日汉翻译教程第11章第三节共21页文档

合集下载

日译汉课件汉译日教学内容

日译汉课件汉译日教学内容

日译汉课件汉译日第一课翻译综述讲授内容☐-翻译相关理论☐-《汉译日》讲授方法☐-翻译技巧一、翻译相关理论☐1、翻译的定义☐2、翻译的目的和着眼点☐3、翻译的标准翻译的定义☐翻译的现状——作为一门学科仍在建设之中,并不完善(无规律性和交叉性)☐翻译的定义(广泛性)1.《辞海》:转换2.卡特福德(英):替换3.巴尔胡达罗夫(苏):改变4.高宁:替代翻译的目的和着眼点☐目的:就是将一种语言所表达的含义用另一种语言表达出来,以达到沟通和交流的目的。

☐着眼点——三大原则:1、正确理解原文2、使用准确的目标语言表达出来3、所表达出来的目标语言简单易懂翻译的标准——严复的三标准译事三难:信、达、雅。

求其信、已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。

☐信—译文要忠实于原文☐达—译文要通顺流畅☐雅—译文要有文采翻译标准——林语堂☐翻译的标准问题大概包括三方面:(1)忠实标准=信(2)通顺标准=达(3)美的标准=雅☐呼吁译者必须记得下述问题,以负起翻译的责任:(1)译者对原文方面的问题=译者对原著者的责任(2)译者对中文方面的问题=译者对中国读者的责任(3)翻译艺术的问题=译者对艺术的责任翻译的标准——泰特勒三原则☐英国学者亚历山大·泰特勒(1747-1814)在《论翻译的原则》一书中提出了著名的翻译三原则:(1)译文应完全复写出原作的思想☐(2)译文的风格和笔调应与原文的性质相同☐(3)译文应和原作同样流畅☐评价:与严复的信达雅三原则大体对应翻译的标准——诺克斯三要件☐一字一词的意思乃至篇章结构均宜正确掌握。

☐正确理解原著作者所欲传达的意涵。

☐具可读性、耐读性。

☐而日本当代学者别宫贞德进一步以上述标准作为对译文的评量标准指出:欠缺第一项要件者属狭隘的所谓「误译」;缺乏第二项要件者属广义的真正「误译」;缺乏第三项要件者属狭隘的「恶译」。

翻译标准——奈达三要求、三标准☐三要求:(1)传授知识(informative)(2)生动得体(expressive)(3)导致行动(imperative)☐三标准:(1)能使读者正确理解原文,即“忠实原文”(2)易于理解,即“译文通顺、流畅”(3)形式恰当,吸引读者,即“可读性、耐读性”翻译标准概括——“信达美雅”☐(1)信,即准确,忠实原著的意思。

日译汉课件第11课

日译汉课件第11课

句子结构变序
例7 原文: 人们不难发现, 原文:但人们不难发现,先进的科技在造福 于人类的同时, 于人类的同时,也正逐渐被一些受教育程度 掌握一定科学知识的犯罪分子利用。 高、掌握一定科学知识的犯罪分子利用。 提示:这是汉语中的一类表述观点的句型, 提示:这是汉语中的一类表述观点的句型, 常用“这表明……”“由此可知 常用“这表明……”“由此可知……”等句式。 由此可知……”等句式。 等句式 科学知识→ハイテク知識 犯罪分子→ 科学知识→ハイテク知識 犯罪分子→犯罪者
☞分析:由于该句是表示目的的复合句,在翻译时一般将充当状语的目 分析:由于该句是表示目的的复合句,
的句提前,放在主句之前,更加明确句义。例如: 的句提前,放在主句之前,更加明确句义。例如: 这家书店实行开架售书,以便读者选购。 1、这家书店实行开架售书,以便读者选购。 この書店では、読者が んで買えるように開架式販売 書店では 開架式販売を っている。 この書店では、読者が選んで買えるように開架式販売を行っている。 今年要努力学习,以便明年能考上大学。 2、今年要努力学习,以便明年能考上大学。 来年大学に合格できるように 今年は一生懸命勉強しなければならない できるように、 しなければならない。 来年大学に合格できるように、今年は一生懸命勉強しなければならない。 收到信后要及时回信,以免家中挂念。 3、你收到信后要及时回信,以免家中挂念。 心配をかけないように 手紙を をかけないように、 ったらすぐに返事 返事を 家の人に心配をかけないように、手紙を受け取ったらすぐに返事を書きな さい。 さい。
句子结构变序
词语、句子结构的变序是在翻译过程 词语、 中经常出现的现象, 中经常出现的现象,也是基本的翻译手法 之一。所谓变序, 之一。所谓变序,简言之就是指译文与原 文在语序或句子结构中产生的错位与倒置 现象。导致变序的原因有很多, 现象。导致变序的原因有很多,主要有修 句法和表达习惯。 辞、句法和表达习惯。因此我们在翻译时 必须充分考虑到译文的语言表达习惯, 必须充分考虑到译文的语言表达习惯,根 据该国语言的特点、习惯、 据该国语言的特点、习惯、表达方式等来 进行翻译。 进行翻译。

新编日汉翻译教程课件第讲

新编日汉翻译教程课件第讲

4)增译指示代词。 例17:膝に置いた手の指には、
婚約指輪の上にエメラルドプラ チナリングが重なっている。 参考译文:她那摊在膝盖上的手指 上,除了订婚戒指以外,还戴着 镶有绿宝石的白金戒指。
新编日汉翻译教程课件第讲
4)增译指示代词。 例17:「無駄なことは一切やら
ないという合理主義かね」。 参考译文:你是那种没用的事一概
参考译文:下午,在市郊的电车上,坐在 对面的一个男子跟我打招呼“您好啊” 我知道他是我十年前在工厂的一位同事, 却想不出他的名字。
新编日汉翻译教程课件第讲
3)表示授受关系的动词,补助动词做谓语 的句子。
例7:もしも1千万円の宝くじに当たった ら、何でも買ってあげます。
参考译文:要是我中了一千万日元的彩票, 你想要什么就给你买什么。
新编日汉翻译教程课件第讲
2、引申的内容
1)解释性引申 例1:けれとも、根が純粋なトルストイ
は、こうした生活に心から満足してい るわけではなかった。 参考译文:但是,本性单纯的托尔斯泰并 不满足这种生活,内心向往着健康纯洁 的爱情。
新编日汉翻译教程课件第讲
2、引申的内容
1)解释性引申 例2:その理由の一つは、私の描くのは
5)以感情形容词做谓语的句子。 例11:彼が日本語をこんなに上手に話して
いるのを聞くと羨ましくてたまらない。 参考译文:听他日语说的这么好,我羡慕的
很。 例12:田舎へ行くと東京が恋しい。 参考译文:一到乡间,我就怀念东京。
新编日汉翻译教程课件第讲
6)表示希望、意志、命令的句子。
①希望助动词「たい」,常常用来表示说 话人自己的愿望,汉译时多需增译 “我”。
新编日汉翻译教程课件第讲
• 参考译文:我一点也不知道自 己到底在做什么,将来想做什 么。在学校里我读过克劳德、 拉辛,还有艾洁休亭等人的作 品,但那些东西却丝毫无法打 动我。(重复部分之减译)

日译汉课件第14课

日译汉课件第14课

句子变通— 句子变通—转译
例1 实际行动, 原文: 原文:世界上最有力的论证莫如实际行动,最有 以身作则。 效的教育莫如以身作则。 提示:论证→論証;莫如→ ぶものはない; 提示:论证→論証;莫如→~及ぶものはない;以 身作则→手本を 身作则→手本を示す 訳文:世界でもっとも有力な論証は実際に行動する でもっとも有力 訳文:世界でもっとも有力な論証は実際に行動する ことに及ぶものはなく、もっとも有効 教育は 有効な ことに及ぶものはなく、もっとも有効な教育は身を もって手本 手本を すこと以上のものはない。 以上のものはない もって手本を示すこと以上のものはない。 分析:原文中的两个“莫如”为了避免重复, 分析:原文中的两个“莫如”为了避免重复,前 后使用了不同的表达方式。 后使用了不同的表达方式。汉语中同一词语的重 复表达方式可能会加强语言表现力, 复表达方式可能会加强语言表现力,而日语则不 然,应尽量避免重复。 应尽量避免重复。
句子变通— 句子变通—改译
例5 原文:软件开发方面, 原文:软件开发方面,中日是站在同一起跑线上 但在硬件制造方面, 的,但在硬件制造方面,日本是世界上数一数二 今后这一领域的合作会增加。 的,今后这一领域的合作会增加。 提示:软件→ソフトウェア;起跑线→スタートライン; 提示:软件→ソフトウェア;起跑线→スタートライン; 硬件→ハードウェア;数一数二→ 硬件→ハードウェア;数一数二→一、二を争う 訳文:ソフトウェアの開発では、中日両国が 開発では 訳文:ソフトウェアの開発では、中日両国が同じス タートラインに立っているが、ハードウェア製造 製造の タートラインに立っているが、ハードウェア製造の面 では日本 世界において 日本は において一 うものなので、 では日本は世界において一、二を争うものなので、 今後この分野における協力が えるだろう。 この分野における協力 今後この分野における協力が増えるだろう。

日汉实用翻译

日汉实用翻译

实践部分本课程采取章节教学,按照讲述内容可以分为四个单元。

第一单元包括第二课,主要讲解汉日语言各自的特点;第二单元包括第三课至第十一课,主要讲授词汇翻译的原则与技巧;第三单元包括第十二课至第十五课,主要讲授语句的翻译原则与技巧;第四单元包括第十六课至第十九课,主要讲授不同题材和体裁的文章翻译原则与技巧。

单元中每课有对照阅读和练习,并附有提示解说。

第一单元汉日语言特点第二课日汉语主要不同点一、课程内容:1.语系不同2.语序不同3.决定词汇在句子中的地位、作用的方式不同4.词尾变化不同5.表达敬谦的方式不同6.思维形象、比喻习惯不同7.标点符号不同二、考核要求:具体掌握日汉语言在语言学上的差异第二单元词汇翻译方法与技巧第三课要十分重视汉字词一、课程内容:1.日语汉字词同汉语简单比较2.误译例辨析二、考核要求1.掌握汉日词汇结构的各自特点2.掌握翻译汉字词的方法第四课增词、减词、引申一、课程内容1.增词:增译人称代词;增译数量词;增译指量词;增译日语表达中的合理省略;日语并列句中的双主语共用一个谓语时增译谓语。

2.减词:减译名词;减译指示词、形式名词;减译动词;减译连词。

3.引申:解释性引申;抽象性引申。

4.翻译方法:增词不是画蛇添足;减词不是削足适履;引申不是无根据的异想天开。

二、考核要求翻译中有处理下列问题的能力:对日、汉语不同表达方式的增译、减译和引申。

第五课转换词语、正反表达一、课程内容1.转换词语:日语中带动词性质的名词以及有这类名词构成的复合动词汉译时往往译成动词或动宾词组;形容词、形容动词有时也转换为动词;日语的状语有时译成汉语的补语。

2.正反表达:日语正面表达,汉语反面表达;日语反面表达,汉语正面表达;否定句译成肯定句。

3.翻译方法:吃透原文,捕捉真意,选择合适汉语表达,做到“词变意不变,形反意不反”。

二、考核要求翻译中有处理下列问题的能力:1.转换词语2.正反表达第六课拟声词、拟态词的翻译一、课程内容1.日、汉语拟声词、拟态词比较:日语拟声拟态词多的原因;日语拟声拟态词的构词特点;汉语拟声拟态词的特点。

日汉翻译教程

日汉翻译教程

(四)注意近义拟声拟态词的用法区别
在翻译时,要尽量体现出不同的拟声拟态表现手段中所 隐含的意义内涵。
例:ころ——转动;
ころん——跳动着转动;
ころっ——开始转动;
ころり——停止不转了;
ころころ——连续转动;
ころんころん——有劲儿的跳动着转动; ころりころり——转动停下后又转动停下; ころりんこ——在一阵转动之后,最后安然地停下来,就不 再转动了。
例3、お前は実にけちなやつだ。けちなたつだと いうことが俺にもだんだん分かってきた。 译文:其实,你是个卑鄙的家伙,这一点我是 慢慢明白的。
例4、私のすることを一一けちをつけて、わたし がいない時には大森さんに向ってわたくしの悪 口をいって、二人を遠ざけようとなさるんです。
对我做的每件事都要吹毛求疵,趁我不在就在 大森面前说我的坏话,企图离间我们。
译文:“这个嘛,每月收你五百日元 吧。”不破随便的说了一句。
第四章
同形汉字词的翻译
注意:即便是形同义同的同形汉字词翻译时 也不能一味的照搬,也要根据语境,随机应 变,以求准确表达原文的信息内容。
例1、同じ夫を思ふにしても、畑仕事をしながらの 方が心明るい希望が持てた。京子は無心で夫に たいしる愛情にひたるために菜園へ出た。 译文:同样是惦记着丈夫,种菜的时候却又不 同,它使人感到光明和希望,京子不知不觉地 为了咀嚼对丈夫的爱情而走进菜园。
第三章 普通词语的翻译
第 一 单 元 词 语 的 翻 译
第四章 同形汉字词的翻译 第五章 特殊词语的翻译 第六章 数量词的翻译 第七章 拟声拟态词的翻译
第八章 流行语的翻译
第三章
普通词语的翻译
根本原理:语境决定意义
1.多义词的翻译 时时刻刻结合语境考虑选字用词

第3课日译汉课件

第3课日译汉课件


Company Logo
2貌似相同却不同
「全くあの子には呆れているんですよ。わ くあの子には呆れているんですよ。 たしのいうことなんか一つもきかないし, たしのいうことなんか一つもきかないし,ね さん,うちの子 え,お神さん,うちの子はどうしてああなん でしょう?それに何しろうちの人 兄弟は でしょう?それに何しろうちの人の兄弟は, みんな手癖 手癖が いんで,あの子もうちの人 みんな手癖が悪いんで,あの子もうちの人の たんですよ。……」 方の血に似たんですよ。……」 (“那孩子真叫我伤心呐!我的话他一句也 那孩子真叫我伤心呐! 不听。 你说说,这孩子怎么会这样的? 不听。啊!你说说,这孩子怎么会这样的?这不 怪别的,老头子他们弟兄手脚都不老实, 怪别的,老头子他们弟兄手脚都不老实,这孩 子是随根罗!……) 子是随根罗!……) !……

Company Logo
3轻率推理歧义生
それからやがて夜になって, それからやがて夜になって,あまど をしめるとき見ると,その幕舍 幕舍の をしめるとき見ると,その幕舍の立っ ていたあたりで,だれかが七輪 七輪をあお ていたあたりで,だれかが七輪をあお いでいるらしく,无数の火花のうず のうず卷 いでいるらしく,无数の火花のうず卷 暗黑の空中に飛散していた していた。 が暗黑の空中に飛散していた。 (一到夜里,再打开窗子望去,在那 一到夜里,再打开窗子望去, 小窝棚附近, 小窝棚附近,可以看到好像有什么人在 扇着陶炉,无数的、 扇着陶炉,无数的、漩涡般的火花飞散 在夜空里。) 在夜空里。)
Company Logo
第一部分 日语汉字词同汉语简单比较
1形义皆同 汉语简化字与日语的繁体字视为同形。 (汉语简化字与日语的繁体字视为同形。 这里只列日语) 这里只列日语) 2形同义异 (1)意义完全不同的 意义完全不同的: (1)意义完全不同的: (2)意义部分不同的 意义部分不同的: (2)意义部分不同的: 3形异义同 4日语独特的汉字词 (1)用汉字自造的 用汉字自造的: (1)用汉字自造的: (2)自造的汉字 (2)自造的汉字

高宁《日汉翻译教程》课后习题详解-第一单元~第三单元【圣才出品】

高宁《日汉翻译教程》课后习题详解-第一单元~第三单元【圣才出品】

第一单元词汇与翻译第4章词义与辞典一、分析下列译文,注意划线的词语。

1.「学者的良心から出版を見合せるという。

それは、それでいいんです。

いかにも曾根さんらしい。

曾根さんのやりそうなことです。

曾根さんが、そんな学者的良心を棚上げして、平気で出版したら、これはやはりおかしいと思います。

しかし、私の場合なら、おそらく出版しますな。

私が外国の学者に気兼ねして、それを取りやめたら、これはまた不自然で、滑稽に見える。

人間にはそれぞれ持って生れたものがある。

人間だれも自然に自然にと生きて行けばいい。

貴方はこんど出版をおやめになっても、いつか必ず、極めて自然に、力ジ力の研究が出版される時期は来ましょう。

」【译文】“出于学者的良心而取消出版,这无可非议。

很能体现你的性格特点,的确是你这样人所做的事。

假如你置这种学者良心于不顾,而执意出版的话,我也会同样觉得奇怪。

但若是我,恐怕就要我行我素。

我如果顾虑到外国学者而取消出版,这也显得滑稽而不自然。

人各有其不同的天性。

作为人,任何人都应该按其本来面目生存下去。

你纵使这次取消出版,我想迟早都会极为自然而然地使杜父鱼研究成果公诸于世,那一阶段必然会到来的。

”【答案】(1)見合わせる“:“推迟、暂缓”;“取消、放弃”。

根据语境分析,此处应取“取消、放弃”之意。

(2)棚上げ:“搁置一旁”。

此处译作“不管、不顾”是比较贴切的。

(3)平気:“沉着、稳定“;“不在意、不在乎”。

在此处结合语境应该是“不在意、不在乎”之意。

(4)自然:通过查阅字典可以知道,“自然”这个单词的意思很多,既可以做名词、形容动词,还可以作名词。

本例中的“自然/不自然”均为形容动词用法,根据语境,分别可以译作“不自然”、“按其本来面目”、“自然而然地”。

2.そう。

携帯電話は、「携帯上司」だったのだ。

あいつは、ヤマダがどこで飲んでいようと、どこで女とイチャついていようとも、いつでもシノハラ課長の代理として、ぴったし二十四時間、ヤマダを監視しているのである。

中译日课程(完整资料).doc

中译日课程(完整资料).doc

此文档下载后即可编辑汉译日课程讲义一.翻译的标准和原则1.什么是翻译?2.翻译的标准3.翻译的原则4.翻译的过程理解、表达、校对三个阶段5.翻译者的素养1.什么是翻译?“把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。

”(辞海)“ある言語で表された文章を他の言語に置き換えて表すこと。

”(日本大辞林)“将一种语言(原文语言)组织成文的材料替换成等值的另一种语言(译文语言)的成文材料”(英国翻译家卡特福德)“翻译是把一种语言的连贯性话语在保持其内容即意义的情况下改变为另一种语言的连贯性话语的过程。

”(前苏联学者巴尔胡达罗夫)“所谓翻译,是指从语义到文体(风格)在译语中用最贴切而又最自然的对等语再现原语的信息。

翻译是在接受语中寻找和原语信息尽可能接近、自然的对等话语,首先是意义上的对等,其次是风格上的对等。

”(奈达,美国著名翻译理论家)(1)翻译是把某种语言所表达的事项或文章的内容改换成另一种语言的创造性劳动。

(2)翻译是一项艰巨的脑力劳动。

(3)翻译是一项十分有意义的工作,它是沟通两个民族、两个国家之间语言障碍的桥梁。

翻译的标准▪信忠实原文,完整再现原文的内容和思想感情▪达译文通顺、流畅,无生搬硬套▪雅保持原作的风格和色彩•“信、达、雅”三者是一个密切相关的整体。

“信、达、雅”的核心是“信”。

•在忠实力面,主要存在的问题是错译和滥译。

•在通顺方面,主要的毛病是译文语病多,文字臃肿累赘,表达含糊不清,词汇贫乏,等。

中译日的基本原则▪通盘考虑,把握原文意思▪抓住主干,弄清基本骨架▪译后检查,避免漏译误译4.翻译的过程理解、表达、校对三个阶段(1)理解阶段a 正确地分析句子结构,弄清词汇的含义。

b 理解逻辑关系或前后文背景。

c 弄清典故、术语、有关的专门知识。

(2)表达阶段①直译直译在翻译中是最基本的方法。

②意译(a)对那些固有的谚语、成语、惯用语,采用意译法。

(b)某些文章(尤其是文艺作品)的句子中,虽没有固有的谚语、成语、惯用语,而由普通词汇、词组或语言现象构成,但考虑到上下文的语言背景、风格、修辞等,也应在融会贯通后进行意译。

汉日翻译教程

汉日翻译教程

汉日翻译教程
汉日翻译教程
汉日翻译是一个非常重要的任务,需要将中文和日语两种语言进行相互转换。

虽然这种翻译对于许多中国人来说是一项新的挑战,但对于许多日本人来说却是小菜一碟。

以下是一些汉日翻译的基本技巧:
1. 了解两种语言的语法和结构。

在开始翻译之前,需要对两种语言的语法和结构进行深入了解。

这将有助于理解句子的结构和语法规则,从而更准确地翻译。

2. 熟悉两种语言的表达方式。

在汉日翻译中,需要熟悉两种语言的表达方式。

例如,中文中有很多表达方式和成语,而日语中则有很多习惯用语和表达方式,这些都需要熟练掌握。

3. 熟悉翻译的基本流程。

在汉日翻译中,需要熟悉翻译的基本流程。

这包括选择翻译材料、确定翻译目标、准备翻译工具、进行翻译、校对和修改等步骤。

4. 练习翻译技巧。

汉日翻译需要良好的翻译技巧。

例如,需要掌握正确的语法和表达方式,以及使用合适的词汇和语言风格。

5. 多练习。

汉日翻译需要不断的练习,只有经过不断的练习,才能提高翻译质量和准确性。

总之,汉日翻译需要对两种语言进行深入了解,并掌握基本翻译技巧。

通过不断的练习,可以提高汉日翻译技能,并完成高质量的翻译工作。

《日汉翻译教程》

《日汉翻译教程》

《日汉翻译教程》主编高宁上海外语教育出版社内容提要 [下载PDF]这是一本面向大学日语院系高年级的专业课教程,也可供研究生和日本大学汉语专业选用。

其主要特点如下:•本教程以当代译学理论为基础,以实践层面的翻译教学为主轴,在吸收其他语种同类教材长处的同时,注意凸现日汉翻译自身的特点与问题。

•体系新颖、合理,在改革文体翻译教学的基础上,开辟了“衔接与翻译”、“修辞与翻译”等新章节。

坚持既见树木,又见森林的编撰原则。

•适用面广,既可以按照目录顺序进行翻译教学与研究,又可以重新排列组合各个章节,形成不同需要、不同层面、不同深度的翻译教学内容。

•内容翔实,例文典型,贴近生活和基础日语教学,并为课后进一步学习研究留下较大的空间,同时新设了有待开发的研究园地——词语索引。

目录•绪论•第一章教与学的互动与制衡——日汉翻译教学理念探索一、翻译课的性质与目标二、教学方向与课程难易度三、课堂教授法与作业讲评问题四、翻译理论教学问题•第二章论译文的审美制约机制•第三章整装出发——让翻译成为你的专业一、语境二、语法三、汉语表达第一单元词汇与翻译•第四章词义与辞典第一节选词与选义第二节辞典查阅要点(一)原版辞典为主,日汉辞典为辅(二)留心版本异同,注意所给释例(三)注意词与词组及惯用型的区别第三节单音词、多音词和同音词的翻译第四节单义词、多义词和同形汉字词的翻译第五节专有名词的翻译•第五章词义的“守恒”与“越界”第一节词义的理性把握与感性把握第二节理性与感性的变量与交换第三节不守“规矩”的象形象声词第四节“身在曹营心在汉”的惯用语(一)四字成语(二)惯用语•第六章词义的“文化外衣”第一节词义的认定与文化语境第二节词汇空缺与文化空缺第三节中日文化碰撞在词汇上的反映第四节汉语日源性外来词与日本文化输入第二单元段落与翻译•第七章句型、句式翻译研究第一节中日英句式的异同与日汉翻译第二节句法与翻译的关系第三节缩扩句法与后推法(一)缩扩句法与原文理解(二)后推法与原文句法把握第四节翻译中的宏观把握与微观把握•第八章衔接与翻译第一节常用句子衔接方法与翻译第二节中日文各具特色的接续方式与翻译(一)中日文主语省略与句子衔接(二)中日文引用方式与句子衔接(三)日文标点符号与句子衔接•第九章文体与翻译第一节文体与翻译中的文体第二节文体决定翻译……第三单元译技与译艺•第十章同义句与翻译技巧•第十一章修辞与翻译•第十二章译文与修改•练习参考译文•部分词语翻译索引。

日汉翻译教程

日汉翻译教程
文学翻译的最高理想可以说是“化”。把作品从一国文字转变成另 一国文字,既能不因语言习惯的差异而露出牵强的痕迹,又能完全保 存原作的风味,那就算得入于“化境”。
2-2翻译的标准——西方
尤金・奈达(Eugene A. Nida) “动态对等”(Dynamic Equivalence) “功能对等”(Functional Equivalence)
6、翻译的微观层面
宏观和微观的有机结合 宏观使人眼界开阔,微观使人思辨深刻。二者的有机 结合才能确保译文忠实、切近原文。
微观层面的把握主要作用于局部问题上,牵涉的面更 宽更广,除了翻译学、语言学之外,还会涉及到社会 科学和自然科学的各个领域。
比较
春の大連は花に埋もれ 春天的大连是一座掩映
知识回顾 Knowledge Review
切近而又最自然的对等语再现原语信息。
2-1翻译的标准——中国
严复《天演论・译例言》: 译事三难:信、达、雅。
鲁迅《题“未定草”》: 凡是翻译,必须兼顾者两面,一当然力求其易解,一则 保存着原
作的风姿。 傅雷《高老头・重译本序》:
以效果而论,翻译应该像临画一样,所求的不是形似而是神似。 钱钟书《林纾的翻译》:
「は」表示主题,提示的是 状语。相当于「では」
在国际港口城市大连,女 性也时髦入时。现在,似 乎正与鲜花争艳,开始娇 美地打扮自己。
辨析2
三景書房は前から知り合 いでしたし、新しく文化雑 誌を出す計画があったも んですから、その雑誌の 編集長に推薦したわけで す。そして神坂の手によっ て創刊されたのが東西文 化という雑誌なんです。そ れと同時に三景書房の希 望に従ってその雑誌の編 集顧問という立場につい たわけです。

日汉翻译教程第11章第三节

日汉翻译教程第11章第三节
第十一章
修辞与翻译
一 基本辞格的翻译
华东师范大学外语学院日语系 高宁
朝起きる時なども、じっとりと寝汗をかいていた。躯が重 い。熱があるというのでもないのだが、躯全体が鉛のよう に重いのである。このようなことは忙しい喜助にははなして いないのであった。 (比喻) 译文:早晨醒来时,玉枝总是睡汗涔涔,她感到身子变 重了。虽说没有发烧,但身子像铅块一样沉重。玉枝没有 把这些情况告诉忙忙碌碌的喜助。
二 基本辞格翻译常见问题
そこへ、当時 としては前代 未聞のセルフ サービス店と いう噂を聞き、 飛んでいった。 三日間、それ こそ目を皿の ようにしてお 店を拝見させ ていただいた。
译文:正 在这个时候, 我听说当时有 一家前所未闻 的无人售货商 店。便连忙赶 去。我在那家 店里,真是瞪 大了眼睛,整 整参观学习了3 天。

译文:大宫先生,请不要生气。我给 您写信是需要多么大的勇气啊。我提笔又 止,几次三番,就是怕惹您不高兴。若是 惹您生气,说我的信给您带来烦恼,我真 是无地自容。我也害怕您看不起我,讨厌 我。可是现在,我无法再顾忌它们了。我 要给您写信,因为这关系到我一生,甚至 比一生还要重要。即使让您生气、让您讨 厌我,我也觉得比现在的心情好受。
例如“聴”这个汉字。如果关 注其右边的字形,就可以发现它可 以分成“十、四、心”。在这基础 上引申开去,“聴”就是用十四颗 心来侧耳倾听。
われら老夫婦の間にも、なまいきな子供が三人生ま れた。いちばん上の女の子は、ある男性からプロポー ズされて嫁に行って、アメリカで二人の女の子を産んだ。 次の男の子は、なまいきにも、自分で花嫁を見つけてき て、去年の夏、さっさと結婚式を挙げ、アメリカに行った。 そしてこの子がアメリカで上の女の子を訪ねたら、彼女 は、弟を靴屋に連れて行って靴を買ってやったり、ディ ズニーランド見物に連れて行ってアイスクリームをおご ってやったり、いつもけんかばかりしていたくせに、いや にお姉さん気どり、これも、いささか、なまいきである。 思えば、人間も含めてすべての生物たち、なまいきな子 供や、なまいきな若者たちが跳梁して、初めて、それに よって、連綿と種族を続けさせているのであろうか。

《汉日翻译教程》课件

《汉日翻译教程》课件
《汉日翻译教程》PPT课 件
汉日翻译教程PPT课件提供了全面的翻译指导,帮助学习者掌握翻译原则和技 巧。本课件分为四个部分,包括介绍、原则和技巧、实践演练以及总结和展 望。
第一部分:介绍
背景
汉日翻译教程的背景与日益增长 的中日交流有关。
目的
本部分旨在介绍汉日翻译的重要 性和学习的意义。
研究方法
通过深入研究案例和语言差异, 了解汉日翻译的挑战。
第二部分:汉日翻译的原则和技巧
汉日翻译原则
学习准确地传达原文意思的直译和适应当地文 化的意译。
长句和短句
掌握处理长句和短句的技巧,确保翻译清晰易 懂。
语序和表达
理解并准确运用语序和表达方式,使译文自然 流畅。
语境和语气
考虑上下文和语气,确保译文贴近原意。
第三部分:实践演练
1
汉译日实践
学习基础句型和常用表达,通过翻译练习提升汉译日能力。
2
日译汉实践
学习基础句型和常用表达,通过翻译练习提升日译汉能力。
3
提高阶段
通过挑战性的翻译任务巩固和提升汉日翻译技巧。
第四部分:日翻译的发展前景
总结重要的翻译要素,并强调实 践和不断学习的重要性。
讨论翻译行业的发展趋势以及中 日交流的未来。
结束语
感谢大家的聆听,希望本课程对 大家的翻译之路有所帮助。

新版中日标准日本语第十一课

新版中日标准日本语第十一课

本の中の例:
• • • • • • • • • スミスさんは韓国語が分かります。 私はコンピュータができません。 小野さんは料理が上手です。 例: 李さんは野球ができます。 今日は見学(けんが く)ができません。 田中さんは水泳(すいえい)が上手ではありま せん。 おさんはピンポンが上手です。 私は先生の話が分かりません。 私はダンスが下手です。 私は英語が苦手(にがて)です
• 所以转折 から:接在句子后面 だから:单独使用(敬ですから) • 本の中の例: • 森さんはお酒が好きですから、毎日飲みます。 • 寒いですから、窓を閉めます。 • 窓を閉めます。寒いですから。 • キムさんは野菜が嫌いです。だからあまり野 菜を食べません。 • 明日は休みです。ですから子供と動物園ヘ行 きます。
単語:
• • • • • • • • • • • • • 分かります わかります 知道了 日本語が分かります にほんごがわかります。 懂日语 意味が分かります いみがわかります。 知道意思 はい分かりました はいわかりました。 是我知道了 迷います まよいます 迷惑 迷う まよう 迷惑 道に迷いました まちにまよいました。迷路 決断に迷います けつだんにまよいます。犹豫不决 できます 会能完成 出来る できる 会能完成 カラオケができます。 我会唱歌 料理ができません。 我不会做饭 何の楽器ができますか なんのがっきができますか。会 什么乐器
本課单詞
• • • • • • • • • • • 歌 うた 歌曲 ロック岩石 岩石, ロック岩石,摇滚乐 ポップス流行歌. クラシック 古典,古典音乐,(西方的)传统音乐,古典 的 ピアノ 钢琴,微弱地,轻奏 絵 [え]画儿,图画,绘画,画面 英語 [えい]英语,英文 えい]英语, スペイン語 スペイン語 [スペインご]西班牙語 ご 語 スポーツ](挛伴) ](挛伴 スポーツ [スポーツ](挛伴)运动 すいえい]游泳, 水泳 [すいえい]游泳,泅水 ゴルフ [ゴルフ]高尔夫球 ゴルフ]

日汉翻译教程

日汉翻译教程

第一章1、翻译的定义:翻译是把一种语言的内容用另一种语言表达出来的过程或结果,是在不同语言之间进行沟通的语言活动。

2、翻译的种类:文学翻译和非文学翻译3、翻译的任务:在两种语言之间起沟通作用,把原文的内容传达给不懂原文的人4、翻译的原则:系统性、完整性、科学性5、翻译的标准:等值6、翻译的方法与目的7、翻译的程序与条件8、日汉翻译史简述第二章1、翻译与相对语境的解读自身语境不完整,原文意义需要在对语境进行人为地想象、补充后才能认定的为相对语境。

相对语境下的文字比较难翻译,因为语义本身欠明确,人们可以进行多种想象、补充、推测和选择。

但是,很多缺乏完整语境的文字,又完全可以通过其有限的上下文进行逻辑推理和语法分析,扩展它的相对语境,,缩小其语义选择范围,从而达到读懂原文并进行翻译的目的。

因此,我们不但可以通过绝对语境来把握、理解眼前的文字,而且有时也可以反过来通过眼前的文字来扩展其相对语境,甚至导出它的绝对语境,以保证正确理解和翻译。

相对语境的解读与扩充具体做起来,大致有以下两种做法。

一、对原文进行语法分析和推理,其中包括调查、利用有关的文化背景;二、对原文进行语法分析,把握住各成分之间的关系。

2、翻译的宏观层面所谓从宏观的角度去把握翻译,就是要从原文的社会文化背景、作者的思想观念以及文章的整体布局、上下文的联系等多重角度去进行解读,以求在最大程度上抓住原文的精神实质,避免误读。

原文宏观把握有以下几个要点:一、充分理解原文的社会、历史、文化大背景,并在此基础上去把握原文,避免表面化的、逐字逐句式的简单解读和翻译二、抓住原文的宏观背景,包括原语国独特的历史文化背景,也包括原语国与译语国之间相同或相同的文化背景。

三、翻译中不仅需要从微观层面上考察、分析每一词语,有时也需要从宏观层面上去把握它们,以保证全局准确无误。

3、翻译的微观层面翻译的微观层面主要是从修辞学、逻辑学的角度第一单元词语的翻译1、普通词语的翻译(1)根据语境把握多义词(2)对不同语境中同一单义词的不同处理2、同形汉字词的翻译3、特殊词语的翻译(1)专有名词:人名、地名、专有名词、习惯译法等等(2)谚语、成语、惯用语的翻译(记住例子)(3)数量词的翻译(4)拟声拟态词的翻译(5)流行语的翻译:除了考虑社会文化背景外,还必须注意表现语言自身的特色,尽量使译文做到神形兼备第二十章敬谦语的译法日本語敬語尊敬語七謙譲語①二種類総体広言和于、日本語①敬語瓜中国語①敬語難—吃思v^To正。

《日汉翻译教程》课件

《日汉翻译教程》课件
能力
通过大量的翻译实践,帮
通过课程的学习,学生将
助学生提高翻译速度和准
增加日语和汉语的词汇量,
确性。
并了解不同语法结构的应
用。
教学内容
语法知识
详细介绍日语和汉语的语法规 则,包括词序、动词变位和句 型等。
翻译技巧
分享常用的翻译技巧和策略, 帮助学生准确地表达原文意思。
实践训练
通过翻译练习和作业,让学生 有机会运用所学知识进行实践。
《日汉翻译教程》PPT课 件
学习如何从日语到汉语进行翻译的教程课件。通过生动的图片和简洁的文字, 帮助学生掌握翻译技巧和方法。
课程介绍
介绍《日汉翻译教程》课程的背景、目的和重要性,以及适用对象和前提知 识。
教学目标
1 掌握基本翻译技巧
学会准确地将日语句子翻 译成汉语,并理解译文的 意思。2 提高词汇和语法运用 培养实践能力语言交流平台
推荐学生使用语言交流平台,与母语为日语的学习者互相学习和交流。
学习评估
通过作业、练习和考试等评估学生的掌握程度和翻译能力,并提供反馈和建 议。
总结和展望
总结学生在课程中学到的知识和技能,并展望学生有机会在实际工作中应用 所学的翻译技巧。
教学方法
1
课堂讲解
通过讲解教学的方式,向学生传授翻译知识和技巧。
2
小组讨论
鼓励学生在小组中互相交流和讨论,提高合作能力和思维能力。
3
实例分析
以实际翻译案例为基础,分析和讨论不同的翻译方法和策略。
教学资源
教材和参考书
推荐相关教材和参考书籍,供学生进一步学习和参考。
在线学习平台
介绍提供翻译学习资源的在线平台,包括视频教程和练习题。

日汉翻译技巧与实例解析

日汉翻译技巧与实例解析

书信常用词汇●开头语与结束语的搭配以及使用方法开头语与结束语有许多组合搭配的方式,看起来似乎很繁杂,但是实际上经常使用的组合是非常有限的。

我们可以先最低限度地记住一些基本组合,在日常生活中将之灵活运用。

当有特别郑重的场合可以事先记住一些其它的表达方法。

·「敬白」:敬上「一筆啓上」:简略叙述「頓首」:以头叩地行礼「再拝」:再次叩拜行礼其他结尾词都为“敬上”的意思。

·「走筆ご容赦」:潦草书写,敬请原谅其他的同类开头语都是“匆匆奉闻”之意。

「不一」:意兴未尽「草々」:匆忙之中未能尽表心中之意·「冠省」与「前略」相同,都表示“请原谅我省略前言”的意思。

「不乙」「不尽」与「不一」同义,「怱怱」与「草々」同义·「拝誦」:拜读「拝披」:恭敬地打开来信「貴酬」「謹酬」:谨此回信·「かしこ」:谨上「あらあらかしこ」与「草々」同义常用季节寒暄语正式的书信以及业务往来的信函往往使用惯用的季节寒暄用语。

在日常的书信中则可以根据自己对季节的感受,尝试自创一些时令的寒暄语。

(●郑重场合使用的惯用语;■一般的例句)问安以及其他常用寒暄用语序文中,在时令寒暄语之后是互问安康的寒暄用语以及日常的道谢、道歉等寒暄用语。

这些寒暄用语大部分作为惯用表达已经模式化了,可以以此为参考,根据自身常用的结尾寒暄用语结尾的寒暄用语,并不需要将以下的所有内容悉数照搬,可自行根据正文进行组合搭配。

如与收信人是较为亲密的朋友,则也可以在以下例句的基础进行一些适当的改动。

审校:田村光博(日)主编:韩小龙郑艳副主编:周凌叶郁伟忠目录第一章、脱离文化背景造成的误译 (4)第一节、社会背景不同造成的误译 (4)第二节、表达习惯不同造成的误译 (5)第三节、文化背景试译练习 (5)第二章、偏离语境的误译 (16)第一节、语言性语境的误译 (16)第二节、非语言性语境的误译 (18)第三章、漏译造成的理解错误 (28)第一节、漏译误译简析 (28)第二节、漏词、漏句造成的误译 (29)第三节、漏“义”造成的误译 (44)第四章、增译的利与弊 (51)第一节、增译误译简析 (51)第二节、因增译而生益 (52)第三节、因增译而生弊 (58)第五章、日译汉中语法的误译(1) (61)第一节、日译汉语法误译简析 (61)第二节、主语、对象语的误译 (63)第三节、被动句的对象误译 (74)第四节、敬语的误译 (77)第六章、日译汉中语法的误译(2) (80)第一节、助词、助动词等的误译 (80)第二节、句子关联结构的误译 (91)第三节、其他个别语法错误的误译 (100)第七章、日语词义的灵活意译与创新 (99)第一节、日译汉灵活意译简析 (99)第二节、名词、形容词、形容动词等词类意译 (99)第三节、日译汉短语意译 (99)第八章、短语与惯用句的误译 (116)第一节、短语与惯用句误译简析 (116)第二节、短语的误译 (130)第三节、惯用语的误译 (130)第九章、体言、用言的误译 (130)第一节、体言、用言误译简析 (130)第二节、名词的误译 (130)第三节、动词的误译 (153)第四节、形容词的误译 (153)第五节、形容动词的误译 (153)第十章、其他词类的误译 (165)第一节、其他词类误译简析 (165)第二节、副词的误译 (178)第三节、语气词的误译 (178)第四节、拟声拟态词的误译 (178)第十一章、多义词的辨析 (187)第一节、多义词误译简析 (187)第二节、「いたい」翻译实例 (187)第十二章、文章、片段等中日对比翻译 (195)第一节、《家族写真》原文及其译文 (195)第二节、《伪装》原文及其译文 (195)第三节、《法庭的需要证人》原文及其译文 (195)第一章、文化背景不同造成的误译文化与生活密不可分,文化是生活的内涵,生活是文化的载体。

日汉翻译教程课程设计

日汉翻译教程课程设计

日汉翻译教程课程设计前言日汉翻译是东亚地区两个重要国家之间的重要交流方式,也是两个国家文化交流的重要桥梁。

日汉翻译教程作为培养翻译人才的重要环节,对于日汉文化的促进和翻译行业的发展起到了至关重要的作用。

本文将介绍日汉翻译教程的课程设计,旨在提高学生的日汉翻译水平,为日汉交流和翻译行业的发展做出贡献。

课程目标1.掌握基本的日本语和汉语语言知识,具备翻译的基本能力;2.熟练掌握日本语和汉语翻译的基本理论和方法,能够准确快速地进行翻译;3.熟练掌握翻译所需的各种技巧和工具,如词典、翻译软件等;4.培养语感和判断力,能够对句子的意义进行准确理解和表达;5.提高做翻译的自信和能力,不断提升其翻译技能。

课程内容第一章:语法基础本章主要介绍汉语和日语的基本语法,包括词汇、语法、句型等方面的知识,让学生对两种语言的语法结构有一个全面的了解,为后续的翻译工作打下基础。

第二章:对比语法本章主要通过对比中文和日语的语法差异,让学生深入了解两种语言的差异,掌握正确的语法表达方式,为后续的翻译工作提供有力的保障。

第三章:翻译技巧及词语选择本章主要通过翻译技巧和词语选择的教学,让学生学会如何从两种语言中选择适当的词语,以及如何运用各种翻译技巧,如转换、漏洞控制等,快速准确地进行翻译。

第四章:翻译实践本章主要通过实际翻译实战的方法、案例分析等等,让学生了解翻译工作的各种具体场景,让他们在实践中提高自己的翻译能力,为日汉翻译事业的发展走在前列。

课程评估本课程的评估将考察学生在各个方面的能力和水平,内容包括:翻译作业、平时表现、考试等等。

其中,翻译作业是课程中重要的考核内容,教师将根据学生的作业情况进行评估。

平时表现包括学生的出勤情况、听课情况、课堂表现、小组合作等等。

考试包括笔试和口语考试,主要考察学生对所学知识的掌握程度以及实际翻译所需的能力。

总结本文介绍了日汉翻译教程的课程设计,主要包括课程目标、课程内容和课程评估三个方面。

初级中日交流标准日本语第11课单词练习(日汉汉日练习)

初级中日交流标准日本语第11课单词练习(日汉汉日练习)

《中日交流标准日本语》第2版第11课单词练习日汉汉日练习,前面是日汉,后面是日汉都是随机出现。

包你练的满意!(题后包含答案)(1)さんぽします______________________(2)うた______________________(3)けっこうです______________________(4)コンピュータ______________________(5)バラ______________________(6)もよう______________________(7)かいぎ______________________(8)スポーツ______________________(9)よく______________________(10)うーん______________________(11)など______________________(12)のみもの______________________(13)やさい______________________(14)ときどき______________________(15)わかります______________________(16)いたい______________________(17)にがて______________________(18)だから/ですから______________________(19)えいご______________________(20)できます______________________(21)ゴルフ______________________(22)まど______________________(23)あかい______________________(24)しゃしんてん______________________(25)つかれます______________________(26)ぼく______________________(27)こわい______________________(28)すいえい______________________(29)りょかん______________________(30)スペインご______________________(31)うんてん______________________(32)くだもの______________________(33)たまに______________________(34)まよいます______________________(35)けっこんしき______________________(36)きにいります______________________(37)ヒマワリ______________________(38)おさけ______________________(39)ピアノ______________________(40)あし______________________(41)にく______________________(42)しめます______________________(43)よせぎざいく______________________(44)ロック______________________(45)べっそう______________________(46)ポップス______________________(47)どうして______________________(48)カラオケ______________________(49)へた______________________(50)また______________________(51)がいこく______________________(52)クラシック______________________(53)じょうず______________________(54)え______________________(1)散歩します 5 自【动3】散步(2)歌 2 【名】歌;歌曲(3)結構です 1 不用;不要(4) 3 【名】计算机;电脑(5) 2 【名】蔷薇;玫瑰(6)模様0 【名】花纹;纹案(7)会議 1 【名】会议(8) 2 【名】体育;运动(9) 1 【副】经常;常常(10) 【叹】嗯……;这个……(11) 等等(12)飲み物 2 【名】饮料(13)野菜0 【名】蔬菜(14)時々0 【副】有时;时不时(15)分かります4自【动1】懂;明白(16)痛い 2 【形1】疼;疼痛(17)苦手0 【形2】不擅长;不善于(18) 1 【连】因此;所以(19)英語0 【名】英语(20) 3 自【动2】会;能;完成(21) 1 【名】高尔夫球(22)窓 1 【名】窗;窗户(23)赤い0 【形1】红(24)写真展 2 【名】摄影展(25)疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫(26) 1 【代】我(男性自称)(27)怖い 2 【形1】害怕;恐怖(28)水泳0 【名】游泳(29)旅館0 【名】旅馆;旅店(30)~語0 【名】西班牙语(31)運転0 【名】开车(32)果物 2 【名】水果(33) 0 【副】偶尔;很少(34)迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定(35)結婚式 3 【名】结婚典礼(36)気に入ります 5 喜欢;中意(37) 2 【名】向日葵(38)お酒0 【名】酒;酒类(39) 0 【名】钢琴(40)脚 2 【名】腿(41)肉 2 【名】肉(42)閉めます 3 他【动2】关闭;关门(43)寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品(44) 1 【名】摇滚乐(45)別荘 3 【名】别墅(46) 1 【名】流行音乐(47) 1 【副】为什么(48) 0 【名】卡拉OK(49)下手 2 【形2】不高明;水平低(50) 0 【副】还;再;又(51)外国0 【名】外国(52) 3 【名】西方古典音乐(53)上手 3 【形2】擅长;高明;水平高(54)絵 1 【名】画儿( )1.さんぽしますA. ~語0 【名】西班牙语B. 散歩します 5 自【动3】散步C. 1 【名】流行音乐D. 痛い 2 【形1】疼;疼痛( )2.うたA. 0 【名】卡拉OKB. 寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品C. 歌 2 【名】歌;歌曲D. 2 【名】体育;运动( )3.けっこうですA. 苦手0 【形2】不擅长;不善于B. 下手 2 【形2】不高明;水平低C. 結構です 1 不用;不要D. 1 【名】高尔夫球( )4.コンピュータA. 窓 1 【名】窗;窗户B. 3 【名】计算机;电脑C. お酒0 【名】酒;酒类D. 結構です 1 不用;不要( )5.バラA. 時々0 【副】有时;时不时B. 0 【副】偶尔;很少C. 0 【名】钢琴D. 2 【名】蔷薇;玫瑰( )6.もようA. 模様0 【名】花纹;纹案B. 0 【副】偶尔;很少C. 会議 1 【名】会议D. 運転0 【名】开车( )7.かいぎA. 水泳0 【名】游泳B. 怖い 2 【形1】害怕;恐怖C. 1 【代】我(男性自称)D. 会議 1 【名】会议( )8.スポーツA. 2 【名】体育;运动B. 結構です 1 不用;不要C. 野菜0 【名】蔬菜D. 気に入ります 5 喜欢;中意( )9.よくA. 1 【副】经常;常常B. 分かります4自【动1】懂;明白C. 0 【名】卡拉OKD. 会議 1 【名】会议( )10.うーんA. 分かります4自【动1】懂;明白B. 散歩します 5 自【动3】散步C. 結婚式 3 【名】结婚典礼D. 【叹】嗯……;这个……( )11.などA. 等等B. 写真展 2 【名】摄影展C. 閉めます 3 他【动2】关闭;关门D. 野菜0 【名】蔬菜( )12.のみものA. 1 【代】我(男性自称)B. 赤い0 【形1】红C. 1 【连】因此;所以D. 飲み物 2 【名】饮料( )13.やさいA. 結構です 1 不用;不要B. 野菜0 【名】蔬菜C. 肉 2 【名】肉D. 0 【名】钢琴( )14.ときどきA. 結婚式 3 【名】结婚典礼B. 時々0 【副】有时;时不时C. 肉 2 【名】肉D. 3 【名】计算机;电脑( )15.わかりますA. 分かります4自【动1】懂;明白B. 上手 3 【形2】擅长;高明;水平高C. 下手 2 【形2】不高明;水平低D. 3 【名】计算机;电脑( )16.いたいA. 痛い 2 【形1】疼;疼痛B. 2 【名】向日葵C. 1 【代】我(男性自称)D. 3 【名】计算机;电脑( )17.にがてA. 苦手0 【形2】不擅长;不善于B. 1 【代】我(男性自称)C. 時々0 【副】有时;时不时D. 2 【名】体育;运动( )18.だから/ですからA. 1 【连】因此;所以B. 写真展 2 【名】摄影展C. 脚 2 【名】腿D. 3 【名】计算机;电脑( )19.えいごA. 怖い 2 【形1】害怕;恐怖B. 別荘 3 【名】别墅C. 上手 3 【形2】擅长;高明;水平高D. 英語0 【名】英语( )20.できますA. お酒0 【名】酒;酒类B. 3 自【动2】会;能;完成C. 1 【副】经常;常常D. 0 【副】还;再;又( )21.ゴルフA. 1 【名】高尔夫球B. お酒0 【名】酒;酒类C. 模様0 【名】花纹;纹案D. 3 自【动2】会;能;完成( )22.まどA. 1 【副】为什么B. 気に入ります 5 喜欢;中意C. 窓 1 【名】窗;窗户D. 3 【名】计算机;电脑( )23.あかいA. 3 【名】西方古典音乐B. 赤い0 【形1】红C. 等等D. 1 【代】我(男性自称)( )24.しゃしんてんA. 結婚式 3 【名】结婚典礼B. 写真展 2 【名】摄影展C. 英語0 【名】英语D. 気に入ります 5 喜欢;中意( )25.つかれますA. 1 【名】流行音乐B. 疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫C. 下手 2 【形2】不高明;水平低D. 【叹】嗯……;这个……( )26.ぼくA. お酒0 【名】酒;酒类B. 2 【名】向日葵C. 1 【代】我(男性自称)D. 1 【名】摇滚乐( )27.こわいA. 【叹】嗯……;这个……B. 歌 2 【名】歌;歌曲C. 怖い 2 【形1】害怕;恐怖D. 2 【名】体育;运动( )28.すいえいA. 散歩します 5 自【动3】散步B. 迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定C. 1 【名】摇滚乐D. 水泳0 【名】游泳( )29.りょかんA. 赤い0 【形1】红B. 脚 2 【名】腿C. 旅館0 【名】旅馆;旅店D. 3 【名】西方古典音乐( )30.スペインごA. ~語0 【名】西班牙语B. 野菜0 【名】蔬菜C. 2 【名】向日葵D. 模様0 【名】花纹;纹案( )31.うんてんA. 1 【代】我(男性自称)B. 痛い 2 【形1】疼;疼痛C. 英語0 【名】英语D. 運転0 【名】开车( )32.くだものA. 果物 2 【名】水果B. 疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫C. 模様0 【名】花纹;纹案D. 気に入ります 5 喜欢;中意( )33.たまにA. 水泳0 【名】游泳B. 閉めます 3 他【动2】关闭;关门C. 0 【副】偶尔;很少D. 寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品( )34.まよいますA. 怖い 2 【形1】害怕;恐怖B. 1 【名】高尔夫球C. 別荘 3 【名】别墅D. 迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定( )35.けっこんしきA. 結婚式 3 【名】结婚典礼B. 時々0 【副】有时;时不时C. 英語0 【名】英语D. 閉めます 3 他【动2】关闭;关门( )36.きにいりますA. 旅館0 【名】旅馆;旅店B. 1 【代】我(男性自称)C. 気に入ります 5 喜欢;中意D. 寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品( )37.ヒマワリA. 1 【名】流行音乐B. 等等C. 2 【名】向日葵D. 0 【名】卡拉OK( )38.おさけA. 0 【名】钢琴B. 3 【名】西方古典音乐C. 等等D. お酒0 【名】酒;酒类( )39.ピアノA. 3 自【动2】会;能;完成B. お酒0 【名】酒;酒类C. 0 【名】钢琴D. 2 【名】蔷薇;玫瑰( )40.あしA. 寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品B. 1 【名】摇滚乐C. 1 【代】我(男性自称)D. 脚 2 【名】腿( )41.にくA. 気に入ります 5 喜欢;中意B. 肉 2 【名】肉C. 2 【名】体育;运动D. 水泳0 【名】游泳( )42.しめますA. 写真展 2 【名】摄影展B. 閉めます 3 他【动2】关闭;关门C. 苦手0 【形2】不擅长;不善于D. 下手 2 【形2】不高明;水平低( )43.よせぎざいくA. 寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品B. 脚 2 【名】腿C. 結婚式 3 【名】结婚典礼D. 0 【副】偶尔;很少( )44.ロックA. 歌 2 【名】歌;歌曲B. 1 【名】摇滚乐C. 上手 3 【形2】擅长;高明;水平高D. 0 【名】钢琴( )45.べっそうA. 1 【副】经常;常常B. 0 【副】偶尔;很少C. 別荘 3 【名】别墅D. 3 自【动2】会;能;完成( )46.ポップスA. 0 【名】卡拉OKB. 水泳0 【名】游泳C. 1 【名】流行音乐D. 野菜0 【名】蔬菜( )47.どうしてA. 1 【副】为什么B. 運転0 【名】开车C. 3 自【动2】会;能;完成D. 肉 2 【名】肉( )48.カラオケA. 飲み物 2 【名】饮料B. 0 【名】卡拉OKC. 1 【名】高尔夫球D. 野菜0 【名】蔬菜( )49.へたA. 下手 2 【形2】不高明;水平低B. 英語0 【名】英语C. 苦手0 【形2】不擅长;不善于D. 上手 3 【形2】擅长;高明;水平高( )50.またA. 1 【连】因此;所以B. 0 【副】还;再;又C. ~語0 【名】西班牙语D. 別荘 3 【名】别墅( )51.がいこくA. 外国0 【名】外国B. 会議 1 【名】会议C. 3 【名】西方古典音乐D. 窓 1 【名】窗;窗户( )52.クラシックA. 3 【名】西方古典音乐B. 等等C. 1 【连】因此;所以D. 寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品( )53.じょうずA. 上手 3 【形2】擅长;高明;水平高B. 怖い 2 【形1】害怕;恐怖C. 会議 1 【名】会议D. 野菜0 【名】蔬菜( )54.えA. 絵 1 【名】画儿B. 気に入ります 5 喜欢;中意C. 写真展 2 【名】摄影展D. 3 自【动2】会;能;完成1.B2.C3.C4.B5.D6.A7.D8.A9.A10.D11.A12.D13.B14.B15.A16.A17.A18.A19.D20.B21.A22.C23.B24.B25.B26.C27.C28.D29.C30.A31.D32.A33.C34.D35.A36.C37.C38.D39.C40.D41.B42.B43.A44.B45.C46.C47.A48.B49.A50.B51.A52.A53.A54.A(1)だから/ですから______________________(2)カラオケ______________________(3)にがて______________________(4)さんぽします______________________(5)へた______________________(6)わかります______________________(8)いたい______________________(9)やさい______________________(10)ロック______________________(11)のみもの______________________(12)しめます______________________(13)スポーツ______________________(14)できます______________________(15)クラシック______________________(16)よく______________________(17)べっそう______________________(18)がいこく______________________(19)しゃしんてん______________________(20)どうして______________________(21)すいえい______________________(22)つかれます______________________(23)まよいます______________________(24)けっこうです______________________(25)ピアノ______________________(26)おさけ______________________(27)ゴルフ______________________(28)じょうず______________________(29)けっこんしき______________________(30)うんてん______________________(31)まど______________________(32)りょかん______________________(33)あかい______________________(34)また______________________(35)きにいります______________________(36)ポップス______________________(37)うた______________________(38)もよう______________________(39)あし______________________(40)かいぎ______________________(41)にく______________________(42)よせぎざいく______________________(43)スペインご______________________(44)ヒマワリ______________________(45)えいご______________________(46)コンピュータ______________________(47)ぼく______________________(48)え______________________(49)など______________________(50)たまに______________________(52)くだもの______________________(53)うーん______________________(54)ときどき______________________(1) 1 【连】因此;所以(2) 0 【名】卡拉OK(3)苦手0 【形2】不擅长;不善于(4)散歩します 5 自【动3】散步(5)下手 2 【形2】不高明;水平低(6)分かります4自【动1】懂;明白(7)怖い 2 【形1】害怕;恐怖(8)痛い 2 【形1】疼;疼痛(9)野菜0 【名】蔬菜(10) 1 【名】摇滚乐(11)飲み物 2 【名】饮料(12)閉めます 3 他【动2】关闭;关门(13) 2 【名】体育;运动(14) 3 自【动2】会;能;完成(15) 3 【名】西方古典音乐(16) 1 【副】经常;常常(17)別荘 3 【名】别墅(18)外国0 【名】外国(19)写真展 2 【名】摄影展(20) 1 【副】为什么(21)水泳0 【名】游泳(22)疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫(23)迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定(24)結構です 1 不用;不要(25) 0 【名】钢琴(26)お酒0 【名】酒;酒类(27) 1 【名】高尔夫球(28)上手 3 【形2】擅长;高明;水平高(29)結婚式 3 【名】结婚典礼(30)運転0 【名】开车(31)窓 1 【名】窗;窗户(32)旅館0 【名】旅馆;旅店(33)赤い0 【形1】红(34) 0 【副】还;再;又(35)気に入ります 5 喜欢;中意(36) 1 【名】流行音乐(37)歌 2 【名】歌;歌曲(38)模様0 【名】花纹;纹案(39)脚 2 【名】腿(40)会議 1 【名】会议(41)肉 2 【名】肉(42)寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品(43)~語0 【名】西班牙语(44) 2 【名】向日葵(45)英語0 【名】英语(46) 3 【名】计算机;电脑(47) 1 【代】我(男性自称)(48)絵 1 【名】画儿(49) 等等(50) 0 【副】偶尔;很少(51) 2 【名】蔷薇;玫瑰(52)果物 2 【名】水果(53) 【叹】嗯……;这个……(54)時々0 【副】有时;时不时( )1.だから/ですからA. お酒0 【名】酒;酒类B. 時々0 【副】有时;时不时C. 窓 1 【名】窗;窗户D. 1 【连】因此;所以( )2.カラオケA. 運転0 【名】开车B. 結構です 1 不用;不要C. 0 【名】卡拉OKD. 分かります4自【动1】懂;明白( )3.にがてA. 水泳0 【名】游泳B. 歌 2 【名】歌;歌曲C. 苦手0 【形2】不擅长;不善于D. 外国0 【名】外国( )4.さんぽしますA. 脚 2 【名】腿B. 野菜0 【名】蔬菜C. ~語0 【名】西班牙语D. 散歩します 5 自【动3】散步( )5.へたA. 結構です 1 不用;不要B. 下手 2 【形2】不高明;水平低C. 気に入ります 5 喜欢;中意D. 2 【名】蔷薇;玫瑰( )6.わかりますA. 英語0 【名】英语B. 2 【名】向日葵C. 1 【名】摇滚乐D. 分かります4自【动1】懂;明白( )7.こわいA. 0 【名】卡拉OKB. 怖い 2 【形1】害怕;恐怖C. 1 【代】我(男性自称)D. 迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定( )8.いたいA. 2 【名】蔷薇;玫瑰B. 2 【名】体育;运动C. 飲み物 2 【名】饮料D. 痛い 2 【形1】疼;疼痛( )9.やさいA. 怖い 2 【形1】害怕;恐怖B. 野菜0 【名】蔬菜C. 1 【副】经常;常常D. 別荘 3 【名】别墅( )10.ロックA. 下手 2 【形2】不高明;水平低B. 1 【名】摇滚乐C. 分かります4自【动1】懂;明白D. 時々0 【副】有时;时不时( )11.のみものA. 結構です 1 不用;不要B. 写真展 2 【名】摄影展C. 飲み物 2 【名】饮料D. 下手 2 【形2】不高明;水平低( )12.しめますA. 下手 2 【形2】不高明;水平低B. 2 【名】体育;运动C. 歌 2 【名】歌;歌曲D. 閉めます 3 他【动2】关闭;关门( )13.スポーツA. 2 【名】体育;运动B. 0 【名】钢琴C. 結構です 1 不用;不要D. 痛い 2 【形1】疼;疼痛( )14.できますA. 分かります4自【动1】懂;明白B. 3 自【动2】会;能;完成C. お酒0 【名】酒;酒类D. 果物 2 【名】水果( )15.クラシックA. 3 【名】西方古典音乐B. 1 【代】我(男性自称)C. 怖い 2 【形1】害怕;恐怖D. 0 【副】还;再;又( )16.よくA. 1 【副】经常;常常B. お酒0 【名】酒;酒类C. 散歩します 5 自【动3】散步D. 2 【名】蔷薇;玫瑰( )17.べっそうA. 結構です 1 不用;不要B. 疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫C. 1 【名】摇滚乐D. 別荘 3 【名】别墅( )18.がいこくA. 0 【副】还;再;又B. 下手 2 【形2】不高明;水平低C. 外国0 【名】外国D. 怖い 2 【形1】害怕;恐怖( )19.しゃしんてんA. 苦手0 【形2】不擅长;不善于B. 会議 1 【名】会议C. 写真展 2 【名】摄影展D. 肉 2 【名】肉( )20.どうしてA. 運転0 【名】开车B. 1 【副】经常;常常C. 脚 2 【名】腿D. 1 【副】为什么( )21.すいえいA. 赤い0 【形1】红B. 飲み物 2 【名】饮料C. 会議 1 【名】会议D. 水泳0 【名】游泳( )22.つかれますA. 別荘 3 【名】别墅B. 1 【名】摇滚乐C. 疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫D. 旅館0 【名】旅馆;旅店( )23.まよいますA. 気に入ります 5 喜欢;中意B. 迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定C. 水泳0 【名】游泳D. 痛い 2 【形1】疼;疼痛( )24.けっこうですA. 結構です 1 不用;不要B. 1 【名】摇滚乐C. 絵 1 【名】画儿D. お酒0 【名】酒;酒类( )25.ピアノA. 0 【名】钢琴B. 等等C. 結婚式 3 【名】结婚典礼D. 迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定( )26.おさけA. 肉 2 【名】肉B. 0 【名】卡拉OKC. お酒0 【名】酒;酒类D. 気に入ります 5 喜欢;中意( )27.ゴルフA. 1 【名】高尔夫球B. 果物 2 【名】水果C. 運転0 【名】开车D. 飲み物 2 【名】饮料( )28.じょうずA. 絵 1 【名】画儿B. 英語0 【名】英语C. 上手 3 【形2】擅长;高明;水平高D. 水泳0 【名】游泳( )29.けっこんしきA. 3 【名】西方古典音乐B. 脚 2 【名】腿C. 結婚式 3 【名】结婚典礼D. 等等( )30.うんてんA. 迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定B. 英語0 【名】英语C. 模様0 【名】花纹;纹案D. 運転0 【名】开车( )31.まどA. 3 自【动2】会;能;完成B. 3 【名】西方古典音乐C. 1 【代】我(男性自称)D. 窓 1 【名】窗;窗户( )32.りょかんA. 旅館0 【名】旅馆;旅店B. 果物 2 【名】水果C. 英語0 【名】英语D. 散歩します 5 自【动3】散步( )33.あかいA. 歌 2 【名】歌;歌曲B. 下手 2 【形2】不高明;水平低C. 赤い0 【形1】红D. 時々0 【副】有时;时不时( )34.またA. 等等B. 0 【副】还;再;又C. 運転0 【名】开车D. 果物 2 【名】水果( )35.きにいりますA. 気に入ります 5 喜欢;中意B. 飲み物 2 【名】饮料C. 3 【名】计算机;电脑D. 写真展 2 【名】摄影展( )36.ポップスA. 1 【副】为什么B. 散歩します 5 自【动3】散步C. 1 【名】流行音乐D. 下手 2 【形2】不高明;水平低( )37.うたA. 1 【代】我(男性自称)B. 1 【名】流行音乐C. 1 【副】经常;常常D. 歌 2 【名】歌;歌曲( )38.もようA. 絵 1 【名】画儿B. 2 【名】体育;运动C. 気に入ります 5 喜欢;中意D. 模様0 【名】花纹;纹案( )39.あしA. 野菜0 【名】蔬菜B. 外国0 【名】外国C. 1 【名】高尔夫球D. 脚 2 【名】腿( )40.かいぎA. 会議 1 【名】会议B. 結構です 1 不用;不要C. お酒0 【名】酒;酒类D. 脚 2 【名】腿( )41.にくA. 外国0 【名】外国B. 肉 2 【名】肉C. 0 【副】偶尔;很少D. 閉めます 3 他【动2】关闭;关门( )42.よせぎざいくA. 寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品B. 果物 2 【名】水果C. 脚 2 【名】腿D. 時々0 【副】有时;时不时( )43.スペインごA. ~語0 【名】西班牙语B. 英語0 【名】英语C. 水泳0 【名】游泳D. 疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫( )44.ヒマワリA. 1 【名】高尔夫球B. 会議 1 【名】会议C. 0 【名】钢琴D. 2 【名】向日葵( )45.えいごA. 果物 2 【名】水果B. 英語0 【名】英语C. 外国0 【名】外国D. 迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定( )46.コンピュータA. 3 【名】计算机;电脑B. 会議 1 【名】会议C. 絵 1 【名】画儿D. 2 【名】向日葵( )47.ぼくA. 1 【代】我(男性自称)B. ~語0 【名】西班牙语C. 2 【名】体育;运动D. 0 【名】卡拉OK( )48.えA. 脚 2 【名】腿B. 絵 1 【名】画儿C. 3 【名】西方古典音乐D. 寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品( )49.などA. 等等B. 下手 2 【形2】不高明;水平低C. 0 【名】卡拉OKD. 3 自【动2】会;能;完成( )50.たまにA. 0 【副】偶尔;很少B. 1 【副】为什么C. 迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定D. 1 【名】高尔夫球( )51.バラA. 2 【名】蔷薇;玫瑰B. 運転0 【名】开车C. 3 【名】计算机;电脑D. ~語0 【名】西班牙语( )52.くだものA. 果物 2 【名】水果B. 2 【名】向日葵C. 迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定D. 寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品( )53.うーんA. 【叹】嗯……;这个……B. 0 【副】偶尔;很少C. 3 【名】西方古典音乐D. 外国0 【名】外国( )54.ときどきA. 上手 3 【形2】擅长;高明;水平高B. 閉めます 3 他【动2】关闭;关门C. 3 自【动2】会;能;完成D. 時々0 【副】有时;时不时1.D2.C3.C4.D5.B6.D7.B8.D9.B10.B11.C12.D13.A14.B15.A16.A17.D18.C19.C20.D21.D22.C23.B24.A25.A26.C27.A28.C29.C30.D31.D32.A33.C34.B35.A36.C37.D38.D39.D40.A41.B42.A43.A44.D45.B46.A47.A48.B49.A50.A51.A52.A53.A54.D(1) 1 【名】高尔夫球______________________(2)結婚式 3 【名】结婚典礼______________________(3)上手 3 【形2】擅长;高明;水平高______________________(4)脚 2 【名】腿______________________(5)苦手0 【形2】不擅长;不善于______________________(6) 3 【名】西方古典音乐______________________(7)分かります4自【动1】懂;明白______________________(8)外国0 【名】外国______________________(9)絵 1 【名】画儿______________________(10)気に入ります 5 喜欢;中意______________________(11)時々0 【副】有时;时不时______________________(12) 0 【名】卡拉OK______________________(13) 3 自【动2】会;能;完成______________________(14)飲み物 2 【名】饮料______________________(15)歌 2 【名】歌;歌曲______________________(16) 3 【名】计算机;电脑______________________(17) 1 【副】为什么______________________(18) 2 【名】蔷薇;玫瑰______________________(19) 2 【名】向日葵______________________(20) 0 【副】偶尔;很少______________________(21) 0 【副】还;再;又______________________(22) 0 【名】钢琴______________________(23)閉めます 3 他【动2】关闭;关门______________________(24)果物 2 【名】水果______________________(25) 【叹】嗯……;这个……______________________(26)模様0 【名】花纹;纹案______________________(27)赤い0 【形1】红______________________(28)お酒0 【名】酒;酒类______________________(29)写真展 2 【名】摄影展______________________(30)窓 1 【名】窗;窗户______________________(31)結構です 1 不用;不要______________________(32)~語0 【名】西班牙语______________________(33)疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫______________________(34) 1 【代】我(男性自称)______________________(35)旅館0 【名】旅馆;旅店______________________(36)痛い 2 【形1】疼;疼痛______________________(37)英語0 【名】英语______________________(38)下手 2 【形2】不高明;水平低______________________(39) 2 【名】体育;运动______________________(40)野菜0 【名】蔬菜______________________(41) 1 【副】经常;常常______________________(42)寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品______________________(43) 等等______________________(44)散歩します 5 自【动3】散步______________________(45)別荘 3 【名】别墅______________________(46)会議 1 【名】会议______________________(47)水泳0 【名】游泳______________________(48)肉 2 【名】肉______________________(49)運転0 【名】开车______________________(50) 1 【名】流行音乐______________________(51) 1 【名】摇滚乐______________________(52) 1 【连】因此;所以______________________(53)怖い 2 【形1】害怕;恐怖______________________(54)迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定______________________(1)ゴルフ(2)けっこんしき(3)じょうず(4)あし(5)にがて(6)クラシック(7)わかります(8)がいこく(9)え(10)きにいります(11)ときどき(12)カラオケ(13)できます(14)のみもの(15)うた(16)コンピュータ(17)どうして(18)バラ(19)ヒマワリ(20)たまに(21)また(22)ピアノ(23)しめます(24)くだもの(25)うーん(26)もよう(27)あかい(28)おさけ(29)しゃしんてん(30)まど(31)けっこうです(32)スペインご(33)つかれます(34)ぼく(35)りょかん(36)いたい(37)えいご(38)へた(39)スポーツ(40)やさい(41)よく(42)よせぎざいく(43)など(44)さんぽします(45)べっそう(46)かいぎ(47)すいえい(48)にく(49)うんてん(50)ポップス(51)ロック(52)だから/ですから(53)こわい(54)まよいます( )1. 1 【名】高尔夫球A. ポップスB. ゴルフC. じょうずD. しゃしんてん( )2.結婚式 3 【名】结婚典礼A. スポーツB. おさけC. まどD. けっこんしき( )3.上手 3 【形2】擅长;高明;水平高A. じょうずB. けっこうですC. りょかんD. がいこく( )4.脚 2 【名】腿A. じょうずB. あしC. たまにD. うんてん( )5.苦手0 【形2】不擅长;不善于A. くだものB. できますC. いたいD. にがて( )6. 3 【名】西方古典音乐A. できますB. クラシックC. まどD. じょうず( )7.分かります4自【动1】懂;明白A. バラB. わかりますC. カラオケD. さんぽします( )8.外国0 【名】外国A. がいこくB. ゴルフC. けっこうですD. あし( )9.絵 1 【名】画儿A. えB. よくC. よせぎざいくD. また( )10.気に入ります 5 喜欢;中意A. バラB. にがてC. カラオケD. きにいります( )11.時々0 【副】有时;时不时A. うんてんB. ときどきC. へたD. もよう( )12. 0 【名】卡拉OKA. カラオケB. けっこうですC. あしD. いたい( )13. 3 自【动2】会;能;完成A. まどB. できますC. もようD. スペインご( )14.飲み物 2 【名】饮料A. いたいB. どうしてC. などD. のみもの( )15.歌 2 【名】歌;歌曲A. かいぎB. うたC. ヒマワリD. ときどき( )16. 3 【名】计算机;电脑A. コンピュータB. すいえいC. わかりますD. いたい( )17. 1 【副】为什么A. がいこくB. どうしてC. べっそうD. ピアノ( )18. 2 【名】蔷薇;玫瑰A. まよいますB. バラC. いたいD. おさけ( )19. 2 【名】向日葵A. などB. さんぽしますC. まどD. ヒマワリ( )20. 0 【副】偶尔;很少A. たまにB. にがてC. しゃしんてんD. にく( )21. 0 【副】还;再;又A. あかいB. またC. まよいますD. ロック( )22. 0 【名】钢琴A. えB. さんぽしますC. ピアノD. にく( )23.閉めます 3 他【动2】关闭;关门A. うんてんB. またC. しめますD. けっこんしき( )24.果物 2 【名】水果A. のみものB. にくC. くだものD. べっそう( )25. 【叹】嗯……;这个……A. カラオケB. がいこくC. いたいD. うーん( )26.模様0 【名】花纹;纹案A. しゃしんてんB. きにいりますC. やさいD. もよう( )27.赤い0 【形1】红A. ロックB. バラC. あかいD. どうして( )28.お酒0 【名】酒;酒类A. おさけB. すいえいC. などD. やさい( )29.写真展 2 【名】摄影展A. おさけB. しゃしんてんC. かいぎD. じょうず( )30.窓 1 【名】窗;窗户A. どうしてB. バラC. まどD. にく( )31.結構です 1 不用;不要A. ポップスB. うーんC. スポーツD. けっこうです( )32.~語0 【名】西班牙语A. ぼくB. くだものC. まどD. スペインご( )33.疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫A. などB. にくC. えD. つかれます( )34. 1 【代】我(男性自称)A. ぼくB. まよいますC. にがてD. うんてん( )35.旅館0 【名】旅馆;旅店A. にくB. またC. ゴルフD. りょかん( )36.痛い 2 【形1】疼;疼痛A. よくB. コンピュータC. いたいD. にく( )37.英語0 【名】英语A. にくB. すいえいC. えいごD. うた( )38.下手 2 【形2】不高明;水平低A. スポーツB. へたC. もようD. けっこんしき( )39. 2 【名】体育;运动A. よせぎざいくB. スポーツC. しゃしんてんD. りょかん( )40.野菜0 【名】蔬菜A. りょかんB. やさいC. けっこうですD. ときどき( )41. 1 【副】经常;常常A. べっそうB. クラシックC. ときどきD. よく( )42.寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品A. ヒマワリB. ゴルフC. よせぎざいくD. おさけ( )43. 等等A. まよいますB. などC. よく( )44.散歩します 5 自【动3】散步A. よせぎざいくB. さんぽしますC. あかいD. やさい( )45.別荘 3 【名】别墅A. だから/ですからB. じょうずC. べっそうD. がいこく( )46.会議 1 【名】会议A. かいぎB. ポップスC. つかれますD. きにいります( )47.水泳0 【名】游泳A. すいえいB. だから/ですからC. べっそうD. うんてん( )48.肉 2 【名】肉A. のみものB. ぼくC. まよいますD. にく( )49.運転0 【名】开车A. うんてんB. ポップスC. あかいD. うーん( )50. 1 【名】流行音乐A. えB. しめますC. どうしてD. ポップス( )51. 1 【名】摇滚乐A. しめますB. ヒマワリC. コンピュータD. ロック( )52. 1 【连】因此;所以A. だから/ですからB. へたD. りょかん( )53.怖い 2 【形1】害怕;恐怖A. りょかんB. ぼくC. きにいりますD. こわい( )54.迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定A. ロックB. まよいますC. クラシックD. だから/ですから1.B2.D3.A4.B5.D6.B7.B8.A9.A10.D11.B12.A13.B14.D15.B16.A17.B18.B19.D20.A21.B22.C23.C24.C25.D26.D27.C28.A29.B30.C31.D32.D33.D34.A35.D36.C37.C38.B39.B40.B41.D42.C43.B44.B45.C46.A47.A48.D49.A50.D51.D52.A53.D54.B(1) 1 【连】因此;所以______________________(2)絵 1 【名】画儿______________________(3)別荘 3 【名】别墅______________________(4)分かります4自【动1】懂;明白______________________(5)結構です 1 不用;不要______________________(6)痛い 2 【形1】疼;疼痛______________________(7) 0 【副】偶尔;很少______________________(8)飲み物 2 【名】饮料______________________(9)写真展 2 【名】摄影展______________________(10)迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定______________________(11)上手 3 【形2】擅长;高明;水平高______________________(12)お酒0 【名】酒;酒类______________________(13) 等等______________________(14)苦手0 【形2】不擅长;不善于______________________(15)疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫______________________(16)散歩します 5 自【动3】散步______________________(17)閉めます 3 他【动2】关闭;关门______________________(18)外国0 【名】外国______________________(19)下手 2 【形2】不高明;水平低______________________(20) 3 【名】西方古典音乐______________________(21) 1 【名】流行音乐______________________(22)野菜0 【名】蔬菜______________________(23) 1 【代】我(男性自称)______________________(24) 1 【副】经常;常常______________________(25)寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品______________________(26) 0 【名】卡拉OK______________________(27)赤い0 【形1】红______________________(28) 1 【名】高尔夫球______________________(29) 2 【名】蔷薇;玫瑰______________________(30)英語0 【名】英语______________________(31) 3 自【动2】会;能;完成______________________(32)歌 2 【名】歌;歌曲______________________(33)~語0 【名】西班牙语______________________(34) 1 【副】为什么______________________(35)肉 2 【名】肉______________________(36)水泳0 【名】游泳______________________(37) 0 【副】还;再;又______________________(38)窓 1 【名】窗;窗户______________________(39) 【叹】嗯……;这个……______________________(40)会議 1 【名】会议______________________(41)気に入ります 5 喜欢;中意______________________(42) 3 【名】计算机;电脑______________________(43)模様0 【名】花纹;纹案______________________(44) 2 【名】向日葵______________________(45) 1 【名】摇滚乐______________________(46) 2 【名】体育;运动______________________(47)果物 2 【名】水果______________________(48)時々0 【副】有时;时不时______________________(49)脚 2 【名】腿______________________(50)怖い 2 【形1】害怕;恐怖______________________(51)旅館0 【名】旅馆;旅店______________________(52)結婚式 3 【名】结婚典礼______________________(53)運転0 【名】开车______________________(54) 0 【名】钢琴______________________(1)だから/ですから(2)え(3)べっそう(4)わかります(5)けっこうです(6)いたい(7)たまに(8)のみもの(9)しゃしんてん(10)まよいます(11)じょうず(12)おさけ(13)など(14)にがて(15)つかれます(16)さんぽします(17)しめます(18)がいこく(19)へた(20)クラシック(21)ポップス(22)やさい(23)ぼく(24)よく(25)よせぎざいく(26)カラオケ(27)あかい(28)ゴルフ(29)バラ(30)えいご(31)できます(32)うた(33)スペインご(34)どうして(35)にく(36)すいえい(37)また(38)まど(39)うーん(40)かいぎ(41)きにいります(42)コンピュータ(43)もよう(44)ヒマワリ(45)ロック(46)スポーツ(47)くだもの(48)ときどき(49)あし(50)こわい(51)りょかん(52)けっこんしき(53)うんてん(54)ピアノ( )1. 1 【连】因此;所以A. だから/ですからB. にがてC. などD. うーん( )2.絵 1 【名】画儿A. クラシックB. えC. あしD. のみもの( )3.別荘 3 【名】别墅A. けっこうですB. できますC. べっそうD. りょかん( )4.分かります4自【动1】懂;明白A. もようB. のみものC. しゃしんてんD. わかります( )5.結構です 1 不用;不要A. もようB. しゃしんてんC. けっこうですD. さんぽします( )6.痛い 2 【形1】疼;疼痛A. うんてんB. よせぎざいくC. ピアノD. いたい( )7. 0 【副】偶尔;很少A. もようB. あしC. たまにD. うーん( )8.飲み物 2 【名】饮料A. ときどきB. のみものC. しめますD. もよう( )9.写真展 2 【名】摄影展A. まよいますB. にくC. こわいD. しゃしんてん( )10.迷います 4 自【动1】犹豫;难以决定A. まよいますB. いたいC. えいごD. スペインご( )11.上手 3 【形2】擅长;高明;水平高A. コンピュータB. できますC. うんてんD. じょうず( )12.お酒0 【名】酒;酒类A. またB. くだものC. おさけD. きにいります( )13. 等等A. りょかんB. クラシックC. などD. しゃしんてん( )14.苦手0 【形2】不擅长;不善于A. しゃしんてんB. えいごC. にがてD. カラオケ( )15.疲れます 4 自【动2】疲倦;疲惫A. あしB. よくC. へたD. つかれます( )16.散歩します 5 自【动3】散步A. うーんB. さんぽしますC. あかいD. など( )17.閉めます 3 他【动2】关闭;关门A. しめますB. よくC. コンピュータD. ゴルフ( )18.外国0 【名】外国A. などB. がいこくC. ゴルフD. にく( )19.下手 2 【形2】不高明;水平低A. のみものB. たまにC. さんぽしますD. へた( )20. 3 【名】西方古典音乐A. かいぎB. クラシックC. またD. スペインご( )21. 1 【名】流行音乐A. くだものB. さんぽしますC. にくD. ポップス( )22.野菜0 【名】蔬菜A. やさいB. うたC. かいぎD. にく( )23. 1 【代】我(男性自称)A. すいえいB. あしC. ぼくD. スポーツ( )24. 1 【副】经常;常常A. くだものB. やさいC. よくD. ロック( )25.寄木細工 4 【名】木片儿拼花工艺品A. ロックB. うたC. よせぎざいくD. など( )26. 0 【名】卡拉OKA. などB. りょかんC. えいごD. カラオケ( )27.赤い0 【形1】红A. あしB. しめますC. かいぎ( )28. 1 【名】高尔夫球A. あしB. ぼくC. スポーツD. ゴルフ( )29. 2 【名】蔷薇;玫瑰A. バラB. きにいりますC. くだものD. おさけ( )30.英語0 【名】英语A. えいごB. だから/ですからC. けっこうですD. スポーツ( )31. 3 自【动2】会;能;完成A. ピアノB. すいえいC. できますD. ヒマワリ( )32.歌 2 【名】歌;歌曲A. まよいますB. かいぎC. うたD. ぼく( )33.~語0 【名】西班牙语A. コンピュータB. うんてんC. スペインごD. りょかん( )34. 1 【副】为什么A. どうしてB. べっそうC. じょうずD. にく( )35.肉 2 【名】肉A. にくB. またC. おさけD. あし( )36.水泳0 【名】游泳A. スペインごB. すいえいD. じょうず( )37. 0 【副】还;再;又A. うーんB. ヒマワリC. またD. ゴルフ( )38.窓 1 【名】窗;窗户A. まどB. コンピュータC. もようD. たまに( )39. 【叹】嗯……;这个……A. しめますB. うーんC. ポップスD. スペインご( )40.会議 1 【名】会议A. よくB. かいぎC. おさけD. まよいます( )41.気に入ります 5 喜欢;中意A. きにいりますB. りょかんC. ポップスD. だから/ですから( )42. 3 【名】计算机;电脑A. いたいB. ときどきC. スペインごD. コンピュータ( )43.模様0 【名】花纹;纹案A. どうしてB. もようC. ロックD. くだもの( )44. 2 【名】向日葵A. りょかんB. あかいC. ヒマワリD. さんぽします( )45. 1 【名】摇滚乐A. だから/ですから。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档