american slang

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. be on one's high horse 趾高气扬

sentence: It seems to me that John is on his high horse these days.

在我看来约翰这些天都非常趾高气扬(嚣张跋扈)

2. have a high opinion of oneself 自负,自命不凡

sentence: She is only having a high opinion of herself

她非常自负

3. play possum 装蒜/装负鼠(一种动物,这里做比喻装蒜)

sentence: to play possum means to deceive,to hide the truth

装蒜就意味着欺骗和隐瞒事实

4.a jam traffic 交通堵塞

sentence: This morning ,I had to go to school by walk for having a serious

jam traffic

今天早上我不得不走路去学校,因为交通堵塞太严重了

5.be wet behind the ears 乳臭未干,比喻“没有经验”

sentence: You, who is wet behind the ears,how can you beat me down?

你一个如臭未干的家伙,你怎能把我撂倒

6.a fool for women 色鬼

sentence: how hateful that fool for women is!

真是一个讨厌的色鬼

7.have a hard time 步履艰难日子难过

sentence: we have had a hard time for many years

这种艰难的日子我们已经过了很多年了

8.cut one's own grass 自食其力

sentence:when I was a boy,our teachers had told us how to cut our grass and how to stand on our own feet. 从小老师就告诉了我们这样自食其力,怎么样自主生活

9.get cross with someone 生某人的气

sentence: my mother is getting cross with me for my getting home late

我妈妈正在生我的气,因为我回家太晚了

10.know one's good 知道该怎么做

sentence: She is so sensible that she is always to know her good.

她一向很明智所以她总是知道该怎么做

2nd Day,

1.talk Turkey 开门见山也作谈火鸡

sentence:Talking Turkey is one method in composition

开门见山是写作方法之一

2.apple polishers 马屁精

sentence: what a apple polisher he is !

他真是一个马屁精!

3.It is Greek 深懊难懂

sentence: this literature comment is Greek for me

这篇文学评论对于我来说太难了

4.playful with words 玩弄文字

sentence:I regard nit-pick on words as being playful with words

我认为咬文嚼字是一种文字游戏.

注明:nit-pick on words 咬文嚼字

5.a catch phrase 妙语引人注意的话

sentence:occasionally,this spokesman will sound a catch phrase.

这位发言人偶尔会妙语连珠

6.be culkolded 戴绿帽

sentence: if you get married ,you must be sure to guarantee you won't be culkolded. 如果你们结婚的话,你务必要保证你不会戴绿帽子.

7.call girls 妓女

sentence:these years ,call girls have been tend to occupationalize

如今妓女已经倾向于职业化

8.lick the boots of .... 拍.....的马屁

sentence:flatterers are good at licking the boots of bosses.

献魅者善于拍上司的马屁

9.a bed of roses 安乐床完美无缺的事

sentence:don't dream of always having a bed of roses in your life

别把生活幻想得完美无缺

10.a big apple of sb's eye 掌上明珠

sentence:the princess is a big apple of this king 's eye.

公主是这位国王的掌上明珠

3rd Day,

1.get in sb's hair (俚语)惹恼,惹怒某人...

sentence:Be sure not to get in his hair,or you are going to eat dirt

千万不要惹恼他,否则你会吃亏的

注明:eat dirt 吃亏

2.scoff at对....嗤之以鼻

sentence:there are too many superstars scoffing at media in China.

在中国有许多超级巨星对媒体嗤之以鼻

3.marriage comes be destiny 姻缘命中注定

sentence:this proverb,"marriage comes be destiny",are believed in by the most of feminie all the time

大多数女性一直信奉姻缘命中注定这句话

4.grim and bear it 逆来顺受

sentence:when you are applying for a job,managers will ask some questions such as "how do you feel adversity".then someone will give a answer such as "grim and bear it"

在求职中,经理人会问有些问题,比如你怎么样看待逆境.然后有些人会回答逆来顺受之类的答案.

5.get in Dutch with sb 开罪某人,失欢于某人

sentence:a advisible man always know how to avoid getting in Dutch with other people.

聪明的人总是知道怎么样避免得罪别人

6.give sb the pink slip 解雇某人

sentence:if you don't want to be gived the pink slip,please concentrating on your job.

如果你不想被解雇,那么请你专注于你的工作

7.start from scratch 白手起家

sentence:from long time ago,the most of tycoons have been to start from scratch.

相关文档
最新文档