子路、曾皙、冉有、公西华侍坐_1
子路曾皙冉有公西华侍坐原文与译文
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》-----《论语》原文和译文
原文:
子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”
夫子哂之。
“求,尔何知?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”
“赤,尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
“点,尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
夫子喟然叹曰:“吾与点也!”
三子者出,曾晳后。曾晳曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
译文:
子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”
子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”孔子听了,微微一笑。
“冉求,你怎么样?”
统编版必修下册 1.《子路曾皙冉有公西华侍坐》课文注释及知识点
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
《论语·先进》
⚪原/译文对照
子路、曾皙x ī
、冉有、公西华侍坐。
子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”
孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”
夫子哂之。
孔子听了,微微一笑。
“求!尔何如?”
“冉有,你怎么样?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”
(冉求)回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。”
“赤!尔何如?”
“公西华,你怎么样?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
(公西华)回答说:“我不敢说能做什么,但愿意学习做这些。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小的司仪。”
“点!尔何如?”
“曾皙,你怎么样?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
(曾皙)弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟直起身子回答说:“我和他们三人的才能不一样。”
5《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文+实词、句型+翻译
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
《论语》
一、原文
子路、曾哲、冉有、公西华侍(陪着)坐。
子曰:“以(因为)吾一日长乎(相当于“于")尔,毋(不)否以(用)也。居(平日、平常)则曰:‘不吾知也(宾语前置)!’如或知尔,则何以哉?”
子路率尔(轻率,不加考虑的样子:尔,相当于“然”)而对日:“千乘(一车四马为一乘)之国,摄(夹处)乎大国之间,加(侵略)之以师旅,因(接续)之以饥僮(饥荒):由也为(治理)之(代千乘之国),比及(等到)三年,可使有勇,且知方(道,是非准则)也。”
夫子哂(笑)之。
“求!尔何知?”
对日:“方(计量面积用i吾)六七十,如(或者)五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如(至于)其礼乐,以俟(等待)君子。”
“赤!尔何如?”
对臼:“非日能(能胜任)之,愿学焉。宗庙之事,如会(诸侯相见)同(诸侯共同朝见天子),端(名作动,穿着礼服)章甫(名作动,戴着礼帽),愿为小相焉。”
“点!尔何如?”
鼓瑟希(同“稀”,稀疏),铿尔,舍瑟而作(站起身),对曰:“异乎三子者之撰(为政的才能)。”
子曰:“何伤(何妨)乎?亦各言其志(志向)也。”
曰:“莫(同“暮”)春者,春服既成,冠者(成年人)五六人,童子六七人,浴(洗澡)乎沂,风(名作动,吹风)乎舞雪(状语后置),咏而归。“
夫子喟然叹曰:“吾与(赞成)点也!”
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
日:“为国以礼,其言不让(谦让),是故哂之。”
“唯求则非邦(国家政治)也与?”
“安见方六七十如五六十而非邦也者?”
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文注释重点实词翻译
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
一、原文及注释
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”
夫子哂之。
“求!尔何如?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”
“赤!尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
“点!尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
夫子喟然叹曰:“吾与点也!”
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣。”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”
“唯求则非邦也与?”
“安见方六七十,如五六十而非邦也者?”
“唯赤则非邦也与?”
“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
侍:侍奉,本指侍立于尊者之旁。
侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。
以吾一日长乎尔:以,因为;长,年长。
毋吾以也:吾,作“以”的宾语,在否定句中代词宾语前置。以,动词,用。
居则曰:居,闲居,指平日在家的时候。则,就。
如或:如果有人。如:假如。或:无定代词,有人。
则:连词,那么,就。
何以:用什么(去实现自己的抱负)。以,动词,用。
率尔:不假思索的样子。
千乘之国:有一千辆兵车的诸侯国。在春秋后期,是中等国家。
关于“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐”阅读练习答案及原文翻译
“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐”阅读练习答案及原文翻译
关于“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐”阅读练习答案及原文翻译
子路、曾皙(zēng xī)、冉(rǎn)有、公西华(huá)侍(shì)坐。子曰:“以吾(wú)一日长(zhǎng)乎尔,毋(wú)吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”
子路率尔而对曰:“千乘(shèng)之国,摄(shè)乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑(jǐn);由也为之,比(bì)及三年,可使有勇,且知方也。”
夫子哂(shěn)之。
“求,尔何如?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐(yuè),以俟(sì)君子。”
“赤,尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫(fǔ),愿为小相(xiàng)焉。”
“点,尔何如?”
鼓瑟希,铿(kēng)尔,舍(shě)瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰(zhuàn)。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”曰:“莫(mù)春者,春服既成,冠(guàn)者五六人,童子六七人,浴乎沂(yí ),风乎舞雩(yú),咏而归。”
夫子喟(kuì)然叹曰:“吾与点也。”
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫(fú)三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与(yú)?安见方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
一、在括号内写出下列句中加点字的通假字。
1. 鼓瑟希( )
2. 莫春者( )
论语侍坐原文及翻译
论语侍坐原⽂及翻译
论语侍坐原⽂及翻译
关于论语侍坐原⽂及翻译,某年、某⽉、某⽇,⼦路、曾点、冉有、公西华陪着孔⽼师席地⽽坐着。刚被评定为全国⼗⼤优秀教师的孔丘⽼师,这⼀阵⼦总是⽓宇轩昂,兴致颇⾼。下⾯由⼩编为您整理出的相关内容,⼀起来看看吧。
【原⽂】
⼦路、曾皙、冉有、公西华侍坐。⼦⽈:“以吾⼀⽇长乎尔,⽏吾以也。居则⽈:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”
⼦路率尔⽽对⽈:“千乘之国,摄乎⼤国之间,加之以师旅,因之以饥谨;由也为之,⽐及三年,可使有勇,且知⽅也。”
夫⼦哂之。
“求,尔何如?”
对⽈:“⽅六七⼗,如五六⼗,求也为之,⽐及三年,可使⾜民。如其礼乐,以俟君⼦。”
“⾚,尔何如?”
对⽈:“⾮⽈能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为⼩相焉。”
“点,尔何如?”
⿎瑟希,铿尔,舍瑟⽽作,对⽈:“异乎三⼦者之撰。”
⼦⽈:“何伤乎?亦各⾔其志也。”
⽈:“莫春者,春服既成,冠者五六⼈,童⼦六七⼈,浴乎沂,风乎舞雩,咏⽽归。”
夫⼦喟然叹⽈:“吾与点也。”
三⼦者出,曾皙后。曾皙⽈:“夫三⼦者之⾔何如?”
⼦⽈:“亦各⾔其志也已矣!”
⽈:“夫⼦何哂由也?”
⽈:“为国以礼,其⾔不让,是故哂之。唯求则⾮邦也与?安见⽅六七⼗如五六⼗⽽⾮邦也者?唯⾚则⾮邦也与?宗庙会同,⾮诸侯⽽何?⾚也为之⼩,孰能为之⼤?”
1、⼦路:姓仲,名由,字⼦路,⼜字季路,⼩孔⼦9岁。曾皙:姓曾,名点,字⼦皙。曾参的⽗亲,约⼩孔⼦20多岁。冉有:姓冉,名求,字⼦有,⼩孔⼦29岁。公西华:姓公西,名⾚,字⼦华,⼩孔⼦42岁。以上四⼈都是孔⼦的学⽣。侍坐:卑者在尊者⾝旁陪伴叫“侍”。单⽤“侍”是陪伴者站着。⽤“侍坐”指双⽅都坐着;陪侍长者闲坐
子路、曾皙、冉有、公西华侍
"曾晳,你怎么样?" (曾晳)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说: "我和他们三人所讲的不一样呀!" 孔子说:"那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向。" (曾晳)说:"暮春时节(天气和暖),春天的衣服已经穿着了。(我和) 五六个成年人,六七个童仆,到沂河里游泳(祈福),在舞雩台上乘凉, 唱着歌回家。" 孔子长叹一声说:"我赞同曾晳的想法呀!" 子路、冉有、公西华都出去了,曾晳最后走。曾晳问(孔子):"他们三个 人的话怎么样?" 孔子说:"也不过是各自谈谈自己的志向罢了!" (曾晳)说:"您为什么笑仲由呢?" • (孔子)说:“要用礼来治理国家,可他说话却不知道谦虚,所以笑他。 难道冉有讲的就不是国家大事吗?何以见得方圆六七十里或五六十里的 地方就不是国家呢?难道公西华所讲的不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸 侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?公西华只能替诸侯做 小相,那么,谁又能给诸侯做大相?
“待左”是《论语》中比较罕见的完整段落, 生动地再现了孔子和学生一起畅谈理想的情 形。子路的轻率急躁、冉有的谦虚、 公西华的委婉曲致、曾晳 的高雅宁 静,给人留下了极其深刻的啊印象。 学习时,可通过课文注译疏通字词句,弄 懂字面上的意思;可通过朗读,运用语气语调表 现各具特色的发言,以及人物的性格和志趣。 由于本文的语言为口语,句式较为简短整齐, 朗读要流畅而富有节奏,在抑扬顿挫中体现出 文章的韵律美
子路曾皙冉有公西华侍坐全文注音及翻译
子路曾皙冉有公西华侍坐全文注
音及翻译
子z ǐ路l ù 、 曾céng 皙x ī 、 冉rǎn 有yǒu 、 公gōng 西x ī华huá侍shì坐zuò 。 子z ǐ曰yuē :“ 以y ǐ吾wú一y ī日
r ì长cháng 乎hū尔ěr , 毋wú吾wú以y ǐ也yě 。 居j ū则z é曰yuē :‘ 不bù吾wú知zhī也yě 。’ 如r ú或huò知zhī尔ěr
, 则z é何h é以y ǐ哉zāi ?” 子z ǐ路l ù率shuài 尔ěr 而ér 对duì曰yuē
:“ 千qiān 乘shèng 之zhī国guó , 摄shè乎hū大d à国guó之zhī间jiān , 加jiā之zhī以y ǐ师shī旅l ǚ , 因yīn 之zhī以y ǐ饥j ī馑jǐn ; 由yóu 也yě为wèi 之zhī
, 比b ǐ及j í三sān 年nián , 可k ě使shǐ有yǒu 勇yǒng , 且qiě知zhī方fāng 也yě 。”
夫f ū子z ǐ哂shěn 之zhī 。
“ 求qiú ! 尔ěr 何h é如r ú ?”
对duì曰yuē :“ 方fāng 六liù七q ī十shí , 如r ú五wǔ六liù十shí , 求qiú也yě为wèi 之zhī , 比b ǐ及j í三sān 年nián , 可k ě使shǐ足z ú民mín 。 如r ú其q í礼l ǐ乐yuè , 以y ǐ俟s ì君jūn 子z ǐ 。”
“ 赤chì ! 尔ěr 何h é如r ú ?”
对duì曰yuē :“ 非fēi 曰
子路,曾皙,冉有,公西华侍坐
子路,曾皙,冉有,公西华侍坐
原文如下:
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:“不吾知也,如或知尔,则何以哉?”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”
夫子哂之。
“求!尔何如?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”
“赤!尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”
“点!尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”
曰:“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
夫子喟然叹曰:“吾与点也!”
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”
子曰:“亦各言其志也已矣。”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”
“唯求则非邦也与?”
“安见方六七十,如五六十而非邦也者?”
“唯赤则非邦也与?”
“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
翻译如下:
子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着,孔子说:“不要因为我年纪比你们大,你们有什么话就不敢讲了,你们平时常说没有人了解你们,假如有人了解你们,你们打算怎么做呢?”
子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒,如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以让每个人都勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”
孔子听后,微笑点头。
“冉有,你觉的呢?”
高二语文(人教版+古代诗歌散文)《侍坐》-1课件
孟武伯问子路仁乎?子曰:“不知也。”又问。
子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁
也。”
——《论语•公冶长》
子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。” 子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰: “去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何 先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”
——《论语•颜渊》
——鲁迅《听说梦》
谢谢
国之大事,在祀与戎。 ——《左传•成公十三年》
子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不 知其仁也。”
——《论语•公冶长》
“点,尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作。对曰:“异乎三子者
|通“稀” |放下 |起
之撰。”
|才能
子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六
孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。 ——《史记•孔子世家》
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。” ——《论语•八佾》
孔子游乎缁帷之林,休坐乎杏坛之上,弟子读书,孔
子弦歌鼓琴。
——《庄子•渔父》
从者病,莫能兴。孔子讲诵弦歌不衰。子路愠见曰:
“君子固有穷乎?”……子贡色作……
——《史记• 孔子世家》
|通“暮”
七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
|乎沂浴 |乎舞雩风
夫子喟然叹曰:“吾与点也。”
子路曾哲冉有公西华侍坐全文注音及翻译
子路曾哲冉有公西华侍坐全文注音及翻译
子路曾哲冉,有公西华侍坐。
注音:
zǐ lù zēng zhé rǎn,yǒu gōng xī huá shì zuò。
翻译:
子路、曾参和哲冉,有公西华侍坐。
扩展:
公西华是孔子门下的一位大弟子,字子路。他既是孔子的门生,又因其才学出众而被孔子器重,被赞誉为“朱门备酒迎金客,不教胡马度阴山”的才子。在《论语》中出现次数较多,与孔子之间的对话内容往往触及经世之智,言行举止充满智慧与卓越。他的句子通常简洁明了,言简意赅,极具启示性。
曾参是孔子的一位徒弟,字子罕。他生活在春秋时期,有着较高的道德要求,忠诚于孔子思想教育。在《论语》中,他多次向孔子请教,也多次表现出自己对儒家经典的精通和阐述。他的言论以思辨为主,富有哲理和洞见。
哲冉是孔子门下一位较为晚入门的学生,字子夏。虽然进门时间较晚,但学问甚深,具有强烈的自学精神和求知欲望。他积极学习,不断进取,也是孔子最为宠爱的弟子之一。在《论语》中出现的次数虽然不
是很多,但他的言行也都充满了智谋和聪明才智。
子路曾哲冉这三位孔子门生,都在孔子门下历时不短的时间,受到了
孔子思想教育的深刻影响。在《论语》中,他们都是孔子思想的忠实
传承者,对儒家学说的传统和发展都作出了重要的贡献。
高中语文必修下册 第一单元 第1课 01 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
文章通过对孔子师生间的对话描写和人物的神态描写,将人物的性格态度、精神
气质都生动传神地表现出来。如“率尔”写出了子路直率、不谦让的性格,
“哂”表现了孔子对子路的态度——既认可其政治抱负,又含蓄地批评其“不
让”。
三、思辨探究
孔子为什么对曾皙的人生理想表示赞同呢?
都是诸侯邦国之事,本质上和子路所说的没有什么差别,只是态度上要比子路谦
虚、谨慎得多,语气上要比子路委婉得多。他们认为自己只能在小诸侯国做点具
体工作。冉有说“如其礼乐,以俟君子”,公西华说“愿为小相”,显得那样平
易、谦和,称得上是孔子弟子中的彬彬君子了。
曾皙所说的与其他三个人完全不同。他既不讲从政,即治理国家,也不讲诸侯
有人认为从“吾与点也”这句话来看,孔子似乎不认为志向越高远越好。请谈谈
孔子的语言艺术。
答案
孔子作为杰出的教育家,他端庄宽厚、平易近人、态度和蔼,用亲切询问
的语气来引导弟子,使他们打消顾虑,在轻松自由、和谐融洽的氛围中各抒己见,
畅谈人生理想,并无厚此薄彼。他在指导弟子的过程中,常把学识与社会紧紧地
联系在一起,更真实、更有效。孔子当然也赞同“立志当高远”,他高度赞扬曾
曰:“莫春
者,春服既成,冠者 五六人,童子
六七人,
(曾皙)说:“暮春时节,春天的衣服已经穿定了,(我和)五六位成年人,六七个少年,
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐1
18岁
冉有
公西华 曾皙
子路治国 冉有足民
言志
公西华司礼
曾皙暮春郊游
子路:有抱负,坦诚,却失之鲁莽、轻率。 孔子问志,子路首先发言。在他看来,让他去 治理一个中等国家,即使在有内忧外患的情况 下,只需要三年就可以治理得很出色。言谈之 中,语气十分肯定。由此可见其抱负之大。在 座的四个弟子中,子路年龄最大,只比孔子小 九岁,平时与孔子也比较接近,所以说话较少 拘谨;但孔子话音刚落,子路便在没有深入思 考的情况下抢先发言,确也反映出其鲁莽、轻 率的一面。
公西华:谦恭有礼,娴于辞令。 公西华也是在孔子点名指问后才述志。 他有志于礼乐教化的事,但因冉有刚刚说到 “如其礼乐,以俟君子”,为避免以君子自 居,他先谦虚一番,说“非曰能之,愿学 焉”,然后委婉地说出自己的志向,“愿为 小相焉”,在“相”前加了个“小”字,给 人感觉是他只想做个赞礼和司仪的小官,实 际上,最低一级的“相”的地位也不低。从 他简短的言辞中,尤其是两个“愿”字,一 个“学”字,一个“小”字,就可以看出他 娴于辞令的特点。
五经:《诗》《书》《礼》《易》《 春秋》
孔子,名 丘 ,字 仲尼 , 儒 家学 派创始人,思想核心是 仁 ,政治上主 入仕 张 礼治 ,鼓励人们 , 即“出来做事”。
学 而 不 厌 千 秋
贤 人
孔子画像
诲 人 不 倦 万 代 名 师
子路 曾皙 冉有 公西华侍坐原文及翻译
子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译原文:子路问曾皙:“为什么冉有一定要坐在公西华侍坐的位置上?”
曾皙答道:“冉有是一位极其敬重公西华的贵族,他想要表达自己对
公西华的尊敬,所以他决定坐在公西华侍坐的位置上,表示对公西华的尊敬。”
子路听完之后,说道:“这是一种多么值得尊敬的文化啊!”
翻译:子路问曾皙:“为什么冉有一定要坐在公西华侍坐的位置上?”
曾皙回答说:“冉有是一位非常尊敬公西华的贵族,他想表达对公西
华的虔诚敬意,因此他决定坐在公西华侍坐的位置上,以表示对公西华的
深深尊敬。”
子路听完之后,惊叹道:“这可是一种令人尊敬的文化呀!”
四子侍坐原文及翻译
四子侍坐原文及翻译
四子侍坐原文及翻译
四子侍坐一般指子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。下面小编为大家带来四子侍坐原文及翻译,欢迎大家阅读!
四子侍坐作品原文
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐(1)。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也(2)。居则曰:‘不吾知也!(3)’如或知尔,则何以哉(4)?
子路率尔而对曰(5):“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑(6);由也为之,
比及三年,可使有勇,且知方也(7)。”
夫子哂之(8)。
“求,尔何如?”
对曰:“方六七十,如五六十(9),求也为之,比及三年,可使足民(10)。如其礼乐,以俟君
子(11)。”
“赤,尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉(12)。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉(13)。”
“点,尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作(14),对曰:“异乎三子者之撰(15)。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也(16)!”
曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人(17),浴乎沂,风乎舞雩,咏而归(19)。”
夫子喟然叹曰:“吾与点也(20)!”
三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如(21)?”
子曰:“亦各言其志也已矣!”
曰:“夫子何哂由也?”
曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之(22)。”“唯求则非邦也与(23)?”“安见方六七十如五六十而非
邦也者(24)?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何(25)?赤也为之小,孰能为之大(26)?”
四子侍坐字词注释
(1)曾皙:名点,曾参的父亲。四人均为孔子的学生。
子路曾皙冉有公西华侍坐 原文翻译
《子路曾皙冉有公西华侍坐
子路、曾皙、冉有、公西华陪侍老师闲坐。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要认为这样就不说了。(你们)平时(总在)说:‘没有人了解我呀!’如果有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”
子路轻率而急忙地说:“一个拥有一千辆兵车的(中等)国家,夹在(几个)大国之间,有(别国)军队来侵略他,接连下来(国内)又有饥荒;如果让我去治理,等到三年,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”
孔子(听了)微微一笑。
“冉有,你怎么样?”
冉有回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里(的小国),如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于他们的礼乐教化,(我)自己的能力是不够的,只好等待修养更高的人来推行了。”
“公西华,你怎么样?”
公西华回答说:“不敢说我能胜任,但是愿意学习。在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,(我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小的司仪。”
“曾点,你怎么样?”
(这时曾点)弹琴的声音(逐渐)稀疏了,铿的一声,放下琴起身,回答说:“(我)和他们三位所说的不一样。”
孔子说:“有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了!”
(曾点)说:“暮春时节,穿上已经做好的春服,(我和)五六(虚数,泛指几个)位成年人,六七个(虚数,泛指几个)青少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,(一路)唱着歌回来。”
孔子长叹一声说:“我赞成曾点啊!”
(子路、冉有、公西华)三个人(都)出去了,曾皙走在后面。曾皙问:“(他们)三位的话怎么样?”
孔子说:“也就是各自说说自己的志向罢了!”
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
教学目标
了解有关《论语》的常识,了解孔子的教学思想和风格。
掌握有关的文言词语和句式,提高文言文的阅读能力。
了解孔子的教育观和人格魅力以及古人的政治思想和行为规范。
教学重点难点
理解和掌握如、夫、则、尔、以、而等词语的用法以及文言句式。
品味子路、曾皙、冉有、公西华的性格和志向,引导学生树立正确的人生观
孔子评判学生的标准,要联系孔子的政治思想。
课时安排
三课时
课时
教学要点:1、解题;简介《论语》;简介孔子及其主要思想。
解决生字的发音,通读。
一、导入新课:
有一个成语叫“半部《论语》,可安天下”,《论语》是儒家的经典著作,我们初中学过《论语十则》,能不能和
老师一起背诵一下……今天我们一起来学习《论语》当中的另一篇重要——也就是著名的《侍坐篇》!
二、解题:
同学们看课下注释①
简介四弟子:
子路:姓仲,名由,字子路,又称季路
冉有:姓冉,名求,字子有
公西华:姓公西,名赤,字子华
曾皙:姓曾,名点,字皙
侍坐:学生坐在一起陪伴老师。古代臣子在一旁陪伴国君,晚辈坐在一起陪伴长辈叫侍坐。
三、《论语》简介:
《论语》是一部语录体的散文集,它是孔子的门人和再传弟子所辑录的孔子的言行录,全面地反映了孔子的哲学、政治、文化和教育思想,是关于儒家思想的重要著作。宋儒把《论语》《大学》《中庸》和《孟子》全称为“四书”。《论语》共20篇,每篇又分若干章,不相连属;言简意丰,含蓄凝练,包含了孔子渊博的学识和丰富的生活经验;在记言的同时,传达了人物的神情态度;在某些章节的记述中,还生动地反映了人物的性格特点;其中有不少精辟的言论成为人们习用的格言和成语,对后来的文学语言有很大影响。
四、孔子及其思想:
孔子,名丘,字仲尼,生于公元前551年,卒于公元前479年,鲁国陬邑人。春秋末期的思想家、政治家、教育家、儒家的创始人。他的一生“学而不厌,诲人不倦”。先世为宋国贵族。年青时贫贱,勤奋好学,多才多艺。五十岁时担任过鲁国司寇,代理相事,弃官后,在动乱的春秋时期,为实现他辅国治邦安天下的抱负,带着自己的弟子,拉着几大车书籍周游列国,推行自己的政治思想。晚年致力于教育、设坛授学,广收门徒,相传先后有弟子三千人,其中著名的有七十二人。整理《诗》、《书》、删修《春秋》,使之成为中国部编年体的历史著作。现存《论语》一书,记有孔子的谈话及其与门人的问答,成为研究孔子学说的主要资料。
五、朗读课文,纠正字音及停顿。
字音:
俟,音sì莫,音ù甫,音fǔ哂,音shěn相,音xiàng
铿,音ēng沂,音yí喟,音uì雩,音yú冠,音guàn
停顿:由也/为之求也/为之赤也/为之小
第二课时
教学要点:翻译全文,理解和掌握如、夫、则、尔、以、而等词语的用法以及文言句式。
一、学生接龙翻译,着重理解和掌握如、夫、则、尔、以、而等词语的用法:
例句出处意义
如
权将如吴《三国志•吴书》到……去
不动如山《孙子兵法•军争》像,如同
如或知尔,则何以哉《论语•先进》假如,如果
如其礼乐,以俟君子《论语•先进》于,至于
宗庙之事,如会同《论语•先进》或者
公如大夫入《仪礼•乡饮酒》和,同
求,尔何如《论语•先进》[何如]同[如何],怎么样
夫
一夫不耕,或受之饥《论积贮疏》成年男子
使君自有妇,罗敷自有夫《罗敷》丈夫
夫三子者之言何如《论语•先进》这,那
夫战,勇气也《左传•庄公十年》发语词,用在句首引出议论
则
于其身也,则耻师焉《师说》却,可是
如或知尔,则何以哉《论语•先进》那么,就
《论语》六则初中课本指分项或分段落的文字的条数
木受绳则直,金就砺则利《荀子•劝学》用在对比句中,相当于“就”
此则岳阳楼之大观也《岳阳楼记》就是
徐而察之,则上皆石穴罅《石钟山记》原来是
居则曰:“不吾知也!”《论语•先进》同“辄”,总是,常常
今则来,沛公恐不得有此《史记•高祖本纪》假若
尔
求,尔何如?《论语•先进》第二人称代词
问君何能尔。《饮酒》这、那、这样、如此
子路率尔对曰《论语•先进》词尾,可不翻译
定楚国,如反手尔《荀子•非相》通“耳”,罢了
以
以吾一日长乎尔《论语•先进》因为,由于
不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也《出师表》而
必以长安君为质,兵乃出《战国策•赵策》把,拿,用毋吾以也《论语•先进》用
老臣以媪为长安君计短也《战国策•赵策》以为,认为以君之力,曾不能损魁父之丘《愚公移山》凭,靠
君子不以言举人《论语•卫灵公》按照,依照
固以怪之矣《史记•陈涉世家》通“已”,已经
受命以来,夙夜忧叹《出师表》作语助,表时间、方位和范围
忠不必用兮,贤不必以《离骚》任用
以秦昭王四十八年正月
生于邯郸《史记•秦始皇本纪》在……时候
而
蟹六跪而二螯,
非蛇鳝之穴无可寄者《荀子•劝学》表示并列,相当于“而且”、“又”、“和”或不译
入而徐趋《战国策•赵策》表示承递关系,相当于“而且”、“并且”、“就”或不译
青,取之于蓝,而青于蓝《荀子•劝学》表示转折关系,相当于“然而”、“可是”、“却”
提刀而立《庄子•养生主》表示偏正关系,
连接状语和中心词,
相当于“着”、“地”或不译
子产而死,谁其嗣之《左传•襄公三十年》表示假设关系,连接主语和谓语,相当于“如果”、“假使”
鼾然而雷击之《荀子•强国》通“如”:好像,如同
余知而无罪也《左传•昭公二十年》你,你的
二、特殊句式:
不吾知也——宾语前置:即“不知吾也”,不了解我们。
则何以哉——宾语前置:即“则以何哉”,你们打算做点什么呢?
浴乎沂——介词结构后置:即“于沂浴”,在沂水中洗澡。