrer, en matière de protection de l'environnement, le chemin.Je vous remercie.Si vous avez des questions, c'est bien volontiers que j'y répondrais.尊敬的部长先生,尊敬的校长先生,各位嘉宾、女士们、先生们,今天我很高兴能够对象征中国未来的各位发表讲话。

参考文献(已排序)

参考文献(已排序)

参考文献外文部分一、著作1、Anton,J.Customer relationship management:Making hard decisions with softnumbers[M].Prentice一Hall,Upper Saddle River,NJ,1996.2、Boorstin D.J.The Image: A Guide to Pseudo - Events in America[M].New York:Harper and Row,1961.3、Csikszentmihalyi, I S Csikszentmihalyi.OptimalExpe-rience:Psychological Studies of Flows of Consciousness[M]. NewYork, Cambridge University Press,1988.4、Dahles H. Tourism,Heritage and National Culture in Java:Dilemmas of a Local Community [M ]. London: Curzon Press,2001. 177 -215.5、Dennison Nash.Anthropology of Tourism [M], UK, Pergamon, 1989.6、Eco U.Travels in Hyper reality[M].San Diego: Harcourt Brace,1986.7、Engel,J.F.,Blackwell,R.D.,&Miniard,P.W.Consumer behavior(6thed)[M].Hinsdale,IL:Dryden Press,1990.8、Gale,B.T.Managing customer value:Creating quality and service that customers cansee[M].Nueva York:The Free Press,19949、Goffman Erving.The Presentation of Self in Everyday Life[M].New York:Doubleday,1959.10、Gray,H.P.International travel-international trade.Lexington:Heath,1970.11、Holbrook,M.B.Introduction to Consumer Value.In M.B.Holbrook(Ed.),Consumer value:A frame work for analysis and research(pp.1-29)[M].New York,NY Routledge,1999.12、Kotler,P.Marketing management[M].Prentice Hall,200313、Monroe,K.B.Pricing:Making Profitable decisions[M].McGraw-Hill,New York,1990.14、Morrison.A.M.Hospitality and Tourism Marketing[M].Albany N.Y:Delmar,1989.15、Murphy P E. Tourism: A Community Approach [M]. New York: Methuen, 1985:37.16、Nunez.Tourism as a Form of Imperialism, In Hosts and Guests: The Anthropology of Tourism [M], Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press, 1989.265-280.17、Oliver,R.L.Satisfaction:A behavioral Perspective on the consumer[M].New York:Irwin/McGraw -Hill,1997.18、Oliver,Richard L. Customer satisfaction with service[M]. CA: Sage Publications, 2000:251.19、pearce,P. The Ulysses Factor: Evaluating Visitors in Tourist settings. New York: springer-Verlag ,1988.20、Porter,M.E.The competitive advantage of nations[M].New York:Mac Millan Press,1990.21、Ryan C. Recreational Tourism: A Social Science Perspective[M]. Romedge Press, 1991 :36-37.22、Ryan,Chris:RecreationTourism:A Social Science Perspective,Routledge,1991.23、Ryan,Chris:The Tourist Experience:A new Introduction.Cassell:Wellington House,1997;24、Smith V. Hosts and Guests: The Anthropology of Tourism (2nd Ed.)[M]. Philadelphia :University of Pennsylvania Press, 1989 :1-17.25、Sudhiam Pratiwi.Understanding Local Community Participation in Eco-tourism Development:A Critical Analysis of Select Published Literature [M].2000:98.26、V alene L.Smith.In Hosts and Guests: The Anthropology ofTourism[M].Philadelphia:University of Pennsylvania Perss, 1989.二、论文1. A.Pizam, Y. Neumann, A Reichel-Dimensions of tourist satisfaction with adestination[J].Annals of Tourism Research, 1978,5(3):314-322.2.Agarwal S. Restructuring seaside tourism: The resort life cycle [J]. Annals of TourismResearch,2002,29(1):25 -55.3.Akama J. Damiannah M K. Measuring tourist satisfaction with Kenya's wildlife safari:Acase study of Tsavo West National Park[J]. Tourism Management, 2003 (24):73-81.4.AkamaJ.Western environmental values and nature based tourism in Kinya[J].TourismManagernent,1996(8):567-574.5.Alison J Beeho, Richard C Prentice. Conceptualizing the experiences ofheritage tourists—A case study of New Lanark World Heritage Village.[ J]. Tourism Management, 1997, Vol 18(2):75-87.6.Antonia B,Lee M E,McCormick P J. Residents’perceptions ofthe cultural benefits oftourism [J]. Annals of Tourism Research,2002,29(2):303 -319.7.Atila Yuksel. Shopping experience evaluation: a case of domesticand internationalvisitors[J]. Tourism Management, 2004,25(6): 751-759.8.Beard J.B. Raghed M G. Measuring leisure satisfaction[J]. Journal of Leisure Research.1980,9.Bolton,Drew. A multistage model of customers' assessments of service quality andvalue[J].Journal of Consumer, 1991, 17(4):375-384.10.Brady M.Cronin,J.Some new thoughts on conceptualizing perceived service quality:ahierarchical approach[J].Journal of Marketing,2001,65(July):34-49.11.Brian King. Social Impacts of Tourism: Host Perceptions [J]. Annals of Tourism Research,1993, 20(4).12.Browne R, Nolan. Western Indian Reservation Tourism Development [J].Annals ofTourism Research, 1989, 16: 360-376.13.Brunt P,Courtney P. Host perceptions of sociocultural impacts[J]. Annals of TourismResearch,1999,26(3):493 -515.14.Bryan J, H Brown. Personal Perception and Community Speculation:A British Resort inthe 19th Century [J].Annals of Tourism Research, 1985 (3):355-369.15.Burns P M,Mónica M S. Local perceptions of tourism planning:The case of Cuéllar,Spain [J]. Tourism Management,2003,24(3):331 -339.16.Butler R W. The concept of a tourist area cycle of evolution :Implications formanagement of resources [J]. Canadian Geographer,1980,24(1):5-12.17.Cardozo,Richard N. A Experimental Study of Consumer Effort [J]. Journal of MarketingResearch, 1965(8):42-43.18.Cees Goossens.Tourism Information and Pleasure Motivation[J].Annals of TourismResearch,2000,27(2):301-321.19.Cevat Tosun. Limits to Community Participation in the Tourism Development Process inDeveloping Contries[J].Tourism Management.2000,21(6):613一633.20.Chen,C.,Tsai,D.C.How destination image and evaluative factors affect Behavioralintentions?[J].Tourism Management,2007,(28):1115-1122.21.Chen,C.,TSai,M.H.Perceived value,satisfaction,and loyalty of TV travel productshopping:Involvement as a moderator[J].Tourism Management,2008,(29):1166-1171. 22.Chrys Horn, David Simmons, Community adaptation to tourism: Comparisons betweenRotorua and Kaikoura[J]New Zealand Tourism Management2002,23:133—143.23.Cohen E. A Phenomenology of tourist experiences[J]. Sociology,1979,13(2):179-201.24.Cohen E. towards a Sociology of lnternational Tourism [J]. Social Research, 1972(1).25.Cohen E.Authenticity and Commoditization in tourism[J].Annals of Tourism Research,1988,15 (2):371~386.26.Cohen E.Rethinking the sociology of tourism[J].Annals of Tourism Research,1979,6(1):18~35.27.Cohen J H. Textile,tourism and community development [J].Annals of TourismResearch,2001,28(2):378 -398.28.Cravens,D.W.,Holland,C.W.,&Lamb,C.W.J.,etal.Marketing’s role in product and servicequality[J].Industrial Marketing Management,1988,17(November):285-304.29.Culler J.Semiotics of tourism[J].The American Journal of Semiotics,1981,1(12):127-140.30.Dann,G:Anomie,Ego-Enhancement and Tourisms[J]. Annals of TourismResearch,1977,vol.4(4):184-194.31.Day,R.L.Modeling choices among alternative responses to dissatisfaction [J].Advances inConsumer Research, 1984,11(l):496-499.32.Dogan G,Jurowski C,Uysal M. Resident attitudes: A structuralmodeling approach [J].Annals of Tourism Research,2002,29(1):79 -105.33.Dogan H Z. Forms of adjustment :Sociocultural impacts of tourism[J]. Annals ofTourism Research, 1989, 16(2):216-236.34.Dyer P,Aberdeen L,Schuler S. Tourism impacts on anAustralian indigenouscommunity: A Djabugay case study [J].Tourism Management,2003,24(1):83 -95.35.Erb M. Understanding tourists: Interpretations from Indonesia[J]. Annals of TourismResearch,2000,27(3):709 -736.36.Faulkner B,Vikulov S. Katherine,washed out one day,back ontrack the next: Apost-mortem of a tourism disaster[J]. TourismManagement,2001,22(4):331 -344.37.Fornell,C.,Johnson,M.D.,Anderson,E.W.,Cha,J.,&Bryant,B.E.,The American customerSatisfaction Index:Nature,Purpose and Findings[J].Journal of Marketing,1996,(60):7-18. 38.Foster D M,Murphy P. Resort Cycle Revisited the Retirement Connection[ J]. Annals ofTourism Research,1991 (4),553-576.39.Gronroos, P. Value-driven relational marketing: from product s to resources andcompetences[J]. Journal of Marketing Management, 1997, 13: 42-46.40.Gronroos, P. Value-driven relational marketing: from product s to resources andcompetences[J]. Journal ofMarketing Management, 1997, 13:42-46.41.Horn C,Simmons D. Community adaptation to tourism:Comparisons between Rotoruaand Kaikoura,New Zealand [J].Tourism Management,2002,23(2):133 -143.42.Hughes,G. Authenticity in tourism[J].Annals of Tourism Research, 1995,22(4):781-803.43.Hunt,J.D.Image as a factor in tourism development[J].Journal of TravelResearch,1975,(13):3-7.44.Joaquin Alegre. Tourist satisfaction and dissatisfaction[J]. Annals of TourismResearch,2010,37: 52-73.45.Joar Vitters,Marit Vorkinn,Odd Inge Vistad,Jorid Vaagland.Tourist experiences andattractions[J].Annals ofTourism Research, 2000,27(2): 432-450.46.Juanita C Liu, Pauline J Sheldom,Turgut Vat.Resident Perception of the EnvironmentalImpacts of Tourism [J]. Annals of Tourism Research, 1987(1).47.Juergen Gnoth. Tourism motivation and expectation formation[J].Annals of TourismResearch,1997,Vol.24(2):283-304.48.Julio Aramberri.The Host Should Get Lost Paradigms in the Tourism Theory[J]. Annals ofTourism Research. 2001(3):738-761.urie K M. Commoditizing culture: Tourism and Maya identity[J]. Annals of TourismResearch,2003,30(2):353 -368.ws E. Conceptualizing visitor satisfaction management in heritage settings: Anexploratory blueprinting analysis of Leeds Castle Kent[J].Tourism Management, 1998, 19(6):545-554.xson Joan.How “We”See “Them”: Tourism and Native Americans [J]. Annals ofTourism Research, 1991, 18: 365-391.52.MacCannell D.Staged authenticity: arrangements of social space in tourist settings[J].American Journal of Sociology,1973,(79):589~602.53.María R Y P. Rural tourism in Spain [J]. Annals of TourismResearch,2002,29(4): 1101-1110.54.Mervyn S Jackson, Gerard N White, Claire L Schmierer.Tourism experienceswithin anattributional framework[J].Annals ofTourism Research, 1996,23(4):798-810.55.Mitchell,munity Integration:Island Tourism in Peru[J].Annals of TourismResearch,2001,38(l):113-13956.Moya K. Rural cultural economy: Tourism and social relations[J]. Annals of TourismResearch,2001,28(3):762 -783.57.Nelson Graburn.The Anthropology of Tourism [J].Annals of Tourism Research, 1983.emeyer,R.G,Krishnan,B.,&Pullig,C.,etal.Developing and validating measures offacetsof customer-based brand equity[J].Journal of Business Research,2004,57:209-224. 59.Nunez T. Tourism, tradition, and acculturation: Weekendismo in a Mexican village[J]. Ethnology, 1963,2(3):347-352.60.Oliver, Richard L.,Cognitive, “Affective and Attribute Bases of the SatisfactionResponse”[J]. Journal of Consumer Satisfaction, 1993,Vol.20(Dec),419.61.Oliver,R.L.,Desarbo,W.S.Response determinants of satisfaction judgements [J].Journal ofconsumer research,1988,14(4):495-507.62.Oliver,R.L.Measurement and evaluation of satisfaction Processes in retailsettings[J].Journal of Retailing, 1981,(57):2-48.63.Oliver,R.L.Whence consumer loyalty?〔J].Journal of Marketing,1999,63(specialissue):33-44.64.Philip L. Pearce. Tourist-Guide Interaction[J]. Annals of Tourism Research,1984(11):129-146.65.Pizam A. Tourism's impacts: The social costs to the destination community as perceivedby its residents[J]. Journal of Travel Research, 1978,3:8-12.66.R W Butler. The Concept of a Tourist Area Cycle of Evolution: Implications forManagement of Resources [J]. Canadian Geographer. 1980, 24 (1):5-12.67.Reisinger, Y.,Steiner, C. J. Reconceptualizing object-based authenticity[J].Annals ofTourism Research, 2006,33(1), 65-86.68.Rodrigo A G. Tourism and cultural revival [J]. Annals ofTourism Research,2002,29(4):1004 -1021.69.Ross G. Tourist Destination Images of the Wet Tropical Rainforests of North Queensland[J].Australian Psycho-logist, 1991, 26: 153~15770.S.E.Iso-Ahola.Towards a social psychology of tourism motivation:A rejoinder[J].Annalsof Tourism Research,1982,vol.9(2):256-262.71.Shankar,V,Smith,A.K.,&Rangaswamy,A.Customer satisfaction and loyalty in online andoffline environments [J].International Journal of Research in marketing,2003,20:153-175.72.Simmons D G. Community participation in tourism planning [J].Tourism Management,1994(15):98-108.73.Sirakaya,E.Teye,V.and Sonmez,S.Understanding Residents’Support for TourismDevelopment in the CentralRegion of Ghana[J」.Journal of TravelResearch,2002,(41):57-67.74.Slater, L.&Narver, B. Market orientation, customer value, and superiorperformance[J]. Business Horizons, 1994, 37(2):22-28.75.Stevens,B.F.Price Value Perceptions of Travelers[J].Journal of Travel Research,1992,(31):44-48.76.Tosun C. Host perceptions of impacts: A comparative tourismstudy [J ]. Annals ofTourism Research,2002,29 ( 1 ): 231 -253.77.UNESCO.The Effects of Tourism on Sociol cultural Values[J]. Annals of TourismResearch,1977(4):74-105.78.Walpole M J,Goodwin H J. Local economic impacts of Dragontourism in Indonesia [J].Annals of Tourism Research,2000,27(3):559 -576.79.Wang Ning. Rethinking authenticity in tourism experience[J]. Annals ofTourism Research,1999, 26(2): 349-370.80.Wickens E. The sacred and the profane: A tourist typology[J].Annals of TourismResearch,2002,29(3): 834 -851.81.Williams J,Lawson R. Community issues and resident opinions oftourism [J]. Annals ofTourism Research,2001,28 ( 2 ):269 -290.82.Woodruff,R.B.Customer Value:The next source of competitive advantage[J].Journal of theA cademy of Marketing Science,1997,25(2):139-53.83.Woodruff,R.Customer value:the next source for competitive advantage[J].Academy ofMarketing Science,1997,25(2):124-129.84.Yinghua Liu, SooCheong Jang. Perceptions of Chinese restaurants in the U.S.: Whataffects customer satisfaction and behavioral intentions? [J]. International Journal ofHospitality Management, 2009,28:338-348.中文部分一、著作1.[宋]高承.事物记原:卷7 .州郡方域部·镇[M ].北京:中华书局, 1989 .2.Yvette Reisinger,Lindsay W.Tunrer.著,朱路平.译.旅游跨文化行为研究[M].天津:南开大学出版社,2004.3.保继刚,楚义芳.旅游地理学[M].高等教育出版社,1999.4.保继刚,等.旅游开发研究-原理、方法、实践.北京:科学出版社,1996.5.丹尼逊·纳什.著,宋晓莲.译.旅游人类学.昆明:云南大学出版社,2004.6.邓永进,薛群慧,赵伯乐.民俗风情游[M].昆明:云南大学出版社,2001.7.菲利浦·科特勒著,梅清豪译.营销管理(第11版)〔M〕.上海:上海人民出版社,2003.8.甘枝茂,马耀峰.旅游资源与开发.天津:南开大学出版社,2000.9.龚绍力.旅游规划与开发[M].郑州:郑州大学出版社,2007.10.何肇发,黎熙元.社区概论.广州:中山大学出版社,1991.11.李天元.中国旅游可持续发展研究.天津:南开大学出版社,2004.12.《中国古镇游》编辑部.古镇古村游[M].西安:陕西师范大学出版社,2006.13.刘纯.旅游心理学.北京:科学出版社,2004.14.罗朝金.《神奇古镇黄龙溪》[M].成都:电子科技大学出版社,1997.15.马耀峰,李天顺,刘新平.旅游者行为[M].北京: 科学出版社,2008.16.马勇,李玺.旅游景区管理.北京:中国旅游出版社,2006.17.彭兆荣.旅游人类学.北京:民族出版社,2004.18.阮仪三、王景慧、王林.历史文化名城保护理论与规划[M].上海:同济大学出版社,1998.19.阮仪三. 江南六镇[M ].石家庄: 河北教育出版社, 2002 .20.双流县地方志编纂委员会编.《双流县志》[M].成都,四川人民出版社,2000.21.田里.旅游学概论[M].天津:南开大学出版社,2001.22.瓦伦·L·史密斯.著,张晓萍,何昌邑.等译.东道主与游客-旅游人类学研究.昆明:云南大学出版社,2007.23.Clare A Gunn, Turgut Var著,吴必虎,等译.旅游规划理论与案例(第四版).大连:东北财经大学出版社,2005.4.24.威廉.瑟厄波德.著, 张广瑞.等.译.全球旅游新论[M].北京:中国旅游出版社,2001.25.魏小安.旅游目的地发展实证研究.北京:中国旅游出版社,200226.谢彦君.基础旅游学.(第二版)[M]北京:中国旅游出版社,2004.27.新唐书·兵志[M ].北京:中华书局, 1975 .28.徐德宽.现代旅游市场营销学[M].青岛:青岛出版社,1998.29.约瑟夫·派恩,詹姆斯·H·吉尔摩,夏业良等译. 体验经济[M].北京:机械工业出版社,2002.30.张建萍.生态旅游理论与实践.北京:中国旅游出版社,2001.31.章海荣.旅游文化学.上海:复旦大学出版社,2004.32.郑召利.哈贝马斯的交往行为理论.上海:复旦大学出版社,2002.33.中共双流县委宣传部,黄龙溪省级风景名胜区管委会. 古镇黄龙溪[M].成都: 巴蜀书社,2006.34.Garrod Brian,Fyall Alan.著,方瑜.译.旅游吸引物管理新的方向.大连:东北财经大学出版社,2005.35.邹统钎.旅游景区开发与经营经典案例.北京:旅游教育出版社,2003.36.J.克里斯托弗·霍洛韦.著, 向萍,杜江,张伯山.译.旅游业[M].桂林:漓江出版社,1987.37.J.克里斯托弗·霍洛韦.著,向萍,杜江,张伯山.译.旅游业.桂林:漓江出版社,1987.38.Peter E.Murphy,Ann E.Murphy.著.陶犁,邓衡,张兵.等译.旅游社区战略管理:弥合旅游差距[M].天津:南开大学出版社,2005.39.R.麦金托什.S,格波特. 著,蒲红.等译.旅游学.上海:上海文化出版社,1985.40.Turgt Var.周常春等译.基于社区的旅游规划方法.国际旅游规划案例分析[M].南开大学出社,2004.二、论文1、邹1.《中国古镇游》采编组.中国古镇游[G].陕西:陕西师范大学,2009:6-7.2.鲍蕊. 浅析古镇旅游产品的深度开发[J].绵阳师范学院学报,2011,(6):50 -52.3.鲍蕊.关于古镇旅游可持续发展的思考[J]. 四川烹饪高等专科学校学报2009,(3):48 -50.4.卞显红.保护区生态旅游与生物多样性保护及当地社区的关系分析[J].北京第二外国语学院学报, 2003(5): 13-15.5.曹辉林.水运码头:双重“生与熟”共构的二元“居与游”世界[J].山东科技大学学报2013,15(3):61-76.6.曹莉萍.周庄古镇休闲旅游发展研究[D].太原:山西财经大学,2008.7.曹诗图,曹国新,邓苏.对旅游本质的哲学辨析[J] .旅游科学,2011,25(1)81-88.8.陈才,卢昌崇.认同:旅游体验研究的新视角[J].2011,26(3):37-42.9.陈汉波. 论江南传统古镇的文化特征及其成因[J]. 中共浙江省委党校学报,2000,(5):72 -77.10.陈金华,李洪波.试论自然保护区生态旅游社区参与[J].北京第二外国语学院学报,2005,(1):11-15.11.陈娟.体验型旅游产品的开发设计研究[D].大连:大连海事大学,2006.12.陈丽荣.不同类型旅游者体验质量[D].芜湖:安徽师范大学,2007.650.13.陈亮.基于体验视角的民族村寨旅游产品开发研究[D].成都:成都理工大学,2012.14.陈琴,李俊,张述林. 基于文化再生理念的古镇实心化开发模式研究[J]. 安徽农业科学,2011,(25):15519-115.陈琴,李俊,张述林.基于文化再生理念的古镇实心化开发模式研究[J].安徽农业科学,2011,39(25):15518-1552016.陈勤建. 文化旅游:摒除伪民俗,开掘真民俗[J]. 民俗研究,2002,(2):5 -9.17.陈冉.文化遗产类体验旅游产品开发研究[D].成都:成都理工大学,2011.18.陈伟凤,陈刚华,黄远水:遗产旅游体验的真实性及其塑造途径研究[J].桂林旅游高等专科学校学报,2008,19(2):182-19.陈享尔,蔡建明.旅游客体真实性与主体真实性集合式关系探讨[J].人文地理,2012,126(4):153-160.20.陈兴.“虚拟真实”原则指导下的旅游体验塑造研究:基于人类学视角[J].旅游学刊,2010( 11) :14.21.程志勇.古镇旅游动机及旅游开发研究[D].重庆:重庆师范大学,2010.22.邓小艳.基于建构主义原真性理论对非物质文化遗产旅游开发的解读[J]. 贵州民族研究,2010,31(2):90-95.23.董观志,杨凤影.旅游景区游客满意度测评体系研究[J].旅游学刊,2005,(1):27-30.24.窦清.论旅游体验[D].南宁:广西大学,2003,23-26.25.房艳刚,刘继生.中国自然保护区基于社区的生态旅游发展研究[J].干早区资源与环境,2006,20(l):37-41.26.符全胜.旅游目的地游客满意理论研究综述[J].地理与地理信息科学.2005,21(5):90-94.27.高德兴,王琦.试论民俗旅游中文化差异对主客交往的影响-以永定客家土楼民俗文化村为例[J].江南大学学报(人文学版),2008(2):107-111.206、方宏烨.全球化背景下旅游者与东道主的交往文化[J].郑州大学学报(哲学社版),2008(2):74-76.28.高小华.旅游产品体验性设计[D].扬州:扬州大学,2008,I.29.葛红丽.基于游客体验的主题公园品牌塑造研究[D].济南:山东大学,2009.30.郭凌,王志章.论民族地区旅游社区参与主体的培育——以泸沽湖里格岛为例[J].广西师范大学学报:哲学社版,2009(3):110-115.31.郭栩东.浅析古镇旅游业的政府治理绩效[J].华中师范大学学报(社科版),2013,(4):10-13.32.何大义、刘建生.构建中国顾客满意度指数CCSI 的设想[J].世界标准化与质量管理,2000(10):7-10.33.何桢强,何力成.上海旅游业的发展应导入社会公德内容[J].旅游学刊,1997(2):33-36.34.何祯强,何力成.上海旅游业的发展应导入社会公德内容[J].旅游学刊1997,(2):33一36.35.黄大勇,曹扬. 古镇旅游商品游客需求特征分析及创新开发的思路[J]. 开发研究,2007,(6):97 -99.36.黄大勇,曹扬.古镇旅游商品游客需求特征分析及创新开发的思路[J].开发研究,2007, (6):97 - 99.37.黄贵仁.体验经济背景下的旅游开发研究[D].南昌:南昌大学,2010.38.黄敏.基于共生理论的利益相关者管理研究[D].昆明:云南大学,2011,35.39.黄晓娟.不同类型旅游景区游客体验与满意度关系差异性研究[D]成都:西南财经大学,2009.1-2.40.黄颖华,黄福才.旅游者感知价值模型、测度与实证研究[J].旅游刊,2007,22(8):42-47.41.贾秉瑜.体验经济视角下旅游产品体验性研究[D].北京:北京第二外国语学院,2007.42.贾玉新.言语行为和言语行为能力[J].外语学刊,1997(2):7-10.43.江五七,陈豫. 江南水乡传统古镇旅游传统遗韵的开发与保护[J]. 商业研究,2003,(8):178 -180.44.姜海涛.旅游场:旅游体验研究的新视角[J].桂林旅游高等专科学校学报,2008,19(3):321-325.45.蒋志杰. 江南水乡古镇文化旅游策划研究[D]. 上海:上海师范大学,2004,22-35.46.堪莉.旅游景区游客体验研究—以中山陵风景区为例[D].南京:南京师范大学,2003.47.郎富平.原真型古镇旅游的可持续发展研究[J].浙江学刊,2012,(5):179 -185.48.黎洁,赵西萍.社区参与旅游发展理论的若干经济学质疑[J].旅游学刊,2001,16(4):44-47.49.李蓓.从人文关怀角度浅议古镇旅游管理模式[N].中国旅游报,2010-7-26(7 ).50.李东和,张捷,卢松,等.苏州水乡古镇旅游形象定位研究[J]. 地域研究与开发,2007,26(2):81 -85.51.李海娥.体验营销在旅游业中的引入和应用研究[D].武汉:武汉大学,2004.52.李怀兰.旅游体验效用因素分析[D].南宁:广西大学,2004,51.53.李慧茹.基于游客满意度的青岛崂山区旅游开发对策研究[D]. 中国海洋大学,2012.54.李建峰.文化旅游体验层次模式初探[J]. 河北民族师范学院学报,2012,32(4):36-38.55.李健,曾绍伦,杨方琳. 罗城历史文化名镇旅游资源特色与可持续发展探讨[J]. 生态经济,2005,(11):10356.李鉴踪. 古镇保护与开发的博弈学思考[J].文史杂志2006,(5):30 -32.57.李经龙,张小林.旅游体验——旅游规划的新视角[J].地理与地理科学,2005,(6):91-95.58.李淼.旅游群体规模与旅游体验质量:针对旅游群体成员间互动过程的实证分析[D].大连:东北财经大学,2004.50-5359.李明辉.基于体验视角的乡村游客满意度研究[D].杭州:杭州电子科技大学,2012.I.60.李普男.影视主题公园旅游体验质量测评体系构建与实证研究[D].无锡:江南大学,2012:I.61.李倩,吴小根,汤澍. 古镇旅游开发及其商业化现象初探[J]. 旅游学刊,2006,(12):52 -57.62.李琴.剑门蜀道风景名胜区体验旅游产品的深度开发[D].成都:成都理工大学,2006.63.李苏宁.江南古镇保护与开发的博弈思考[J]. 小城镇建设,2007,(3):73 -76.64.李苏宁.江南古镇保护与开发的博弈思考[J]. 小城镇建设,2007,(3):73 -76.65.李晓琴.旅游体验影响因素与动态模型的建立[J]. 桂林旅游高等专科学校学报,2006,17(5):609-611.66.李晓琴.旅游体验影响因素与动态模型的建立[J].桂林旅游高等专科学校学报,2006,(5):609-611.67.李旭东.旅游体验的客体真实和主体本真[J].北京第二外国语学院学报,2008,(5):26-30.68.李耀珍.旅游体验对旅游动机的影响研究[J].人民论坛,2010,299(8):152-153.69.李瑛.旅游目的地游客满意度及影响因子分析[J].旅游学刊,2008,(4):43-48.70.李作战.西方顾客满意理论研究述评[J].商业时代.2006,(2):24-25.71.连漪,汪侠.旅游地顾客满意度测评指标体系的研究及应用[J]. 旅游学刊,2004.5:9-13.72.梁明珠.生态旅游与“三农”利益保障机制探讨[J].旅游学刊,2004(6):69-72.73.梁旺兵.跨文化视角中的旅游客主交互与客地关系研究[D].陕西师范大学博士学位论文.2006.74.梁旺兵.西安外国游客与当地居民的旅游交往行为研究[J].干旱区资源与环境,2008(9):182-187.75.廖丹,李小波.千年田园诗天府水码头[J].西部广播电视2008(7):172-173.76.林爱平.社区参与角度下的福建土楼旅游开发[J].闽江学院学报,2009( 6):88.77.林移刚. 古镇旅游产品体验化的设计与创新[J]. 经济论坛,2011,(12):147 -149.78.刘佳、张捷、顾朝林. 旅游规划中空间竞争与区域合作研究[J].人文地理,2005,(3):79 -83.79.刘德光,徐宁珺.旅游体验营销的模式研究[J]. 财贸经济,2006(7):30-33.80.刘德谦. 古镇保护与旅游利用的良性互动[J].旅游学刊,2005,(2):47 -53.81.刘晶会.江南古镇社区参与旅游发展研究[D].上海:上海师范大学,2007,5.82.刘军林.旅游体验质量评价体系模型及分析[J].天津商业大学学报2010,30(6):19-23.83.刘纬华.关于社区参与旅游发展的若干理论思考[J].旅游学刊,2000,(1):47一52.84.刘啸.基于真性旅游的旅游动机3D指向分类法研究[J].干旱区资源与环境,2013(7):192-196.85.刘欣.基于体验营销理论的科技旅游产品开发研究[D].南京:南京师范大学,2007.86.刘焱.基于社区参与的古镇旅游发展分析[J].哈尔滨商业大学学报(社会科学版),2006,(4):77 -79.87.刘宇.四川古镇旅游地生命周期影响因素研究[D]成都:西南交通大学,2007.88.龙江智,卢昌崇.旅游体验的层级模式:基于意识谱理论的分析[J].北京第二外国语学院学报,2009,(11):9-19.89.卢军霞.基于游客体验的古镇旅游产品开发研究[D].杭州:浙江大学,2005,I.90.卢璐.古村落旅游区主客交往与互容性研究[D].西安:陕西师范大学,2011.91.罗宏翔.小城镇在我国人类聚落体系中的位置[J]学术论坛,2000,(4):23-26.92.罗文,陈国生,赵毅. 21 世纪双江历史文化名镇旅游地形象DI 战略[J]. 经济地理,2000,(7):122 -125.93.罗燕,胡平.古镇旅游解说系统实证研究[J].北京第二外国语学院学报,2008,(5):63 -38.94.马潇.城市体验型旅游产品开发研究[D].广州:华南师范大学,2007.95.孟庆良,韩玉启,陈晓君.客户价值研究及其对客户关系管理绩效的影响[J].96.孟威,苏勤.历史城镇类旅游地居民交往偏好分化及测度——以周庄为例[J].旅游学刊,2009(5):54-60.97.孟威,苏勤.旅游主客交往对社区居民影响的分析模型——以周庄为例.旅游论坛, 2010(3):293-298.98.孟威,苏勤.旅游主客交往对社区居民影响的分析模型——以周庄为例[J].旅游论坛,2010(3):293-298.99.缪芳.乡村旅游地游客满意度测量研究[D].福州:福建师范大学,2007.100.乃举. 安徽三河古镇旅游形象与地域脉络研究[J]. 国土资源科技管理,2006,(4):108 -112.101.南剑飞,李蔚.基于灰色系统理论的旅游景区游客满意度评价研究[J].商业研究,2008,(12):46-49.102.潘海颖.旅游体验审美精神论[J].旅游学刊,2012,27(5):88-93.103.潘雪阳.基干利益相关者理论的四川古镇旅游经营管理模式研究[D].成都:西南交通大学,2009,49.104.庞式博姚岚. 四川古镇旅游商品开发现状及对策研究[J].成都大学学报(社科版),2008,(3):35 -38. 105.彭小娟. 浅析保护历史文化名镇的两种现象[J]. 山西建筑,2005,(21):29 -30.106.皮平凡.体验经济时代的旅游产品开发探索[J] .学术交流, 2005,(2): 66- 69 .107.秦美玉.民族节事旅游体验质量评价及对策研究[J]贵州民族研究, 2013,34(3):94-97.108.秦容. 历史文化名镇的旅游开发[J]. 乐山师范学院学报,2007,(1):79 -81.109.阮仪三,邵勇,林林. 江南水乡城镇的特色、价值与保护[J]. 城市规划汇刊,2002,(1):1 -4.110.阮仪三,邵勇. 江南水乡古镇的特色与保护[J]. 同济大学学报(社会科学版),1996,(1):21 -28.111.阮仪三.保护周庄古镇的艰辛历程[J].衡阳师范学院学报2005(2):1-8.112.芮田生.旅游体验与旅游产品策划研究[D].成都:四川大学,2007.113.师谦友,张哲,龙晓霞.开发工业旅游SEE可预见效益分析及模式推举—以蒙牛乳业为例[J].内蒙古师范报,2008,37(2):250一253.114.史常凯.论体验经济时代的体育旅游营销[J].商业时代·学术评论,2006,(20):22-23.115.宋咏梅,孙根年.论体验经济的理论构架与塑造原则[J].社会科学家,2006,(6):115-119.116.宋玉蓉. 四川古镇空间结构特征及区域旅游合作分析[J].资源开发与市场,2009 ,25(8):764 -766.117.宋章海,韩百娟. 强化社区参与在我国遗产旅游地中的有效作用[J]地域研究与开发,2007( 5):89-92.118.宋章海.试论社区参与在区域旅游发展中的问题与对策[J].贵州大学学报,2005,23(l):62一65.119.苏彩云.体验经济背景下古都旅游产品的体验化开发研究[D]. 长春:东北师范大学,2010.120.苏勤.旅游者类型及其体验质量研究[J].地理科学,2004,(4):506-511.121.孙根年.塑造高质量旅游体验的路径分析[J].陕西师范大学继续教育学报,2007,24(1):122-124.122.孙坚烽. 江南水乡古镇旅游跳出雷同化之研究[J].农村经济与科技2009,(8):33 -34.123.孙九霞,保继刚.社区参与的旅游人类学研究——以西双版纳傣族园为例[J].广西民族学院学报:哲学社版,2004( 6):128-136.124.谭宏. 古镇保护与开发的保障机制[J].城市问题,2010,(10):55 -60.125.谭林,李光金.论旅游目的地的评价体系[J].西南民族学院学报(哲学社会科学版),2001,22(2):150.126.陶伟,戴光全. 区域旅游发展的“竞合模式”探索:以苏南三镇为例[J]. 人文地理,2002,(4):29 -34. 127.田坤跃.基于Fuzzy-IPA的景区游客满意度影响因素的实证研究[J].旅游学刊,2010,(5):61-65.128.田文红. 成都地区古镇文化定位探析[J].中华文化论坛,2012,(5):129 -132.129.佟静,张丽华.旅游体验的层次性及影响因素分析[J].2010,33(1):41-43.130.汪侠,顾朝林.旅游景区顾客的满意度指数模型[J].地理学报,2005,(5):807-816.131.汪侠,刘泽华,张洪.游客满意度研究综述与展望[J]. 北京第二外国语学院学报,2010.1:22-29.132.王成慧,叶生洪.顾客价值理论的发展分析及对实践的启示[J] .价值工程,2002(6): 24-27.133.王帆,赵振斌.基于游客体验的古村落旅游景观展示研究[J].北京第二外国语学院学报2009,(11):71-78.134.王镜.基于遗产生态和旅游体验的西安遗产旅游开发模式研究[D].西安:陕西师范大学,2008.135.王恺多.磁器口古镇文化保护与旅游发展对策研究[D].重庆:重庆师范大学,2011.136.王莉. 传统村镇旅游地居民态度与开发策略研究[D]. 芜湖:安徽师范大学,2004.137.王曼娜.谈休闲旅游产品及其体验营销策略[J].商业时代,2009,(23):34-35.138.王妙,孙亚平.旅游对接待地的社会文化影响[J].天津商学院学报,2001(12):35-37.139.王荣珍.旅游体验营销策略研究[D] 青岛:中国海洋大学,2010.140.王晓蓉.森林旅游体验营销策略研究[D].兰州:兰州大学,2007.13-31.141.王筱春,赵世林.论石林旅游业的可持续发展[J].云南民族学院学报,2002,19(3):36一39.142.王秀红,杨桂华,张晓萍.旅游存在真实性的思考[J]. 思想战线,2010,36(4):118-123.143.王雪梅,徐红罡,保继刚.城市更新-国外城市老文化街区的保护与再开发[J].现代城市研究,2005(11): 12- 21.144.王雪梅. 论古镇旅游资源的开发[J]. 四川师范大学学报(社会科学版),2004,(9):116 -121.145.王艳平,宦震丹.客我立场的旅游体验及多主体搭建[J]. 大连民族学院学报,2013,15(2):178-181.146.王艳平,金丽.增长界面:提高旅游体验总量的重要环节[J].旅游学刊,2004,(5):45-47.147.王莹.古镇主题化旅游开发初步研究[D].成都:成都理工大学,2010.148.王云才. 江南六镇旅游发展模式的比较及持续利用对策[J]. 华中师范大学学报,2006,(1):104 -109.149.魏柯.四川古镇建筑艺术与文化价值的解读[J].西南民族大学学报,2009,219(11):147-150.150.魏小安,魏诗华.旅游情景规划与项目体验设计[J].旅游科学,2004,(4):38-44.151.文彤,廖海牧.香港居民对内地游客旅游行为感知研究[J],旅游论坛,2009(4):504-508.152.吴承照,肖建莉. 古村落可持续发展的文化生态策略[J]. 城市规划汇刊,2003,(4):56-60.153.吴天香.凤凰古城游客体验质量评价研究[D].上海:华东师范大学,2009:74-76.154.武虹剑,龙江智.旅游体验生成途径的理论模型[J].社会科学辑刊,2009,(3):46-49.155.武永红,范秀成.基于顾客价值的企业竞争力整合模型探析[J].中国软科学,2009(11):86-92.156.肖刚.体验经济视角下的非物质文化遗产旅游开发模式研究[D].兰州:西北师范大学, 2010.157.肖琼. 基于利益相关者的民族旅游城镇可持续发展研究[J].城市发展研究,2009,(10):102 -105.158.谢小平,王忠民.利益冲突的制度分析[J].长安大学学报(社会科学版),2003(1):40-43.159.谢彦君.旅游交往问题初探[J].旅游学刊,1999(4):57.160.谢彦君.旅游体验的两极情感模型:快乐—痛苦[J].财经问题研究,2006,(5):88-92.161.谢彦君.旅游体验的情景模型:旅游场[J].财经问题研究,2005,(12):64-69.162.谢彦君.旅游体验研究——一种现象学的视角[D].大连:东北财经大学,2005.107-122.163.邢夫敏. 江南古镇旅游景区合作影响因素实证方法研究探索[J].社会科学家,2007,(7):121 -125.164.熊侠仙,张松,周俭. 江南传统古镇旅游开发的问题与对策———对周庄、同里、甪直旅游状况的调查分析[J 规划汇刊,2002,(6):61 -63.165.许洪杰.旅游开发背景下古镇居民“边缘化”现象研究[D].南宁:广西师范学院,2011.166.杨桂红.试论社区居民参与旅游业发展对环境保护的积极作用——以碧塔海旅游景区为例[J]. 经济问题探索,200-126.167.杨宏伟.城市旅游交往中的文化传递与冲突[J].太原师范学院学报(社会科学版),2007(3):38-40.168.姚银银.游憩涉入、地方依恋对旅游体验质量的影响研究[D].辽宁:东北财经大学,2011: I169.姚钟华.企业获取核心竞争力的顾客价值分析[J].江西社会科学,2002(02):145-146.170.叶志桂.西方顾客价值研究理论综述[J].北京工商大学学报,2004,19(4):11-18.董大海,权晓研,曲晓飞.顾客价值及其大连理工大学学报,1999(2):l8.171.殷果.乡村旅游主客交往行为实证研究[D].南京:南京师范大学,2011,26.172.尹殿格.基于体验经济的旅游景区营销策略研究[D].天津:河北工业大学,2008:60.173.尹乐,苏勤. 周庄旅游者的结构特征及利益追求[J]. 资源开发与市场,2005,21(4):375 -377.174.于萍.社区参与古镇旅游发展研究[J].安徽农业科学2011,39( 31) :19270 -19271,19274.175.余华玲.川西古镇开发模式初探[J].地方文化研究辑刊,2008(1):172-178.176.俞琪. 从体验经济视角探求古镇旅游产品的深度开发[J]. 江西科技师范学院学报,2008,(2):41 -43. 177.禹雯昕.基于游客满意度的民俗旅游开发研究[D]. 成都:西南财经大学,2008.2.178.运筹与管理,2005(1):139-142.179.张成杰.旅游景区游客体验价值评价研究[D].广州:暨南大学,2006.55.180.张程薇.农家乐体验营销研究[D].武汉:华中农业大学,2008.181.张迪.乡村旅游游客感知价值研究[D].杭州:浙江大学,2006.182.张冬婷,邱扶东.国内外古镇旅游研究综述[J].旅游学刊,2011(3)::86-92.183.张贵华,石青辉.体验营销在休闲农业中的应用研究[J].湘潭大学学报,2010(3):87-91.184.张国茂.古镇游客满意度测评指标体系构建与测评探讨[D].西南财经大学,2008.185.张建. 论古镇旅游流引导规划的路径[J]. 旅游论坛,2008,(8):49 -54.186.张建萍.生态旅游与当地居民利益—肯尼亚生态旅游成功经验分析[J].旅游学刊,2003,18(l):60一63.187.张良斌.基于ASEB分析框架的历史文化遗产旅游体验研究[D].华东师范大学,2009.188.张陆,徐刚,夏文汇.旅游产品的内涵、类型划分及价值问题研究[J].重庆工学院学报,2001,15(1):10189.张赵晋.体验营销在酒店业中的应用研究[J].市场论坛,2011(6):78-80.190.张哲乐. 浅析成都古镇旅游的雷同性问题[J]. 商业时代,2007,(6):109 -110.191.章玉钧.保护古镇、传承民俗、促进旅游发展[J].中华文化论坛,2006,(1):116-117.192.郑群明,钟林生.参与式乡村旅游开发模式探讨[J].,旅游学刊,2004,19(4):33-37.193.郑向敏,田苗苗.体验营销在饭店经营中的应用[J].桂林旅游高等专科学校学报,2005,16(4):34-37.194.钟国庆.旅游体验真实性规律与景区经营管理问题[J].桂林旅游高等专科学校学报,2004,15(4):40-43.195.周广鹏,余志远.旅游体验: 从视觉凝视到精神升华[J]. 商业研究,2011(12):175-180.196.周丽洁,熊礼明.生态旅游的社区参与型发展道路探讨[J].商业时代,2008(29):81-82.197.周霓.基于体验营销理论的旅游产品开发策略研究[J].经济论坛,2008,(3):107-108.198.周伟伟.世界遗产地游客体验满意度研究[D].郑州:河南大学,2011.I.199.周武生,邓梅.体验式旅游资源开发模式探讨[J].湘潭大学学报( 哲学社会科学版),2006(29):166-169.200.周亚庆,吴茂英,周永广,等.旅游研究中的真实性理论及其比较[J].旅游学刊,2007,22(6):42-47.201.朱涛.体验营销在景区品牌运作中的应用研究[D].重庆:西南大学,2007.202.诸葛仁.武夷山自然保护区资源管理中社区参与机制的探讨[J].农村生态环境,2000(1):47-52.203.庄志民.关于体验型旅游产品设计的发散性思考[J].江西科技师范学院学报,2005,(4):12-15.。

共产主义宣言 法语版le manifeste du Parti communiste

共产主义宣言 法语版le manifeste du Parti communiste

Karl MarxFriedrich Engels (1848)ManifesteduParti communisteUn spectre hante l'Europe: le spectre du communisme. Toutes les puissances de la vieille Europe se sont unies en une Sainte Alliance pour traquer ce spectre: le pape et le tsar, Metternich et Guizot, les radicaux de France et les policiers d'Allemagne.Quel est le parti d'opposition qui n'a pas été accusé de communisme par ses adversaires au pouvoir ? Quel est le parti d'opposition qui, à son tour, n'a pas renvoyé aux opposants plus avancés que lui tout comme à ses adversaires réactionnaires le grief infamant de communisme ?Il en résulte un double enseignement.Déjà le communisme est reconnu par toutes les puissances européennes comme une puissance.Il est grand temps que les communistes exposent, à la face du monde entier, leurs conceptions, leurs buts et leurs tendances; qu’ils opposent aux fables que l'on rapporte sur ce spectre communiste un manifeste du partilui-même.C'est à cette fin que des communistes de diverses nationalités se sontréunis à Londres et ont rédigé le manifeste suivant, publié en anglais, français, allemand, italien, flamand et danois.I BOURGEOIS ET PROLÉTAIRESL’histoire de toute société jusqu'à nos jours 2 est l'histoire de luttes de classes.Homme libre et esclave, patricien et plébéien, baron et serf, maître de jurande et compagnon, bref oppresseurs et opprimés, en opposition constante, ont mené une lutte ininterrompue, tantôt ouverte, tantôt dissimulée, une lutte qui finissait toujours soit par une transformation révolutionnaire de la société tout entière, soit par la disparition des deux classes en lutte.Dans les premières époques historiques, nous constatons presque partout une structuration achevée de la société en corps sociaux distincts, unehiérarchie extrêmement diversifiée des conditions sociales. Dans la Rome antique, nous trouvons des patriciens, des chevaliers, des plébéiens, des esclaves; au moyen âge, des seigneurs, des vassaux, des maîtres, des compagnons, des serfs et, de plus, dans presque chacune de ces classes une nouvelle hiérarchie particulière.La société bourgeoise moderne, élevée sur les ruines de la société féodale, n'a pas aboli les antagonismes de classes. Elle n'a fait que substituer de nouvelles classes, de nouvelles conditions d'oppression, de nouvelles formes de lutte à celles d'autrefois.Cependant, le caractère distinctif de notre époque, de l'époque de la bourgeoisie, est d'avoir simplifié les antagonismes de classes. La société entière se scinde de plus en plus en deux vastes camps ennemis, en deux grandes classes qui s'affrontent directement: la bourgeoisie et le prolétariat.Des serfs du moyen âge naquirent les citoyens des premières communes ;de cette population municipale sortirent les premiers éléments de la bourgeoisie.La découverte de l'Amérique, la circumnavigation de l'Afrique offrirent à la bourgeoisie montante un nouveau champ d'action. Les marchés des Indes Orientales et de la Chine, la colonisation de l'Amérique, le commerce colonial, la multiplication des moyens d'échange et, en général, des marchandisesdonnèrent un essor jusqu'alors inconnu au négoce, à la navigation, à l'industrie et assurèrent, en conséquence, un développement rapide à l'élémentrévolutionnaire de la société féodale en décomposition.L'ancien mode d'exploitation féodal ou corporatif de l'industrie ne suffisait plus aux besoins qui croissaient sans cesse à mesure que s'ouvraient de nouveaux marchés. La manufacture prit sa place. La classe moyenne industrielle supplanta les maîtres de jurande: la division du travail entre lesdifférentes corporations céda la place à la division du travail au sein de l'atelier même.Mais les marchés s'agrandissaient sans cesse: les besoins croissaient toujours. La manufacture, à son tour, devint insuffisante. Alors la vapeur et la machine révolutionnèrent la production industrielle. La grande industrie moderne supplanta la manufacture; la classe moyenne industrielle céda la place aux millionnaires de l'industrie, aux chefs de véritables armées industrielles, aux bourgeois modernes.La grande industrie a créé le marché mondial, préparé par la découverte de l'Amérique. Le marché mondial a accéléré prodigieusement le développement du commerce, de la navigation, des voies de communication. Cedéveloppement a réagi en retour sur l'extension de l'industrie; et, au fur et àmesure que l'industrie, le commerce, la navigation, les chemins de fer sedéveloppaient, la bourgeoisie se développait décuplant ses capitaux et refoulant à l'arrière-plan les classes léguées par le moyen âge.La bourgeoisie, nous le voyons, est elle-même le produit d'un long processus de développement, d'une série de révolutions dans le mode de production et d'échange.Chaque étape de développement de la bourgeoisie s'accompagnait d'un progress politique correspondant. Corps social opprimé par le despotismeféodal, association armée s'administrant elle-même dans la commune, icirépublique urbaine indépendante, là tiers état taillable et corvéable de la monarchie, puis, durant la période manufacturière, contrepoids de la noblesse dans la monarchie féodale oit absolue, pierre angulaire des grandes monarchies, la bourgeoisie, depuis l'établissement de la grande industrie et du marché, mondial, s'est finalement emparée de la souveraineté politique exclusive dans l’État représentatif moderne. Le pouvoir étatique moderne n’est qu'un comité chargé de gérer les affaires communes de la classe bourgeoise tout entière.La bourgeoisie a joué dans l'histoire un rôle éminemment révolutionnaire.Partout où elle a conquis le pouvoir, elle a détruit les relations féodales, patriarcales et idylliques. Tous les liens variés qui unissent l'homme féodal à ses supérieurs naturels, elle les a brisés sans pitié pour ne laisser subsister d'autre lien, entre l'homme et l'homme, que le froid intérêt, les dures exigences du«paiement ait comptant». Elle a noyé les frissons sacrés de l'extase religieuse,de l'enthousiasme chevaleresque, de la sentimentalité petite-bourgeoise dans les eaux glacées du calcul égoïste. Elle a supprimé la dignité de l'individu devenu simple valeur d'échange; aux innombrables libertés dûment garanties et si chèrement conquises, elle a substitué l'unique et impitoyable liberté de commerce. En un mot, à l'exploitation que masquaient les illusions religieuses et politiques, elle a substitué une exploitation ouverte, éhontée, directe, brutale.La bourgeoisie a dépouillé de leur auréole toutes les activités considérées jusqu'alors, avec un saint respect, comme vénérables. Le médecin, le juriste, le prêtre, le poète, l'homme de science, elle en a fait des salariés à ses gages.La bourgeoisie a déchiré le voile de sentimentalité touchante qui recouvrait les rapports familiaux et les a réduits à de simples rapports d'argent.La bourgeoisie a révélé comment la brutale manifestation de la force au Moyenâge, si admirée de la réaction, trouvait son complément approprié dans la paresse la plus crasse. C'est elle qui, la première, a fait la preuve de ce dont est capable l'activité humaine: elle a créé de tout autres merveilles que les pyramides d'Égypte, les aqueducs romains, les cathédrales gothiques; elle a mené à bien de tout autres expéditions que les invasions et les croisades.La bourgeoisie ne peut exister sans révolutionner constamment les instruments de production et donc les rapports de production, c'est-à-direl'ensemble des rapports sociaux. Le maintien sans changement de l’ancien mode de production était, au contraire, pour toutes les classes industriellesantérieures, la condition première de leur existence. Ce bouleversement continuel de la production, ce constant ébranlement de toutes les conditionssociales, cette agitation et cette insécurité perpétuelles distinguent l'époque bourgeoise de toutes les précédentes. Tous les rapports sociaux stables et figés, avec leur cortège de conceptions et d'idées traditionnelles et vénérables, se dissolvent; les rapports nouvellement établis vieillissent avant d'avoir pus'ossifier. Tout élément de hiérarchie sociale et de stabilité d'une caste s'en va en fumée, tout ce qui était sacré est profané, et les hommes son[ enfin forcésd'envisager leur situation sociale. leurs relations mutuelles d'un regard lucide.Poussée par le besoin de débouchés de plus en plus larges pour ses produit, la bourgeoisie envahit le globe entier. Il lui faut s'implanter partout, mettre tout en exploitation, établir partout des relations. Par l'exploitation du marché mondial, la bourgeoisie donne un caractère cosmopolite à la production et à la consommation de tous les pays. Au grand regret des réactionnaires, elle a enlevé, à l'industrie sa base nationale. Les vieilles industries nationales ont étédétruites et le sont encore chaque jour. Elles sont évincées par de nouvelles industries, dont l'implantation devient une question de vie ou de mort pour toutes les nations civilisées, industries qui ne transforment plus des matières premières indigènes, mais des matières premières venues des régions du globe les pluséloignées, et dont les produits se consomment non seulement dans le paysmême, mais dans toutes les parties du monde à la fois. À la place des anciens besoins que la production nationale satisfaisait, naissent des besoins nouveaux, réclamant pour leur satisfaction les produits des contrées et des climats les plus lointains. À la place de l'isolement d'autrefois des régions et des nations se suffisant à elles-mêmes, se développent des relations universelles, uneinterdépendance universelle des nations. Et il en va des productions de l'esprit comme de la production matérielle. Les oeuvres intellectuelles d'une nation deviennent la propriété commune de toutes. L'étroitesse et l'exclusivisme nationaux deviennent de jour en jour plus impossibles; et de la multiplicité des littératures nationales et locales naît une littérature universelle.Grâce au rapide perfectionnement des instruments de production, grâce aux communications infiniment plus faciles, la bourgeoisie entraîne dans le courant de la civilisation jusqu'aux nations les plus barbares. Lebon marché de ses produits est l'artillerie lourde qui lui permet de battre en brèche toutes les murailles de Chine et contraint à la capitulation les barbares les plusopiniâtrement hostiles à tout étranger. Sous peine de mort, elle force toutes les nations à adopter le mode bourgeois de production; elle les force à introduire chez elles ce qu'elle appelle civilisation, c'est-àdire à devenir bourgeoises. En il Il mot, elle se façonne un monde à son image.La bourgeoisie a soumis la campagne à la domination de la ville. Elle a crééd'énormes cités; elle a prodigieusement augmenté les chiffres de population des villes par rapport à la campagne, et, par là, elle a arraché une partie importante de la population à l'abrutissement de la vie des champs. De même qu'elle a subordonné la campagne à la ville, elle a rendu dépendants les pays barbares ou demi-barbares des pays civilisés, les peuples de paysans des peuples de bourgeois, l'Orient de l'Occident.La bourgeoisie supprime de plus en plus la dispersion des moyens de production, de la propriété et de la population. Elle a aggloméré la population,centralisé les moyens de production et concentré la propriété dans un petit nombre de mains. La conséquence nécessaire de ces changements a été la centralisation politique. Des provinces indépendantes, tout juste fédérées entre elles, ayant des intérêts, des lois, des gouvernements, des tarifs douaniersdifférents, ont été regroupées en une seule nation, avec un seul gouvernement, une seule législation, un seul intérêt national de classe, derrière un seul cordon douanier.Classe au pouvoir depuis un siècle à peine, la bourgeoisie a créé des forces productives plus nombreuses et plus gigantesques que ne l’avaient fait toutes les generations passées prises ensemble. Mise sous le joug des forces de la nature, machinisme, application de la chimie à l'industrie et à l'agriculture, navigation à vapeur, chemins de fer, télégraphes électriques, défrichement de continents entiers, régularisation des fleuves, populations entières jaillies du sol - quel siècle antérieur aurait soupçonné que de pareilles forces productives sommeillaient au sein du travail social?Nous avons donc vu que les moyens de production et d'échange, sur la base desquels s'est édifiée la bourgeoisie, ont été créés dans le cadre de la sociétéféodale. A un certain stade d'évolution de ces moyens de production etd'échange, les rapports dans le cadre desquels la société féodale produisait et échangeait, l'organisation sociale de l'agriculture et de la manufacture, en un mot les rapports féodaux de propriété, cessèrent de correspondre au degré de développement déjà atteint par les forces productives.Ils entravaient la production au lieu de la stimuler. Ils se transformèrent enautant de chaînes. Il fallait briser ces chaînes. On les brisa. Ils furent remplacés par la libre concurrence, avec une constitution sociale et politique appropriée, avec la suprématie économique et politique de la classe bourgeoise.Nous assistons aujourd'hui à un processus analogue Les rapports bourgeois de production et d'échange, de propriété, la société bourgeoise moderne, qui a fait surgir de si puissants moyens de production et d'échange, ressemble au sorcier qui ne sait plus dominer les puissances infernales qu'il a évoquées. Depuis des dizaines d'années, l'histoire de l'industrie et du commerce n'est autre chose que l'histoire de la révolte des forces productives contre les rapports modernes de production, contre les rapports de propriété qui conditionnent l'existence de la bourgeoisie et de sa domination. Il suffit de mentionner les crises commerciales qui, par leur retour périodique, remettent en question et menacent de plus en plus l'existence de la société bourgeoise. Ces crises détruisent régulièrement une grande partie non seulement des produits fabriqués, mais même des forces productives déjà créées. Au cours des crises, une épidémie qui, à toute autre époque, eût semblé une absurdité, s'abat sur la société - l'épidémie de la surproduction. La société se trouve subitement ramenée à un état de barbarie momentanée; on dirait qu'une famine, une guerre d'extermination généralisée lui ont coupé tous ses moyens de subsistance;l'industrie et le commerce semblent anéantis. Et pourquoi ? Parce que la sociétéa trop de civilisation, trop de moyens de subsistance, trop d'industrie, trop de commerce. Les forces productives dont elle dispose ne favorisent plus ledéveloppement de lit civilisation bourgeoise et les rapports bourgeois depropriété; au contraire, elles sont devenues trop puissantes pour ces formes qui leur font alors obstacle; et dès que les forces productives triomphent de cet obstacle, elles precipitant dans le désordre la société bourgeoise tout entière et menacent l'existence de la propriété bourgeoise. Le système bourgeois est devenu trop étroit pour contenir les richesses qu'il crée. - Comment la bourgeoisie surmonte-t-elle ces crises ? D'un côté, en imposant la destruction massive de forces productives; de l'autre, en conquérant de nouveaux marchés et en exploitant plus à fond des anciens marchés. Comment, par conséquent ? En préparant des crises plus générales et plus puissantes et en réduisant les moyens de les prévenir.Les armes dont la bourgeoisie s'est servie pour abattre la féodalité se retournent aujourd'hui contre la bourgeoisie elle-même.Mais la bourgeoisie n'a pas seulement forgé les armes qui la mettront àmort: elle a produit aussi les hommes qui manieront ces armes - les ouvriers modernes, les prolétaires.A mesure que grandit la bourgeoisie, c'est-à-dire le capital, se développe aussi le prolétariat, la classe des ouvriers modernes qui ne vivent qu'à la condition de trouver du travail et qui n’en trouvent que si leur travail accroît le capital. Ces ouvriers, constraints de se vendre au jour le jour, sont une marchandise aumême titre que tout autre article de commerce; ils sont exposés, par conséquent, de la même façon à toutes les vicissitudes de la concurrence, à toutes les fluctuations du marché.Le développement du machinisme et la division du travail, en faisant perdreau travail de l'ouvrier tout caractère d'autonomie, lui ont fait perdre toutattrait.L'ouvrier devient un simple accessoire de la machine, dont on n’exige que l'opération la plus simple, la plus monotone, la plus vite apprise. Par conséquent, les frais qu'entraîne un ouvrier se réduisent presque exclusivement au coût des moyens de subsistence nécessaires à son entretien et à la reproduction de son espèce. Or le prix d'une marchandise, et donc le prix du travailégalement, estégal à son coût de production. Donc, plus le travail devient répugnant, plus les salaires baissent. Bien plus, à mesure que se développent le machinisme et la division du travail, la masse de travail s'accroît, soit par l'augmentation des heures de travail, soit par l'augmentation du travail exigé dans un temps donné, l'accélération du mouvement des machines, etc.L'industrie moderne a fait du petit atelier du maître artisan patriarcal la grande fabrique du capitaliste industriel. Des masses d'ouvriers, concentrés dans la fabrique, sont organisés militairement. Simples soldats de l'industrie, ils sont placés sous la surveillance d'une hiérarchie complète de sous-officiers etd'officiers. Ils ne sont pas seulement les esclaves de la classe bourgeoise, de l’État bourgeois, mais encore, chaque jour, à chaque heure, les esclaves de la machine, du contremaître, et surtout du bourgeois fabricant lui-même. Ce despotisme est d'autant plus mesquin, odieux, exaspérant qu'il proclame plus ouvertement le profit comme étant son but suprême.Moins le travail manuel exige d'habileté et de force, c'est-à-dire plusl'industrie moderne se développe, et plus le travail des hommes est supplantépar celui des femmes et des enfants. Les différences d'âge et de sexe n'ont plusde valeur sociale pour la classe ouvrière. Il n'y a plus que des instruments de travail dont le coût varie suivant l'âge et le sexe.Une fois achevée l'exploitation de l'ouvrier par le fabricant, c'est-à-dire lorsque celui-ci lui a compté son salaire, l'ouvrier devient la proie d'autres membres de la bourgeoisie: du propriétaire, du détaillant, du prêteur sur gages, etc.Petits industriels, petits commerçants et rentiers, petits artisans et paysans, tout l'échelon inférieur des classes moyennes de jadis, tombent dans leprolétariat; en partie parce que leur faible capital ne leur permettant pasd'employer les procédés de la grande industrie, ils succombent à la concurrence avec les grands capitalistes; d'autre part, parce que leur habileté est dépréciée par les méthodes nouvelles de production. De sorte que le prolétariat se recrute dans toutes les classes de la population. Le prolétariat passe par différentes phases de développement. Sa lutte contre la bourgeoisie commence avec son existence même.La lutte est d'abord engagée par des ouvriers isolés, ensuite par les ouvriers d'une même fabrique, enfin par les ouvriers d'une même branched'industrie, dans une meme localité, contre le bourgeois qui les exploite directement. Ils ne dirigent pas leurs attaques contre les rapports bourgeois de production seulement: ils les dirigent contre les instruments de productioneux-mêmes; ils détruisent les marchandises étrangères qui leur font concurrence, brisent les machines, mettent le feu aux fabriques et s'efforcent de reconquérir la position perdue de l'ouvrier du moyen âge.A ce stade, les ouvriers forment une masse disséminée à travers le pays et atomisée par la concurrence. S'il arrive que les ouvriers se soutiennent dans une action de masse, ce n'est pas là encore le résultat de leur propre union, mais de celle de la bourgeoisie qui, pour atteindre ses fins politiques propres, doit mettre en branle le proletariat tout entier, et qui possède encore provisoirement le pouvoir de le faire. Durant cette phase, les prolétaires ne combattent donc pas leurs propres ennemis, mais les ennemis de leurs ennemis, c'est-à-dire les vestiges de la monarchie absolue, propriétaires fonciers, bourgeois non industriels, petits-bourgeois. Tout le mouvement historique est de la sorte concentré entre les mains de la bourgeoisie; toute victoire remportée dans ces conditions est une victoire bourgeoise.Or, avec le développement de l'industrie, le prolétariat ne fait pas queS'accroître en nombre; il est concentré en masses plus importantes; sa force augmente et il en prend mieux conscience. Les intérêts, les conditionsd'existence au sein du prolétariat, s'égalisent de plus en plus, à mesure que la machine efface toute différence dans le travail et réduit presque partout le salaire à un niveau également bas. La concurrence croissante des bourgeois entre eux et les crises commerciales qui en résultent rendent les salaires des ouvriers de plus en plus instables; le perfectionnement constant et toujours plus rapide de la machine rend leur condition de plus en plus précaire: les collisions individuelles entre l'ouvrier et le bourgeois prennent de plus en plus le caractère de collisions entre deux classes. Les ouvriers commencent à former des coalitions contre les bourgeois; ils s'unissent pour défendre leurs salaires. Ilsvont jusqu'à former des associations permanentes, pour être prêts en vue de soulèvements éventuels. Ça et là, la lutte éclate en émeutes. De temps à autre, les ouvriers triomphent; mais c'est un triomphe éphémère. Le véritable résultat de leurs luttes est moins le succès immédiat que l'union de plus en plus large des travailleurs. Cette union est favorisée par l’accroissement des moyens de communication qui sont créés par une grande industrie et qui font entrer en relation les ouvriers de, localités différentes. Or, il suffit de cette prise (le contact pour centraliser les nombreuses luttes locales de même caractère en une lutte nationale, pour en faire une lutte de classes. Mais toute lutte de classes est une lutte politique, et l'union que les bourgeois du moyen âge mettaient des siècles àétablir, avec leurs chemins vicinaux, les prolétaires modernes la réalisent en quelques années grâce aux chemins de fer.Cette organisation des prolétaires en classe, et donc en parti politique, est sans cesse de nouveau détruite par la concurrence que se font les ouvriers entre eux. Mais elle renaît toujours, et toujours plus forte, plus ferme, plus puissante. Elle profite des dissensions intestines de la bourgeoisie pour l'obliger à reconnaître, sous forme de loi, certains intérêts de la classe ouvrière: par exemple le bill de dix heures en Angleterre.D'une manière générale, les collisions qui se produisent dans la vieillesociété favorisent de diverses manières le développement du prolétariat, La bourgeoisie vit dans un état de guerre perpétuel; d’abord contre l'aristocratie, plus tard contre ces fractions de la bourgeoisie même dont les intérêts entrent en contradiction avec le progrès de l'industrie, et toujours contre la bourgeoisiede tous les pays étrangers. Dans toutes ces luttes, elle se voit obligée de faire appel au prolétariat, d'avoir recours à son aide et de l’entraîner ainsi dans le mouvement politique. Si bien que la bourgeoisie fournit aux prolétaires leséléments de sa propre éducation, c'est-à-dire des armes contre ellemême.De plus, ainsi que nous venons de le voir, des fractions entières de la classe dominante sont, par le progrès de l'industrie, précipitées dans leprolétariat, ou sont menacées, tout au moins, dans leurs conditions d'existence. Elles aussi apportent au prolétariat une foule d'éléments d'éducation.Enfin, au moment où la lutte des classes approche de l'heure décisive, le processus de décomposition de la classe dominante, de la vieille société tout entière, prend un caractère si violent et si âpre qu'une petite fraction de la classe dominante se détache de celle-ci et se rallie à la classe révolutionnaire, à la classe qui porte en elle l'avenir. De même que, jadis, une partie de la noblesse passe à la bourgeoisie, de nos jours une partie de la bourgeoisie passe auprolétariat, et, notamment, cette partie des ideologues bourgeois qui se sont haussés jusqu'à l'intelligence théorique de l'ensemble du mouvement historique.De toutes les classes qui, à l'heure actuelle, s'opposent à la bourgeoisie, seul le proletariat est une classe vraiment révolutionnaire. Les autres classespériclitent et disparaissent avec la grande industrie; le prolétariat, au contraire, en est le produit le plus authentique. Les classes moyennes, petits industriels, petits commerçants, artisans, paysans, tous combattent la bourgeoisie pour sauver leur existence de classes moyennes du decline qui les menace. Elles ne sont donc pas révolutionnaires, mais conservatrices; bien plus, elles sont。

假期英语词汇

假期英语词汇

severe sexual simplicity simplify sorrow stuff temporary temptation terror thrust treaty arise arouse burden bureau marvelous massive mature maximum minimum nonsense nuclear nucleus retail retain restrict sponsor spur triumph tuition twist undergraduate universal universe via vibrate virus voluntary volunteer vote wagon appoint approach appropriate bunch bundle ceremony
380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 20 421 422 423 424 425 426
98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 114 115 116 117 118 119 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
vacuum oral optics organ excess expel expend expenditure expense expensive expand expansion private individual personal personnel the the the the grant grand invade acid acknowledge balcony calculate calendar optimistic optional outstanding export import impose religion religious victim video videotape offend bother interfere internal beforehand racial radiation radical

词汇B02_水利水电法文词汇

词汇B02_水利水电法文词汇

LEXIQUE ELEMENTAIRE FRANCAIS-CHINOIS DES TRAVAUXHYDRO-ELECTRIQUES FORFAITAIRES INTERNATIONAUXI. Termes généraux et processus d’appel d’offres招标的一般术语及程序travaux forfaitaires承包工程bailleur de fonds出资者Banque Mondiale (B.M.)世界银行travaux à for fait承包工程consortium财团Banque Africaine de Développement (B.A.D.)非洲发展银行Banque Asiatique de Développement (B.A.D.)亚洲发展银行Banque Européenne d’Investissement (B.E.I.)欧洲投资银行Banque Internationale d’Investissement (B.I.I.)国际投资银行Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement (B.I.R.D.) 国际复兴开发银行Fonds Arabe de Développement Economique et Social (F.A.D.E.S.)阿拉伯经济、社会发展基金会Fonds Koweitien pour le Développement Economique Arabe(F.K.D.E.A.)科威特阿拉伯发展基金会Banque Islamique de Développement(B.I.D.) 伊斯兰开发银行Banque Arabe pour le Développement Economique de l'Afrique(B.A.D.E.A.)阿拉伯非洲经济发展银行Banque de l’Agriculture et du Développement Rural (B.A.D.R.)阿尔及利亚农业及农村发展银行Banque Islamique de Développement (BID)伊斯兰开发银行Banque d’Algérie (B.A.)阿尔及利亚银行Banque Centrale d'Algérie阿尔及利亚中央银行Banque Algérienne de Développement (B.A.D.) 阿尔及利亚开发银行Banque de Développement Local (B.D.L.)地区开发银行Banque Extérieure d’Algérie (B.E.A.) 阿尔及利亚对外银行Algerian International Bank (A.I.B.)阿尔及利亚国际银行Banque Nationale d’Algérie (B.N.A.)阿尔及利亚国民银行Caisse Algérienne de Crédit Agricole Mutuel(C.A.C.A.M.)阿尔及利亚农业互助信贷银行Crédit Populaire d'Algérie(C.P.A.)阿尔及利亚人民信贷银行Compagnie Algérienne de Crédit et de Banque (C.A.C.B.)阿尔及利亚信贷与银行公司prêt commercial商业贷款prêt gouvernemental政府贷款crédit hypothécaire抵押贷款étude de faisabilité可行性研究avant-projet sommaire (A.P.S.) 初步设计avant-projet détaillé (A.P.D.) 扩大初步设计préqualification资格预审présélection资格预审société préqualifiée资审通过的公司personnalité juridique法人资格disqualification取消资格entreprise d’Etat国营公司so ciété anonyme股份sociétéà capitaux mixtes合资公司actionnariat股份制délégation授权书pouvoir授权书、授权délégant授权人délégataire被授权人mandat委托书candidat候选人candidature候选人资格acte notarié公证书authentique经公证的acte authentique经公证的文件ISO 9002 Certifie Qualité Système ISO 9002 质量认证体系légalisation认证authentification认证apurement审帐audit审计auditeur审计员bureau des comptes审计局raison sociale公司名称siège social总公司所在地être domicilié à位于être sis à位于maison mère总部、总公司direction générale总部、总公司filiale子公司succursale分公司ramification分支机构s ociété anonyme股份société limitée有限责任公司sciété d'Etat国营公司société nationale国营公司société privée私营公司capital social公司资本chiffre d’affaires营业额actif immobilisé固定资产fonds circulant流动资金budget预算exercice财政年度situation financière财务状况bilan资产负债表ligne de crédi t信贷额度cash flow现金流量déficit亏损、赤字、逆差découvert透支profit赢利bénéfice利润prix de revient成本recette收入obligation债务、债券dette债务endettement负债endettement à court terme短期负债endettement à long terme长期负债action股票valeur证券effet票据échéance票据créditeur债权人débiteur债务人faillite破产banqueroute破产déconfiture破产nantissement抵押vente aux enchères拍卖arrhes定金statuts de l’entreprise公司章程conseil d’administration董事会président du conseil d’administration董事长administrateur董事administrateur délégué常务董事actionnaire股东pate nte d’ex ploitation营业执照Bureau National de l’Administration de l’Industrie et du Commerce国家工商行政管理局lancer un appel d’offres international pour就........发出国际性招标appel d’offres restreint限制性招标maître de l’ouvrage业主administration业主maître d’oeuvre发包者entrepreneur承包商sous-traitant分包商fournisseur供货商ingénieur-conseil咨询工程师bureau d’études、设计所dossiers d’appel d’offres招标文件se procurer (retirer) les dossiers d’appel d’offres购买标书établir les dossiers d’appel d’offres 编标Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseil (F.E.D.I.C.) 国际顾问工程师联合会date limite du dépôt des offres投标截止日期date limite de la clôture des offres投标截止日期dépôt (remise ) des offres投标soumissionnaire投标人soumission投标单Bordereau des Prix Unitaires单价表poste价号hors taxes无税toutes taxes comprises全税TVA: Taxe à la Valeur Ajoutée增值税Impôts des bénéfices des sociétés公司所得税plus-value加价moins-value减价Détail Quantitatif et Estimatif工程量估算单Sous-Détail des Prix单价分析Cahier des Charges技术条款montant global总价cautionnement (caution) provisoire投标保函caution de soumission投标保函concurrentiel有竞争性的compétitif有竞争性的actualisation des prix价格现实化révision des prix价格调整formule de la révision des prix价格调整公式rabais降价part transférable转汇部分dévaluation monétaire货币贬值dépréciation monétaire货币贬值moins-disant最低价的ouverture des plis开标L’ouverture des plis est prévue en séance publique.将公开开标comparaison et dépuillement des offres评标évaluation des offres评标adjudication中标notification d’acceptation中标通知书adjudicataire中标人marché承包合同conclusion du marché签署合同signature du marché签署合同passation du marché签署合同approbation (homologation) du marché批准合同Commission Nationale des Marchés国家合同委员会ordre de service de démarrer les travaux 开工令délai des travaux工期cautionnement (caution) définitif (-ve)履约保函cautionnement (caution) de bonne fin履约保函cautionneme nt (caution) de bonne exécution 履约保函cautionnement (caution) de restitution d’avance偿还预付款保函contre-garantie反担保cautionnement (caution) d’admission temporaire允许设备临时进口保函constituer une caution开保函émaner une caution开保函mainlevée de caution撤保函li bérer une c aution撤保函restituer une caution退保函exécution du marché执行合同résiliation du marché解除合同II. Ouvrages hydrauliques principaux主要水工建筑物infrastructure下部建筑物superstructure上部建筑物ouvrages d’art主体工程gros-oeuvre主体工程grands ouvrages de stockage et de transfert 大型蓄水、输水建筑物site du barrage坝址massif du barrage坝体axe du barrage坝轴线zone du barrage坝区digue土坝barrage en béton砼坝barrage en béton compacté au rouleau (B.C.R.)碾压砼坝barrage à contreforts à dalle plane平板支墩坝barrage à contreforts à tête ronde大头支墩坝barr age déverso ir溢流堰、滚水坝barrage à dôme圆穹坝barrage à dômes multiples多圆屋顶式坝barrage en enrochements堆石坝barrage en enrochements en selle bétonnée 砼面板堆石坝barrage évidé空心重力坝barrage mobile活动坝barrage-poids重力坝barrage-poids déversoir重力式溢流坝barrage-poids à profil t riangulaire三角形断面重力坝barrage submersible低水头溢流坝barrage en terre土坝barrage - voûte拱坝barrage - voûte à angle constant定角拱坝barrage à voûtes multiples连拱坝contre-barrage副坝recharge坝壳massif坝壳appui坝肩épaulement坝肩pied d’amont坝趾pied d’aval坝踵parement amont上游面parement aval下游面talus边坡flanc边坡crête (couronnement, couronne)du barrage 坝顶fondation (base) du barrage坝基noyau心墙noyau d’argile粘土心墙bajoyer边墙parafouille齿墙、齿槽coupure截水墙mur d’aile翼墙merlon挡土墙mur de soutènement挡土墙évacuateur des crues溢洪道déverso ir溢流堰coursier溢流坝段、溢流段seuil溢流堰顶trop-plein溢流口、溢流管pertuis溢流口pertuis d’entonnement喇叭口déversoir溢流堰saut de ski挑流鼻坎vidange de fond泄水底孔batardeau principal d’amont上游主围堰prébatardeau预围堰risberme马道、护道mur bajoyer戗堤galerie廊道galerie d’injection灌浆廊道galerie d’amenée引水廊道galerie des câbles电缆廊道galerie de communication交通廊道galerie de drainage排水廊道galerie de ventilation通风廊道tunnel de dérivation导流洞faux-tunnel明洞tunnel artificiel明洞tunnel à ciel ouvert明洞canal de dérivation à ciel ouvert导流明渠prise d’eau取水口tour de prise d’eau取水塔conduite d’adduction引水管道conduite d’amenée引水管道conduite forcée压力管道conduite forcée métallique压力钢管conduite à gravité 自流管道conduite de refoulement压力管道conduite de transfert输水管道massif d’ancrage镇墩bifurcation叉管trou d’homme人孔trou de visite检查孔regard检查孔、观察孔regard de visite检查孔、观察孔cheminée d’équilibre调压塔dissipateur d’énergie消力池bassin d’amortissement消力池bassin amortisseur消力池puisard集水井chambre de vidange放空室vanne de chasse冲砂闸dessableur冲砂闸écluse水闸grille拦污栅grille fine细拦污栅grille gr ossière粗拦污栅treuil启闭机dégrilleur清污机grappin拦污栅抓斗salle de commande控制室canal渠道canal d’adduction引水渠canal d’amenée引水渠canal de caption引水渠canal à ciel ouvert明渠canal de drainage排水渠canal de fuite 尾水渠canal de restitution尾水渠canal principal干渠canal primaire支渠canal secondaire斗渠canal tertiaire农渠canal quaternaire毛渠vanne闸门vanne d'arrêt泄水闸门vanne batardeau检修闸门vanne à buse mobile滑动壳针形阀vanne à chenille履带式闸门vanne à clapet蕈形闸门vanne à clapet oscillant舌瓣闸门vanne cylindrique垂直圆筒闸门vanne de garde du by-pass事故检修闸门vanne-papillon à fermeture automatique 自闭式蝴蝶阀vanne-papillon de vidange de fond泄水底孔蝴蝶阀vanne de réglage控制阀vanne de remplissage充水阀vanne secteur扇形闸门vanne secteur de fond深式弧形闸门vanne à segment弧形闸门vanne sphérique obturateur de turbine 水轮机球形阀vanne-wagon定轮平板闸门p orte d'écluse船闸闸门chambre des portes门室écluse船闸sas d’écluse闸室tête d'écluse闸首tête amont上闸首tête aval下闸首chambre de tête d’écluse闸门室écluse à sas simple单室船闸écluses jumelles双室船闸écluses étagées多级船闸ascenseur pour bateaux升船机élévateur pour bate aux升船机passerelle栈桥、交通桥passage provisoire临时过河桥buse涵管aqueduc涵洞ponceau涵洞prisme排水棱体réservoir水库retenue水库cuvette库区volume de la réserve库容volume totale总库容volume utile有效库容espace mort 死库容niveau de la retenue normale正常高水位niveau des plus hautes eaux最高洪水位envasement淤积curage清淤station de pompage泵站station de reprise加压站station de refoulement加压站III. Matériel du chantier施工机械excavateur挖掘机chargeur装载机bulldozer推土机bouteur推土机excavateur-chargeur两头忙dumper自卸车camion-benne自卸车camion-basculent自卸车pelle rétro反铲dragline索斗挖土机scraper铲运机pousseur推式铲运机niveleuse平地机répandeuse摊铺机épandeuse布料机étaleur du béton砼摊铺机racleur.铲土机scarificateur松土机trancheuse挖沟机taluteuse修坡机revêtisseur衬砌机chanfreinage刨边机drague挖泥船grue吊车、起重机blondin架空索道起重机camion-grue汽车吊groupe diesel柴油发电机groupe électrogène发电机组poste de soudure电焊机camion-citerne油罐车、运水车arroseuse撒水车sondeuse钻机foreuse 钻机foreuse percutante冲击钻foreuse hydraulique液压钻perforateur à fond de trous 潜孔钻marteau piqueur手风钻marteau perforateur pneumatique风动凿岩机brise-roche hydraulique液压凿岩机rouleau vibrant振动碾rouleau compresseur压路机rouleau à pied dameur凸块碾rouleau à pieds de mouton羊角碾rouleau sur pneu汽胎碾laveuse de sable洗砂机vibrateur振捣器aiguille vibrante插入式振捣器vibrateur à plaque平板振捣器pervibrateur部振捣器centrale à béton砼拌和楼bétonnière砼拌和机malaxeur à béton砼搅拌机camion-malaxeur砼搅拌车injecteur 注浆机projecteur喷浆机pompe à eau 水泵pompe à béton砼泵pompe à boue泥浆泵pompe centrifuge离心泵pompe à eau d’égout污水泵pompe à eau limpide清水泵pompe submersible潜水泵succeuse吸泥泵éjecteur射流泵toupie 木工铣床ra bot d’établi木工刨床raboteuse pour bois木工刨raboteuse longitudinale龙门刨(误)raboteuse à tête de taureau牛头刨étau limeur 牛头刨moyen de transport运输工具véhicule车辆véhicule léger轻型车véhicule tout terrain越野车jeep吉普pick-up小型客货两用车camion lourd 重型卡车camionnette小型卡车mini-bus微型面包车wagonnet运料车、小型翻斗车remorque拖车jumbo钻孔台车moule des coffrages métalliques钢模台车transporteur à courroie皮带运输机élévateur à fourche叉车cintreuse钢筋弯折机cisaille-coudeuse钢筋弯曲折断机coupeur de barres钢筋切割机plieuse折弯机tronçonneuse 切断机broyeur à cônes圆锥轧石机broy eur à mâchoires鄂式轧石机concasseur碎石机finisseur整面机finisher整面机régalo-vibro-finisseuse振动式砼整面机godet (挖掘机)斗IV. Instruments et matériaux nécessaires必要的仪器、仪表及材料boussole罗盘niveau水平仪théodolite经纬仪station totale électronique全站仪tachéomètre视距仪lecteur读数仪corde vibrante振弦enregistreur记录器débitmètre 流量计moulinet流速仪hélice hydrométrique螺旋流速仪clinomètre测斜仪inclinomètre测斜仪déclinomètre测斜仪perméamètre渗透仪pénétromètre透度仪tassomètre沉降仪dilatomètre膨胀仪limnimètre液面仪densitomètre比重仪pycnomètre 比重计densi mètre密度仪co nsistomètre稠度计viscosimètre粘度计humidomètre湿度计hygrographe湿度计hygromètre湿度计hygromètre à cheveux毛发湿度计psychromètre湿度计duromètre硬度计scléromètre pour béton砼硬度计extensomètre应变计accélérographe自记加速计accéléromètre加速计pressiomètre压力计piézomètre测压计c ellule piézométrique测压盒séismographe地震仪manomètre气压表、压力表baromètre气压表、压力表barographe自记气压计fissuromètre 测裂缝仪pluviomètre雨量计anémomètre风速仪girouette风向标pyrhéliomètre日射表hutte pour les appareils enregistreurs百叶箱cône d’Abrams砼稠度测量计déformètre变形仪consolidomètre固结仪ohmmètre欧姆表carottier岩心提取器explosif炸药trotyl梯恩梯炸药dynamite硝化甘油炸药nitrate pulvérulent 粉状硝酸炸药dynamite gélatineuse胶状炸药gélatine explosive胶质炸药gélatine du Japon日本明胶、琼脂gélatine des os骨胶gélatine tannée明胶détonateur雷管détonateur à retard de demi-seconde (DER)半秒延迟雷管détonateur électrique电雷管détonateur ALU No.8火雷管détonateur milliseconde毫秒雷管exploseur起爆器initiateur起爆器capsule雷管cordon导火线fil de tir导线capsule d’amorçage起爆器étoupille导火线、起爆管cordelette细导火索cordeau导爆索cordeau détonateur导爆索mèche导火线mèche de sûreté安全引线bourroir装药棒vérificateur检查仪relais détonant中间传爆管amorce电器雷管amorce à percussion触发雷管amorce retardée迟发雷管amorce instantanée瞬发雷管cartouche d’explosif炸药卷bande de chatterton绝缘带ruban isolé绝缘带caméra摄像机appareil photographique照相机appa reil numériq ue数码照相机projecteur à diapositives幻灯机frigo冰箱climatiseur空调ordinateur电子计算机imprimante 打印机photcopieur复印机téléviseur en couleur 彩色电视机parabole 电视卫星地面接收天线cuisinière à gaz煤气灶réchaudà gaz煤气灶bassine 大盆louche 长柄大汤勺passoire漏勺carafe à eau 水舀chauffe-eau热水器pioche十字镐、丁字镐bêche铁锹pic丁字镐hache斧子ciseau凿子marteau锤子massette大锤maillet木锤têtu击石锤smille琢石锤truelle镘taloche泥刀、墁刀spatule刮刀、抹刀grattoir刮刀、抹刀rabot d’établi木工刨taraud螺丝攻clé à douille套筒扳手clé hexagonale梅花扳手clé à mâchoires mobiles活动扳手clé à molette活动扳手clé polygonale梅花扳手clé serre-tubes管扳手clé à tire-fonds套筒扳手clé à tubes管钳vérin千斤顶cric千斤顶cric hydraulique液压千斤顶chambre à air胎pneu de secours 备胎obus气门芯palan葫芦palan électrique电动葫芦palan à levier手动葫芦élingue吊索câble en acier钢索filière板牙bascule à wag ons地磅、地秤accélérateur de prise速凝剂accélérateur de durcissement速硬剂retardateur de prise缓凝剂adjuvant添加剂dissolvant溶解剂diluant稀释剂plastifiant增塑剂fluidifiant增塑剂、塑化剂superplastifiant 超强增塑剂viscosifiant 增粘剂réducteur d’eau减水剂entraîneur d’air加气剂durcisseur硬化剂raidisseur硬化剂antigel防冻剂floculant 絮凝剂défloculant 散凝剂stabilisant稳定剂hydrofuge防水剂antipoussière防尘剂colorant染料dope掺合剂vernis清漆laque清漆laque en écailles 虫漆laque émail瓷漆émulation乳胶liant粘合剂porophore发泡剂porogène发泡剂agent écumeux发泡剂agent d’expansion发泡剂agent gonflant发泡剂agent moussant发泡剂gonflant膨胀剂agent de démoulage脱模剂huile de démoulage脱模油produit de cure养护剂herbicide除草剂mastic腻子étoupe麻刀、麻屑filasse麻刀、麻屑collage油灰époxy环氧树脂résine树脂polychlorure de vinyle (P.V.C.)聚氯乙烯polyéthylène聚乙烯éthylène乙烯mire标杆、标尺jalon花杆baguette电焊条électrode电焊条chalumeau焊枪、焊炬torche焊枪、焊炬brasure焊料、焊剂lunettes (焊工)防护眼镜masque (焊工)防护面罩gants (焊工)防护手套ciré防水衣、油布服bouteille d’acétylène乙炔瓶bouteille d’azote 氮气瓶bouteille d’oxygène氧气瓶bouteille de gaz propane 丙烷气罐détend eur减压阀réducteur减压阀taillant钻头trépan钻头fleuret钻头guniteuse水泥喷枪machine à guniter喷浆机mécanisme de projection喷浆机agrégats du béton砼骨料granulats pour béton砼骨料gros granulats粗骨料ciment Portland硅酸盐水泥ciment pouzzolanique火山灰水泥ciment en sac袋装水泥ciment en vrac散装水泥fibrociment 石棉水泥pouzzolane火山灰mortier砂浆mortier de ciment水泥砂浆mortier gras富砂浆mortier maigre 贫砂浆mortier moyen中砂浆lait de ciment纯水泥浆coulis灰浆coulis de béton砼灰浆coulis de ciment水泥灰浆sablon细砂silt粉砂sablon laitier炉碴质细砂caillasse铺路碎石cailloux卵石cailloutis碎石、小卵石pierraille碎石、小卵石galet砾石、河卵石gravier砾石gravier à béton砼用砾石gravier broyé碎砾石gravier fin细砾石gravillon细砾石grave 砂砾石混合料grave bitume 沥青砂砾石混合料grave ciment水泥、砂砾石混合料grave laitier炉碴、砂砾石混合料tout venant石碴cut-back地沥青gunitage喷射水泥géote xtile土工布géom embrane土工膜zimmerman钢丝网panneau de fers à béton钢筋网tréillis soudé焊接钢丝网coffrage模板coffrage en bois木模板coffrage métallique金属模板coffrage en mixte boismétal木质金属混合模板décoffrant脱模油huile de démoulage脱模油cintre拱架、拱圈cintre de coffrage模板拱圈cintre métallique金属拱圈arche (arc) 拱、拱架、拱梁、拱圈arceau子拱、小拱échafaudage脚手架élisse鱼尾板scie circulaire圆锯scie à disque圆盘锯lame de scie锯片béton à air occlus 加气砼béton caverneux 多孔砼béton cellulaire泡沫砼béton armé钢筋砼béton gras富砼béton léger轻砼béton lourd重砼béton non-armé素砼béton mai gre 贫砼béton mousse泡沫砼béton pauvre贫砼béton pompé 泵送混凝土béton précontraint预应力砼béton primaire一期砼béton projeté喷射砼béton de propreté垫层砼béton de remplissage砼填料béton secondaire二期砼ingrédien du béton砼组成部分constituant du béton砼组成部分membre du bét on砼杆件pièce noyée预埋件pièce embétonnée(砼)预埋件élément coulé d’avance砼预制构件élément de construction préfabriqué预制构件barre d’ancrage锚杆tige d’ancrage锚杆tirant d’ancrage锚杆barre à haute adhérence高强度锚杆barre en rouleau盘条boulon螺栓boulon d’ancrage地脚螺栓goupille双头螺栓goujon开口销écrou螺母、螺帽crosse十字头pointe钉子clou钉子vis螺钉extincteur灭火器goulotte砼浇注溜槽godet砼料罐gâchoir混料槽silo à ciment水泥筒仓citerne油罐、水罐container集装箱palplanche钢板桩pistolet à peinture喷漆枪projecteur de béton砼喷射枪injecteur de ciment水泥枪fonte à graphite sphéroïdal球墨铸铁fonte nodulaire球墨铸铁barre en rouleau 盘条profilé型钢double T工字钢poutrelle en T工字钢cornière角钢rond圆钢lingot钢锭acier à béton钢筋acier en attente钢筋头about des barres钢筋头fer à béton钢筋barre钢筋barre crénelée螺纹钢筋barre lisse光面钢筋armature钢筋étrier箍筋raidisseur加劲肋nervure 加强肋、肋条gabion铅丝笼fer blanc白铁皮fer galvanisé镀锌铁tôle ondulée瓦楞铁bronze青铜laiton黄铜cuivre jaune黄铜cuivre rouge紫铜alliage合金amiante石棉graphite石墨brique砖brique creuse空心砖parpaing砼砖tuile瓦bois d’oeuvre木材madrier厚木板entretoise搁板volige挂瓦条liteau挂瓦条latte板条panne檩条moise斜杆amoise横撑encorbellement悬臂faux-plafond吊顶mur de portance承重墙mur de porteur承重墙cloison隔墙mur de refend隔墙refend隔墙charpente屋架linteau屋梁、横梁longrine纵梁poutre大梁poutrelle小梁、横梁auvent房檐toiture屋顶、屋面toiture à vers ant坡面屋顶comble屋面longeron桁梁ferme桁梁、桁架montant立柱lisse桁条échantignole桁托gousset斜撑chanfrein斜棱pieu桩contre-plaque胶合板panneau de fibre纤维板isolation thermique隔热isolant thermique隔热材料échelle梯子parapet栏杆garde-corps栏杆grade-fou栏杆rampe栏杆marche踏步plinthe踢脚板charnière合页baie门洞、窗口huisserie门框huisserie de fenêtre 窗框meneau窗棂linteau门(窗)楣battant门(窗)扇rebord de fenêtre窗台persienne百叶窗volet百叶窗contrevent百叶窗jalousie百叶窗caoutchouc橡胶néoprène氯丁橡胶duprène氯丁橡胶élastomère合成橡胶caoutchouc synthétique合成橡胶caoutchouc régénéré再生橡胶caoutchouc vulcanisé硫化橡胶feutre油毡sac en jute麻袋liège软木tuyau管件tube管件conduite管件tubulure管、连接管tuyauterie管道、管路canalisation管道、电缆沟boyau软管flexible软管manche软管rpentin蛇形管évent通风管ventouse通气孔plexiglas有机玻璃kraft牛皮纸collophane玻璃纸canevas帆布papier calque描图纸papier à dessiner绘图纸papier au cyano-fer晒图纸combustible燃料carburant碳氢燃料fuel-oil燃料油 (柴油、重油等) gas-oil柴油mazout重油essence汽油huile de graissage机油graisse滑油、黄油lubrifiant润滑油graisseur黄油pétrole lampant煤油batterie en floating浮充电池组V. Loi de Travail et Corps d’état劳动法及工种Loi relative aux Relations de Travail劳动关系法 allocation de logement住房津贴Code du Travail劳动法Permis deTravail劳动许可证Carte de Séjour居住证Carte d’IdentitéExtrait de Naissance出生证明Permis de Conduire驾驶许可证employeur雇主employé职员、雇员préposé职员effectif编制人数embauchage招聘engagement招聘recrutement招聘licenciement解雇congédiement解雇renvoi解雇grille des salaires工资等级表allocation津贴、补助allocation de base基本津贴allocation de logement住房津贴allocation familiale家庭津贴subvention津贴、补助subvention sociale社会福利津贴、补助indemnité津贴、补助sécurité sociale社会保险taxe sur le revient personnel个人所得税formation professionnelle职业培训recyclage进修prime奖金sanction惩罚promotion晋升、提级congés salariés带薪休假contravention违规syndicat工会retraite退休manoeuvre普工ouvrier q ualifié技工ouvrier spécifié熟练工ouvrier temporaire临时工gardien看守magasinier仓库管理员laborantin试验员topographe测工géomètre测工terrassier开挖工maçon泥瓦工menuisier木工coffreur模板工mineur爆破工boutefeu爆破工soudeur电焊工ferrailleur钢筋工plombier管工ferblantier白铁工électricien电工ajusteur钳工tourneur车工limeur 锉工mécanicien机械工forgeron锻工réparateur修理工tôlier板金工conducteur de l’engin机械操作手chauffeur司机acheteur采购员agent de quart值班员contremaître工长comptable会计expert-comptable会计师chef comptable会计主任femme de ménage女佣femme de chambre女仆femme de charge女管家VI. Topographie, hydrologie et géotechnique地形测量、水文、工程地质1.Topographie地形测量bureau de photogrammétrique摄影测量局levé topographique地形测量topographie地形测量élévation高程、标高niveau高程、标高cote高程、标高altitude高度、海拔borne repère水准点repère de nivel lement水准点repère topographique水准基点rattacher des repère de nivellement接测水准点angle角度pendage倾角point d’appui控制点niveau du terrain naturel天然地面高程relief地形、地势configuration du terrain地形、地势carte topographique地形图échelle比例尺coordonnée坐标coor donnée longitudi nale纵坐标coordonnée transversale横坐标exactitude精确度précision精确度imprécision不精确度écart偏差、误差erreur偏差、误差décalage偏差erreur admissible允许误差tolérance允许误差、公差implantation des ouvrages施工放样2. Hydrologie水文station hydrométrique水文测站station limnimétrique水文测站station limnigraphique水文测站données hydrologiques水文观测资料stationpluviométrique雨量站hauteur de pluie降雨量précipitation降雨量pluviométrie降雨量hyétographe雨量图isohyète等雨量线courbe pluviométrique annuelle年降雨量分布曲线图courbe de tarage水位流量关系曲线图niveau de retenue normale正常蓄水位niveau minimale d'exploitation最低运行水位volume utile de la retenue水库有效库容apport liquide来水量apport solide输砂量charriage des corps flottants悬砂运动charriage du débit solide底砂运动débit流量débit de crue洪水流量crue de pointe洪峰évaporation蒸发vaporisation蒸发量saison des pluies雨季saison humide雨季saison sèche旱季étiage枯水季crue de projet设计洪水crue de chantier施工洪水crue décennale十年一遇洪水crue centennale百年一遇洪水crue millénale千年一遇洪水crue dix-millénale万年一遇洪水3.Géotechnique工程地质campagne géologique地质勘探reconnaissanc e géologique地质勘探prospection géologique地质勘探reconnaissance géologique complémentaire 补充地质勘探fosse de reconnaissance探坑tranchée de reconnaissance探槽trou de forage钻孔rang des trous de forage钻孔排carotte岩心carottage取岩心carte géologique地质图coupe géologique地质剖面图légende图例pétrologie岩石学stratification岩层occurrence产状faciès相filon岩脉dyke岩脉diaclase节理clivage劈理délit劈理schistosité片理affleurement de roche岩石出露direction des roches岩层走向pli褶皱orogénèse造山运动ère géologique地质年代techtonique地质构造précambrien前寒武纪an técambrien前寒武纪a rchéen太古代algonkien阿尔网纪cambrien寒武纪ordovicien奥纪silurien志留纪ère primaire第一纪paléozoïque第一纪paléogène古生代dévonien泥盆纪carbonifère石炭纪permien二叠纪ère secondaire第二纪ère mésozoïque中生代jura侏罗纪jura noir下侏罗纪jura brun中侏罗纪jura blanc上侏罗纪crétacé白垩纪crétacé inférieur下白垩纪crétacé supérieur上白垩纪trias三叠纪tertiaire第三纪éogène老第三纪paléogène老第三纪éocène始新纪oligocène渐新世néogène新第三纪ère cénozoïque新生代miocène中新世pliocène上新世quaternaire第四纪pléistocène更新世holocène全新世bedrock基岩matrice基岩roche mère基岩gabbro辉长岩calcite方解石feldspath长石spath晶石orthoclase正长石syénite正长岩granite花岗岩amphibolite闪岩gneiss片麻岩marne泥灰岩quartzite石英岩schiste页岩、片岩micashiste云母片岩calcaire石灰岩basalte玄武岩brèche角砾岩migmatite混合岩ardoise板岩biotite黑云母muscovite白云母krast喀斯特、岩溶grès砂岩labradorite无橄榄石玄武岩péridotite橄榄岩barytine 重晶石vermiculite蛭石pegmatite伟晶岩dolérite粗玄岩dolomite白云岩perlite珍珠岩pierre-ponce泡沫岩roche métamorphique变质岩synclinal向斜anticlinal背斜anticlinorium复背斜intercalation夹层débris岩屑éboulis岩屑fissure裂隙faille断层altératio n风化décomposition风化décadence风化désintégration风化effritement风化zone altérée风化带zone fortement altérée强风化带zone de broyage破碎带zone de broyage de très haute perméabilité透水性极强的破碎带zone fracturée破碎带zone de glissement滑塌区dégradation 剥蚀dénutation剥蚀exfoliation剥离、脱落détacheme nt剥离、脱落affouillement冲刷éboulis de pente坡积层diluvium洪积层alluvion冲积层colluvion崩积层dépôt d’alluvion冲积沉dépôt de colluvion崩积沉淀écroulement崩塌éboulement崩塌effondrement崩塌glissemeent滑塌hétéorogène不均匀的aniosotrope各向异性的anguleux有棱角的lentille扁豆体écoulement de sol et de pierres泥石流nappe phréatique含水层eau souterraine地下水eau interstitielle间隙水couche aquifère含水层VII. Essais en laboratoire实验室试验prélèvement取样prise d’essai取样échantillon样品prélèvement des échantillons取样échantillons du sol土样échantillons du béton砼样béton témoin砼试块épreuve试件、试块éprouvette试件、试块éprouvette témoin试件、试块éprouvette cubique立方体试块éprouvette cylindrique圆柱体试块cube d’essai en béton砼试验立方块rapport E/C水灰比retrait收缩、收缩率densité sèche干容重poids volumétrique sec干容重masse volumique密度fluage塑流、蠕变teneur en eau含水量affaissement塌落度slump (砼)塌落度nature de l’eau水质analyse de l’eau水质分析nature du sol土质banc d’essais试验台banc vibrant振动台balance天平creuset坩埚cylindre gradué 量杯。

词汇表--阿尔及利亚高速公路法语词解析

词汇表--阿尔及利亚高速公路法语词解析

阿尔及利亚东西高速公路法汉道路工程词典11、路基路面1)通用词汇 项目projet 工程;施工travaux clé en main 交钥匙工程travaux de démolition拆除工程travaux de réparation 高速公路autoroute 国道route nationale省道chaussée de wilaya 乡村道chemin rural 小客车véhicule légère 小货车(小型卡车)camionnettes公共汽车bus 中货车(轻型载重汽车)camions légère 中货车(重型载重汽车)camions lourds 拖挂车semi-remorques总平面plan de masse 平面plan立面élévation剖面coupe(道路)平面tracé en plan 纵断面profil en long 横段面profil en travers 视距distance de visibilité 停车视距(d ) distance d'arrêt 超高dévers 桥隧工程(oa )ouvrage d'art重型车(辆)(pl )poids-lourd 比例:échelle 1:1000un millième (口语中可说成millième ) 模型(手工):maquette透视图:perspective 尺度les traces et mesures 伸缩缝joint护栏garde corps分隔墩séparateur béton 交通量débit通行能力capacité隧道tunnel 通风ventilation 排风dilution照明éclairage 供电alimentation électrique 安全sécurité 监控contrôle车流量监控contrôle de la circulation消防protection contre l’incendie 长度longueur 厚度épaisseur 宽度largeur 计算书note de calcul工程纲要programme项目草案(ap )avant projet(项目)备忘录(dpc )dossier de prise en considération土地使用规划(pos )plan d'occupation des sols半径r rayon r (r ) 紧急呼叫系统(rau )réseau d'appeld'urgence 公共交通(公交)(tc )transports collectifs 设计车速vitesse de référence (vr ) a 型道路/具有高速路特征的道路 voiede typa a / voie à阿尔及利亚东西高速公路法汉道路工程词典2caractéristique autoroutière u 型道路/不具有高速路特征的道路voie de typa u/ voie à non caractéristique autoroutière 城市快速道路voie rapide urbaine (vru ) 工业区zone industrielle (zl ) 过境运输trafic de transit安全防护栏glissière集散型立体交叉diffuseur结点型立体交叉noeud系统控制onde verte年平均日交通量tjma封闭路section courante 柏油路route asphaltée 无交通指挥道路route (à circulation) libre 贸易路线route commerciale 直航向route corrigée 引[桥]route d'accès 疏导高速公路route de dégagement 丝绸之路route de la soie 干线公路route de liaison 岸边林阴大道route de ravage 分隔行驶道路route divisée 地方道路route départementale 封闭道路route fermée 临时便道route intérimaire 无分隔带道路route non divisée 风景优美道路route pittoresque刚性路面公路route rigide 弯曲道路route sinueuse高架桥route surélevée 市区高速公路route urbaine 双向行车道路route à deux sens 硬路面公路route à revêtement dur专用道路chemin (de desserte,privé ) 引道chemin d'accès 公用道路chemin d'intérêtcommun铁道,铁路chemin de fer 窄轨铁路chemin de fer à voieétroite 电气铁路chemin de fer électrique 侵入途径chemin de l'invasion 人行道chemin de piétons 导轨;滚道chemin de roulement 便道chemin de service 近道chemin de traverse 迂回路由chemin détourné 土路chemin en terre 林间道路chemin forestier 马道chemin muleteer 光程chemin optique 大车道chemin pour cavaliers 农用道路chaussée agricole 双向行车道路chausséebidirectionnelle拱形路面chaussée bombée 集散车道chaussée collectrice 让车道chaussée d'évitement 人行道rue piétonnière 单行街;单行线rue à sens unique 人行横道passage (pour piétons,clouté)平交道,平交交叉口passage (à niveau, de chemin) 直流式passage (à) direct进坞修理passage au basin 天桥passage aérien过街人行道passage clouté 水道passage d'eau缆绳通道passage d'élingues阿尔及利亚东西高速公路法汉道路工程词典3液道passage de fluide 卫星经过区passage de satellite 重车通行 passage des (poid lourds, véhicules lourds) 换档passage des vitesses 自动换档passage des vitesses automatique 有负荷换档passage des vitesses en charge 无负荷换档passage des vitesses sans charge 鼻隧passage du nez 公路跨线桥 passage en dessus (route sur voie ferrée)海关放行passage en douane 禁止通行passage interdit水道桥跨passage pour canalization上通道passage supérieur 无看守十字路口passage à niveau non gardé过零passage à zero 2)路基、路面专业词汇2.1 路面相关车行道;路面;铺筑面chaussée f. 路面结构类型structures type de chaussée 路面设计手册 manuel de conception des chaussée 高速路路面chaussée autoroutière面层couche de roulement基层couche de base 底基层couche de fondation 垫层couche de forme 粘层couche d’accrochage 透层couche d’imprégnatzon 行车道chaussée 路肩accotement 土路肩berme 中间带t.p.c.terre plein central 中央分隔带bande médane 左路缘带b.d.g. 右路缘带b.d.d. 紧急停车带b.a.u. 车道voie 人行道trottoir 沥青bitume 混凝土béton 砾石grave 轧碎砾石concassée 直径diamètre 防水面层chape étanch沥青毡chape souple loitumineuse 累积的交通量trafic cumulé表面层chaussée à faible trafic 层间接触条件conditiond’interface沥青混合料bbsg 模量module沥青碎石graves-bitume 薄层沥青混凝土béton bitumineux minces排水性路面béton bitumineux drainant 冷拌沥青混凝土béton bitumineux àfroid 沥青灌入式béton bitumineux cloutés 计算年限内重载数量npl nombre de poid lourds pendant laperiode 累计当量轴载nombre d’essieux équivalents 乳化沥青émulsion de bitumes 胶体物goudron purs阿尔及利亚东西高速公路法汉道路工程词典4改性沥青goudron modifiés 液体沥青bitume fluxés 精制沥青asphalte (épuré, raffiné) 真空精制沥青asphalte concentré溶剂沥青asphalte fluxé 集料granulat 旋转压实compactage à la presse à cisaillement giratoire 反射裂缝temps de remontée des fissures 连续配筋混凝土bac沥青混凝土bb透水沥青混凝土bbdr 薄层沥青混凝土bbma 级薄层沥青混凝土bbma高模量沥青混凝土bbme轻交通路面沥青混凝土bbs特薄层沥青混凝土bbtmi 级水泥混凝土bci 透水层cd (表)面层cs 粉煤灰cv i 级高模量沥青混合料emei i 级沥青碎石gbi 水硬性炉渣碎石gch 水泥碎石gci 石灰硅铝粉煤灰碎石gcv 水硬性结合料碎石gh 材料等级gi 和si 粒状矿渣碎石glg 预研磨矿渣碎石glp 路用结合料稳定碎石glr 未处置碎石(bi 类强度cj 级) gnt-grave non traitée(bicj) 重组加湿碎砾石grh 沥青材料mb 石灰水泥稳定粉土ltcc 水硬性结合料稳定材料mtlh i 级水泥稳定砂sci 水硬性结合料稳定砂sh 填料 矿粉filler i 级矿渣(预研磨)稳定砂sli(slpi) 水泥混凝土路面chaussées enbéton 粒料层couche granulaire 天然碎石graves non traitées 粉煤灰laitier 综合稳定碎石graves-laitier-cendre volantes –chaux 天然材料matériaux de chausséenon traites 火山灰粉煤灰gendre volantes hydrauliques 硅铝粉煤灰gendre volantes silico-alumineuse 双轮车(2r )deux-roues夜间高峰期(hps )heure de pointe de soi 高峰小时交通量(td ) trafic de dimensionnemen 轻交通量faible trafic 小汽车换算车辆数(uvp ) unité de voitures particulière 轻型车辆véhicule léger (vl ) 柏油碎石路asphalte macadam 油灰沥青asphalte mastic 天然沥青,岩沥青asphalte naturel 电缆油asphalte pour câble 石板路面chaussée dallée 砖砌路面chaussée de briques 木块路面chaussée en bois 土路面chaussée en terre 焦油路面chaussée goudronnée 富油路面chaussée grasse 易冻路面c haussée gélive阿尔及利亚东西高速公路法汉道路工程词典5防冻路面chaussée hors gel 便道chaussée latérale 潮湿路面chaussée mouillée 粗糙路面chaussée rugueuse 狭窄路面chaussée rétrécie 柔性路面chaussée souple 结冰路面chaussée verglacée 硬面路route dure 碎石路面公路route en gravier 图例légende 带band 边缘bourrelet 泄水口déversoir 轴线,中心线axe 道路红线ligne rouge 层couche 钢筋acier 砂浆mortier 光面钢筋barre lisse 螺纹钢筋barre en spirale 混凝土béton 钢筋混凝土 béton armé 素混凝土béton non armé 后预应力混凝土béton armé postcontrainte 预应力钢筋混凝土béton armé précontrainte预制混凝土béton armé préfabrique 防水混凝土béton étanche 素混凝土béton non armé砾石沥青混凝土 béton asphaltique de gravillon 标准混凝土béton standard 现浇注钢筋混凝土béton armé coulé sur place 水泥ciment 硅酸盐水泥ciment de silicate 粉煤灰水泥ciment aux cendre volantes高强度水泥ciment àhaute résistance早强水泥ciment àrésistance initinale快硬水泥ciment vapide 传力杆goujons横向缩缝joint transversaux deretrait 横向胀缝joint transversaux de dilatation 模板 支架coffrage 交通量trafic retenu 使用寿命durée de service 材料matériau 2.2 路基相关 (1)岩土名称 岩石 roche 硬质岩石roche dure 软质岩石roche molle 极软岩石roche extréme molle 砂sable 风化程度dégre d’alteration 全风化alteration complete 强分化alteration intense 弱风化alrteration faible 微风化alteration légère 泥灰岩marne 石灰岩calcaire 白云岩dolomite粘土岩(泥岩)argillites 页岩schist 砂岩grés 砾岩congelomerate玄武岩 凝灰岩 集块岩basalt 闪长岩diorite 花岗岩granite 伟晶岩pegmatite阿尔及利亚东西高速公路法汉道路工程词典6 辉绿岩diabase辉长岩gabbros 板岩ardoise 千枚岩serpentinite 云母片岩mica schiste 大理岩marbres 片麻岩gneisis 沉积岩roche sedimentaire 岩浆岩roche magmatique火山岩roche volcanique变质岩roche metamophique土壤sol粘土 粉土argile砂(细砂、粗砂)sable中砂sable moyen细砂sable fin粗砂s able fort河砂sable de rivière镁砂sable quartzeux级配砂砾sable et gravierà granulométrie塑性élastique线性的linéaire各向同性的isotrope均质的homogène砾石 gravier砾石质 gravieleuse碎石caillou碎石质 caillouteuse卵石 漂石galet钙质结核concrétion calcaire钙板carapace calcaire泉华tuf calcaire湿陷性黄土limon à tassement软土 耕植土sol molle膨胀性岩土sol gonflantes盐渍土sol saumatre冻土sol gél(2)粘性土状态 液限limite de liquide 液性指数lndice de liquide 阿太堡界限limite de attenberg 流塑liquide 很软trés molle 软塑molle 硬塑raide 坚硬trés raide (3)粗粒土密实度 松散lache 中密consolidation moyenne 密实consolidation dense 极密实consolidation trés dense (4)土方工程主体 pst 层 pst-partie supériere des terrassements 承台 路床plate –forme 路堤remblais 路堑déblais 整平层rabotage de chaussée 土层couche du sol 路堤填料matériaux pour remblais 填土sol remblai 素填土sol remblai pur 杂填土sol remblais mélange 淤泥vase 辅助auxiliaire 征地界limite d’expropriation 土方量volume de terrassement 借方emprunts 弃方dépôts 膨胀土层couche du sol de diatable 砾质土,砾石料graveleux 砾石,砂砾gravier 砂岩grès 压实serrage阿尔及利亚东西高速公路法汉道路工程词典7钻探forage 采掘abattage土方工程terrassement 土方整平terrassement en surface试验报告rapport d’essayage勘察报告rapports des édudes石灰处理 traité chaux 石灰+水泥处理traité chaux +ciment运输transport 反滤层couche filtranle 气候climatique 最佳含水量teneur en eau optimum 天然含水量teneur naturelle en eau 料场gites emprunt 土工薄膜géo membrane 土工布géotextile 土工格栅géo grille 挡土墙mur de soutènement 驻地建设logistique du chantier 工地实验室laboratoire de chantier 工程准备travaux prépavatoires 清理场地dégagement 灌木清除débroussaillage 砍树abattage des arbres 松土及压实scarification et compactage 路基土方与基层 terrassements et couches de forme 耕植土terre végétale 耕植土清表décapage de terre végétale 被土的恢复与使用reprise et mise en service terre végétable3、排水工程相关词汇水eau 地表水eau à ciel ouvert (eau de surface)侵蚀性水eau agressive 地下水eau du sol (eau souterraine ) 降水eau de chute 边沟、排水沟caniveau排水沟canal de décharge 路堑边沟caniveau de déblai 暗沟(带盖板)caniveau courert 涵洞 圆管buse 进口,上游amont 出口,下游aval 基础、地基、防水层radier 石砌护坡perré 砌、修补maçonnes 引水渠 、渡槽aqueduc 防冲刷无石基础enrochement 急流槽arrivée descente 水簸箕écoulement沟、渠fossé 倒虹吸siphon renversé 防滑块blocs brise chute 槛seuil 墙mur 翼墙 mur en aile 管运conduit 纵剖面coupe longitudinale 混凝土加固bétonné 入口 进口arrivée 连接liaison 朝、向、在……里面dans 涂层enduit 表面的superficiel 汇水collecteur水平面、基准面niveau 梯子échelon阿尔及利亚东西高速公路法汉道路工程词典8栅栏grille 保护层enrobage 混凝土砌块aggloméré 入孔、检查口trou d’entrer 排水drainage降雨强度和历时intensité et darée de la pluie排水构造物ourages d’évacuation 降雨量统计statique pluviométrique预埋管tuyau moyé 干管tuyau principal 有盖板的边沟caniveau couvert雨水池bassin d’eau de pluie 盲沟drain souterrain明沟caniveau à ciel ouvert 4、试验、检测相关词汇 试验essay 现场试验essai sur place室内试验essais laboratoire土工试验essais géotechnique 土工试验室laboratoire d’essais géotechnique物理试验essais physique 天然含水量teneur en l`eau 密度densité干容重 densité à poid sec容重densité apparente干容重 poids volumiaue séche天然容重 poids volumique 比重densité relalive 粒度测定(筛分)granulométrie 颗粒级配composition granulométrique颗粒分析(颗分)essais de tamisage粘粒含量teneur d’argiles 筛分试验essais de sedimentation 粉粒含量teneur de limon砂粒含量teneur de sable 砾粒含量teneur de gravel 不均匀系数coefficente dehétérogénéité曲率系数 coefficente de courbure 相对密度densite relative阿太堡(atterberg )极限limites d’atterberg塑限含水量limite de plasticite塑性指数 indice de plasticité 液限含水量limite de liquide 液性指数indice de liquide 自由膨胀率taux de gonflement libre有机质含量teneur en matiers organique力学试验essais mécanique 击实试验essai proctor 击实试验理想状态标准值o.p.n 击实试验理想状态修正值o.p.m cbr 试验 essai cbr 压缩(简单压力)试验essai decompression simple 压缩试验essai oedométrique压缩系数indice de compression 压缩模量module de compression 固结系数indice de consolidation 前期固结压力(pc)press de consol 压缩指数(ct)coeff de tassem 回弹指数(cg)coeff de gonfle 直接剪切试验essai decisaillement rectiligne三轴剪切试验essai cisaillementtriaxial 粘聚力la cohesion内摩擦角angulaire de frottement intern岩石单轴抗压强度试验essais de resistance à pression阿尔及利亚东西高速公路法汉道路工程词典9uniaxiale 岩石抗拉强度试验essais de resistance à traction 岩石抗剪强度试验 essais de resistance à cisaillement 水质分析analyse d’eau 水质简分析analyse d’eau simple 水质全分析analyse d’eau complété侵蚀性分析analyse d’aggresivicité 化学分析 analyse chimique通过率passants 道路材料试验essais de materiaux routière沥青粘附性试验essai d’adhésivité vialit 细度模数modale de finesse 洛杉矶磨耗essai los angeles md 实验micro deval 道瑞磨耗试验essai deval 土壤压实性试验caractèristiques de compactage d’un sol 劈裂试验essai de fendage 集料加速磨光值 coefficient de polissage accéléré des gravillons 车辙试验essai d’orniérage 棱角系数coefficient d’aplatissement 现场路面透水性试验 essai au drainomètre de chantier 空隙率pourcentage de vides 抗滑性能 coefficient de frottement 弯沉déflexion 混凝土成分及最佳配比试验 essai de composition et de résistance optimale de béton亚甲蓝试验 essai au bleu deméthylène采集场材料试验essai de formulation detout-venant de carrière路梁偏斜试验essai de déflexion àla poutre有机物含量试验teneur en matière oragnique (残留强度) 试验essaidurizedurize模数试验及直线性损失试验 essais de module et essais de perte linéaire 土质特性propriété de sol 压强单位(=100kpa )bars地基允许承载力(单位bars )qam 度en degrés标准试样échantillon试件échantillon d’essai岩心取样 échantillon catotte土样échantillon de terre 未扰动式样échantillon intact 地质的、地质学的géologique 孔隙比indice des vides d’air 断层faille 粘土argile 地震烈度intensité macroséismique 承载力taux de travail 土壤允许承载力 taux de travail admissible du sol 天然含水量teneur naturelle en eau 最佳含水量teneur en eau optimun 地下水位niveau des eaux souterraines 塌陷 滑坡éboulement 锚杆barre d’ancrage阿尔及利亚东西高速公路法汉道路工程词典10 冲积层alluvion 河积层allu viow fluviatile 湖积层allu viow lacustre 海基层allu viow marine风化作用altération à l’atmosphère 表面风化attération superficielle 粘土层couche d’argile钻探工作compagne de forage 勘查工作compagne de reconnaissance 勘探工作compagne de sondages 石灰质粘土argile calcaire有机土argile organique饱和粘土argile satureé 粘质粘土argile limoneuse 膨胀土argile expansée页岩argile feuilletée风化粘土argile altérée硬粘土argile dure 饱和度degré de saturation砂岩grès 含水量 degré d’humidite 试验essai 初步勘查prospection primière 平整度测试essais liés 粗糙度macrotexture3米直尺règle fixe de 3m 矿粉fillers组成composition用水要求eaux pour assies 贯入度pénétration化学分析analyse chimique 现场试验essai in situ 三轴试验essai de compression triaxiale 桩pieu摩擦桩pieu à frottement 支撑桩pieu de soutènement试桩pieu d’essai 混凝土灌注桩pieu en bétonmoulé预制钢筋混凝土桩 pieu en béton armé préfabrique 单桩pieu isolé梅花桩pieu en quinconce 砂桩pieu en sable5、地质勘察不良地质现象risque géologique 岩溶karst滑坡glissement de terrain 泥石流、崩塌 ébooulement 岩堆éboulis雪崩ravalenge采空区vide d`exploitation 地震液化liquefication sismique 地表terrain superficie 地层strata;stratum地层界线limite stratigraphique 地段secteur, section 地基 emplacement fondation 地块 massif 地带région ; zone ; 地理位置 géographie position自然地理géographe physique 地热 géothermale地貌géomorphologie 地形 le relief ; topographie 地震seisme地震分区zonation sismique 地震动参数paramétre dynamiquesismique景观paysage地质构造structure géologique 大地构造tectonique 构造线ligne tectonique构造带zone tectonique断层faille正断层faille normale逆断层faille inverse平移断层faille dechroché断裂fissuration; faille断裂构造structure accidentée活动断裂faille active非活动断裂faille non active断裂带zone fissurée褶皱plissée节理片理jointes裂隙孔隙孔洞陷穴fissures 产状état de présence走向orientation倾向pente倾角pentage河流阶地terrase fluviatile河漫滩、河床、河谷bar pointe 泉、上升泉、下降泉、间歇泉source温泉矿泉source thermale初步调查reconaissance sommairem reconaissance préliminaire专业调查reconaissance spécifique 专项研究étude spécifique工程地质分区zonation géotechnique工程地质分亚区sous zonation géotechnique工程地质分路段section géotechnique工程地质分层couche géotechnique勘察、钻探sondage ; reconnaissance勘察方法méthode de reconnaissance 地质调查reconnaissance géologique工程地质测绘mesure géométrique工程名称dénomination de projet 工点名称dénomination de chantier钻孔位置position de forage孔口标高niveau de sondage坐标coordonnées物探测线ligne de prospection géophisique地面线ligne de surface平面图plane horizotale断面(剖)图plane verticale纵断(剖)面图coupe longitudinale 横断(剖)面图coupe transversale 综合图标légende钻孔柱状图colonne stratigraphique土工试验汇总recapulation d’essais géophysique试验曲线courbe d’essais物理力学指标统计表recapulation de valeurs de mecanics时距曲线courbe temps-espace频散曲线coube de fréquence等值线图carte isométre比例尺échelle水平horizontale垂直verticale图号n° de carte容许承载力portance admissable 极限摩阻力resistance àfrottement de limit e机械勘测井puits de reconnaissance岩心钻探sondage carottés钻机machine de forage钻架derrick de forage底座sup port de machine钻台plateau de forage钻场chantier de forage钻塔tour de forage钻杆le train de tige岩芯管tube de carottage钻头le trépan合金钻头trépan à alliance金刚石钻头trépan à diament一字钻头trépan poitée十字钻头trépan en croix鱼尾钻头trépan à deux lames泥浆池réservoir de boue泥浆泵pompe à boue高压管tube de haute pression井口管tube-ouverture de trou套管tube de tige泥浆护壁protection de parois回转钻进forage à rotation冲击钻进forage à abatage取样échantillonage取样(土)器éprouvette d’échantillonage原状样échantillons intacts扰动样échantillons remaniées岩芯样échantillons cqrottées岩芯箱case de carottage岩芯卡片fiche de carottes岩芯采取率pourcentage de prélévement原位测试essais in situ动力触探essais de penetration dynamique动探击数nombre de coups标准贯入试验essais de spt标贯击数nombre de coups de spt 静力触探essais de penetration statique单桥探头pointe à monofonction 双桥探头pointe à bifonction三桥探头pointe à triple fonction 錐尖阻力resistance de pointe侧壁摩阻力resistance de frottement lateral孔隙水压力pression interstitielle 十字板剪切试验essais de pression simple抗剪强度resistance a scissaiment 旁压试验essais pressionmétrique 地应力测试mesure de contrainte géologique地震勘探prosepection sismique 地震仪apparail sismique检波器ondoscope震源épicentre纵波速度vi tesse d’ondes longitunale剪切波速度vitess d’ondes de scissaiment面波速度vitess d’ondes surface 折射波法méthode d’ondes à refraction反射波法méthode d’ondes à reflection瑞雷面波法methode d’ondes surface电法勘探prospection électrique 电探仪apparail de prospection éléctrique电极pole electrique电阻率taux de resistance electrique瞬变电磁法methode d’électrimagnetique instanée高密度电法methode haute densitéelectrique动力触探pénétrométre dynamique标准贯入试验essais spt静力触探essais pénetration statique旁压测试essais pressiomètrique 十字板剪切试验essais de scissionmétre simple载荷试验essais de charge工程物探prospection géophysique 地震法勘探prospection sismique 地震反射prospeetion sismique àrefraction地震折射sismique à refraction地震测井sondage sismique电磁法勘探prospection electromagnetiaque电阻率法méthode de resistance electronique电测深法méthode de mésure électrique de profondeur跨度portéle二、地质勘察(reconaissance géologique)1、地质勘察工程地质géotechnique工程地质勘察géotechnique reconaissance工程地质研究(设计)étude géotechnique初步设计aps avant projet sommaire详细设计apd avant projet définitif施工图设exe étude d’exécution地表terrain superficie地层strata;stratum地层界线limite stratigraphique 地段secteur, section地基emplacement fondation地块massif地带région ; zone ;地理位置géographie position自然地理géographe physique地热géothermale地貌géomorphologie地形le relief ; topographie地震seisme地震分区zonation sismique地震动参数paramétre dynamique sismique景观paysage地质构造structure géologique大地构造tectonique构造线ligne tectonique构造带zone tectonique断层faille正断层faille normale逆断层faille inverse平移断层faille dechroché断裂fissuration; faille断裂构造structure accidentée活动断裂faille active非活动断裂faille non active断裂带zone fissurée褶皱plissée节理jointes裂隙fissures产状état de presence走向orientation倾向pente倾角pentage河流阶地terrase fluviatile河漫滩bar pointe泉source温泉source thermale初步调查reconaissance sommairem reconaissance préliminaire专业调查reconaissance specifique专项研究étude specifique工程地质分区zonation géotechnique 工程地质分亚区sous zonation géotechnique工程地质分路段section géotechnique 工程地质分层couche géotechnique 地质时代le calendrier géologique新生代(界)céneozoique新近纪(系)néogène全新世(統)holocène 更新世(统)pléistocène晚更新世(统)pléistocène superieur 中更新世(统)pléistocène moyenne 早更新世(统)pleisotocene inferieur 上新世(统)pliocène中新世(统) miocene古近纪(系)paléogène渐新世(纪)oligocene始新世(纪)eocène古新世(纪)paleocene中生代(界) mesozoique 或secondaire白垩纪(系)cretacé侏罗纪(系)jurassique三叠纪(系)trias古生代(界)paléozoique primaire晚古生代(界)paléozoique superieur 二叠纪(系)permian石炭纪(系)carbonifère泥盆纪(系)dévonien早古生代(界)paléozoique inferieur 志留纪(系)silurien晚志留世(統)silurien superieur中志留世(統)silurien moyenne早志留世(統)silurien inférieur奥陶纪(系)ordivicien晚奥陶世(統)ordovicien superieur 中奥陶世(統)ordovicien moyenne 早奥陶世(統)ordovicien inferieur 寒武纪(系)cambrien晚寒武世(統)cambrien superierur 中寒武世(統)cambrien moyenne早寒武世(統)cambrien inferieur元古代(界)protérozoique晚元古代(界)néo-proterozoique早元古代(界)paléo-proteroique太古代(界)archéen勘探sondage钻探forage井探puit勘察方法méthode de reconnaissance 地质调查reconnaissance géologique 工程地质测绘mesure géometrique工程名称dénomination de projet工点名称dénomination de chantier钻孔位置position de forage孔口标高niveau de sondage坐标coordonnées物探测线ligne de prospection géophisique地面线ligne de surface平面图plane horizotale断面(剖)图coupe verticale (profil verticale)纵断(剖)面图coupe longitunale (profil longitunale)横断(剖)面图coupe transversale综合图标(例) légende钻孔柱状图coupe du forage土工试验汇总表recapulation d’essais geophisique物理力学指标统计表recapulation de valeurs de mecanics试验曲线courbe d’essais时距曲线courbe temps-espace频散曲线coube de fréquence等值线图carte isométre比例尺echelle水平horizontale垂直verticale图号n° de carte容许承载力portance admissable极限摩阻力resistance àfrottement de limite机械勘测井puits de reconnaissance 取芯钻探sondage carottés钻机machine de forage钻架derrick de forage 底座support de machine钻台plateau de forage钻场chantier de forage钻塔tour de forage钻杆le train de tige岩芯管tube de carottage钻头le trépan合金钻头trépan à alliance金刚石钻头trépan à diament一字钻头trépan poitée十字钻头trépan en croix鱼尾钻头trépan à deux lames泥浆池réservoir de boue泥浆泵pompe à boue高压管tube de haute pression井口管tube-ouverture de trou套管tube de tige泥浆护壁protection de parois回转钻进forage à rotation冲击钻进forage à abatage取样echantillonage取样(土)器eprouvette d’echantillonage原状样echantillons intacts扰动样échantillons remaniées岩芯样échantillons carottées岩芯箱case de carottage岩芯卡片fiche de carottes岩芯采取率pourcentage de prélévement原位测试essais in situ动力触探essais de pénétration dynamique动探击数nombre de coups标准贯入试验essais de spt标贯击数nombre de coups de spt静力触探essais de pénétration statique 单桥探头pointe a monofonction双桥探头pointe a bifonction三桥探头pointe a triple fonction錐尖阻力résistance de pointe侧壁摩阻力résistance de frottement lateral孔隙水压力pression interstitielle十字板剪切试验essais de pression simple抗剪强度résistance a scissaiment旁压试验essais pressionmétrique地应力测试mesure de contrainte géologique地震勘探prosepection sismique地震仪apparail sismique检波器ondoscope震源épicentre纵波速度vitesse d`ondes longitunale 剪切波速度vitess d’ondes de scissaiment面波速度vitess d’ondes su rface折射波法méthode d’ondes à réfraction 反射波法méthode d’ondes à réflection 瑞雷面波法methode d’ondes surface 电法勘探prospection électrique电探仪apparail de prospection éléctrique电极pole électrique电阻率taux de résistance électrique瞬变电磁法méthode d’électrimagneti que instanée高密度电法méthode haute densitéelectrique动力触探pénétrométre dynamique标准贯入试验essais spt静力触探essais pénetration statique旁压测试essais pressiomètrique十字板剪切试验essais de scissionmétre simple载荷试验essais de charge工程物探prospection géophysique地震法勘探prospection sismique 地震反射prospeetion sismique àréfraction地震折射sismique à réfraction地震测井sondage sismique电磁法勘探prospection electromagnetiaque电阻率法methode de resistance electronique电测深法méthode de mésure électrique de profondeur描述description液限limite de liquide液性指数lndice de liquuide塑性指数limite de attenberg流塑liquide很软trés molle软塑molle硬塑raide坚硬trés raide粗粒土密实度松散lache中密consolidation moyenne密实consolidation dense极密实consolidation trés dense岩土名称岩石roche硬质岩石roche dure软质岩石roche molle极软岩石roche extréme molle风化程度dégre d’altération全风化alteration complete强分化altération intense弱风化alrtération faible微风化altération légère泥灰岩marne石灰岩calcaire白云岩dolomite粘土岩(泥岩)argilites页岩schist砂岩grés砾岩congelomerate玄武岩basalt闪长岩diorite花岗岩granite伟晶岩pegmatite辉绿岩diabase辉长岩gabbros板岩 a rdoise千枚岩serpentinite云母片岩mica schiste大理岩marbres片麻岩gneisis沉积岩roche sédimentaire岩浆岩roche magmatique火山岩roche volcanique变质岩roche métamophique土壤sol粘土argile砂sable砾石gravier砾石质gravieleuse碎石caillou (—x)碎石质caillouteuse卵石galet钙质结核concrétion calcaire钙板carapace calcaire泉华tuf calcaire特殊性岩土填土sol remblai素填土sol remblai pur杂填土sol remblais mélange湿陷性黄土limon à tassement 软土sol mou膨胀性岩土sol gonflantes盐渍土sol saumâtre冻土sol gél不良地质现象risque géologique 岩溶karst滑坡glissement de terrain泥石流écoulement崩塌ébooulement岩堆éboulis雪崩ravalenge采空区vide d`exploitation地震液化liquéfication sismique2、试验试验essais现场试验essais in situ室内试验essais laboratoire土工试验essais géotechnique土工试验室laboratoir d’essais géotechnique物理试验essais physique天然含水量teneur en l`eau天然容重poids volumique干容重poids volumiaue séche比重poids spécifique粒度测定granulométrie颗粒分析essais de tamisage粘粒含量teneur d’argiles筛分试验essais de sédimentation粉粒含量teneur de limon砂粒含量teneur de sable砾粒含量teneur de gravel不均匀系数coefficiente de hétérogénéité曲率系数coefficente de courbure相对密度densite relative塑性(atterberg)极限limites d’atterberg 塑限含水量limite de plasticite液限含水量limite de liquide塑性指数limite d`atternberg液性指数indice d`liquide稠度系数indice de consistance自由膨胀率taux de gonflement libre 有机质含量teneur en matiers。

Financial Constraints Risk

Financial Constraints Risk

Financial Constraints RiskToni M.WhitedUniversity of WisconsinGuojun WuUniversity of HoustonWe construct an index of firms’external finance constraints via generalized method of moments(GMM)estimation of an investment Euler equation.Unlike the com-monly used KZ index,ours is consistent with firm characteristics associated with external finance constraints.Constrained firms’returns move together,suggesting the existence of a financial constraints factor.This factor earns a positive but insignif-icant average return.Much of the variation in this factor cannot be explained by the Fama–French and momentum factors.Cross-sectional regressions of returns on our index and other firm characteristics show that constrained firms earn higher returns and that the financial-constraints effect dominates the size effect.We explore the impact of firms’external finance constraints on their stock returns.Motivation for this inquiry starts with a large body of micro-econometric studies that have provided some evidence of an impact of external finance constraints on investment.For example,Whited(1992), Bond and Meghir(1994),and Love(2003)show that augmentations of an investment Euler equation that account for financial constraints improve its fit.The question remains whether these effects are priced in asset markets.In other words,do financial constraints affect asset returns; and if so,is this risk diversifiable?To tackle this question,we construct an index of financial constraints based on a standard intertemporal investment model augmented to account for financial frictions.The model predicts that external finance constraints affect the intertemporal substitution of investment today for investment tomorrow via the shadow value of scarce external funds.This shadow value in turn depends on observable variables.Generalized method of moments(GMM)estimation of the model provides fitted values of the shadow value,which we then use as our index.The most important advantage of this approach is its avoidance of serious sample selection,simultaneity,and measurement-error problems via structural We thank two anonymous referees,Campbell Harvey(the editor),Tim Erickson,Kathleen Fuller,Tyler Shumway,Anjan Thakor,and seminar participants at the European Central Bank,the University of Michigan,and Penn State University for comments and discussion.We are responsible for all remaining errors.Address correspondence to Toni M.Whited,Department of Finance,University of Wisconsin, 975University Avenue,Madison,WI53706-1323,or email:twhited@.ÓThe Author2006.Published by Oxford University Press on behalf of The Society for Financial Studies.All rights reserved.For permissions,please email:journals.permissions@.doi:10.1093/rfs/hhj012Advance Access publication January18,2006The Review of Financial Studies/v19n22006estimation with a large data set.As we demonstrate below,we fail to reject the overidentifying restrictions of this model.We then use this index to study whether financial constraints represent a source of priced risk.We study this issue from both a time series and a cross-sectional perspective.We construct portfolios with different size and financial constraint ing monthly time series on these portfolios,we find that stock returns of constrained firms positively covary with the returns of other constrained firms.Hence,there is indeed common variation in stock returns associated with financial constraints. We use a method analogous to that in Fama and French(1993,1995) to construct a‘‘financial constraints factor.’’This factor earns a positive-risk premium of2.18–2.76%on an annual basis over the sample period, but the premium is not statistically significant.We find that the cumula-tive return of the factor is counter-cyclical:the cumulative return on the factor either coincides or precedes recessions,and it declines sharply during expansions.A significant portion of the variation in the financial constraints factor cannot be explained by the Fama–French factors and the momentum factor.Cross-sectional regressions of firm returns on the financial constraints index and other firm characteristics indicate that more constrained firms earn higher returns.The average coefficient on the financial constraints index is positive and statistically significant.Once we take account of financial constraints,smaller firms do not earn higher returns.Hence,the financial constraints risk premium is not an artifact of the well-known size effect,documented,for example,by Chan and Chen(1991)and Chan,Chen,and Hsieh(1985).Instead,it seems to explain part of the size effect.The results in our article stand in contrast to the existing evidence, which provides at best weak support for the idea that financial constraints affect stock mont,Polk,and Saa´-Requejo(2001)construct an index of financial constraints based on regression coefficient estimates in Kaplan and Zingales(1997).They find that financially constrained firms’stock returns move together over time,suggesting that constrained firms are subject to common shocks.Yet,they find no risk premium associated with this systematic risk;and the factor constructed from their index has weak ability to price assets.Consistent with Lamont et al.,Gomes, Yaron,and Zhang(2004)also uncover limited evidence that financing frictions are a source of priced risk.They use aggregate data to estimate a production-based asset pricing model augmented to account for costly external financing.Our work builds upon these two studies.Like Lamont et al.,we use an index of financial constraints to sort firms into constrained and uncon-strained groups.However,we construct our own index rather than basing the index on the coefficient estimates in Kaplan and Zingales(1997). 532Financial Constraints RiskFurther,like Gomes,Yaron,and Zhang(2004),we use a structural model to construct this index.We opt for a structural model of financial con-straints instead of traditional tests for financial constraints based on regressions of investment on Tobin’s q and cash flow as in Fazzari, Hubbard,and Petersen(1988).The structural approach has the advan-tage of avoiding the difficult problem of measuring Tobin’s q.As shown in Erickson and Whited(2000),Bond and Cummins(2001),and Cooper and Ejarque(2001),this measurement-error problem renders the reduced-form regression approach uninformative.To understand the importance of our construction of a financial con-straints index,it is useful to review Kaplan and Zingales(1997).They examine the annual reports of the49firms in Fazzari,Hubbard,and Petersen’s(1988)‘‘constrained’’sample,using this information to rate the firms on a financial constraints scale from one to four.They then run an ordered logit of this scale on observable firm characteristics using data on these49firms mont et e these exact coeffi-cients on data from a broad sample of firms to construct a‘‘synthetic KZ index.’’One difficulty with this approach is parameter stability both across firms and over time.Kaplan and Zingales demonstrate convincingly that the firms they classify as constrained do indeed have the characteristics one would associate with external finance constraints.For example,they have high debt to capital ratios,and they appear to invest at a low rate, despite good investment opportunities.However,using the index coeffi-cients on a much larger sample of firms in a different time period leaves open the question of whether this index is truly capturing financial con-straints.Furthermore,one of the variables in the KZ index is Tobin’s q, which,as shown in Erickson and Whited(2000),contains a great deal of measurement error.Consistent with these difficulties,we find that the index constructed from our model does a better job than the KZ index of isolating firms with characteristics associated with financial constraints. Our article is related to the literature on the macroeconomic effects of financial constraints.Theoretical works such as Bernanke and Gertler (1989),Calstrom and Fuerst(1997),and Kiyotaki and Moore(1997) argue that under asymmetric information,agency costs force firms to use collateral to borrow capital in the credit market.The value of collat-eral thus limits the extent to which a firm can finance its investment projects through external funds.Because adverse macroeconomic shocks typically reduce collateral values,financially constrained firms are forced to cut back investment more than unconstrained ones.The empirical work in Gertler and Gilchrist(1994)and Bernanke,Gertler,and Gilchrist (1996)supports this idea by finding evidence that small firms reduce their economic activity more sharply and sooner than large firms in response to adverse macroeconomic shocks.These findings that financial constraints533The Review of Financial Studies/v19n22006influence macroeconomic behavior add credence to our results that finan-cial constraints matter for asset returns.Our work is also related to the small literature on the relationship between financial distress and stock returns.1The work in this area has concentrated on the hypothesis that financial distress can explain the significance of the book to market factor.Instead,we examine the effects of financial constraints on returns,finding that it explains some of the significance of the size factor.It is somewhat difficult to distinguish financial distress from financial constraints.We therefore find it useful to imagine the difference between a firm on the verge of bankruptcy and a young firm that would like to grow quickly but whose pace is restrained because of the lack of financing.The rest of the article is organized as follows.In section1,we briefly outline our structural model of investment and external finance con-straints,and we present the results from estimating the Euler equation from this model.We then analyze the estimated financial constraints index and discuss its relation to various measures of firm characteristics.This section also compares the performance of our index with the KZ index.In section2,we examine whether financial constraints represent a source of risk and if more constrained firms earn higher returns.We conduct both time series and cross-sectional tests to examine this impor-tant issue.Section3provides some concluding remarks.1.Investment and Finance Constraints1.1The modelOur construction of a financial constraints index starts with a standard partial-equilibrium investment model,in which the firm takes factor prices,output prices,and interest rates as given.As noted in the intro-duction,this framework has been used successfully to identify firms facing external finance constraints.Our derivation follows Whited (1992,1998).The firm maximizes the expected present discounted value of future dividends,which are given byX1V i0¼E i0M0;t d it:ð1Þt¼0Here,V i0is the time zero value of firm i.E i0is the expectations operator conditional on firm i’s time zero information set;M0,t is the stochastic discount factor from time0to t;and d it is the firm’s dividend.1See,for example,Fama and French(1995),Chen and Zhang(1998),Dichev(1998),and Griffin and Lemmon(2002).534The firm maximizes equation (1)subject to two identities.The first defines dividends:d it ¼ K it ;v it ÀÁÀ I it ;K it ÀÁÀI it þB i ;t þ1À1þr t ðÞB it :K it is the beginning-of-period capital stock;I it is investment during time t ; (I it ,K it )is the real cost of adjusting the capital stock,with I >0; K <0; II >0;B it is the stock of debt at the beginning of time t ;r t is the coupon rate on this debt;p (K it ,n it )is the firm’s profit function,with p K >0;and n it is a shock to the profit function that follows a Markov process and that is observed by the firm at time t .This formulation of technology does not incorporate any restrictions on homogeneity or competition.The relative price of capital goods is nor-malized to unity.Capital is the only quasi-fixed factor of production,and all variable factors have already been ‘‘maximized out’’of the problem.For clarity of exposition,we omit taxes.Nonetheless,in the estimation that follows,the firm discount rate,the effective price of capital goods,and profits are all appropriately tax adjusted.The second identity governs capital stock accumulation:K i ;t þ1¼I it þ1À i ðÞK it ;ð2Þwhere d i is the firm-specific constant rate of economic depreciation.The firm also faces two constraints on outside finance:d it !d Ãit ð3ÞB i ;t þ1 B Ãi ;t þ1:ð4ÞHere,d Ãit is the firm-and time-varying lower limit on dividends,and B Ãit is the firm-and time-varying upper limit on the stock of debt.Since this model does not allow for new share issues,Equation (3)limits theamount of outside equity financing,and a negative value for d Ãit impliesthat the firm is able to raise outside equity finance.Although negative dividends are not a feature of most equity markets,in the absence of taxes negative dividends can be considered equivalent to new share issues since on the margin both have the same effect on old shareholders.BothB Ãit and d Ãit are unobserved by the econometrician.These two constraintscan be thought of as the end product of an information-theoretic model of external financing.Let it be the Lagrange multiplier associated with Equation (3). it can be interpreted as the shadow cost associated with raising new equity,which implies that external (equity)financing is costly relative to internal finance.The Euler condition for K it isFinancial Constraints Risk535E it M t ;t þ11þ i ;t þ11þ it K K i ;t þ1;v i ;t þ1ÀÁÀ K I i ;t þ1;K i ;t þ1ÀÁÈ þ1À i ðÞ I I i ;t þ1;K i ;t þ1ÀÁþ1ÂÃÉ ¼ I I it ;K it ÀÁþ1:ð5ÞThis condition has a simple interpretation.The right side represents the marginal adjustment and purchasing costs of investing today.The left side represents the expected discounted cost of waiting to invest until tomorrow,which consists first of the marginal product of capital and the marginal reduction in adjustment costs from an increment to the capital stock.Second,even if the firm waits,it still must incur adjustment and purchasing costs.Optimal investment implies that on the margin,the firm must be indifferent between investing today and transferring those resources to tomorrow.If the outside equity constraint is binding,the effects of external finance constraints show up in the term L i,t þ1:(1þ i,t þ1)/(1þ it ),which is the relative shadow cost of external finance.In the absence of finance constraints,L i,t þ1¼1.On the other hand,if the equity constraint binds,then generally L i,t þ1¼1,unless i,t þ1¼ it .As also noted in Gomes,Yaron,and Zhang (2004),this last observation implies that finance constraints can only affect investment if they are time varying.It is the shadow value of the constraint today,relative to tomorrow,that is important.The Euler condition for B it is1þ it ðÞ¼E it 1þ i ;t þ1ÀÁ1þr t ðÞM t ;t þ1ÂÃþ it ;ð6Þwhere g it is the Lagrange multiplier associated with Equation (4).From Equation (6),it is clear that a binding and time-varying debt constraint will affect the expected intertemporal transfer of resources.However,because debt is separable in the profit function,the existence of debt financing or the debt constraint does not affect the basic form of the Euler equation (5).Further,because both it and g it are unobservable,and because both shadow values are likely to be affected by the same set of observable variables,separate identification of it and g it is very difficult.For these two reasons,we choose below to focus on identifying it via the Euler equation governing the capital stock.1.2EstimationTo estimate the model,we replace the expectations operator in Equat-ion (5)with an expectational error,e i,t þ1,where E it (e i,t þ1)¼0and E it Àe 2i ;t þ1Á¼ 2it .E it e i ;t þ1ÀÁ¼0implies that e i,t þ1is uncorrelated with any time t information,and E it Àe 2i ;t þ1Á¼ 2it implies that our error can be heteroscedastic.This assumption allows us to write Equation (5)as:The Review of Financial Studies /v 19n 22006536M t ;t þ11þ i ;t þ11þ it K K i ;t þ1;v i ;t þ1ÀÁÀ K I i ;t þ1;K i ;t þ1ÀÁÈþ1À i ðÞ I I i ;t þ1;K i ;t þ1ÀÁþ1ÂÃɼ1þ I I it ;K it ðÞþe i ;t þ1:ð7ÞThe rational expectations assumption also provides model identifica-tion since it implies that any variable known to the firm at time t –1can be used as an instrument to estimate Equation (7).To parameterize the marginal product of capital,we assume firms are imperfectly competitive and set output price as a constant mark-up,m ,over marginal cost.In this case constant returns to scale impliesK K it ;v it ðÞ¼Y it À C it K it ;ð8Þwhere Y it is output and C it is variable costs:the sum of ‘‘costs of goods sold’’and ‘‘selling,general,and administrative expenses.’’As noted in Whited (1998),m can also capture the effects of nonconstant returns to scale and therefore need not be strictly greater than one.To parameterize the adjustment cost function, (I it ,K it ),we follow Whited (1998)and use a flexible functional form that is linearly homo-geneous but that allows for nonlinearities in the marginal adjustment cost function:I it ;K it ÀÁ¼ 0þX M m ¼21m m I it K it m "#K it ;ð9Þwhere a m ,m ¼2,...,M are coefficients to be estimated,and M is a truncation parameter that sets the highest power of I it /K it in the expansion.To determine M ,we use the test developed by Newey and West (1987),which can be described as a GMM analog to a standard likelihood-ratio test.First,we choose a ‘‘high’’starting value for M and estimate the model.Then,using the same optimal weighting matrix,we estimate a sequence of restricted models for progressively lower values of M ,in which the corresponding coefficient,a M þ1,is set to zero.The appropriate maximum value for M will then be the highest one for which the exclusion restriction on the parameter a M þ1is not rejected.We initially set the truncation parameter at six and our final specification sets M ¼3:We arrive at the estimating equation by substituting Equation (8)into(7),differentiating Equation (9)with respect to I it and K it ,and substitut-ing the derivatives into Equation (7).The result isFinancial Constraints Risk537M t;tþ1Ãi;tþ1Y i;tþ1À C i;tþ1K i;tþ1À 0ÀX Mm¼2mÀ1mmI i;tþ1K i;tþ1m"# (þ1À iðÞX Mm¼2 mI i;tþ1K i;tþ1mÀ1þ1"#)¼X Mm¼2 mI itK itmÀ1þ1þe i;tþ1:ð10ÞEstimation of(10)requires two further assumptions.First,we adopt a reduced-form specification for the stochastic discount factor,using the three-factor model of Fama and French(1993):M t;tþ1¼l0þl1MKT tþ1þl2SMB tþ1þl3HML tþ1:ð11ÞHere MKT tþ1is the return on the market;SMB tþ1is the return on an arbitrage portfolio that is long small firms and short large firms;and HML tþ1is the return on an arbitrage portfolio that is long firms with high book to market ratios and short firms with low book to market ratios. Second, i,tþ1is unobservable.To solve this problem,several authors have stepped out-side the strict confines of this model and parameterized i,tþ1as a function of observable firm characteristics.See,for example, Whited(1992),Hubbard,Kashyap,and Whited(1995),and Love(2003). We also adopt this approach,starting with the following specification:i;tþ1¼b0þb1TLTD i;tþ1þb2DIVPOS i;tþ1þb3SG i;tþ1þb4LNTA i;tþ1þb5ISG i;tþ1þb6CASH i;tþ1þb7CF i;tþ1þb8NA i;tþ1þb9IDAR i;tþ1:ð12ÞHere,TLTD i,tþ1is the ratio of the long-term debt to total assets; DIVPOS i,tþ1is an indicator that takes the value of one if the firm pays cash dividends;SG i,tþ1is firm sales growth;LNTA i,tþ1is the natural log of total assets;ISG i,tþ1is the firm’s three-digit industry sales growth; CASH i,tþ1is the ratio of liquid assets to total assets;CF i,tþ1is the ratio of cash flow to total assets;NA i,tþ1is the number of analysts following the firm as reported by I/B/E/S;and IDAR i,tþ1is the three-digit industry debt to assets ratio.To estimate the parameter vectors b and l we substitute Equations(12)and(11)into Equation(7).The fitted value of i,tþ1will be our index of financial constraints.The higher i,tþ1,the greater is the effect of finance constraints.Our specification is much richer than those used by previous Euler equation studies.This departure is necessary because of our goal of The Review of Financial Studies/v19n22006538constructing a financial constraints index that can explain asset returns.For example,if we only included the log of assets,our ‘‘financial con-straints’’index would pick up a size effect.Unlike Kaplan and Zingales (1997),we do not include Tobin’s q in our index.This choice stems from the evidence in Erickson and Whited (2000)that Tobin’s q contains a great deal of measurement error in its role as a proxy for investment opportunities.Instead,we include sales growth and industry sales growth to capture the intuition that only firms with good investment opportu-nities are likely to want to invest enough to be constrained.We expect to identify these firms as belonging to high-growth industries but as having low individual sales growth.We include analyst coverage as an indicator of asymmetric information.We include both the firm-level and industry-level debt to assets ratios to capture the idea that constrained firms are likely to have high debt but reside in low-debt capacity industries.2Our other four variables are indicators of financial health.We do not include a measure of interest coverage since a number of our firm-year observations have negative cash flow.We estimate (7)in first differences to eliminate possible fixed firm effects—a procedure that requires us to use instruments dated at t –2.In other words,we use GMM to estimate conditional moment conditions of the form E t À1z i ;t À1 e i ;t þ1Àe it ÀÁÂÃ:The test in Holtz-Eakin (1988)rejects the null hypothesis that a nondif-ferenced specification is correct.Our instruments include all of the Euler equation variables,as well as inventories,depreciation,current assets,current liabilities,the net value of the capital stock,and tax payments,all of which are normalized by total assets.We also include three extra variables found by Fama and French (2000)to be good predictors of profitability:the ratio of dividends to total assets,average profitability over the previous three quarters,and a dummy if profitability was positive in time t –1.In our application,‘‘profitability’’is represented by the ratio of cash flow to assets;and instead of deflating dividends by book equity,as do Fama and French,we deflate dividends by total assets to reduce heteroscedasticity problems.The Fama and French predictors also include a dummy for positive dividends,which is already in our instrument list,as well as current profitability minus the average profitability over the three previous periods.Because this last variable is a linear combination of current cash flow and lagged average cash 2Note that instead of ‘‘industry adjusting’’sales growth and the debt-to-assets ratio,we simply include the industry-level variables separately.We opt for this method,because industry adjustments implicitly assume that the coefficient on the industry variable is of equal and opposite sign as the coefficient on the corresponding firm variable.We do not wish to impose this restriction on our model.Financial Constraints Risk539The Review of Financial Studies/v19n22006flow—two variables in our instrument list,we do not need to include it. Unlike previous Euler equation studies,we do not include time dummies, because we have sufficient time-series variation in our quarterly data to ensure that movements in e i,tþ1induced by macroeconomic shocks will average out.We do,however,include seasonal dummies.We impose two constraints on our estimation.First,we impose the weak unconditional moment restriction that the expected value of the stochastic discount factor is equal to(1þr f)À1,where r f is the risk-free rate.This additional moment condition identifies 0.Second,because i,tþ1is a shadow value,it must be nonnegative.Therefore,we minimize the GMM objective function subject to the inequality constraint that E( i,tþ1)!0.The intuition behind identifying the risk implications of financing constraints via this model warrants further discussion.First,because of the Markovian nature of the model,the Euler equation governs the firm’s decision on how much to invest today relative to investment tomorrow. This feature is useful primarily because financing constraints expected to bind in the far future have already been incorporated in the optimal time t level of investment and have no direct impact on the time t–1decision to invest now versus postpone.Therefore,it is possible to identify the effects of financing constraints via the cross-sectional and time-series variation in investment today versus investment tomorrow.Second,to determine whether this variation is induced by financial constraints or changes in productivity,we need to control for some measure of investment oppor-tunities.Once again,the Markovian structure of the model provides substantial guidance along this line as it implies that we only need to control for capital productivity at time t,which we do via Equation(8). Finally,it is important that we have modeled traditional risk factors in the specification of the firm’s discount rate since it will therefore be unlikely that our index is simply picking up these traditional factors. 1.3Data and estimation resultsOur firm-level data are from the quarterly,2002Standard and Poor’s(S&P) COMPUSTAT industrial files.We select our sample by first deleting any firm-year observations with missing data or for which total assets,the gross capital stock,or sales are either zero or negative.To eliminate coding errors, we also delete any firm for which reported short-term debt is greater than reported total debt or for which reported changes in the capital stock cannot be accounted for by reported acquisition and sales of capital goods and by reported depreciation.We also delete any firm that experienced a merger accounting for more than15%of the book value of its assets.We omit all firms whose primary SIC classification is between4900and4999or between 6000and6999since our investment model is inappropriate for regulated or financial firms.We only include a firm if it has at least eight consecutive 540quarters of complete data and if it never has more than two quarters of negative sales growth.This last criterion is important since we want to look at firms that face external finance constraints rather than firms that are in financial distress.These screens leave us with an unbalanced panel between 131and1390firms per quarter.The sample period runs from January,1975 to April,2001.Details on the construction of the regression variables can be found in Whited(1992).The one departure from Whited(1992)is in our use of the replacement value of total assets(instead of the replacement value of the capital stock)to deflate the Euler equation variables.Our intent is to deflate all of our firm-level variables,including debt,by the same deflator, thereby reducing heteroscedasticity.Results from deflating our variables by the replacement value of the capital stock are broadly similar,though our models are less stable,possibly because of the existence of several firms with very small capital stocks.Table1presents our Euler-equation estimation results.Column(1) contains estimates from the most general model,in which all nine of our financial-health variables are used to parameterize i,tþ1.Each sub-sequent column contains estimates from a model in which we have dropped the financial variable with the smallest t-statistic.We test for Table1Euler equation estimates1234510.534(0.190)0.655(0.174)0.608(0.179)0.652(0.167)0.701(0.152) 2À0.354(0.349)À0.402(0.399)À0.490(0.261)À0.442(0.228)À0.437(0.256) 0.967(0.012) 1.011(0.019) 1.018(0.024) 1.019(0.023) 1.018(0.023) CFÀ0.079(0.034)À0.063(0.026)À0.072(0.025)À0.091(0.031)À0.098(0.031) DIVPOSÀ0.054(0.022)À0.062(0.034)À0.046(0.021)À0.062(0.029)À0.073(0.030) TLTD0.026(0.013)0.011(0.008)0.025(0.008)0.021(0.011)0.013(0.007) LNTAÀ0.077(0.024)À0.120(0.030)À0.040(0.028)À0.044(0.023)À0.054(0.023) ISG0.121(0.104)0.117(0.105)0.066(0.057)0.102(0.052)0.085(0.057) SGÀ0.031(0.011)À0.050(0.025)À0.024(0.011)À0.035(0.023)NAÀ0.004(0.002)À0.007(0.004)À0.019(0.090)CASHÀ0.001(0.002)À0.009(0.011)IDARÀ0.011(0.042)MKTÀ0.539(0.232)À0.227(0.685)À0.780(0.646)À0.556(0.318)À0.276(0.144) SMB 1.285(0.665) 1.033(0.880) 1.020(0.324) 1.083(0.735)0.936(0.493) HML 1.121(0.492) 1.069(1.500)0.412(0.652)0.944(0.770)0.906(0.556) J-Test0.2160.2420.2290.1930.024L-Test0.3970.4990.5950.062 Calculations are based on a sample of nonfinancial firms from the quarterly2002COMPUSTAT industrial files.The sample period is January,1975to April,2001.The model is given by equation(9). Nonlinear GMM estimation is done on the model in first differences with twice lagged instruments. 1and 2are adjustment cost parameters,and is a mark-up.CF is the ratio of cash flow to total assets; DIVPOS is an indicator that takes the value of one if the firm pays cash dividends;TLTD is the ratio of the long-term debt to total assets;LNTA is the natural log of total assets,ISG is the firm’s3-digit industry sales growth;SG is firm sales growth;NA is the number of analysts following the firm,as reported by I/B/ E/S;CASH is the ratio of liquid assets to total assets;and IDAR is the firm’s3-digit industry debt-to-assets ratio.MKT,SMB,and HML are the Fama–French factors on market,size and book-to-market. Standard errors are reported in parentheses.The p-values of the J-test and L-test on model specification are reported in the last two rows.541。

Last edited 11232004

Last edited 11232004

Curriculum VitaeCHRISTIAN TERWIESCHEDUCATIONAL BACKGROUND & PROFESSIONAL INFORMATIONEducationPhD in Management, INSEAD, France, 1997Diplom in Business Information Technology, University of M annheim, Germany, 1993Academic Positions1997-1998 Project Scientist / Postdoctoral Researcher at UC San Diego, Graduate School ofInternational Relations and Pacific Studies1998-2004 Assistant Professor of Operations and Information Management, University of Pennsylvania, The Wharton School2004- Associate Professor of Operations and Information Management (with tenure),University of Pennsylvania, The Wharton SchoolProfessional Address:The Wharton SchoolDepartment of Operations and Information Management548 Jon M. Huntsman HallPhiladelphia, PA19104, USA Tel: (215) 898 8541Fax: (215) 898 3664email: ***********************.eduRESEARCH ACCOMPLISHMENTSPublications in Refereed Journals / Forthcoming ArticlesRandall, Taylor, Christian Terwiesch, Karl. T. Ulrich, “User Design of Customized Products”, forthcoming in Marketing ScienceTerwiesch, Christian, Justin Z. Ren, Teck H. Ho, Cohen, Morris, “An Empirical Analysis ofForecast Sharing in the Semiconductor Equipment Industry”, forthcoming in Management ScienceSavin, Sergei, Christian Terwiesch, “Optimal Product Launch Time in a Duopoly: Balancing Lifecycle Revenues with Product Cost”, forthcoming Operations ResearchTerwiesch, Christian, Il-Horn Hann, Sergei Savin, “Online Haggling in a Name-Your-Own-Price Channel: Theory and Application”, forthcoming in Management ScienceTerwiesch, Christian, Christoph H. Loch, “Collaborative Prototyping and the Pricing of Custom Designed Products”, Management Science , Vol. 50, No. 2, 2004, (pp. 145-158)Terwiesch, Christian, Yi Xu, “The Copy-Exactly Ramp-up Strategy: Trading-off Learning with Process Change”, IEEE Transactions on Engineering Management, Vol. 51, Number 1, February 2004 (pp. 70-84)Cohen, Morris, Teck H. Ho, Justin Z. Ren, Christian Terwiesch, “Measuring Imputed Costs in the Semiconductor Equipment Supply Chain”, Management Science, Vol. 49, No. 12, 2003, (pp. 1653-1670)Hann, Il-Horn, Christian Terwiesch, “Measuring the Frictional Costs of Online Transactions: The Case of a Name-Your-Own-Price Channel”, Management Science, Vol. 49, No. 11, 2003, (pp. 1563-1579)Terwiesch, Christian, Arnoud De Meyer, Christoph H. Loch, “Exchanging Preliminary Information in Concurrent Engineering: Alternative Coordination Strategies”, Organization Science, Vol. 13, Number 4, 2002, (pp. 402-419); a 2-page summary of the initial working paper appeared in Harvard Business ReviewHo, Teck-Hua, Sergei Savin, Christian Terwiesch, “Managing Demand and Sales Dynamics in Constrained New Product Diffusion under Supply Constraint”, Management Science, Vol. 48, Number 2, 2002 (pp. 187-206)Terwiesch, Christian, Roger E. Bohn, K.C. Chea, “International Product Transfer and Production Ramp-up: A Case Study from the Data Storage Industry”, R&D Management, Vol. 31, Number 4, October 2001 (pp. 435-451)Loch, Christoph. H., Christian Terwiesch, Stefan Thomke, "Parallel and Sequential Testing of Design Alternatives", Management Science, Vol. 47, Number 5, 2001 (pp. 663-678)Loch, Christoph H., Michael T. Pich, Christian Terwiesch, Michael Urbschat, “Selecting R&D Projects at BMW: A Case Study of Adopting Mathematical Programming Models”, IEEE Transactions on Engineering Management, Vol. 48, Number 1, February 2001 (pp. 70-80)Terwiesch, Christian, Roger E. Bohn, “Learning and Process Improvement during Production Ramp-up”, International Journal of Production Economics, Vol. X, January 2001 (pp. 1-19)Bohn, Roger E., Christian Terwiesch, “The Economics of Yield-Driven Processes”, Journal of Operations Management, Vol. 18, December, 1999 (pp. 41-59)Terwiesch, Christian, Christoph H. Loch, “Measuring the Effectiveness of Overlapping Development Activities”, Management Science, Vol. 45, Number 4, 1999 (pp. 455-465) Terwiesch, Christian, Christoph H. Loch, “Managing the Process of Engineering Change Orders: The Case of the Climate Control System in Automobile Development”, Journal of Product Innovation Management, Vol. 16, No. 2, 1999 (pp. 160-172)Loch, Christoph H., Christian Terwiesch, “Accelerating the Process of Engineering Change Orders: Capacity and Congestion Effects”, Journal of Product Innovation Management, Vol. 16, No. 2, 1999 (pp. 145-159)Loch, Christoph H., Christian Terwiesch, “Communication and Uncertainty in Concurrent Engineering”, Management Science, Vol. 44, No. 8, 1998 (pp. 1032-1048)Terwiesch, Christian, Christoph H. Loch, Martin Niederkofler, “When Product Development Performance Makes a Difference: A Statistical Analysis in the Electronics Industry”, Journal of Product Innovation Management, Vol. 15, No. 1, 1998 (pp. 3-15)Loch, Christoph. H., Lothar Stein, Christian Terwiesch, “Measuring Development Performance in the Electronics Industry”, Journal of Product Innovation Management, Vol. 13, No. 1, 1996 (pp. 3-20)Manuscripts under Review / Working PapersLoch, Christoph H., Christian Terwiesch, “Decisions under Preliminary Information: Rush and Be Wrong or Wait and Be Late?”, revised for Production and Operations ManagementCachon, Gerard, Christian Terwiesch, Yi Xu, “Retail Assortment Planning in the Presence of Consumer Search”, revised for Manufacturing and Service Operations ManagementOlivares, Marcelo, Christian Terwiesch, Lydia Cassorla, “Reserving Operating Room Capacity: A Structural Estimation Approach Based on the Newsvendor Model”, Working PaperGirotra, Karan, Karl Ulrich, Christian Terwiesch, “Risk Management in New Product Portfolios: A Study of Late Stage Drug Failures”, Working PaperTerwiesch, Christian, “Product Development as a Problem Solving Process”, Working Paper Cachon, Gerard, Christian Terwiesch, Yi Xu, “On the Effects of Consumer Search Cost and Entry in a Multi-product Competitive Market”, Working PaperRandall, Taylor, Christian Terwiesch, Karl Ulrich, “Principles of User Design”, Working Paper BookCachon, Gerard, Christian Terwiesch, Matching Supply with Demand: An Introduction to Operations Management, to be published in 2005 by Irwin - McGraw Hill; pre-publication of the book (563 pages) published by McGraw Hill Custom Publishing (ISBN 0-07-297905-4) in 2003 (sold about 1,500 copies as a pre-print)Book ChaptersLoch, C. H., C. Terwiesch, “Product Development and Concurrent Engineering”, in Encyclopedia of Production and Manufacturing Management, P. M. Swamidass, (Ed.), Kluwer Publication 2000Case Studies / Pedagogical MaterialGouze, A., C. Terwiesch, “Forecasting and Procurement at Le Club Francais des Vins”, Case at The Wharton SchoolGirotra, K., C. Terwiesch, K. Ulrich, “New Drug Development at Merck & Co.”, Case at The Wharton SchoolUlrich, K., C. Terwiesch, “X-Pult Instructions”, design and production of a catapult and teaching materials to support classes on experimental design and process capabilityTerwiesch, C., C. H. Loch, “Pumping Iron at Cliffs & Associates”, Case of the Wharton-INSEAD AllianceLoch, C. H., C. Terwiesch, “The Circored Project”, Case of the Wharton-INSEAD Alliance Lehmbeck, C, K. Ramdas, C. Terwiesch, “Macromedia Inc. - Weaving the Dreams of Global Markets and Technologies”, Case at the Darden SchoolEllison, D., C. Terwiesch, “”, Case at The Wharton SchoolTerwiesch C., “ Scanning Operations”, Case at The Wharton SchoolLoch, C. H., C. Terwiesch, “The Development of Nopane”, INSEAD Case 12/96-4661 Terwiesch, C., C. H. Loch, “Jalopy Sports Car Development: Managing Concurrent Engineering Projects”, INSEAD Case 08/96-4636Terwiesch, C., S. Dutta, E. Yücesan, “Automobiles Citroen (A): Transforming the Factory”, “Automobiles Citroen (B): Supplier Integration ECIA”, “Automobiles Citroen (C): The Logistics -Charter at Rennes-La Janais”, INSEAD Case 08/95-4532Invited TalksInternational Motor Vehicle Program (IMVP) Research Meeting (4/03)Graduate School of Business, Stanford University (10/96), (1/03)McCombs School of Business, UT Austin (10/96).Sloan School, Massachusetts Institute of Technology (10/96), (2/03).The Wharton School, University of Pennsylvania (1/98).Graduate School of Industrial Administration, Carnegie Mellon University (2/98).Owen Graduate School of Management, Vanderbilt University (12/97)UW Madison School of Business (2/98)Freeman School of Business, Tulane University (2/98)The Anderson School, University of California at Los Angeles, (10/96), (2/98), (2/03).Kellogg School of Management, Northwestern University (10/96) (8/02).Darden Graduate School of Business Administration, University of Virginia (2/01)Harvard Business School (2/98), (11/02)INSEAD (8/02, 9/04)McDonough School of Business at Georgetown University (12/02)Research GrantsMerck Research Grant ($60k)Research Grant from Wharton e-business Initiative for analysis of Name-Your-Own-Price Retailing; $17.7k (2001), $7k (2002)INTEL research grant (together with Morris Cohen and Teck Ho): total of $224K over three years Daimler Benz Research Grant as a participant of the Circle Member Group (1995)TEACHING ACCOMPLISHMENTSCourses taught / developed at WhartonFall 1998-2002 OPIM631 “Quality and Productivity”Rating on Overall Quality of Instructor (note the different evaluation scale prior 2000) 2002 3.71, 3.59, and 3.55 (0-4 scale)2001 3.87, 3.75, and 3.7(0-4 scale)2000 3.78, 3.82, and 3.7 (0-4 scale)1999 4.59, 4.66, and 4.68 (1-5 scale)1998 4.45, 4.41, and 4.2 (1-5 scale)Spring 2000-20003 OPIM654 “Product Design and Development”Rating on Overall Quality of Instructor2003 3.41 (0-4 scale)2002 3.29 (0-4 scale)2001 3.73 (0-4 scale)2000 3.56 (0-4 scale)Spring 2000-2003 OPIM631 “Quality and Productivity” for Executive MBA program Rating on Overall Quality of Instructor2003 3.42 and 3.30 (0-4 scale)2003 West 3.72 and 3.68 (0-4 scale)2002 3.83 and 3.76 (0-4 scale)2002 West 3.72 and 3.68 (0-4 scale)2001 3.74 and 3.55 (0-4 scale)2000 3.67 and 3.55 (0-4 scale)Summer 2000-2002 OPIM654 “Product Design and Development” for Executive MBA program Rating on Overall Quality of Instructor2002 3.00 (co-taught) (0-4 scale)2001 3.74 (0-4 scale)2000 3.76 (0-4 scale)Teaching Awards2003 MBA Core Curriculum Award “Goes above and beyond the Call of duty”2002 Finalist in the Helen Kardon Moss Anvil AwardExecutive MBA Teaching Award for best Core CourseMiller-Sherrerd MBA Core Teaching AwardTeaching Excellence Award2001 Finalist in the Helen Kardon Moss Anvil AwardMiller-Sherrerd MBA Core Teaching AwardTeaching Excellence Award2000 Finalist in the Helen Kardon Moss Anvil AwardTeaching Excellence Award1999 Teaching Excellence AwardOther Teaching EngagementsInsead, Fontainebleau, “Production and Operations Management Core Course” for the Executive MBA Program, teaching evaluations 4.9 (out of 5)Insead, Fontainebleau, modules on Product Development and Innovation in various executive programsUniversity of California at San Diego, Graduate School of International Relations and Pacific Studies, “Product and Process Development” (IRP 444) co-taught with Roger E. Bohn, Spring 1998University of California at San Diego, Guest-lecturer in the Program for Advanced Manufacturing 1998Wissenschaftliche Hochschule für Unternehmensführung (WHU), Koblenz, Germany: Visiting Professor (since 1998) / Co-lecturer “New Product Development”, Spring terms of 1995-1999Teaching assistant at the University of Mannheim for Professor Christoph Schneeweiß, including the preparation and grading of exams and assignments, 1992/1993PROFESSIONAL ACTIVITIESServices to The Wharton School and the OPIM DepartmentDevelopment of OPIM654, “Product Development”:•The course included a joint “cyber-exchange” module with INSEAD, during which student teams interact virtually and classes are delivered by video and web-conferencing •Collaboration with Publications office to create a video press releasePresentation to the Wharton Graduate Board on OPIM654, 2000Speaker in the Joseph H. Lauder InstituteSupervisor of FAP Tiger Team (sponsored by Cigna Healthcare)Co-founder and Co-organizer of the Annual Wharton Technology Mini Conference sponsored by the Mack center (in each spring of 2001, 2002, 2003, 2004 the conference brought together about 60 junior faculty from the top academic institutions around the globe as well as 8 senior faculty, who are thought leaders in this field)Service on the Strategy Committee for the Executive MBA program (since 2002)Service on Task Force on Alliances and Partnerships (since 2003)Review of Mentoring Process in the OPIM departmentSpeaker in the Operations Management ClubDoctoral StudentsMember of Dissertation committee, Sergei SavinDissertation advisor, Yi XuDissertation co-advisor, Justin Z. RenPublic Relations / Mass Media AppearanceHarvard Business Review: “Reducing the Risks in Concurrent Engineering”, 2-page summary by Eileen Roche about my research on concurrent engineeringFinancial Times: reported about the cyber-exchange with INSEAD in my product development class (as part of an article about Wharton’s strategy)Knowledge@Wharton: quoted in an article about drug discovery (October 2001)Knowledge@Wharton: quoted in an article about the German economy (October 2002)Editorial ActivitiesMember of editorial review board ofIEEE Transactions on Engineering Management (since 2001),Production and Operations Management (since 2002),Journal of Engineering and Technology Management (since 2003);Associate EditorManagement Science (since 2004)Decision Sciences (since 2005)Production and Operations Management Special Issue “Management of Product Innovation”, Reviewer forManagement Science,Operations Research,Marketing Science,Manufacturing and Service Operations Management,Research Policy,ORSA Journal on Computing,Production and Operations Management,Journal of Operations Management,IEEE Transactions on Engineering Management,IIE Transactions,R&D Management,International Journal of Production Economics,Journal of Product Innovation ManagementSloan Management ReviewReviewer for The Alfred P. Sloan foundationMember of the Jury for the 2002 Wickham Skinner AwardMember of the Jury for the 2003 MSOM Dissertation AwardOTHER INFORMATIONFellowships and AwardsHonorable Mention, Roman Weil Prize 2002European Case Writing Award (EFMD) for “The Development of Nopane”INSEAD PhD Scholarship 1993-1997Diplom in Business Information Technology, University of Mannheim, with "sehr gut" PersonalCitizenship: GermanVisa Status: US resident (“Green card”)Family Status: Married, three childrenLanguages: fluent in German, English, and FrenchPersonal Interests: long distance running, triathlon。

Clique-width of unit interval graphs

Clique-width of unit interval graphs

a rXiv:079.1935v1[mat h.CO ]12Se p27Clique-width of unit interval graphs Vadim V.Lozin ∗Abstract The clique-width is known to be unbounded in the class of unit interval graphs.In this paper,we show that this is a minimal hereditary class of unbounded clique-width,i.e.,in every hereditary subclass of unit interval graphs the clique-width is bounded by a constant.Keywords:Unit interval graphs;Clique-width 1Introduction A graph G is an interval graph if it is the intersection graph of intervals on the real line.G is a unit interval graph if all intervals in the intersection model are of the same length.Unit interval graphs also known in the literature as proper interval graphs [1]and indifference graphs [7].These graphs enjoy many attractive properties and find important applications in various fields,including molecular biology [11].The structure of unit interval graphs is relatively simple,allowing efficient algorithms for recognizing and representing these graphs [10],as well as for many other computational problems [2].Nonetheless,some algorithmic problems remain NP-hard when restricted to the class of unit interval graphs [13]and most width parameters are unbounded in this class.In the present paper we study the clique-width of unit interval graphs,which was shown to be unbounded in [8].Clique-width is a relatively young notion the importance of which is due to the fact that many algorithmic graph problems which are NP-hard in general become polynomial-time solvable when restricted to graphs of bounded clique-width.This notion generalizes that of three-width in the sense that graphs of bounded tree-width have bounded clique-width.The inverse statement is not generally true:there are classes of graphs where the clique-width is bounded but the tree-width is not.Cliques (complete graphs)form a trivial example of this type.Notice that every clique is a unit interval graph.Which othersubclasses of unit interval graphs are of bounded clique-width?In the study of this question one may be restricted to graph classes which are hereditary in the sense that with any graph they contain all induced subgraphs of the graph.This restriction is valid due to the fact that the clique-width of a graph cannot be larger than the clique-width of any of its induced subgraphs[3].Somewhat surprisingly,we show in this paper that the clique-width is bounded in any proper hereditary subclass of unit interval graphs.We consider simple undirected graphs without loops and multiple edges.For a graph G ,we denote by V (G )and E (G )the vertex set and the edge set of G respectively.The neighborhood of a vertex v ∈V (G ),denote N G (v ),is the set of vertices adjacent to v .If there is no confusion about G we simply write N (v ).We say that G is an H -free graph if no induced subgraph of G is isomorphic to H .The subgraph of G induced by a subset U ⊆V (G )will be denotedG [U ].Two vertices of U will be called U -similar if they have the same neighborhood outside U .Clearly,the similarity is an equivalence relation.The number of equivalence classes of U in G will be denoted µG (U )(or simply µ(U )if no confusion arises).Any subset U ⊆V (G )with µG (U )=1is called a module of G .A graph G is said to be prime if it has no modules U of size 1<|U |<|V (G )|.When determining the clique-width of graphs in a hereditary class X one can be restricted to prime graphs in X ,because the clique-width of a graph G equals the clique-width of a maximal prime induced subgraph of G [3].2Canonical unit interval graphsIn this section,we introduce unit interval graphs of a special form that will play an important role in our considerations.Denote by H n,m the graph with nm vertices which can be partitioned into n cliquesV 1={v 1,1,...,v 1,m }...V n ={v n,1,...,v n,m }so that for each i =1,...,n −1and for each j =1,...,m ,vertex v i,j is adjacent to vertices v i +1,1,v i +1,2,...,v i +1,j and there are no other edges in the graph.An example of the graph H 5,5is given in Figure 1(for clarity of the picture,each clique V i is represented by an oval without inside edges).t t t t t §¥§¥§¥§¥§¥V 5V 4V 3V 2V 1t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨Figure 1:Canonical graph H 5,5We will call the vertices of V i the i -th row of H n,m ,and the vertices v 1,j ,...,v n,j the j -th column of H n,m .It is not difficult to see (and will be clear from the next section)that H n,m is a unit interval graph.Moreover,in Section 4we will show that H n,n contains every unit interval graph on n vertices as an induced subgraph.That’s why we will call the graph H n,m canonical unit interval graph.Now consider the special case of H n,m when n=2.The complement of this graph is bipartite and is known in the literature under various names such as difference graph[9]or chain graph [12].The latter name is due to the fact that the neighborhoods of vertices in each part of the graph form a chain,i.e.,the vertices can be ordered under inclusion of their neighborhoods.We shall call an ordering x1,...,x k increasing if i<j implies N(x i)⊆N(x j)and decreasing if i<j implies N(x j)⊆N(x i).The class of all bipartite chain graphs can be characterized in terms of forbidden induced subgraphs as2K2-free bipartite graphs(2K2is the complement of a chordless cycle on4vertices).In general,the two parts of a bipartite chain graph can be of different size. But a prime graph in this class has equally many vertices in both parts,i.e.,it is of the form H2,m with V1and V2being independent sets(see e.g.[6]).In what follows,we call the complements of bipartite chain graphs co-chain graphs.Let G be a co-chain graph with a given bipartition into two cliques V1and V2,and let m be a maximum number such that G contains the graph H2,m as an induced subgraph.Denote by w1∈V1and w2∈V2two vertices in the same column of H2,m and let W1:={v∈V1|N(v)∩V2=N(w1)∩V2} and W2:={v∈V2|N(v)∩V1=N(w2)∩V1}.Clearly W1∪W2is a clique and we will call this clique a cluster of G.The vertices of V1that have no neighbors in V2do not belong to any cluster and we shall call the set of such vertices a trivial cluster of G.Similarly,we define a trivial cluster which is a subset of V2.Clearly the set of all clusters of G defines a partition of V(G).3The structure of unit interval graphsTo derive a structural characterization of unit interval graphs,we use an ordinary intersection model:with each vertex v we associate an interval I(v)on the real line with endpoints l(v)and r(v)such that r(v)=l(v)+1.We will write I(u)≤I(v)to indicate that l(u)≤l(v). Theorem1A connected graph G is a unit interval graph if and only if the vertex set of G can be partitioned into cliques Q0,...,Q t in such a way that(a)any two vertices in non-consecutive cliques are non-adjacent,(b)any two consecutive cliques Q j−1and Q j induce a co-chain graph,denoted G j,(c)for each j=1,...,t−1,there is an ordering of vertices in the clique Q j,which is decreasingin G j and increasing in G j+1.Proof.Necessity.Let G be a connected unit interval graph given by an intersection model. We denote by p0a vertex of G with the leftmost interval in the model,i.e.,I(p0)≤I(v)for each vertex v.Define Q j to be the subset of vertices of distance j from p0(in the graph-theoretic sense,i.e., a shortest path from any vertex of Q j to p0consists of j edges).From the intersection model, it is obvious that if u is not adjacent to v and is closer to p0in the geometric sense,then it is closer to p0in the the graph-theoretic sense.Therefore,each Q j is a clique.For each j>0,let p j denote a vertex of Q j with the rightmost interval in the intersection model.We will prove that the partition Q0∪Q1∪...∪Q t satisfies all three conditions of the theorem.Condition(a)is due to the definition of the partition.Condition(b)will be proved by induction.Moreover,we will show by induction on j that(1)G j is a co-chain graph,(2)p j−1is adjacent to each vertex in Q j,(3)for every v∈Q i with i≥j,I(p j−1)≤I(v).For j=1,statements(1),(2),(3)are obvious.To make the inductive step,assume by contra-diction that vertices x1,x2∈Q j−1and y1,y2∈Q j induce a chordless cycle with edges x1y1and x2y2(i.e.,these vertices induce a2K2in the complement of G j).By the induction hypothesis, both I(x1)and I(x2)intersect I(p j−2),and also I(p j−2)≤I(y1),I(y2).Assuming without loss of generality that I(x1)≤I(x2),we must conclude that I(y1)intersects both I(x1)and I(x2), which contradicts the assumption.Hence,(1)is correct.To prove(2)and(3),consider a vertex v∈Q i,i≥j,non-adjacent to p j−1.By the induction hypothesis,I(p j−2)intersects I(p j−1), and also I(p j−2)≤I(v),therefore I(p j−1)≤I(v),which proves(3).Moreover,by the choice of p j−1,this also implies that v does not have neighbors in Q j−1.Therefore,v∈Q j and hence(2) is valid.To prove(c),we will show that for every pair of vertices u and v in Q j,N Gj (u)⊂N Gj(v)implies N Gj+1(v)⊆N Gj+1(u).Assume the contrary:s∈N Gj(v)−N Gj(u)and t∈N Gj+1(v)−N Gj+1(u).From(2)we conclude that s=p j−1.Therefore,j>1.Due to the choice of p j−1wehave I(s)≤I(p j−1),and from(3)we have I(p j−1)≤I(u)and I(p j−1)≤I(v).Therefore,I(v)≤I(u)by geometric considerations.But now,geometric arguments lead us to the conclusion that tv∈E(G)implies tu∈E(G).This contradiction proves(c).Sufficiency.Consider a graph G with a partition of the vertex set into cliques Q0,Q1,...,Q t satisfying conditions(a),(b),(c).We assume that vertices ofQ j={v j,1,v j,2,...,v j,kj}are listed in the order that agrees with(c).Let us construct an intersection model for G asfollows.Each clique Q j will be represented in the model by a set of intervals in such a way that l(v j,i)<l(v j,k)<r(v j,i)whenever i<k.For j=0,there are no other restrictions.For j>0,we proceed inductively:for every vertex u∈Q j with neighbors v j−1,s,v j−1,s+1,...,v j−1,kj−1 in Q j−1,we place l(u)between l(v j−1,s)and l(v j−1,s+1)(or simply to the right of l(v j−1,s)ifv j−1,s+1does not exist).It is not difficult to see that the constructed model represents the graphG.created by adding to G some new vertices and edges.Let W1,...,W p be the clusters of G and W j i=V i∩W j.For each W j1we add to G a set U j2of new vertices of size k=|W j1|and create on W j1∪U j2 the graph H2,k.Also,create a clique on the set V′2=U12∪W12∪...∪U p2∪W p2,and for each i<j connect every vertex of W j1to every vertex of U i2.Symmetrically,for each W j2we add to G a set U j1of new vertices of size k=|W j2|and create on W j2∪U j1the graph H2,k.Also,create a clique on the set V′1=W11∪U11∪...∪W p1∪U p1,and for each i<j connect every vertex of U j1 to every vertex of W i2∪U i2.It is not difficult to see that the set V′1∪V′2induces the graph H2,n and this graph contains G as an induced subgraph.5Clique-width in subclasses of unit interval graphsIn this section,we prove that for any proper hereditary subclass X of unit interval graphs, the clique-width of graphs in X is bounded by a constant.Let usfirst recall the definition of clique-width.The clique-width of a graph G is the minimum number of labels needed to construct G by means of the following four operations:(i)Creation of a new vertex v with label i(denoted i(v)).(ii)Disjoint union of two labeled graphs G and H(denoted G⊕H).(iii)Joining by an edge each vertex with label i to each vertex with label j(i=j,denoted ηi,j).(iv)Renaming label i to j(denotedρi→j).Finding the exact value of the the clique-width of a graph is known to be an NP-hard problem [5].In general,this value can be arbitrarily large.Moreover,it is unbounded in many restricted graph families,including unit interval graphs[8].On the other hand,in some specific classes of graphs the clique-width is bounded by a constant.Consider,for instance,a chordless path P5onfive consecutive vertices a,b,c,d,e.By means of the four operations described above this graphs can be constructed as follows:η3,2(3(e)⊕ρ3→2(ρ2→1(η3,2(3(d)⊕ρ3→2(ρ2→1(η3,2(3(c)⊕η2,1(2(b)⊕1(a))))))))).This construction uses only three different labels.Therefore,the clique-width of P5is at most3. Obviously,in a similar way we can construct any chordless path with at most three labels.This simple example suggests the main idea for the construction of H k,k-free unit interval graphs, which is based on the following lemma(see the introduction for the notation).Lemma4If the vertices of a graph G can be partitioned into subsets V1,V2,...,V t in such a way that for every i•the clique-width of G[V i]is at most k≥2and•µ(V i)≤l andµ(V1∪...∪V i)≤l,then the clique-width of G is at most kl.Proof.If G[V1]can be constructed with at most k labels andµ(V1)≤l,then G[V1]can be constructed with at most kl different labels in such a way that in the process of construction any two vertices in different equivalence classes of V1have different labels,and by the end of the process any two vertices in the same equivalence class of V1have the same label.So,the construction of G[V1]finishes with at most l different labels corresponding to equivalence classes of V1.Now assume we have constructed the graph G i:=G[V1∪...∪V i]with the help of kl different labels making sure that the constructionfinishes with a set A of at most l different labels corresponding to equivalence classes of V1∪...∪V i.Separately,we construct G[V i+1]with the help of kl different labels and complete the construction with a set B of at most l different labels corresponding to equivalence classes of V i+1.We choose the labels so that A and B are disjoint.Now we use operations⊕andηto build the graph G i+1:=G[V1∪...∪V i∪V i+1]out ofG i and G[V i+1].Notice that any two vertices in a same equivalence class of V1∪...∪V i or V i+1 belong to a same equivalence class of V1∪...∪V i∪V i+1.Therefore,the construction of G i+1 can be completed with a set of at most l different labels corresponding to equivalence classes of the graph.The conclusion now follows by induction.Now we prove the key lemma of the paper.Lemma6For every natural k,there is a constant c(k)such that the clique-width of any H k,k-free unit interval graph G is at most c(k).Proof.Without loss of generality,we shall assume that G is prime.In particular,G is connected.To better understand the global structure of G,let us associate with it another graph which will be denoted B(G).To define B(G)wefirst partition the vertices of G into layers Q1,...,Q t as described in Theorem1and then partition each co-chain graph G j induced by two consecutive cliques Q j−1,Q j into clusters as described in Section2.Without loss of generality we may assume that no G j contains a trivial cluster.Indeed,if such a cluster exists, it contains at most one vertex due to primality of G.Each G j contains at most two trivial clusters.Therefore,by adding at most two vertices to each layer of G,we can extend it to a unit interval graph G′such that G′has no trivial clusters,G′contains G as an induced subgraph and G′is H k,k+2-free.With each cluster of G we associate a vertex of the graph B(G)and connect two vertices of B(G)if and only if the respective clusters have a non-empty intersection.For instance,B(H n,m) is a set of m disjoint paths of length n−2each.Clearly the vertices of B(G)representing clusters of the same co-chain graph G j in the partition of G form an independent set and we will call this set a level of B(G).In the proof we will use a graphical representation of B(G)obtained by arranging the vertices of the same level on the same horizontal line(different lines for different levels)according to the order of the respective clusters in the canonical partition of G.From this representation it is obvious that B(G)is a plane graph.Since G is prime,any two clusters of G have at most one vertex in the intersection.Therefore, each edge of B(G)corresponds to a vertex of G(this correspondence can be made one-to-one by adding to the two marginal levels of B(G)pendant edges representing the vertices of the two marginal layers of G).Now let us consider any k consecutive layers in the canonical partition of G and denote the subgraph of G induced by these layers G∗.The respective graph B(G∗)will be denoted B∗;it has k−1levels denoted B1,...,B k−1.Since G(and G∗)is H k,k-free,the two marginal levels of B∗are connected to each other by a set P of at most k−1disjoint paths.Denote s=|P|. Without loss of generality we may assume that thefirst path in P is formed by the leftmost vertices of B∗,while the last one by the rightmost vertices of B∗.The s paths of P cut B∗into s−1stripes,i.e.,subgraphs induced by two consecutive paths and all the vertices between them.Since s is the maximum number of disjoint paths connecting B1to B k−1,by Menger’s Theorem(see e.g.[4]),these two levels can be separated from each other by a set S of s≤k−1 vertices,containing exactly one vertex in each of the paths.To visualize this situation,let us draw a curveΩthat separates B1from B k−1and crosses B∗at precisely s points(the vertices of S;no edge is crossed by or belongs toΩ).We claim that without loss of generality we may assume that this curve traverses each stripe of B∗“monotonically”,meaning that its“y-coordinate”changes within a stripe either non-increasingly or non-decreasingly.Indeed,assume Ωhas a“local maximum”within a stripe,and let v be a vertex(below the curve)that causes this maximum.Obviously,v does not belong to B1(since otherwise B1is not separated from B k−1),and v must have a neighbor at a higher level within the stripe(since there are no trivial blocks in G).But then the edge connecting v to that neighbor would crossΩ,which is impossible according to the definition ofΩ.The above discussion allows us to conclude that wheneverΩseparates vertices of the same level within a stripe,the two resulting sets form“intervals”,i.e.,their vertices appear in the representation of B∗consecutively.Now let us translate the above discussion in terms of the graph G∗.The partition of the edges of B∗defined byΩresults in a respective partition of the vertices of G∗into two parts, say X and Y.Let Q i be a layer of G∗.As we mentioned before,the vertices of Q i correspond to the edges between two consecutive levels of B∗.We partition these edges and the respective vertices of Q i into at most4s−1subsets Q i,1,...,Q i,4s−1of three types as follows.Thefirst type consists of s1-element subsets corresponding to the edges of the s paths of P.For each such an edge e,we form at most two subsets of the second type,each consisting of the edges that have a common vertex with e and belong to a same stripe.The remaining edges form the third group consisting of at most s−1subsets,each representing the edges of the same stripe.Observe that the vertices of each Q i,j form an“interval”,i.e.,they are consecutive in Q i.The curveΩpartitions each Q i,j into at most two“subintervals”corresponding to X and Y,respectively.We claim that no vertex of Y can distinguish the vertices of Q i,j∩X.Assume the contrary:a vertex y∈Y is not adjacent to x1∈Q i,j∩X but is adjacent to x2∈Q i,j∩X.Then y∈Q i+1,x2and y belong to a same cluster U of G i+1,while x1does not belong to U.Let u denote the vertexof B∗representing U.Also,let e x1,e x2,e y be the edges of B∗corresponding to vertices x1,x2,and y,respectively.Since e x2and e y are incident to u but separated byΩ,vertex u belongs to Ωand hence to the separator S.Therefore,u belongs to a path from P.But then Q i,j is of the second type and therefore e x1must also be incident to u.This contradicts the fact that x1does not belong U.This contradiction shows that any two vertices of the same Q i,j∩X have the same neighborhood in Y.Therefore,µG∗(X)is at most the number of different Q i,j s,which is at most k(4s−1)≤4k2−5k.Symmetrically,µG∗(Y)≤4k2−5k.To complete the proof,we partition G into subsets V1,...,V t according to the following procedure.Set i:=1.If the canonical partition of G consists of less than k layers,then define V i:=V(G).Otherwise consider thefirst k layers of G and partition the subgraph induced by these layers into sets X and Y as described above.Denote V i:=X and repeat the procedure with G:=G−V i and i:=i+1.By Corollary5each V i induces a graph of clique-width at most 3k,and from the above discussion we know thatµ(V i)≤4k2−5k andµ(V1∪...∪V i)≤4k2−5k. Therefore,by Lemma4the clique-width of G is at most12k3−15k.With the correction on the possible existence of trivial clusters,we conclude that the clique-width of G is at most 12k3+72k2−36k+96.Proof.Since X is hereditary,it admits a characterization in terms of forbidden induced subgraphs.Since X is a proper subclass of unit interval graphs,it must exclude at least one unit interval graph.Let G be such a graph with minimum number of vertices.If|V(G)|=k, then G is an induce subgraph of H k,k by Theorem3.Therefore,X is a subclass of H k,k-free unit interval graphs.But then the clique-width of graphs in X is bounded by a constant by Lemma6.。

建材英语词汇Dictionnary

建材英语词汇Dictionnary

Page 2
¶ Óï à Ë®Äà ¼¼Êõ ʵä / Dictionnaire Cimentier / Cement Dictionary ´
2013-5-18
English
Left-handed screw Automatic indicating scale Self-excited oscillation Self-regulation Selsyn Self-adaptive control Automatic control/ (closed loop) Self-adjusting Automatic sampler Dump car(truck wagon) Revolving press with automatic scraper Self-balancing instrument Steam trap Autogenous mill Regulator (Automatic) Automatic control(open loop) Sticky tape Trickle-feed stocker Automatic operation Automation Automatic analysis Private automatic branch exchange,PABX Automatic Automatic re-start-up Automatic balance Independent variable Turbidimeter Turbidimetric analysis Turbidity Not to scale(NTS) Allowable load(US) Fidelity Accuracy,Precision Quasi-static process Development works Bevel drive Device Loading plant Handling Banking,Filling Primer

nVent HWAT热水保温系统用户说明书

nVent HWAT热水保温系统用户说明书

• Le système doit être complété par des accessoires deconnexion à froid ainsi qu'une garantie produit de 5 ans.• Les rubans chauffants autorégulants doivent être conçus toutparticulièrement pour cette application, Respectez la normeHSE HS (G) 70 et avoir une durée de vie supérieure à 25 ans.• Les rubans chauffants autorégulants doivent être revêtusd’un isolant électrique en polyoléfine modifiée (réticulé parrayonnement pour garantir une longue durée de vie), d’un filmen aluminium, d’une tresse de protection en cuivre étaméet d’une gaine extérieure en polyoléfine modifiée munie derepères métriques pour faciliter l’installation.• Le ruban chauffant HWAT de nVent RAYCHEM doit êtrecapable de maintenir une température comprise entre 50 et55 °C, en tenant compte des conditions ambiantes variables.Les accessoires de connexion et de terminaison Rayclicde RAYCHEM se caractérisent par les points suivants :installation à froid, connecteurs dénudants et terminaisons engel, gaine extérieure de protection résistante aux UV, agrémentIP 68, température nominale de 65 °C, avec système sonore etvisuel de vérification de l’installation.• Les rubans autorégulants doivent être installés de façon linéaire tout en prenant en compte la longueur maximale par circuit. Ils doivent être testés et mis en service en respectant scrupuleusement les instructions du fabricant.Confiez de préférence ces tâches à un installateur agréé par le fournisseur.• Le rapport d’installation doit être enregistré auprès du fabricant pour pouvoir bénéficier des 5 ans de garantie. Le système doitêtre installé aussi près que possible des points de puisage, conformément aux réglementations en vigueur relatives à l’eau chaude sanitaire. Le choix du type de calorifuge et de son épaisseur doit être strictement en accord avec le guide d’étude technique HWAT. Il doit tenir compte des variations de températures ambiantes et être installé immédiatement après le ruban chauffant. Le système de traçage électrique doit être clairement identifiable à l'aide d'étiquettes signalétiques, distantes au maximum de 3 mètres et disposées de part et d’autre des canalisations et clairement visibles.• Chaque circuit doit être protégé par un disjoncteur (BS EN 60898 de type C ou D) et un différentiel (d’une sensibilité de30 mA, se déclenchant en l’espace de 100 ms). Chaque circuit de traçage électrique doit être équipé d'isolateurs.• Les travaux de branchement entre l’alimentation secteur et les circuits HWAT doivent être confiés à un électricien agréé.©2018 nVent. Toutes les marques et tous les logos nVent sont la propriété de nVent Services GmbH ou de ses sociétés affiliées, ou sont concédés sous licence par nVent Services GmbH ou ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. nVent se réserve le droit de modifier des spécifications sans préavis.FranceTel 0800 906045Fax 0800 906003*****************België / belgiqueTel +32 16 21 35 02Fax +32 16 21 36 04********************Schweiz / SuisseTel 0800 551 308Fax 0800 551 309*********************Notes techniques• Le système de maintien en température de l’eau chaude sanitaire s'effectue uniquement sur le réseau de distribution aller. Aucun réseau de retour n'est à prévoir.• Les canalisations d’eau chaude sanitaire doivent être équipées d’un système de rubans chauffants autorégulants éco-énergétiques afin de compenser les déperditions et de maintenir l’eau des canalisations à une température comprise entre 50 et 55 °C, comme fabriqué par nVent et connus sous le nom de HWAT de RAYCHEM.• Le système doit être installé aussi près que possible des points de puisage, conformément aux réglementations en vigueur relatives à l’eau chaude sanitaire.• La terminaison des rubans chauffants autorégulants doit être réalisée au moyen de connecteurs dénudants et de terminaisons en gel, comme fabriqués par nVent et connus sous le nom de RayClic de RAYCHEM.• Le ruban chauffant HWAT doit être choisi pour maintenir la température entre 50 et 55 °C, en tenant compte des conditions ambiantes variables.• Les rubans chauffants HWAT doivent être installés de façon linéaire tout en prenant en compte la longueur maximale par circuit. Ils doivent être isolés, testés et mis en service en respectant scrupuleusement les instructions du fabricant. Confiez de préférence ces tâches à un installateur agréé par nVent.• Le choix du type de calorifuge et de son épaisseur doit être strictement en accord avec le guide d’étude technique HWAT.。

TELECOM 电话使用手册说明书

TELECOM 电话使用手册说明书

Descripción del aparatoTecla SetEs una tecla de programación de memorias, sonido, modo de selección y tiempo de Flash (Tecla Plustel) u horquilleo.Tecla MEMTecla para la activación y programación de las 10 memorias. Esta tecla le permite almacenar 10 números telefónicos de hasta 16 dígitos de uso frecuente.Para efectuar las siguientes operaciones descuelgue el teléfono. Al finalizar, cuelgue.Grabación de Memorias Pulse:. SET + MEM. N ° de memoria de 0 a 9. N ° telefónico (máximo 16 dígitos) . SETLlamando con Memorias Pulse: . MEM. N ° de memoriaPara recordar el número grabado en cada posición de memoria puede utilizar el Directorio, que se encuentra arriba del teclado.TELEFONO TELECOMMANUAL DE USOTecla de memorias directas 1, 2, 3 y 4 o funciones especialesEstas teclas le permiten acceder en forma rápida a los siguientes servicios de Telecom:1 Señal de llamada*.2 Acceso a tarjeta Telecom.3 Acceso a CALL* (contestación automática de llamadas).4 Acceso al 112.Las teclas 1, 2 y 3 de las memorias directas son reprogramables efectuando las siguientesoperaciones. Siempre descuelgue el teléfono, y al finalizar, cuelgue.Grabación de Memorias Pulse: . SET + 1, 2, ó 3 . N ° telefónico (máximo 16 dígitos) . SETLlamando con Memorias Pulse: . 1, 2 ó 3La tecla 4 de las memorias directas es fija y permite acceder al servicio de Atención al Cliente de Telecom, 112.*Para hacer uso de los servicios Señal de llamada y CALL debe solicitarlos llamando previamente al 112.Tecla PlustelEsta tecla tiene por finalidad accionar dos de los servicios PLUSTEL de Telecom Argentina. Para ello, usted previamente debe solicitarlos llamando al 112.Servicios Plustel Señal de llamadaSi mientras usted está manteniendo unacomunicación recibe una señal corta, significa que alguien lo está llamando. Para dejar en espera al primer interlocutor y tomar la segunda llamada, pulse las teclas: PLUSTEL + 2, o la tecla 1 de las memorias directas. Para alternar entre las dos conversaciones, pulse: PLUSTEL + 2.Para cortar la comunicación en curso y continuar con la conversación retenida pulse: PLUSTEL + 1.Llamada en ConferenciaSi usted está manteniendo una conversación y desea incluir un tercer interlocutor, pulse:PLUSTEL (recibe tono de discar) + N ° del teléfono a incluir + PLUSTEL + 3.Si quiere alternar entre las dos conversaciones, pulse: PLUSTEL + 2.Si desea cortar la comunicación en curso y continuar con la conversación retenida, pulse: PLUSTEL + 1.Para hacer uso de este servicio debe solicitarlo llamando previamente al 112.Tecla rellamaRepite el último número marcado. Esta tecla es útil cuando se recibe tono de ocupado o no contesta, para luego repetir rápidamente el número marcado.Directorio de números importantesUsted podrá colocar en el papel preimpreso sus números usuales y los que pueda grabar en las memorias .Regulador de volumen de la audiciónAl establecerse una comunicación, usted podrá presionar SET 3 y luego SET para aumentar el volumen de audición. Al presionar SET 1 y luego SET, vuelve a su estado original finalizando la comunicación.Regulador de volumen de la campanillaSe regula en 3 pasos, por medio de la llave que se encuentra en la base:Paso 1: volumen mínimo Paso 2: volumen medio Paso 3: volumen máximo¡Felicitaciones!Usted ha adquirido un aparato telefónico modelo exclusivo de Telecom Argentina.Diseñado cuidadosamente, es un productodurable, con innovaciones tecnológicas y elegante estilo.Para familiarizarse con las prestaciones de su aparato, lea detalladamente las instrucciones y recomendaciones enumeradas en este manual. Gracias por su elección.Base del aparato:1. Zócalo conector cable de líneaUna vez insertado el cable en el zócalo, puede sacarse hacia delante o hacia atrás, a través de las guías en la base del aparato.2. Zócalo conector cable del microteléfono Una vez insertado el cable en el zócalo, debe sacarse hacia el lateral, a través de la guía en la base del aparato.GARANTIATelecom Argentina Stet-France Telecom S.A.(Telecom) garantiza el correcto funcionamiento del terminal entregado, por doce meses contados a partir de la fecha de venta, período durante el cual reparará o en su caso reemplazará por otro de similares características, sin cargo alguno para el Cliente, el terminal o aquella parte del mismo que no obstante su normal utilización, resultaradeficiente en razón de material vicioso o defectos de fabricación.Quedan expresamente excluidas de la cobertura las fallas y/o roturas del terminal, atribuibles a su incorrecta instalación, inadecuada manipulación, quita de componentes, o las debidas a cualquier causa ajena al producto y todo supuesto de caso fortuito o fuerza mayor. Esta garantía se extinguirá anticipada y automáticamente si Telecomcomprobara a su único criterio, que el terminal fue desarmado y/o reparado por personas no autorizadas.Las reparaciones y/o reemplazos de aparatos y/o piezas realizadas en cumplimiento de la garantía no interrumpirán ni extenderán de modo alguno el período de vigencia de la misma.Para hacer uso de la garantía, además de éste documento es imprescindible presentar elrespectivo terminal con su identificación y número de serie original y sin enmiendas así como el original de recibo o factura correspondiente. Para realizar consultas, llame sin cargo al 112.Nombre y Apellido: ……………….........…………… Dirección: ……………………….........……………… N° de serie del aparato: …….........………………… N° de teléfono: …………………..….......……………Regulador de melodías de la campanillaAntes de realizar cualquiera de estas operaciones, descuelgue el teléfono. Al finalizar, cuelgue.Tecla silenciarPermite cancelar la recepción y emisión de la voz durante una conversación.Teclas especialesLa mayoría de las centrales públicas y privadas modernas (con selección por multifrecuencias) ofrecen facilidades adicionales que pueden activarse pulsando la tecla Plustel, la teclaasterisco (*) o la tecla numeral (#). Para mayores detalles llame al 112.Cambio en el modo de selecciónEl uso de esta función está reservado al técnico instalador de su teléfono. Antes de realizarcualquiera de estas operaciones, descuelgue el teléfono. Al finalizar, cuelgue.Es recomendable utilizar el discado por tonos.SET SET SET 6 5 4 SET SET SET Pulse: Pulse: Pulse: Sonido 3 Sonido 2 Sonido 1 Sonido SET SET 1 1 8 7 SET SET Pulse: Pulse: Discado por pulso Discado por tonos Conectando su aparato telefónico1. Enchufe la ficha terminal del cordón del microteléfono dentro del mismo.2. Enchufe la ficha terminal del cordón del microteléfono en la base del aparato.3. Enchufe la ficha terminal del cordón de entrada de línea dentro de la base del aparato.4. Enchufe la ficha terminal del cordón de entrada de línea en el conector ubicado en la pared.5. Controle el nivel de volumen del tono decampanilla de llamada marcando 115 y cuelgue. 6. Para fijar parámetros por defecto (volumen del tono de llamada alto, sonido 1, discado por tonos y velocidad de FLASH de 300 ms.), descuelgue y pulse: SET + * + SET. Cuelgue. Para fijar los mismos parámetros y borrar la memoria, descuelgue y pulse: SET + # + SET.Consejos útilesLa siguiente información le será útil para que su aparato telefónico funcione y luzca correctamente durante la vida útil del mismo. Lea detalladamente y conserve este manual y certificado de garantía para su futura consulta:No instale o sitúe su aparato cerca de fuentes de calor o dispositivos que puedan producir ruido eléctrico (Ej. Motores, lámparas fluorescentes). No exponga su aparato en forma directa a los rayos solares.Evite caídas de su aparato telefónico y no lo golpee. Para limpiar su aparato telefónico proceda solamente con un trapo humedecido con agua (recuerde desconectar la ficha de conexión de la ficha de la pared).Nunca utilice agentes químicos o abrasivos que puedan dañar el acabado superficial del aparato. No lo sumerja y evite que chorros de agua se introduzcan en su aparato, pues lo dañarán seriamente.No obstruya las aberturas provistas en el aparato para su ventilación.Coloque siempre su aparato sobre una superficie segura y regular.No enchufe ni introduzca las fichas terminales de los cordones de conexión en otras fuentes de poder que no sean las específicas de la línea de servicio telefónico.No instale su aparato donde los cordones de conexión puedan ser afectados por el paso de personas sobre ellos.No deposite sobre el teléfono lámparas eléctricas, velas, cigarrillos encendidos, etc.En caso de detectar pérdidas de gas, evite utilizar el aparato hasta ventilar correctamente el ambiente afectado.No modifique o instale los cables de conexión de su aparato durante una tormenta eléctrica. Siempre consulte a su Centro de Reparaciones (disque 114) en los siguientes casos: Si el equipo se encuentra dentro del período de garantía.Cuando los cordones o fichas de conexión estén dañados.Si el aparato fue expuesto a líquidos (agua, lluvia, café, etc.).Si el aparto no funciona correctamente, de ser posible desconéctelo y pruebe con otro aparato, o conéctelo en otra boca de la línea para comprobar si la falla está en el mismo.Si con esta verificación usted comprueba que la dificultad está en su aparato, controle la lista de solución de desperfectos sencillos enumerados en este manual. Si no encontró solución al mismo, consulte al Servicio de Reparaciones llamando al 114.No proceda nunca a la apertura, desarme o reemplazo de piezas del aparato.Lista de chequeo de ServiceProblema: 1) No hay tono de discar.Solución: Controle los cordones. ¿Están correctamente conectados? ¿Están dañados? Conecte bien cada cordón. Solicite reemplazo.2) La campanilla no funciona. Solución: Verifique correctamente el procedimiento de control de llave de volumen de la campanilla. Verifique que los aparatos conectados sobre la misma línea no excedan la cantidad de tres, aconsejada por Telecom Argentina. ¿Estáncorrectamente conectados?Verifique el regulador de campanilla.。

中国译协对外传播翻译委员会中译法研讨会系列讨论词汇选登(1)

中国译协对外传播翻译委员会中译法研讨会系列讨论词汇选登(1)

中国译协对外传播翻译委员会中译法研讨会系列讨论词汇选登(1)中国译协对外传播翻译委员会中译法研讨会系列讨论词汇选登(1)来源:中国翻译协会对外传播翻译委员会1“三个代表”triple mandat ; triple représentativité ; triple rle2代表中国先进⽣产⼒的发展要求représenter / incarner les exigences du développement des forces productives avancées en Chine3代表中国先进⽂化的前进⽅向représenter l’orientation du progrès de la culture chinoise avancée代表中国最⼴⼤⼈民的根本利益représenter le plus largement les intérêts fondamentaux du peuple chinois ; représenter les intérêts fondamentaux del’immense majorité de la population chinoise5“三个代表”重要思想concept essentiel / fondamental du Triple Mandat ; idée ma?tresse / primordiale du Triple Mandat6按劳分配为主体的多种分配⽅式système de distribution / rémunération diversifié où prédomine la ? répartition selon le travail fourni ? ; système de distribution diversifié avec la répartition selon le travail fourni comme élément dominant / prépondérant7拜⾦主义,享乐主义,极端个⼈主义le culte de l’argent, l’hédonisme et l’individualisme extrême / exacerbé / échevelé / l’égocentrisme8保持同⼈民群众的⾎⾁联系demeurer en contact étroit / demeurer étroitement uni avec les / aux masses populaires ; faire corps avec le peuple ; ne faire qu’un avec le peuple ; res ter étroitement / profondément / intimement uni avec le / au peuple9以……为核⼼的党中央Comité central du Parti uni autour de … / rassemblé autour de …国民经济和社会发展计划plan pour le développement économique et le progrès social ; plan de développement économique et social11不切实际的幻想(空想)(se bercer d’) illusions ; tomber / sombrer / verser / donner dans l’utopie12不思进取,⽆所作为immobilisme ; attentisme13不正之风pratiques malsaines ; tendances néfastes14党内不允许有腐败分⼦的藏⾝之地Le Parti ne doit abriter en son sein aucun élément corrompu ; Aucun élément corrompu ne peut trouver refuge au sein du Parti ; Le Parti doit purger ses rangs de tous les éléments corrompus ; chasser / déloger des rangs du Parti les éléments corrompus15长治久安(assurer une) stabilité durable ; bonne administration du pays et stabilité durable16唱响社会主义⽂化的主旋律promouvoir / propager une culture centrée / fondée sur les grandes valeurs socialistes ; développer la culture socialiste17处理好先富与后富、个⼈富裕与共同富裕的关系harmoniser les rapports entre les premiers enrichis et ceux qui sont en voie de s’enrichir / les premiers riches et ceux qui sont en voie de le devenir, et concilier l’enrichissement individuel et l’enrichissement collectif ; harmoniser les rapports entre ceux qui sont les premiers à s’enrichir et ceux qui se rattraperont plus tard, et concilier l’enrichissement individuel etl’enrichissement collectif18⽑泽东思想pensée (de) Mao Zedong19邓⼩平理论théorie (de) Deng Xiaoping20党管⼲部的原则principe du contr?le de la gestion de l’ensemble du personnel par le Parti21荡涤旧社会留下来的和国外渗透来的腐朽没落的旧⽂化éliminer de la culture chinoise les facteurs de décadence provenant du passé ou de l’étranger ; éliminer ce qu’il y a de pourri et de décadent dans la culture traditionnelle et étrangère22德才兼备的原则principe dit ? être politiquement conscient et professionnellement qualifié ? ;principe dit ? être vertueux et talentueux ?23亚太领导⼈⾮正式会议Réunion des dirigeants des entités économiques de l’APEC24反腐倡廉lutter contre la corruption et promouvoir / encourager / exalter l’intégrité / la probité ; lutte anti-corruption25富民政策politique d’encouragement à l’enrichissement ; (suivre / appliquer) la politique visant à encourager les Chinois / la population à s’enri chir⼲部能上能下accepter volontiers des fonctions aussi bien à la base qu’au sommet ; être disposé à travailler à tous les échelons(hiérarchiques) / à n’importe quel échelon hiérarchique ; être disposé à passer à tous les échelons27论有中国特⾊的社会主义Du s ocialisme à la chinoise28努⼒提⾼对外开放⽔平(s’efforcer de) mieux appliquer la politique d’ouverture sur l’extérieur ; élargir l’ouverture29⼯⼈阶级的先锋队détachement d’avant-garde de la classe ouvrière30坚持党的群众路线,深⼊群众,深⼊基层,倾听群众呼声,反映群众意愿,集中群众智慧s’en tenir à la ligne de masse du Parti, aller à la base, se mêler aux masses, être attentif à la voix de / se mettre à l’écoute de celles-ci, refléter leurs aspirations et focaliser les rayons de la sagesse collective / faire valoir / concentrer leur sagesse collective (réunir les idées judicieuses)31坚持⼈民的利益⾼于⼀切placer l’intérêt du peuple au-dessus de tout ; faire passer les intérêts du peuple avant toute autre préoccupation/considération32建功⽴业accomplir des actes méritoires ; donner le meilleur de soi-même ; servir le peuple33“三讲”(讲学习,讲政治,讲正⽓)trois impératifs : application à l’étude, engagement politique et amour de la droiture / triple formation / formation sur trois plans, théorique, politique et moral ;34解放被束缚的⽣产⼒libérer les forces productives entravées35精神世界(精神境界)niveau moral ; conscience droite / intègre /pure ; élévation d’esprit ; grandeur d’ame36居安思危,增强忧患意识rester vigilant en période de paix, savoir se prémunir contre tout risque ; garder l’esprit vigilant même en temps de paix / quand on se trouve en sécurité ; penser au pire quand tout va bien ; C’est lorsque tout va bien qu’il faut penser au pire.37教育科学⽂化素质qualité / formation sur les plans éducatif, scientifique et culturel ; (posséder une) formati on solide : bien éduqué, cultivé et au courant des progrès scientifiques38扩⼤⼲部⼯作中的民主démocratiser la gestion des cadres39⽴党为公,执政为民travailler avec abnégation pour de nobles objectifs et être au pouvoir dans l’intérêt du peuple / (le Parti) se mettre au service des intérêts communs et être au pouvoir / exercer le pouvoir pour le peuple ; Notre Parti est toujours au service de l’intérêt / du bien général, et notre gouvernement recherche toujours le bien-être du peuple.40⽴党之本,执政之基,⼒量之源fondement du Parti, assise de son pouvoir et source de sa force41同……⼀脉相承venir / provenir en droite ligne de ; être issu / émaner de42买办的封建的⽣产关系rapports de production compradors-féodaux43经得住权⼒、⾦钱、美⾊的考验résister à la tentation du pouvoir, de l’argent et du sexe44依法治国和以德治国administrer le pays / gouverner le pays et par la loi et par la vertu ; combiner le gouvernement du pays selon la loi avecl’administration du pays en insistant sur une noble morale ; état de droit et état de vertu民族区域⾃治制度système d’autonomie dans les régions peuplées par des ethnies minoritaires ; autonomie régionale d’ethnies minoritaires 46努⼒防⽌和坚决抵制腐朽⽂化和各种错误思想观点对⼈们的侵蚀s’efforcer de prévenir et de combattre la corruption des esprits par la culture décadente et les idées erronées47全国各族⼈民peuple chinoi s multiethnique / pluriethnique ; différentes ethnies de / qui composent la nation chinoise48“⼀边⼀国”论assertion dite (d’)? un pays de chaque c?té ?49取其精华,去其糟粕absorber la quintessence de qqch. et en rejeter la lie50全⾯建设⼩康社会travailler à la réalisation complète d’une société relativement aisée / d’aisance moyenne ; travailler sur tous les plans àl’édification / la construction d’une société au niveau de vie relativement élevé ; construire une société capable d’assurer au peuple une vie relativement aisée sur tous les plans ; faire accéder, sur tous les plans, notre société à une aisance moyenne 51⼈才辈出émergence massive de personnes de talent / de personnes hautement qualifiées52⼈⼼向背(évolution de l’)opinion publique ; sentiments populaires ; adhésion populaire ; soutien populaire53社会经济成分composantes économiques54⽣态建设aménagement écologique ; protection de l’environnement55思想道德素质niveau de conscience et qualité morale56四项基本原则Quatre Principes fondamentaux (s’en tenir à la voie socialiste, à la dictature de démocratie populaire, à la direction du Parti communiste chinois, au marxisme-léninisme et à la pensée Mao Zedong)57缩⼩和剔除各种错误思想观点借以滋⽣的⼟壤réduire le terrain favorable à la propagation des idées erronées et les éliminer radicalement58以权谋私、贪赃枉法abus de pouvoir pour rechercher des intérêts personnels et se laisser corrompre ; abuser de ses fonctions en vue d’en retirer des avantages personnels au mépris de la loi ; utiliser son pouvoir à des fins personnelles envers et contre tout59脱离实际简单地加以排斥re jeter de fa?on simpliste et au mépris de / sans tenir compte de la réalité60脱颖⽽出émergence de personnes qualifiées61。

城市轨道交通专业词汇缩写

城市轨道交通专业词汇缩写

城市轨道交通专业词汇缩写AC:信标 /计轴Axle CounterACS:计轴系统Axle Counter SystemADC:自动关门Auto Door CloseADO:自动开门Auto Door OpenADM:系统管理器ADU:特征显示单元AF:音频AFC:自动售检票系统Auto Fare CollectionAM:列车自动运行驾驶模式Automatic ModelAMU:ATO匹配单元AP:接入点、轨旁无线单元/应用模块Application P……APAM:ATO功率放大板块API:应用程序接口APR:绝对位置参考应答器、信标AR:自动折返驾驶/列车自动折返模式ARS:列车进路设定AS:管理服务器/接入交换机Access SwitchASK:数字调幅、幅移键控ATB:自动折返按钮Automatic Turnback Button ATC:列车自动控制系统ATI:列车到达时刻显示器ATO:列车自动运行ATP:列车自动防护ATR:列车自动调整ATS:列车自动监控Automatic Train SupervisionAXC:计轴器B&A:操作和显示BAS:环境与设备监控系统Bd:波特 bond:棒BS:骨干交换机Backbone SwitchBUMA:总线控制板CA:控制中心自动控制模、中央自动模式CAN:现场总线CAZ:冲突防护区域’CBI:计算机联锁Computer Based InterlockingCBN:通信系统CBTC:基于通信的列车控制Communication Based Train Control CC:车载控制器Carborne ControllerCCTE:车载安全计算机(包括ATP/ATO子系统)CCTV:闭路电视/电视监视器CD:载频检测模块CDM:电码检测模块CDTA:中央数据传输系统CE:控制设备CENELEC:欧洲电工标准委员会CESB:中央紧急停车按钮CER:控制室CG:编码发生器CH:校核信号CI:计算机联锁Computer Based Interlocking CLC:线路控制器CLOW:中央联锁工作站Center Locking Workstation CM:编码人工驾驶模式COAST:惰行COM:通信服务器COTS:可购买的商用产品CPL:耦合器模块Coupler CPISA:通信处理器CPS:条件电源块CPU:中央处理单元CRC:循环冗余校验 CRT:阴极射线显示器CS:中央服务器Center ServerCSEX:电码系统模拟器扩展CTC:调度集中CTS:光数据传输系统DAB:报警按钮(为了及时处理意外或临时事故而设置在车厢里的乘客报警按钮)DB:轨道数据库Data BaseDCC;元件接口模块/车辆段、停车场控制中心Depot Contral Center DCS:数据通信系统Data Communication SubsystemDCU:数据储存单元DCR:车站综合控制室DDS:数字频率合成技术、DDU:诊断和数据上载单元、诊断和数据更新单元DEBLIMO:闪光元件接口模块DEM:调节器DESIMO:信号机元件接口模块DEWEMO:道岔元件接口模块DI:列车发车时刻显示器DID:目的地号Destination IdentificationDIOM:离散输入、输出板块DOC:驱动输出模块DOT:倒换方向 DPU:车辆段程序单元DS:模拟MMI、演示系统、数据服务器DSP:数字信号处理技术DSIT:接口控制模块DSU:数据服务单元Data Service UnitDT:VCC数据传输DTC:数字轨道电路DTI:发车计时器、发车时间表示显示器Departure Time Indicator DTM:现场LDTS分机DTRO:无人驾驶列车折返运行DTS:光纤网、数据传输系统、光纤通信系统读点EBR:紧急制动继电器EB:紧急制动 ECC:元件接口模块EFAST:列车控制元件接口模块EFID:入口馈电设备EPROM:只读储存器ERC:人工取消进路E…… Route CancelESB、ESP:紧急关闭按钮Emergency Stop ButtonESS:紧急车站停车系统ESIT:电子元件接口模块 EU:电子单元FAS:火灾自动报警系统FEC:非向前纠错FEP:前端处理器FFT:快速傅立叶变换FID:馈电设备FOTL:光纤传输线 FRONTAM:数据存储单元FSB:全常用制动Full Service BrakingFSK:数字调频、频移键控FTGS:西门子公司的遥供无绝缘音频轨道电路/音频无绝缘轨道电路GEBR:可保证的紧急制动率Guaranteed Emergency Brake Rate GO:ATP速度命令选择和核准电路HMI:人机接口/人机界面Human-Machine InterfaceIBP:综合后备盘Integrated Backup PanelI/O:输入/输出Input/OutputICM:输入控制模板、输入模块ICU:区域控制中心、控制单元、计算模块ID:识别IEC:国际电工委员会IFS:接口服务器Interface ServerILC:联锁控制器InterLocking ControllerIRU:接口继电器单元JTC;无绝缘轨道电路KOMDA:开关量输出板LAN:局域网Local area NetLC:车站控制LCC:本地控制台LCD:液晶显示器Liquid Crystal DisplayLCP:局域控制板(设于站控室内墙LCP控制盘上,需要扣车或取消时,按压按钮扣车或取消扣车,当站台的紧急停车按钮被按动时,在LCP上报警应按取消报警按钮)LCW:本地控制工作站Local Control Workstation LDTS:现场数据传输系统LED:发光二极管Light Emitting DiodeLEU:轨旁电子单元、信号接口LFU:环路馈送单元LISTE:信号机元件接口板块LIU:环线调谐单元LMM:环路调制解调器板块LOM:逻辑输出板块LPU;车站程序单元LZB:连续式列车自动控制系统MAL:移动授权Movement Authority LimitMAZ:移动授权区域Movement Authority ZoneMD:调频检测板块MDC:手动关门Manual Door CloseMDO:手动开门Manual Door OpenME:存储互换模块Memory ExchangeMELDE:开关量输入板MI:联锁单元MicroLok:微机联锁/联锁设备MMI:人机界面MMS;维护管理系统MODEM:调制解调器MPM:主处理器板块MR:车载无线设备MSK:最小移频键控MSS:最大安全速度MWS:维护工作站Maintenance Work Station MT:轨道联锁、城市轨道交通、MTIB:移动列车初始化信标MTO:无人驾驶MUX:接口电机NDO:非安全数字输出板 NFS:网络文件系统NIC:网络接口卡NISAL:数字集成安全保障逻辑NMS:网管系统/网络管理工作站NRM:非限制人工驾驶模式NRZI:不归零倒置NSS:网络支撑系统NVI:非安全型输入NVLE:非安全逻辑模拟器工作站NVO:非安全型输出OBE:车载设备OCC:运营控制中心Operational Contral Center OCM:输出控制模块ODI:操作/显示接口OLM;通信模块、光连接模块OLP:光连接插头OPG:速度脉冲发生器OTN:开放的传输网OVW:全线表示盘子系统PAC:环路调制解调器PAL:逻辑处理模块PAS:车站广播系统PB:停车制动PC:道岔控制PCB:控制器、印路电路板PCU:协议传输单元PD:多项式除法器PEB:站台紧急按钮、PF:工频PI:站台显示器PID:乘客导向系统PIIS:乘客信息显示器PIS:乘客导向系统PL:运行等级/站到站的运行时间PM:道岔转辙机SCADA:电力监控系统SCC:车站控制计算机/车站引导控制计算机SCEG:车站控制器紧急通路SCI:计算机联锁 SCR:车站控制室S&D:诊断服务、检修和诊断SD:安全装置SDM:联锁系统维护工作站SDT:站停时间Station Dwell TimeSER:信号设备室SICAS:西门子计算机辅助信号/微机联锁设备SIL:安全完整度等级SIOM:串行输入、输出模块SIR:安全联锁继电器SISIG:烙断器板SLC:同步环线盒SLM:速度和位置模块SM:列车自动防护驾驶、系统维护台、系统维护模块SMC:系统管理中心SMSS:维护监测子系统SNMP:简单网络管理协议SNOOPER:列车和事件监控器SO:维护操作台S—PC:模拟PCSPDI:瞬间接触开关SQL:结构化查询语言SRS:运行图STA;天线STC:车站控制器STEKOP:现场接口计算机STIB:静态列车初始化信标STS:厂家测试成套设备SYN:同步天线TAC;测速电机出来模块TC:轨道区段、轨道电路TCM:轨道编码模块TCP/IP;远程控制协议/国际协议TD:列车位置检测TDB:线路数据库TDT;列车发车计时器TID:列车输入数据模块/列车追踪号Tracking IdentificationTM:室内控制柜TMT:列车监督和追踪TOD:司机显示盘、列车输出数据模块/司机操作显示单元TR:分线柜/接口设备TRC:列车进路计算机TS:目标速度Target Speed/终端服务器Terminal Server TSR:临时限速Temporary Speed RestrictionTTE:时刻表编辑器TTF:时刻表TTT:列车跟踪Train Tracking T……TU:调谐单元、轨道电路控制单元TVP:轨道空闲处理TWC:车-地通信Traffic Wayside CommunicationTX:发送器UPS:不间断电源URM:非限制人工驾驶模式VAS:车辆报告系统VCC;车辆控制中心VCS:车辆通信系统VDI:安全数字输入板VDO:安全数字输出板VENUS:处理器板中断板VESUV:同步比较板VHM:车况监视器VICOS:车辆和基础集中控制操作系统VO:表决器模块VoterVOBC:车载计算机、车载控制设备VPI:安全型计算机联锁VR:列车调整Vehicle RegulationVRD:安全继电器驱动器VSC:安全型串行控制器WEEZ Bond:小型调谐阻抗连接变压器WCC:轨旁通信控制器WE;轨旁设备 WESTE:道岔接口模块ZC:区域控制器Zone ControlerFAS 1.1 Fire Alarm System 火灾报警系统BAS Building Automation System 建筑设备自动化系统AFC Auto Fare Collection 自动售检票系统ATP Automatic Train Protection 列车自动防护ATS Automatic Train Supervision 列车自动监控ATC Automatic Train Control 列车自动控制ATO Automatic Train Operation 列车自动运行SCADA Scan Control Alarm Database 供电系统管理自动化OCC Operated Control Center 控制中心MMI Man Machine Interface 人机接口UPS Uninterrupted Power Supply 不间断电源供给MOC Ministry Of construction 建设部IDC Intermodality Data Center 清结算数据中心LAN Local Area Network 局域网WAN Wide Area Network 广域网OTN Open Transport Network 开放传输网络Tc (A) Trailer Car 拖车Mp (B) Motor Car With Pantograph 带受电弓的动车M (C) Motor Car 动车AW0 空载AW1 每位乘客都有座位AW2 每平方米 6人AW3 每平方米 9人CSC Contactless Smart Card 非接触智能卡CST Contactless Smart Token 非接触智能筹码EOD Equipment Operating Data 设备运行参数LRU Line Replaceable Unit 线路可替换单元TBD To be Defined 待定义,待规定TBEx Trailer Bogie -External 拖车外转向架TBIn Train Bogie -Intermediate 拖车中间转向架TBU Tread Brake Unit 踏面制动单元WSP Wheel Speed Sensor 轮速传感器 PB Powered Bogie 动车转向架FDU Frontal Display Unit 前部显示单元IDU Internal Display Unit 内部显示单元TIMS Train Integrated Management System 列车综合管理系统DVA Digital and Audio Announcements 数字语音广播器MPU Main Processor Unit 主控单元APU Audio Power Unit 放大器单元VPI Visual Passenger Information 可视乘客信息VVVF Variable voltage Variable Frequency 变压变频PTI Positive Train Identification 列车自动识别SICAS Siemens Computer Aided Signaling 西门子计算机辅助信号DTI Departure Time Indicator 发车计时器PIIS Passenger Information and Indication System 旅客向导系统ADM Administrator Workstation 系统工作管理站RM Restricted Manual ModeATP限制允许速度的人工驾驶AR Automatic Reversal 自动折返2 2.1 File Transfer Protocol 文件传输协议TCP/IP Transmission Control Protocol/ Internet Protocol 传输控制/网络协议CPS Central Processing System 中央计算机系统SPS Station Processing System 车站计算机系统PIN Personal Identification Number 个人身份号码MCBF Mean Cycles Between Failure 运行设备两次损坏之间的次数MTTR Mean Time To Repair 维修耗时平均值TVM Ticket Vending Machine 自动售票机SEMI-TVM Manually Operated Ticket Vending Machine 半自动售票机PVU Portable Verifying Unit 便携式验票机GATE 闸机GCC Graphic Control Computer 图形监视计算机MTBF Mean Time Between Failures 平均无故障运行时间EMC Electro Magnetic Compliance 电磁兼容性FACEMCS Electrical and Mechanical Control System 车站设备监控系统ECS Environment Control System 环境控制系统DDC Dircct Digital Controller 数字直接控制器PLC Programmable Logic Controller 可编程逻辑控制器API Application Programming interfac 应用程序接口。

CineMaster MC ChristieMD 电影院计算器用户指南说明书

CineMaster MC ChristieMD 电影院计算器用户指南说明书

Bienvenue sur le calculateur de cinéma CineMasterMC ChristieMD. Cet outil vous permettra de déterminer la lampe, le projecteur et l’objectif adéquats selon les besoins propres àvotre installation, ainsi que le type de projecteur, la configuration de l’écran et la luminosité que vous préférez.GUIDE D’EMPLOI CINEMASTERPour commencer, les champs de saisie vous servent àconfigurer correctement l’écran que vous essayez d’installer. Nous avons ajouté des conseils concernant les outils (indiqués par un point d’interrogation ) pour vous aider en cours de route. Les résultats s’affichent en temps réel selon lesindications que vous saisissez, y compris une analyse d’image et l’équipement que nous recommandons d’après votre configuration. CineMaster affiche la solution recommandée, mais vous pouvez aussi choisir l’une des autres solutions viables figurant dans les menus déroulants des produits. Le calculateur analyse chaque sélection dans les tableaux de résultats, et marque d’une coche les solutions acceptables. Un point d’exclamation indique que votre attention est demandée. Une icône X signifie que votre sélection n’est pas compatible avec l’écran configuré.Prêt à enregistrer vos résultats ?Cliquez sur le bouton «Exported» (exporté) pour enregistrer vos résultats au format PDF (Figure 1).Avez-vous besoin d’un devis?Cliquez sur le bouton «Request pricing» (demander un devis) pour remplir un court formulaire qui vous mettra en relation avec un représentant commercial Christie Cinema (Figure 2). Avez-vous besoin d’assistance?Apprenez à utiliser la calculatrice cinéma avec ce didacticiel .Veuillez contacter l’assistance technique Christie (cinema.***************************)si vous avez besoin d’une aide supplémentaire avec le calculateur ou pour configurer votre auditorium avec le bon équipement.Remarque : Toutes les valeurs sont données à titre indicatif uniquement. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.Figure 1. Cliquez sur le bouton «Exported» (exporté) pour enregistrer vos résultats au format PDF.Figure 2. Cliquez sur « Please contact me with a price quote » ( Veuillez me contacter avec un devis.) case à cocher dans l’onglet Exporter les résultatsDistance dangereuse relative à l’intensité lumineuseTous les projecteurs laser RVB Christie sont classés dans le Groupe de risque 3 selon la norme IEC 62471-5:2015 et ce, en raison de l’émission possible de rayonnements optiques et thermiques dangereux. Si elles ne sont pas évitées, les situations suivantes peuvent entraîner des blessures graves :! RISQUE DE CÉCITÉ PERMANENTE OU TEMPORAIRE !On ne doit autoriser aucune exposition directe au faisceau. Produit laser de Classe 1 - Groupe de risque 3 selon la norme IEC 60825-1:2014 et IEC 62471-5:2015! RISQUE DE CÉCITÉ PERMANENTE OU TEMPORAIRE !Les opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau à l’intérieur de la distance dangereuse, ou installer le produit à une hauteur qui empêche d’exposer les yeux des spectateurs à l’intérieur de la distance dangereuse. La zone dangereuse ne doit pasêtre inférieure à 2,5 mètres (installations américaines) ou 2mètres (installations internationales) audessus de toute surface sur laquelle des personnes sont autorisées à se tenir debout. La distance horizontale par rapport à la zone dangereuse doit être d’au moins 1 mètre.! LUMINOSITÉ EXTRÊME !Ne placez aucun objet réfléchissant dans le chemin lumineux du produit.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Intervalli fra numeri primi consecutivi Alessandro Languasco&Alessandro Zaccagnini1IntroduzioneL’obiettivo di questo articolo`e,a nostro giudizio,piuttosto ambizioso:infatti ci proponiamo di spiegare due importanti risultati della Matematica contemporanea in modo accessibile a tutti,nei limiti del possibile.L’argomento che abbiamo scel-to,la distribuzione dei numeri primi ed in particolare le sue irregolarit`a,ci permet-te di entrare direttamente in medias res senza bisogno di complicati preliminari o definizioni di difficile motivazione.In un nostro recente annuncio su rete[16]abbiamo parlato molto brevemente di un risultato di questa primavera che riguarda la distanza fra numeri primi con-secutivi,nel caso particolare in cui questa`e relativamente piccola.Qui vogliamo parlare di questo problema,e del suo“gemello”che riguarda distanze relativa-mente grandi,in modo pi´u strategia che useremo per raggiungere l’obiettivo che ci siamo prefissi illustra bene il procedimento di sviluppo della Ma-tematica,che potremmo chiamare di“accumulazione”:partendo da risultati gi`a noti costruiremo le dimostrazioni che ci interessano,seguendo molto da vicino lo sviluppo storico della disciplina.Cercheremo di mostrare come alcune idee possa-no essere successivamente raffinate dando luogo a risultati sempre pi´u precisi.Per questo motivo,una parte dei risultati pi´u significativi`e dimostrata in Appendice, per non intralciare il nostro discorso,e una parte`e citata senza dimostrazione.Non sar`a possibile dare la dimostrazione dei risultati pi´u forti oggi noti,ma daremo conto delle idee pi´u importanti,ed in uno dei due casi il nostro risulta-to non sar`a molto distante dal migliore.Le tecniche di cui parliamo non sono completamente elementari,anche se spesso hanno origine da idee relativamente semplici,come per esempio il Crivello di Eratostene di cui abbiamo parlato nel §5di[14].Un vincolo che ci siamo dati per raggiungere il nostro obiettivo`e quello dell’o-nest`a,di non“barare”nascondendo le difficolt`a come se non esistessero:gli enun-ciati che daremo,per la maggior parte,sono piuttosto semplici da comprendere: la Teoria dei Numeri,a differenza della maggior parte del resto della Matematica, contiene moltissimi enunciati facilmente comprensibili,ed altri che lo sono con2 nguasco–A.Zaccagnini una modesta fatica.Purtroppo,la Matematica che c’`e dietro le dimostrazioni non `e sempre banale,e per capirne alcune`e necessario un notevole sforzo da parte dei Lettori:ci considereremo soddisfatti se saremo riusciti a rendere comprensibili quantomeno i meccanismi delle dimostrazioni,tralasciando i dettagli pi´u tecnici.In un certo senso,chiediamo ai nostri Lettori un atteggiamento simile a quello che si tiene quando si legge un libro di fantascienza,che qualche volta si chiama “sospensione dell’incredulit`a”:supponendo che i viaggi interstellari siano pos-sibili,quali conseguenze ne derivano?Dando per buoni alcuni risultati,che de-scriveremo e commenteremo nei dettagli qui sotto,quali conseguenze possiamo trarne?La differenza fondamentale`e che,nel nostro caso,i Lettori interessati potranno studiare anche le dimostrazioni di tutti i risultati che qui ci limitiamo a enunciare,operazione faticosa ma estremamente interessante,mentre non`e molto probabile che possano cimentarsi in viaggi interstellari...In ogni caso,riteniamo che sia una operazione tutt’altro che banale anche comprendere la struttura delle dimostrazioni che descriveremo.2Congetture sulle irregolarit`a nella distribuzione dei numeri primi2.1Il Teorema dei Numeri PrimiUno dei pi´u importanti risultati nella distribuzione dei numeri primi riguarda la stima asintotica del numero di primi minori o uguali di un certo parametro gran-de x.Questo teorema(comunemente noto come Teorema dei Numeri Primi,che abbrevieremo con TNP)fu enunciato da Gauss,che ne intu´ıla validit`a basandosi sull’analisi di tabelle di primi da lui stesso prodotte,e fu dimostrato per la pri-ma volta indipendentemente da Hadamard e de la Vall´e e-Poussin nel1896.Esso rappresenta uno dei pi´u importanti successi della tecnica analitica proposta da Rie-mann nel1858in un articolo che`e oggigiorno identificato come fondativo della disciplina della Teoria Analitica dei Numeri ed in cui`e apparsa per la prima vol-ta la funzione di una variabile complessa che ora viene chiamata“funzioneζdi Riemann”.1Fino al1950circa si`e ritenuto che il Teorema dei Numeri Primi non fosse dimostrabile senza fare uso dell’analisi complessa.Tale opinione fu smentita da Erd˝o s e Selberg che,indipendentemente,fornirono una dimostrazione alternativa che non fa uso di tali metodi e che per tale ragione viene chiamata“elementare”(ma che per questo non`e da ritenersi“facile”).Tralasciando l’analisi delle tecni-che dimostrative,diamo l’enunciato e cerchiamo di capire la rilevanza di questo 1Per la precisione,anche Eulero l’aveva usata ma solo per valori reali dell’argomento.Intervalli fra numeri primi consecutivi3risultato:ne abbiamo parlato anche nel§5di[14].Definita la funzioneπ(x)=|{p≤x,p`e primo}|che“conta”i primifino a x ,il TNP si pu`o esprimere in questo modo:lim x→+∞π(x)log xx=1.Usualmente si introduce la notazione f(x)∼g(x)(che si legge“f`e asintotico a g”)per indicare che lim x→+∞f(x)/g(x)=1;si veda l’Appendice C per maggiori dettagli sulla definizione dei simboli che si usano per indicare l’equivalenza asin-totica di funzioni.In tal modo il Teorema dei Numeri Primi si pu`o esprimere nellaseguente forma compatta:π(x)∼xlog x.(1)Sebbene per i nostri scopi l’enunciato(1)sia sufficiente,esiste una versione pi´u precisa del TNP in cui la funzione x/log x`e sostituita dalla funzione“logaritmointegrale”definita dali(x)= x2dtlog t.`E stato dimostrato che li(x)`e una approssimazione migliore aπ(x)di quanto sia x/log x,ossia che,per x sufficientemente grande,si ha|π(x)−li(x)|≤π(x)−xlog x.Osserviamo inoltre che il primo termine dello sviluppo asintotico di li(x)`e dato da x/log x,come si pu`o vedere nell’Appendice E.1,e che quindi si pu`o effettivamente pensare all’uso di li(x)come di un“raffinamento”dell’enunciato(1)del TNP.Evidentemente,visto che contiene l’operazione di limite,il TNP fornisce sola-mente un andamento asintotico perπ(x)nel caso x diventi arbitrariamente grande. `E chiaro dunque che l’affermare,grazie al TNP,che la“probabilit`a”che un in-tero scelto casualmente sia primo sia pari a1/log x e,di conseguenza,che sia ragionevole aspettarsi che esista un primo ogni log x interi circa,ha solamente un significato euristico.Infatti l’esistenza del valore limite di una successione non implica che la successione stessa debba essere regolarmente distribuita nelle vicinanze di tale valore.Si vedano i§§2.3e3.1.Se invece di probabilit`a si parla piuttosto di densit`a,allora questa affermazione pu`o essere resa rigorosa.Infatti,se h≤x`e abbastanza grande rispetto a log x, allora nell’intervallo[x,x+h]ci sono∼h/log x numeri primi.In effetti,questo`e l’enunciato originale di Gauss,che lo ha portato a congetturare il PNT nella forma4 nguasco–A.Zaccagnini π(x)∼li(x)che risulta pi´u accurata,dal punto di vista puramente numerico,della relazione(1).Nasce quindi spontaneamente la domanda se esistano o meno sottosuccessioni di primi consecutivi di grandezza circa uguale a x aventi tra loro distanza minore o maggiore della distanza media attesa ossia di log x:si veda anche la(2).At-tualmente`e nota l’esistenza di sottointervalli di[1,x]pi´u lunghi di log x e privi di numeri primi e,molto recentemente,`e stato dimostrato che esistono sottointervalli di[x,2x],significativamente pi´u corti di log x,che contengono due numeri primi. Nei paragrafisuccessivi tratterremo in dettaglio alcune idee utilizzabili per capire come si possono dimostrare risultati di questo tipo.Supponiamo ora di numerare i primi in ordine crescente;allora p1=2,p2=3, p3=5,p4=7,...Chiameremo quindi p n l’n-esimo primo della successione stes-sa.Un’immediata conseguenza della(1),che in realt`a`e un enunciato equivalente come dimostriamo nell’Appendice E.2,`e la seguente relazione asintotica:p n∼n log n.(2) Prima di dimostrare le relazioni tra(1)e(2)osserviamo che quest’ultima “suggerisce”senza implicare(provate a trovare il perch´e)che p n+1−p n≈(n+ 1)log(n+1)−n log n∼log n.Ci`o giustifica ulteriormente quanto abbiamo scritto poco sopra riguardo la ricerca di primi in intervalli di lunghezza log x.Per dimostrare che(1)implica(2),osserviamo per prima cosa che da(1)se-gue log(π(x))∼log x−loglog x e quindi,visto che loglog x=o(log x),si ottiene log(π(x))∼log x.Ricordiamo che con la scrittura f(x)=o(g(x))denotiamo il fatto che che lim x→+∞f(x)/g(x)=0:si veda l’Appendice C.Per definizione si ha cheπ(p n)=n e,dalla relazione precedente,segue che log n=log(π(p n))∼log p n.Allora la relazione(1)si pu`o scrivere nella forma n∼p n/log p n∼p n/log n che equivale a(2).La dimostrazione dell’effettiva equivalenza tra(1)e(2)`e analoga,e si trova nell’Appendice E.2.La(2)consente di conoscere che tipo di grandezza pu`o avere l’n-esimo primo; in particolare essa implica che per ogniε∈(0,1)esiste nεtale che(1−ε)n log n≤p n≤(1+ε)n log nper n≥nε.Visto che non`e specificato il valore di nεla disequazione precedente non`e molto utile nel caso sia necessario avere stime in intervalli espliciti.D’al-tra parte sono state dimostrate anche disuguaglianze pi´u accurate di questa:per esempio,negli anni30del ventesimo secolo Rosser ha dimostrato che per n>1 si han log n+n(loglog n−10)≤p n≤n log n+n(loglog n+8).(3) Esistono anche stime pi´u precise per n≥n0(esplicito):si veda per esempio[19, p.249],e si noti anche che la minorazione in(3)`e rilevante solo per n≥2780.Intervalli fra numeri primi consecutivi5 Notiamo infine un risultato equivalente al Teorema dei Numeri Primi nella forma data in(1):p.(4) log P(x)∼x,dove P(x)=∏p≤xSi faccia attenzione a non cadere in inganno e a concludere che da(4)segua P(x)∼e x,che`e,tra l’altro,una relazione certamente falsa!`E immediato os-servare che la funzione log P(x)pu`o essere espressa come∑p≤x log p,chiamata funzioneθ(x)di presenza del“peso”log p nella somma consente una maggioreflessibilit`a rispetto alla definizione della funzioneπ(x)e permette l’uso di strumenti analitici pi´u sofisticati quale,per esempio,tutta la tecnica ana-litica complessa.L’equivalenza tra(1)e(4)si dimostra mediante la formula di somma per parti:si veda l’Appendice D.1.2.2La Congettura dei Primi GemelliNel paragrafo precedente abbiamo discusso brevemente la problematica relativa a quanto il TNP pu`o“predire”sulla distanza tra due numeri primi consecutivi ed essenzialmente abbiamo detto che molto poco pu`o essere predetto.Parliamo ora di alcune congetture sulla distribuzione di tali distanze.`E evidente analizzando gi`a i primi elementi della sequenza dei numeri primi dispari che ne esistono alcuni che hanno distanza minimale(cio`e2)ed altri che invece hanno distanza maggiore.Per esempio(3,5),(5,7),(11,13),(17,19), (29,31)sono coppie di primi che hanno distanza minimale.Nulla impedisce per`o che esistano coppie di numeri primi consecutivi con distanza maggiore; per esempio,la coppia(13,17)ha distanza pari a4.Per conoscere quale sia la distanza pi´u grande nota,consigliamo di consultare il sito di T.Nicely http: ///gaps/gaplist.html in cui sono raccolte molte informa-zioni sui record di distanze fra primi consecutivi.Attualmente la distanza mag-giore nota`e337446che si trova nelle vicinanze di un primo avente7996cifre decimali(e che`e troppo lungo per poter essere riportato qui...).D’ora in poi chiameremo primi gemelli due numeri primi dispari la cui distan-za`e2;quindi(3,5),(5,7),(11,13),(17,19),(29,31)sono tutti primi gemelli. Tale denominazione`e stata usata per la prima volta da Paul St¨a ckel nei primi anni del ventesimo secolo,ma era gi`a ben noto l’enunciato di una famosa congettura sulla loro distribuzione che al giorno d’oggi non`e n´e dimostrata n´e confutata: Congettura2.1(dei Primi Gemelli)Esistono infiniti primi gemelli.La coppia di primi gemelli pi´u grande nota`e formata da33218925·2169690±1; questi interi hanno51090cifre decimali.6 nguasco–A.ZaccagniniMolti sono stati i tentativi di provare a dimostrare la Congettura dei Primi Gemelli2.1;tra essi ricordiamo i lavori del matematicofinlandese Viggo Brun del 1919-20[2,3,4]in cui,partendo dal crivello di Eratostene,modernizz`o il concetto di crivello dando inizio a quella che oggigiorno`e nota come Teoria dei Crivelli, e la serie di lavori di Hardy e Littlewood[10,11](anni20-30)in cui essi posero le basi del Metodo del Cerchio,un metodo analitico per studiare molti problemi additivi in teoria dei numeri tra cui anche la distribuzione dei primi gemelli.Nel§4citeremo un risultato di Brun che fornisce una maggiorazione per il numero di primi gemelli minori di un parametro X e,nel§4.1,dimostreremo un altro teorema di Brun sulla convergenza della serie∑p primo tale che p+2sia primo 1p.(5)L’intento originario di Brun era quello di dimostrare che tale serie fosse diver-gente perch´e in tal modo egli avrebbe dimostrato la correttezza della Congettura dei Primi Gemelli2.1,in analogia con fatto che la divergenza della serie∑p p−1 implica l’esistenza di infiniti numeri primi;si veda l’Appendice A.Purtroppo Brun fall´ınel suo intento,ma le conseguenze del suo tipo di approccio furono no-tevoli:`e sufficiente dire che la dimostrazione di Goldston-Pintz-Yıldırım[7]a cui facciamo riferimento in[16]`e basata su un moderno metodo di crivello sviluppato da A.Selberg negli anni’50del secolo scorso.Una prima generalizzazione della Congettura dei Primi Gemelli2.1`e quella di chiedersi se esistono infinite terne di primi del tipo(n,n+2,n+4).In questo caso `e sufficiente studiare le classi residuali modulo3di n,n+2,n+4per accorgersi che l’unica possibile soluzione`e(3,5,7).Allora possiamo provare a vedere se esistono soluzioni per(n,n+2,n+6);facendo qualche verifica al calcolatore ci accorgiamo immediatamente che esistono259primi p<105tali che p+2e p+6 siano entrambi ualmente questo problema viene chiamato ricerca di co-stellazioni di primi:dati k+1interi distinti b0=0,...,b k,esistono infiniti primi p tali che p+b0,...,p+b k siano simultaneamente primi?Dagli esempi precedenti `e chiaro che dovranno essere imposte delle condizioni sugli interi b0,...,b k per evitare di cadere in casi analoghi a quello(n,n+2,n+4).Per distinguere questi casi osserviamo che,se per qualcuno dei primi p≤k+1 accade che{b0(mod p),...,b k(mod p)}={0,...,p−1},allora gli interi p= p+b0,...,p+b k possono essere simultaneamente primi per al pi´u un unico valore di p.Equivalentemente`e chiaro che possiamo studiare le classi di resto modulo p degli interi m+b0,...,m+b k,con0≤m≤p−1.In questo modo calcoliamo tutte le possibili classi di resto;notiamo inoltre che eseguiamo comunque un numero finito di verifiche perch´e0≤m≤p−1,p≤k+1e la k+1-upla b0=0,...,b k`e fissata.Intervalli fra numeri primi consecutivi7 Ad esempio,nel caso(3,5,7)in cui b0=0,b1=2,b2=4,posto p=3i resti di m,m+2,m+4per m=0,1,2sono rispettivamente{0,2,1},{1,0,2}o{2,1,0}. In questa situazione diciamo che b0,...,b k`e una costellazione non ammissibile. Nel caso in cui,per tutti i p≤k+1almeno un resto modulo p non compaia, diciamo che b0,...,b k`e una costellazione ammissibile.Nel caso(n,n+2,n+6) si ha b0=0,b1=2,b2=6;con p=2i resti di m,m+2,m+6per m=0,1 sono tutti0o tutti1e con p=3i resti di m,m+2,m+6per m=0,1,2sono rispettivamente{0,2,0},{1,0,1},oppure{2,1,2}.L’analogo della Congettura dei Primi Gemelli2.1sar`a dunque quello di dire che,data una costellazione ammissibile(b0,...,b k),il numero di primi p per cui anche p+b1,...,p+b k siano primi sia infinito.Chi`e curioso pu`o consultare[22]dove c’`e un’argomentazione in sostegno della congettura delle costellazionie vari tabelle relative al confronto fra il numero calcolato di costellazioni e quello “previsto”dalla formula euristica.Altre argomentazioni si possono trovare in Hardy&Wright[12,§22.20]ed in P´o lya[18].Generalizzando ulteriormente la Congettura dei Primi Gemelli2.1potremmo chiederci sotto quali condizioni i k numeri a1n+b1,a2n+b2,...,a k n+b k,in cui a i,b i∈Z,i=1,...,k sono simultaneamente situazione descritta per i primi gemelli ricade nel caso k=2,a1=a2=1,b1=0e b2=2.Nel caso in cui k=1,abbiamo invece il problema della distribuzione dei numeri primi nella progressione aritmetica di ragione a1e resto b1.Tale problema,a cui abbiamo accennato in[15],`e stato risolto da Dirichlet;egli,assumendo la validit`a della naturale ipotesi(a1,b1)=1,ha provato che esistono infiniti primi della forma a1n+b1(si veda[15,Teorema3.1]).`E chiaro dunque che nella generalizzazione dovremo avere(ai,b i)=1,i= 1,...,k e che a i>0,i=1,...,k(altrimenti una delle k condizioni diviene banale ed il problema equivarrebbe ad un problema su k−1numeri).Inoltre`e necessario supporre che per ogni primo p≤k esista almeno un n per cui p a i n+b i,per ogni i=1,...,k.Quest’ultima ipotesi va inserita per eliminare il caso“esistono infiniti n per cui n e n+1siano entrambi primi?”(k=2,a1=a2=1,b1=0, b2=1ed il primo2`e minore o uguale a k e certamente divide uno tra n e n+1) ed i casi generalizzazione della Congettura dei Primi Gemelli2.1e del teorema di Dirichlet sui primi nelle progressioni aritmetiche assume quindi la formaCongettura2.2(delle k-uple,Dickson1904)Siano a i,b i∈Z,i=1,...,k,tali che ogni a i>0ed ogni(a i,b i)=1.Inoltre,per ogni primo p≤k esista almeno un n per cui p a i n+b i,per ogni i=1,...,k.Allora esistono infiniti n∈N per cui a i n+b i`e primo per ogni i=1,...,k.Anche la congettura delle k-uple non`e stata n´e provata n´e confutata.Si conoscono8 nguasco –A.Zaccagninimaggiorazioni per il numero di n ≤X che la verificano,dove X `eun parametro “grande”,le cui dimostrazioni sono basate anch’esse su metodi di crivello.2.3La Congettura di Cram´e rNegli anni 30del ventesimo secolo,il matematico svedese Harald Cram´e r esco-git`o un ragionamento euristico in base al quale sostenne che ci si pu`o aspettare che per infiniti valori dell’intero n si hap n +1−p n (log p n )2≈1,(6)e che il rapporto a primo membro non sia mai significativamente pi´u grande dicos´ı.Non `e facilissimo spiegare esattamente come Cram´e r abbia potuto imma-ginare una cosa del genere:ha usato alcuni risultati di teoria della probabilit`a che non possiamo introdurre in questa sede senza una lunga digressione.In un certo senso,per`o ,possiamo descrivere il suo risultato in questo modo:con-sideriamo l’insieme A di tutte le successioni di interi positivi che soddisfano il Teorema dei Numeri Primi nella forma (1),cio`e gli insiemi A ⊂N tali che |A ∩[1,N ]|∼N /log N quando N →+∞.Cram´e r ha dimostrato che un “tipico”elemento di A ha la propriet`a data qui sopra nella relazione (6);da questo per`o non `epossibile dedurre nulla a proposito di un singolo elemento dell’insieme A .Allo stesso modo,non `epossibile affermare che una ben determinata famiglia vive in una casa di propriet`a solo perch´e la “tipica”famiglia italiana vive in una casa di propriet`a ,o che una certa famiglia abbia 1.6bambini perch´e nella “tipica”fami-glia ci sono 1.6bambini.In altre parole,non `eevidentemente possibile attribuire a tutti i membri di una certa classe una certa propriet`a solo perch´e questa risulta essere tipica dell’elemento “medio”della classe.Ma,probabilmente,la critica pi´u severa che sia stata rivolta alla Congettura diCram´e r `ela seguente:per il “tipico”elemento A di A non vale la Congettura dei Primi Gemelli 2.1nella forma enunciata qui sopra,perch´e si trovano infinite cop-pie di elementi di A che distano esattamente 1,cosa che certamente non accade per l’insieme P di tutti i numeri famiglia considerata da Cram´e r rispecchia solo propriet`a analitiche e non quelle aritmetiche dei numeri primi:sono quin-di state proposte alcune modifiche,nelle quali si sceglie una famiglia A ⊂A di successioni che “somigliano”ai numeri primi anche in qualche aspetto aritmetico e non solo nella propriet`a di densit`a espressa dal Teorema dei Numeri Primi (1).Per esempio,ricordando il fatto che un intero n ≥2`eprimo se e solo se non `e divisibile per nessun intero nell’intervallo [2,√n ],`estato proposto di considerare le successioni che,oltre a verificare il Teorema dei Numeri Primi nel senso spie-gato qui sopra,sono costituite di interi che non hanno nessun divisore “piccolo”a parte,ovviamente,1.Abbiamo messo piccolo fra virgolette per sottolineare ilIntervalli fra numeri primi consecutivi9 fatto che deve essere inteso in senso relativo all’intero preso in considerazione,e non in senso assoluto.Il risultatofinale`e che la costante1che compare nella Congettura di Cram´e r`e stata sostituita,da qualche autorevole matematico,con la costante2e−γ≈1.123,e c’`e chi addirittura ritiene che la stessa cosa valga con una costante arbitrariamente grande al posto di1.Purtroppo i grandi intervalli fra numeri primi consecutivi sono cos´ırari che`e difficile ottenere“verifiche”numeriche dell’attendibilit`a di queste congetture,perch´e le differenze previste sono solo dell’ordine del12%.Le successioni di A non soddisfano(tipicamente)il Teorema dei Numeri Primi nelle Progressioni Aritmetiche(si veda il[15,Teorema3.1]).Torneremo a parlare della classe delle successioni introdotta da Cram´e r nel§3.1.3Conseguenze del Teorema dei Numeri Primi Come prima cosa vogliamo dimostrare che il Teorema dei Numeri Primi implica che,fissato a piacere il numeroε>0,la disuguaglianzap n+1−p nlog p n≥1−ε(7) vale per infiniti valori di n.Infatti,se questa disuguaglianza valesse solo per un numerofinito di valori dell’indice n,allora dovrebbe esistere un intero n0per il quale p n+1−p n≤δlog p n per tutti gli n≥n0,conδ=1−ε.Per N abbastanza grande si ponga p n=max{p:p<N}e p m=min{p:p>2N}.Si osservi che p m−p n≥N.Allora per la(1)si ham−1∑j=n p j+1−p jlog p j≤m−1∑j=nδ=δ(π(2N)−π(N))∼δNlog N.D’altra parte si ha anche p j≤2N per j<m,e quindim−1∑j=n p j+1−p jlog p j≥m−1∑j=np j+1−p jlog(2N)=p m−p nlog(2N)≥Nlog(2N)∼Nlog N.Per N sufficientemente grande queste due relazioni sono incompatibili,e quindi non`e possibile che il rapporto(p n+1−p n)/log p n sia≤δper tutti gli indici n da un certo punto in poi.In altre parole,questo rapporto deve essere≥1−εper infiniti valori di n.Si veda il§5.1per una dimostrazione alternativa dello stesso risultato.Si noti che,mutatis mutandis,la stessa argomentazione mostra che,per ogni ε>0,la disuguaglianzap n+1−p nlog p n≤1+ε(8) vale per infiniti valori dell’indice n.10 nguasco–A.Zaccagnini3.1Successioni per cui vale il Teorema dei Numeri Primi Torniamo a parlare dell’insieme di successioni A introdotto da Cram´e r,per le quali vale il Teorema dei Numeri Primi.L’obiettivo di questo paragrafo`e mostrare che la sola propriet`a caratteristica delle successioni di questo insieme non`e sufficiente ad analizzare le propriet`a di irregolarit`a di cui ci stiamo occupando.Per esempio, consideriamo la successione a n= n log n ,per cui a n+1−a n∼log n→∞.In questo caso,evidentemente,non vale la Congettura dei Primi Gemelli:infatti,da-to k∈N con k>0,l’equazione a n−a m=k ha solo un numerofinito di soluzioni. Per esercizio,si dimostri la stessa cosa per la successione dei quadrati perfetti:si dimostri cio`e che n2−m2=k ha un numerofinito di soluzioni,che pu`o dipendere da k,per ogni kfissato.Pi´u in generale,si dimostri che se(a n)`e una successione di interi tale che a n+1−a n→+∞,allora l’equazione a n−a m=k ha solo un nu-merofinito di soluzioni.(Suggerimento:se a n0+1−a n>k,le eventuali soluzionidi a n−a m=k hanno m<n<n0).Viceversa,per la successione b n definita da b n=a n quando n non`e un qua-drato perfetto,e b n=b n−1+2se n`e un quadrato perfetto,vale ancora il Teorema dei Numeri Primi ed esistono infiniti valori di n per cui b n+1−b n=2,cio`e vale l’analogo della Congettura dei Primi Gemelli2.1.Il Teorema dei Numeri Primi da solo non pu`o dunque essere sufficiente a di-mostrare che esistono coppie di primi“vicine”o“lontane,”ma solamente i ri-sultati che abbiamo dimostrato sopra nelle(7)e(8).`E chiaro che i due esempi qui sopra possono essere modificati in molti modi,per costruire successioniαn che soddisfano il Teorema dei Numeri Primi,ma per cui il comportamento di αn+1−αn per un insieme poco denso di valori di n`e sostanzialmente arbitrario.La morale che ne traiamo`e questa:il Teorema dei Numeri Primi`e un risultato di“regolarit`a”di distribuzione dei primi,mentre noi cerchiamo comportamenti “eccezionali,”cio`e deviazioni dal comportamento medio.Ci aspettiamo che que-ste deviazioni dalla media capitino per infiniti valori dell’indice n,ma che siano cos´ıpoco frequenti da non essere in grado di influenzare il comportamento medio della successione.4Intervalli piccoli fra numeri primi consecutivi Dedichiamo questa sezione ad esporre un risultato non banale sull’esistenza di intervalli piccoli tra numeri primi consecutivi.Cosa intendiamo per piccoli intervalli?Il Teorema dei Numeri Primi nella forma(2),suggerisce che p n+1−p n sia di solito(ossia per la maggior parte degli interi n)dello stesso ordine di grandezza di log n che,a sua volta non differisce molto da log p n;d’altra parte esso non fornisce alcuna evidenza del fatto che ta-Intervalli fra numeri primi consecutivi11 le distanza possa anche essere occasionalmente molto pi´u piccola,anche se ci`o dovrebbe accadere piuttosto raramente.Un metodo naturale per studiare l’esistenza di piccole distanze tra primi con-secutivi`e dunque quello di valutare la quantit`aE=liminfn→+∞p n+1−p nlog p n(9)alfine di capire se l’ampiezza p n+1−p n possa essere minore di log p n per infi-niti valori di n.Ricordiamo che la definizione del minimo limite o liminf di una successione a n`e la seguenteliminf n→+∞a n=limn→+∞infk≥na k,ed osserviamo che il Teorema dei Numeri Primi implica che E≤1(si veda§3, equazione(8))mentre la Congettura dei Primi Gemelli2.1implica che E=0, perch´e in questo caso il numeratore della frazione in(9)varrebbe2per infiniti valori di n,mentre il denominatore ha limite+∞.La storia dei progressi nello studio di E contiene nomi che appartengono al Gotha della Matematica:1926:E≤2/3(Hardy e Littlewood,assumendo la validit`a dell’Ipotesi di Riemann Generalizzata);1940:E<1(Erd˝o s);1966:E≤1/2e in seguito E≤0.46650...(Bombieri e Davenport);1977:E≤0.44254...(Huxley);1986:E≤0.2486...(Maier).Recentemente(maggio2005)per`o,D.Goldston,J.Pintz e C.Yıldırım[7] hanno dimostrato un importante teorema,e cio`e cheE=0.La dimostrazione pu`o essere scaricata liberamente dall’indirizzo web:http:// xxx.sissa.it/abs/math.NT/0508185.Una versione semplificata di questo risultato(che per`o richiede comunque strumenti di crivello moderni e tecniche di integrazione di funzioni di due variabili complesse)scritta da Y.Motohashi[6]pu`o anch’essa essere scaricata liberamente dall’indirizzo web:http://xxx.sissa.it/abs/math/0505300.12 nguasco –A.Zaccagnini Ma che cosa significa il risultato in questione?E =0vuol dire che per ogniε>0esistono infiniti n tali che p n +1−p n ≤εlog p n .In tal modo `eevidente che questo teorema pu`o essere considerato un importante passo verso la dimostrazione della Congettura dei Primi Gemelli 2.1.Non possiamo qui sviluppare quanto serve per dimostrare che E =0,ma ci ac-contentiamo di provare che E <1seguendo la dimostrazione di Erd˝o s [5].Anche per questo scopo limitato non possiamo per`o dare una dimostrazione completa perch´e ci serve una maggiorazione per il numero di primi che distano tra loro di una quantit`a h ∈N ,dove h ≥2.A tale scopo definiamo la funzioneπh (X )=∑p ≤X primo tale che p +h sia primo 1=|{p ≤X :p primo e p +h primo }|che conta il numero di primi p minori o uguali di un parametro X per cui anchep +h `e maggiorazione che ci servir`a `econtenuta nel seguente Teorema 4.1(Brun,si veda Theorem 2.3.2di [8]o Theorem 3.11di [9])Esiste una costante C 1>0tale che,se X ∈N `e un parametro arbitrariamente grande,per ogni h ∈N con h ≥2si ha cheπh (X )≤C 1∏p >2 1−1(p −1)2 ∏p |h p >2p −1p −2 X log 2X .(10)Il Teorema 4.1`estato dimostrato per la prima volta da Brun negli anni venti (come risultato fondamentale per studiare la convergenza della serie in (5))ed in seguito ridimostrato da Schnirelmann [20]negli anni trenta mediante un argomen-to di crivello combinatorico.Attualmente lo sviluppo delle tecniche di crivello consente di ottenere (10)come conseguenza di teoremi pi´u generali.Purtroppo lo sviluppo della teoria necessaria a fornire in questa sede la dimostrazione del Teorema 4.1va al di l`a dello scopo di queste note.Chi vuole approfondire que-sti argomenti pu`o fare riferimento al recente libro di Greaves [8]o a quello di Halberstam-Richert [9](quest’ultimo,purtroppo,oramai fuori stampa).Nell’enunciato del Teorema 4.1`e presente una caratteristica costante dettacostante dei primi gemelli :il prodotto infinito sui primi ∏p >2 1−1(p −1)2.Af-fermiamo che tale prodotto infinito `e una costante perch´e se ne pu`o dimostrarela convergenza.Per alcuni elementi della teoria della convergenza dei prodotti infiniti si veda l’Appendice E.3.Si ritiene che l’ordine della stima (10)sia essenzialmente corretto.In effetti,G.H.Hardy e J.E.Littlewood [10]nel 1923hanno congetturato,nel caso h pari,。

相关文档
最新文档