专业英文术语教材课件单元1
01《物流专业英语》--Unit-1-What-is-logistics-第三版新编PPT课件
.
21
The Coca Cola soft drink product moves by the typical supply chain. The retail price is higher because value is added to the product as it passes through each node in the supply chain (Figure 2).
值得注意的是,人们,尤其是非专业人士,对物流有一种广泛 的误导性概念,即认为物流就是运输。的确,运输是物流 的核心构成部分,没有运输什么也动不起来。即使如此, 物流仍然比单独的运输所能传达的意义要深远得多。
.
16
How a bottle of Coca Cola coke moves to an end consumer 一瓶可乐是如何到达最终消费者手中的
If a consumer wants to have a bottle of Coca Cola coke, he can choose to:
如果客户想买一瓶可口可乐,他可能选择:
.
17
go straight to the manufacturer, buy it at ex-factory price (e.g. 1.50 Yuan/bottle) but pay extra costs for bus fare (e.g. 5 Yuan or more) , totaling 6.50 Yuan plus time cost (hours of bus travel), or
B选择是个人零散客户最常用的选择,在此种方式下,客户支付 较高的零售价,在享有较低的总成本的同时,还可以换取 购物的轻松并免除到厂家取货的耗时旅程。
机电专业英语PPT课件
例句:They made an immense improvement in English.
在E英nd语方面他们取得了巨大的进步To。pic Above Next
centrifugal [sen‘trifjugəl] adj.离心的
mass-produced大(批)量生产的
Section II Text
Processes of mechanization have been developing and becoming more complex ev er since the beginning of the Industrial Revo lution at the end of the 18th century.(自从 18世纪末工业革命开始,工业机械化进 程一直在不断地发展,并且变得越来越 复杂。) The current developments of auto matic processes are, however, different from the old ones.(但目前的工业自动化过程 较以前的工业自动化过程有很大的不同)
)
Now people often talk about “feedback” as b
eing an essential factor of the new industrial t
echniques, upon which is based an automatic
self-regulating system and by virtue of which
And in many, though not all, instances th e element of control is so great that me chanization displaces muscle, “automat ion” displaces brain as well.(尽管不 是所有的情况,但在大多数情况下, 控制元件依然发挥着强大的力量, 机械化已经代替了手工劳动,而自 动化代替了脑力劳动。
《专业英语》课件
总结
1 本节课的主要内容回顾
概述了专业英语的定义、重要性以及学习方法和应用。
2 对于专业英语学习的未来计划
制定明确的学习目标,不断提升专业英语能力。
3 课程结束语
感谢您参与本课程,希望您能在专业英语学习中取得优异成果!
Hale Waihona Puke 3商务沟通有效运用专业英语进行商务谈判、会议沟通等,提升商业价值。
失误和解决方法
词汇不足的解决方法
通过积累专业词汇,拓展词汇量,提高专业英语水平。
理解和解析复杂的句子
学习分解句子结构,逐步理解并运用复杂句型,提高阅读和写作能力。
处理语音和发音
练习语音、发音,注重语调和语音准确性,提高口语表达能力。
《专业英语》PPT课件
欢迎来到《专业英语》PPT课件!本课程将带领您深入学习专业英语的概念、 学习方法和应用,为您打开专业交流的大门。
课程目标与内容
课程目标
通过本课程,您将掌握专业英语的基本概念 和学习方法,提升专业交流能力。
课程内容
本课程将涵盖专业英语概述、学习方法、应 用以及解决方法等内容。
专业英语概述
提高学习效率的技 巧
合理规划学习时间,培养良 好的学习习惯,多听多读多 练习。
理解和掌握术语和 表达方式
注重领域相关术语和常用表 达方式的学习,建立专业词 汇量。
专业英语的应用
1
客户交流
运用专业英语与客户进行准确、清晰的沟通,建立良好的合作关系。
2
行业规范
掌握专业英语有助于理解和遵守所在行业的规范和常规。
1 什么是专业英语
专业英语是特定领域中所使用的英语,包括行业术语、表达方式等。
2 专业英语的重要性
chapter-1-英语词汇概述PPT课件
The following features:
Stability Productivity Polysemy Collocability
-
24
Non-basic vocabulary
Terminology: Jargon行话 Slang俚语 Argot隐语,行话 Dialectal words Archaisms古语 Neologisms 新字,新义
-
25
Terminology
Medical terminology: 肺炎:pneumonia 肺炎伤寒:typhopneumonia;
means “take a look ”
-
28
I put my tit for tat on my crust of bread and my daisy roots on my plates of meat and fell down the apples and pears because I was elephant's trunk.
A word is an independent, minimal, meaningful linguistic unit.
-
13
syllable
monosyllabic words
good; boy; book
polysyllabic words
unfortunately; management
compound words
专业英语PPT完整版资料
Technology
8
• (4)图题中一般可以省去冠词。下面例子中带下划线的词的前 面就省略了冠词。
• 图2-1用旋转矢量的垂直分量来产生正弦波 • Figure 2-1 Generation of sine wave by vertical component of
current,voltage and resistance. • 晶体管是由发射极、基极和集电极三部分构成
的。 • A transisitor consists of three parts:emitter,base
and collector.
10
• (6)表示独一无二的人之前不用冠词。 • 这被称为1赫兹,以纪念无线电波的发现者海
network.
12
• 3.特殊情况 • (1)在表示某个参数的单位的词前往往用
定冠词。 • 电位差的单位为伏特。 • The unit of potential difference is the volt. • 电容的单位为法拉。 • The uint of capacitance is the farad.
• 该电阻上的电压为零点几伏。 • The voltage across the resistor is a few (或 several ) tenths
of a volt. • 这根导线的电阻为零点零几欧姆。 • The resistance of the wire is a few (或 several ) hundredths
called a Watt(W),in honor of James Watt,developer of the steam engine.
《专业英语》课件(1)-Electrical_Network
charge increment; time increment 电荷增量;时间增量 in proportion to; proportional control 与…成比例;比例控制 resistance;inductance;capacitance 电阻;电感;电容 proportionality constant 比例常数
Translation Technique
有关专业英语的 翻译、词汇和理解
翻译大师林语堂说:翻译的艺术所 依赖的,第一是译者对于原文文字及内 容上透彻的了解;第二是译者有相当的 国文程度,能写清顺畅通的中文;第三 是译事上的训练,译者对于翻译标准及 技术问题有正当的见解。此三者之外, 绝对没有什么纪律可为译者的规范,像 英文文法之于英文作文。
Electrical and Electronic Engineering Basics
P1U1 Electrical Networks
Dictation-1(5 minutes)
From Chinese to English
From English to Chinese
闭环控制 反馈元件 过电压 带宽 总线
electricity: (n.)noun form 电 electrician: (n.) expert in setting up, repairing and operating electrical apparatus 电气技师,电气技术员 electron: (n.) subatomic particle of matter 电子, having a negative electric charge
Questions
What elements does an electrical
《英语专有名词词汇》PPT课件
• 经济管理系 Department of Economic Management • 经济(学)系 Department of Economics • 教育系 Department of Education • 国际经济系 Department of International Economics • 国际政治系 Department of International Politics • 国际关系 Department of International Relations • 国际贸易系 Department of International Trade • 英语系 English Language Department • 外语系 Foreign Languages Department • 语系 French Language Department
节日
• 1月1日元旦 New Year's Day • 2月14日情人节 Valentine's Day • 3月8日国际妇女节 International Women' Day • 3月12日中国植树节 China Arbor Day • 3月14日白色情人节 White Day
• 4月1日愚人节 April Fools' Day
• 盲人学校 school for the blind/blidmen's school • 成人学校 adult school • 民办学校 voluntary school • 补习学校 continuation school • 夜校 evening (night) school • 职业学校 vocational school • 外语学校 foreign languages school • 卫生学校 health school • 商业学校 commercial school • 师范学校 school for kindergarten teachers • 护士学校 nurses' school • 艺术学校 art school • 舞蹈学校 dancing school • 会计学校 accountant school财贸学校 finance and trade school • 水利学校 water conservancy school
自考商务英语1-3单元专业术语
U n i t1I n t e r n a t i o n a l b u s i n e s s1.customs area 关税区2.conversion 货币兑换3.visible trade 有形贸易4.invisible trade 无形贸易5.gross domestic product 国内生产总值6.FDI 外国直接投资7.portfolio investment 证券投资8.stocks 股票9.bonds 债券10.maturity (票据)到期11.certificate of deposit 大额存单12.licensing 许可经营13.franchising 特许经营14.trade mark 商标15.Patent 专利16.royalty 专利使用费,许可使用费,版税17.copyright 版权18.management contract 管理合同19.licenser 给予许可的人20.licensee 接受许可的人21.franchiser 给予特许的人22.franchisee 接受特许的人23.value chain 价值链24.turnkey project “交钥匙”工程25.BOT(build,operate,transfer)建设经营移交Unit 2Income level and the world maket1.Gross national product 国民生产总值2.Gross domestic product 国内生产总值3.National income 国民收入4.Per capita income 人均收入5.PPP (Purchasing power parity) 购买力评价6.Consumerism 消费,消费主义7.Income distribution 收入分布8.Infrastructure 基础设备9.Staple goods 大路货10.Invoice 开发票11.Creditor country 债权国Unit 3Regional economic integration1.Economic integration 经济一体化2.Free trade area 自由贸易区3.Customs union 关税同盟4.Tariff rates 关税税率5.Settlement 结算6.North American Free Trade Agreement (NAFTA) 北美自由贸易协定mon market 共同市场8.Banknotes circulation 货币流通9.Cartel 卡特尔 pacific Economic Cooperation (APEC) 亚太经济合作组织anization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) 石油输出国组织12.European Commission 欧盟委员会13.Council of ministers 部长理事会14.Dual-Ministerial Meeting 双部长会议Unit 4 Economic GlobalizationShare holders 股东,所有人Economic globalization 经济全球化Board of directors 董事会Inputs 投入Economic environment 经济环境Parent company 母公司,总公司,上级公司Affiliate 分支机构,会员Day-to-day running 日常管理Multinational Corporation (enterprise) 跨国公司/企业Home country 母国Host country 东道国Unit 5 International Trade (1)Services 劳务Primary commodities 初级产品Specialization 专业化Absolute advantage 绝对利益Comparative advantage 比较优势Capital, land and labor 资本,土地和劳动力(生产三要素)Unit 6 International Trade (2)Tariff 关税Quota 配额Customs area 关税区Customs union 关税联盟Import duties 进口关税Export duties 出口关税Ad valorem duty 从价税Specific duty 从量税Compound duties 复合税,混合关税Drawback 退税Most-favored-nation (MFN) 最惠国Tariff schedule 税率表,税则Non-tariff barrier 非关税壁垒Visible trade 有形贸易Invisible trade 无形贸易Unit 7Deal 交易trade terms 贸易术语trading practices 贸易惯例negotiable (票据,股票)可转让的,可流通的EDI 电子数据交换,customs clearance 结关dispatch 发送International Chamber of Commerce(ICC)国际商会roll on-roll off 滚装滚卸的Incoterms 国际贸易术语解释通则nagotiable transport document 可转让装运单据EXW 工厂交货,FCA 货交承运人,FAS 装运港船边交货,FOB 装运港船上交货CFR 成本加运费CIF 成本,保险费和运费CPT 运费付至,CIP 运费、保险费付至,DAF 边境交货,DES 目的港船上交货,DEQ 目的港码头交货,DDU 未完税交货,DDP 完税交货Unit8Inquiry 询盘、报价,Quotation 报价,validity period 有效期,offer 发盘,counter offer 还盘,offeree 收盘人,sales(purchase)contract 销售(购货)合同,sales (purchase)confirmation 销售(购货)确认书,consignment 寄售,contracting parties 缔约方,force majeure 不可抗力,arbitration 仲裁,business line 业务(经营)范围, contract proper 合同正文,article number 货号Unit 9Counter trade 对销贸易, Hyperinflation 极度通货膨胀, Reichsbank 德国国家银行,cross-border contract 进出口合同, protectionism 贸易保护主义,financial market 金融市场,Clearing system 清算系统,net positions 实际头寸, compensation trade 补偿贸易,trade credit accounts 贸易信贷往来帐户, barter 易货交易,counter purchase 互购贸易,Buyback 回购交易,Vertical 垂直的、生产销售全过程, centrally planned economies 中央计划经济国家, competitive devaluation 竞争性贬值, Volkswagen 大众汽车公司,Xerox Corporation 施乐公司,processing trade 加工贸易,consignment 寄售,leasing trade 租赁贸易,auction 拍卖,agency 代理Unit 10debtor 债务人debit 借方,将……记入借方financial standing 财务状况credit worthiness 资信可靠状况periodic payments 分阶段付款cash in advance 预付现金open accout 记账交易draft(bill of exchange)汇票drawer 出票人drawee 受票人payee 受款人usance draft (honor draft, term draft) 远期汇票documentary draft 跟单汇票clean draft 光票documentary collection 跟单托收documents against payment(D/P)付款交单documents against acceptance(D/A)承兑交单Unit11applicant 开证申请人opening bank 开证银行beneficiary 受益人correspondent bank 往来行,关系行advising bank 通知行amendment 修改confirming bank 保兑行reimburse 付款unit price 单价partial shipment 分批装运transshipment 转船the uniform customs and parctice of documentary credits 跟单信用证统一惯例,或简称“统一惯例”in favor of 以……为受益人the carrying vessel 运载船只,载货船只Unit 12clean credit 光票信用证non-trade settlement 非贸易结算revocable credit 可撤销信用证irrevocable credit 不可撤销信用证maturity 到期,期满confirmed credit 保兑信用证leading bank 主要银行sight credit 即期信用证capital turnover 资金周转face value 面值transferable credit 可转让信用证non-transferable credit 不可转让信用证non-draft credit 无汇票信用证discount 贴现deferred payment 推迟付款revolving credit 循环信用证insolvent 无支付能力的Unit 13Documents 单据Take delivery of提(货)Commission佣金Discount折扣Shipping marks运输标记, 唛头Bill of lading 提单Carrier 承运人Shipper货主托运人Consignor托运人Carriage 运输Consignee收货人Notify party 被通知人Payable 应支付的Airway bill 空运提单Insurance policy 保险单Cargo receipt 货物收据Commercial invoice 商业发票Legal holder 合法持有人Insurance certificate 保险证书Customs invoice海关发票Consular invoice领事发票Consular visa 领事签证Shipping advice装船通知Certificate of health 健康证书Certificate of disinfection 消毒证书Certificate of origin 货物原产地证明书Veterinary certificate 兽医证书Unit 14Documentation 单据的制作或使用Finished products 制成品Deregulation 解除控制,撤消管制规定Productivity 生产率Cost economies 节约成本Intermediate products 中间产品Natural product province 产品自然领域Inventory 存货库存Logistics 物流Just-in-time inventory system 零库存Common carrier 公共承运人Contract carrier 契约承运人Private carrier 自有承运人Unit 15Insured 被保险人Insurer 承保人Claim 索赔Client 客户Margin 保证金Draw 提取Jeopardy 风险,危险Literature 文献,说明书(此处指商品目录,价目表)Underwriter 保险公司Known premium 已知的保险费Pool 基金,共用款Cargo insurance 货物保险Marine insurance 海运保险Unit 16Port of origin 货物原产地港口V oidable 可使无效的,可以取消的Indemnity 损失赔偿Ruin 毁灭Insurable interest 可保险权益Terms of sale 价格条件All risks 全险Principle of utmost good faith 最大诚信原则Subrogation 代位,取代Contribution 损失费用分摊原则Proximate cause of the loss 近因原则Forwarding charges 交货费用Free from particular average 平安险With particular average 水渍险Unit 17Exchange rate 汇率Gold standard 金本位制Peg 钉住,挂钩Par value 平价Reserve currency 储备货币Clean float 清洁浮动,自由浮动Dirty float 肮脏浮动,管理浮动Discount 贴现Idle funds 游资Indirect quote 间接标价Direct quote 直接标价Buying rate 买入价Selling rate 卖出价Medial rate 中间价Unit 18Financial resources 资金Finance 提供资金Earnings 收益,盈利Private sector 私营经济Balance of payments 国际收支Equity investment 股权投资Grace period 优惠期Capital infrastructure (资本密集型)基础设施World Bank Group 世界银行集团International Bank for Reconstruction and Development(IBRD) 国际复兴开发银行International Development Association(IDA) 国际开发协会International Finance Corporation(IFC) 国际金融公司Multilateral Investment Guarantee Agency(MIGA) 多边投资担保机构Unit 19returns 收益,回报customer mobility 客户流动inventory 存货tax holiday 免税期green-field strategy 绿地战略acquisition 并购joint venture 合资企业Unit 20investor 投资者securities 有价债券finance 融资equities 权益,普通股broker 经纪人jobber 股票买卖经纪人hedge 套期保值shortfall 亏空,不足,财政赤字stock exchange 证券交易所long-term capital 长期资本secondary capital market 二级资本市场primary capital raising 初级资本筹集market floor 交易所market maker 市场交易人listed market 挂牌市场income tax 所得税gilt-edged stocks options 金边债券期权cost-effective 节约成本public sector borrowing requirement 公共部门借贷需求books 帐本value added tax (V AT) 增值税institutional investors 机构投资商Unit 21most-favored nation clause 最惠国条款generalized system of preferences 普惠制non-discriminate 非歧视contracting party 缔约国tariff quota 关税配额trade-related 与贸易有关的standard of living 生活水平full employment 充分就业tariff concession 关税减免Uruguay Round 乌拉圭回合Counter-veiling measures 反补贴措施Anti-dumping 反倾销National treatment 国民待遇Unit 22The united nations conference on trade and development1.Escape clauses 免责条款2.United nations general assembly 联合国大会3.Invisibles 无形贸易4.Non-discrimination principle 非歧视原则5.Terms of trade 贸易条款6.New international economic order 新国际经济秩序7.Differential treatment 差别待遇8.Preferential customs tariffs 特惠税9.Transfer of technology 技术转让10.。
医学专业英语词汇培训ppt课件
医学专业英语词汇
15
Word Urology泌尿学
Root ur(ine)
Irotomy虹膜切开术 ir(is)
pericardiotomy 心包 cardio 切开术
nephrotomy肾切开术 nephr
Meaning
waste, fluid, acid product secreted by the kidneys
humerus ( fossa (窝) 肱骨)
tonus (肌肉 的强直性, 强直 性痉挛)
医学专业英语词汇
6
l capita (头) l cervix (颈) l bronchus (支气管) l Abdomen腹部,腹腔 l brachium (臂) l aorta (主动脉) l os (骨)
l also called duplication.
l use both Greek and Latin as sources for medical word bases .
three types of competing forms :
l 1 ) those that have the same base but different combing vowels;
医学专业英语词汇
20
para (beside, near)
paramedical (准医学的) anti(against) antibiotic (抗生素)
antipyretic ( 退 热 剂 )
syn, sym, syl ( together, with)
syndrome (综合症)
symbiosis (共生)
l infra ( below, beneath) infrasonic ( 听 阈 下 的 )
英语学习专业英语讲义PPT课件
2、从句在说明主句时有三种可能位置-前、后、中
第13页/共17页
中间-嵌入句将主句分成两部分,造成阅读理解的困难。
This is not, of course, the case in human affairs, and the most that can be done is to seek for mathematical models which describe, however imperfectly as yet they are, the presumed behavior of the system or situation under investigation.
D: 缩略词 Laboratory: lab unidentified flying object: UFO Radio detection and ranging: radar Transistor 和receiver合成transceiver:收发机 Telecommunications satelite: TELESAT通信卫星 练习1:写出下列缩略词的中英文全称:PID、PLC、PLD、MOS、TTL、TS、
总结:
语法分析时:
1、找谓语,再找主语。汉语常略主语,而英语中是由主、谓
第14页/共17页
科技英语翻译技巧(translating skills of scientific and technical English)
《专业英语基础知识》ppt课件
1
课程简介
一、什么是专业英语? 二、为什么学习专业英语?
2
一、什么是专业英语?
普通英语(Common English, Ordinary English)
科技英语(English for Science and Technology)
➢The transistor, which is working with correctly polarities, can work as an amplifier. The transistor working with correctly polarities can work as an. amplifier. 工作于正确电源极性下的晶体管,作用就像放大器。
5. 复杂长句使用频繁(长句多)
6. 省略句使用频繁(省略句多)
7. It句型使用频繁(先行it结构多)
12
1.广泛使用被动语态 (客观性)
非人称语气
主体是客观现象及事物本身,而非动作的发出者,把论证 说明的对象置于句子主语的位置,既能突出中心,又能吸引读 者的注意。
➢固体材料可分为三种基本类型:金属、陶瓷和聚合物。
➢To contol the transformation behavior of austenite, the process of alloying and heat treatment can be used. 为了控制奥氏体的转变特性,可以采用合金化和热处理工艺。
➢The function of a fuse is to protect a circuit. 保险的作用就是保护电路。
最新[英语学习]专业 英语 词汇讲学课件
pyridine 吡啶
Potassium 钾 Sodium bicarbonate 碳酸氢钠 auxiliary 辅助的 charcoal木炭 treatise 论文 Reparation 补偿,补救,赔偿 Mutual 相互的,彼此的
Quality certificate 质量认证 acetylsalicylic acid 阿司匹林 Paracetamol 扑热息痛 Facility 设备,工具,便利, Apparatus 仪器,设备,装置 impurity quality certificate 质量认证 GMP in large amount 大量地
Cortisone 肾上腺皮质素 Saccharification 糖化 Isomerization 异构化(作用) / isomeric 异构
体的 Fructose 果糖
countless test
Analysis 分析/ analyst 分析者(家)/ analytical 分析的/ analyze 分析(动)
Cytostatic 细胞静止的(增殖及发育阻止) Leukemia 白血病 Catalysis 催化剂 / catalyse v.t
Cleavage 劈开,分裂,卵裂, 拆分
Racemate 消旋体/ racemic 消旋的
Acetyl 乙酰基 6-aminopenicillanic 氨基青霉烷酸的 Benzylpenicillin 卞基青霉素 Penicillinamidase 青霉素酰胺酶 aspartase 天门冬胺酸酶 / aspartic fumaric acid富马酸 Immobilize 固定化 Carrier 载体
Stainless steel 不锈钢 Phage 噬菌体 etc.= etcetera[it`setrə] 等等
专业英语unit1
15,000 separate, individual parts that must work together. These parts can be grouped into four major categories: engine, body, chassis and electrical equipments.
▪ 1.2.2 Engine Belt-plate (发动机皮带盘标牌)
▪ 1.2.3 Vacuum Tube Pipe Icon Licensing (真空管管路图标牌)
▪ 1.2.4 Air-conditioning System Scutcheon (空调系统标牌)
▪ 1.2.5 Warning Information Label ▪ (警示信息标牌)
All engines have fuel, exhaust, cooling, and lubrication systems. Gasoline engines also have an ignition system. The ignition system supplies the electric spark needed to ignite the air-fuel mixture in the cylinders. When the ignition switch is turned on, current flows from the 12-volt storage battery to the ignition coil. The coil boosts the voltage to produce the strong spark of 20,000 V needed to ignite the engine fuel.
专业英语PPT(1)
专业英语PPT (1)一.TYPE OF TAXES(19 types of taxe,4 categories )a. Category of taxes on goods and services. 商品劳务税类Value - Added Tax 增值税Consumption Tax 消费税Vehicle Acquisition Tax 车辆购置税Business Tax 营业税Customs Duty关税b. Category of income taxes. 所得税类Enterprise Income Tax企业所得税Individual Income Tax 个人所得税the Land Appreciation Tax 土地增值税c. Category of property taxes. 财产税House Property Tax房产税City and Township land Use Tax城镇土地使用税Farmland Occupation Tax耕地占用税Deed Tax契税Resource Tax资源税Vehicle and Vessel Tax车船税Vessel Tonnage Tax船舶吨税d. Other taxesStamp Tax印花税City Maintenance and Construction Tax城市维护建设税Tobacco Tax 烟叶税Fixed Asset Investment Orientation Regulation Tax固定资产投资方向调节税e. non-tax revenue (three items):Educational Surcharge教育费附加Mining District Use Fee 矿区使用费Culture Construction Fee文化事业建设费f. the Social insurance fee 社会保险费basic pension养老金,basic medical insurance医疗保险,unemployment Insurance失业救济金work injury insurance工伤保险费二.. TAX LEGISLATION税收立法a. Laws 法律:the National People‘s Congress全国人民代表大会e.g. (1)the Individual Income Tax Law of the People‘s Republic ofChina; or formulated 《中华人民共和国个人所得税法》(2)the Tax Collection and Administration Law of the People ‘s Republic of China.《中华人民共和国税收征收管理法》b. Administrative regulations and rules行政法规:the State Council国务院e.g. (1)the Detailed Rules for the Implementation of the Tax Collection and Administration Law of the People‘s Republic of China《中华人民共和国税收征管法实施细则》(2)the Provisional Regulations of the People ‘s Republic of China on Value Added Tax.《中华人民共和国增值税暂行条例》c. Departmental rules部门规章:the Ministry of Finance财政部,the State Administration of Taxation国家税务总局the General Administration of Customs海关总署the Tariff and Classification Committee of the State Council 国务院关税和分类委员会e.g. the Detailed Rules for the Implementation of the Provisional Regulations of the People‘s Republic of China on Value Added Tax中华人民共和国增值税暂行条例实施细则》d. Local regulations and rules地方性法规:the People‘s Congress and its Standing Committee at provincial level省级人民代表大会及其常务委员会e. Autonomous regulations and single regulations自治条例和单行条例: the people's congress of the autonomous localities (including autonomous regions, autonomous prefectures and autonomous counties)自治地方:包括自治区,自治县,自治镇f. Rules of the local governments地方政府规章:The people's governments at provincial level and the relatively large cities 省级人民政府和较大城市人民政府g. Procedures for legislation立法程序:(1)The formulation of laws, local regulations, autonomous regulations and single regulations shall follow four steps: legislation proposal, examination, voting and promulgation.法律、地方性法规,自治条例,单一规定的制定必须遵从以下四个程序:法律议案的提出,审议,表决,公布(2)The five steps for the formulation of administrative regulations and rules, departmental rules and local government rules are: planning, drafting, verification, decision and promulgation.行政法规、部门规章、地方政府规定的制定的5个步骤:立案,起草,审查,决定,公布三.FOREIGN TAXATIONValue Added Tax增值税Business Tax营业税Consumption Tax消费税Customs Duty关税Vehicle Acquisition Tax车辆购置税Stamp Tax印花税Enterprise Income Tax企业所得税Deed Tax,契税Individual Income Tax个人所得税Land Appreciation Tax土地增值税House Property Tax房产税City and Township Land Use Tax城镇土地使用税Farmland Occupation Tax耕地占用税Resource Tax资源税Vehicle and Vessel Tax车船税Vessel Tonnage Tax船舶吨税。
专业英文术语教材课件单元1
4 class hours
Some kinds of cab
1. What should a TO (train operator) pay attention to before work?Sure the train is a good operating system, driver physical condition is healthy 2. What does a TO need to pay attention to while driving? Scheduling signaling and in front of the actual road conditions 3. How many TOs does a metro need? A train is generally equipped with a driver, can also be unmanned 4. Can driverless metro be achieved? Yes,of course 5. Can women drive the metro? Yes
Subway
3. Pressure gauge displays the pressure value between brake air cylinder and brake cylinder. 4. Voltage gauge displays the voltage of main power. 5. Vehicle station is used to contact with OCC. 6. Manual broadcast is used to broadcast in train. 7. Train operator can set operations by MC. Preparation before starting a train: 1. Train examination—door testing and brake testing; 2. Observe the voltage gauge is normal or not; 3. SCS set; 4. Head-car and tail-car set, HMI observation; 5. start air-compressor; 6. vehicle lighting and electric braking set; 7. close HSCB; 8. set first station and terminal station through HMI and choose operation chart; 9. set MS (ATO, ATP, RM, NRM).
专业外语词汇.ppt
embrittle使变脆
spring temper 弹性回火
decarbonization脱碳,脱碳作用,除碳法 implementation 执行,实现
barrier障碍物,隔离物,屏障
critical决定性的
dim20e1n9年si8o月na7l tolerance尺寸公差
感谢你的观看
5
15-6
2019年8月7
感谢你的观看
6
2019年8月7
感谢你的观看
1
15atpasihflpmflftcitc=ncpbcrasinrirrrhe-mtnooooplorarlaaiau2oaror2fecedeetinnmnigpmtap0cceittrestccuousdtreisvv1sttleipitokrpnhioaocurrocsniteee9tmayac料enararpsbgrttmg年nndhaieirrel-lancbnoileoaeercttaepsso块di8paltiiieinnnficnmoog各c-srt易pnfe月cllr规v减eadp根rtaesnnii,ra真fodievooteol向to力ss处a协7aeienepn定 少l据nunxtrst街lu应s占rrdimlt同i自学ocsi理定sasiammtn, ,ai,mii均区tltts变iac优tigrir断n性然e,d的ya,otaeite指 压凭应it=i应匀刚tncyois势tri裂的n应机惯nhoie摩塑sn示 下t借变用 传的塑ooynl,压极判a变构例大md擦一性,…硬t塑 统性统应i限据io,m比条级理n缩化性 应n体治力a变e(习s例件近 准论减lt力 变hh,s形俗塑i似 则o量tp学 ,r支da体,性),si名n配有积规变还义限不定形原应元变变法关系感谢fecmgofsuspumifwiplptpctyc你nonriruriolnyolnernlrolpaaaeiaiacacneardidp的lenmngnispcmnnilrblfnsgetnedeu-oseitrcieest观tldepniitdiert-dimtiitroimvrxronscvsupreel-.mrw-aoee看矩nea.st求eetiedateerwclrf(dxoaarti-r正itelnlirrnsasfpde阵oinchoril助iaitsasltonetekl宽eyoqw细aor强r增圆的itns构legn横kl复rfmu于ldudeo屈纵ge带塑d平节制i量柱,主tsrrrpls架向杂itu,e-emoth服向sl材性)面rc,体阳e=应mnea,主的性at转bxs应(的ioi功应eto约n的o极力iei框应tro向nn工uyy力微p变束n的t法缩复n滑a架力满,程分dre减杂a移足n致s应方teio分程线o…力r变l程nug数 度场要ty于ai的on理m求n)g上e论let通h(夹下o解d角)均界匀解变形能2 量法
专业英语课件Lesson_One
law n. 律知识
① 法律;法令;法
② 法学;法
law and order 治安;法律和秩序 law by analogy 法律类推 law case 诉讼案 law center 法律中心 law circle 法律界
law court of appeals 上诉法院
law firms 法律事务所
18. Law Reports pl. n. regular reports of new cases and legislation :判案汇编(对 新案和立法的固定报导)
19. law school n. schools where lawyers are trained 法学院,法律学校 20. Law Society n. 律师协会,法律学会 21. LC = LORD CHANCELLOR 大法官
25. LCJ =LORD CHIEF JUSTICE 高等 法院院长或大法官
26. justice n. fair treatment (in law) 公 平;公正 just a. 正义的;公正的;正直的;公 平的;合法的 ① a just man 正直的人
a just decision 公正的决定
5. criminal law = laws relating to acts committed against the laws of the land and which are punishable by the state 6. commercial law = laws regarding business
Legal English
Lesson One
Law and Law Courts
1. law : rule ( which may be written or unwritten) by which a country is governed and the activities of people and organizations controlled; 2. labor laws = laws concerning the employment of workers 3. case law = law as established by precedents, that is by decisions of courts in earlier cases 4. civil law = laws relating to people’s rights
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Subway
Let’s look at the console which is shown in the picture below first:
1. HMI can provide the information of train equipment and malfunctions of vehicles. 2. TOD display some parameters of train operation.
4 class hou. What should a TO (train operator) pay attention to before work?Sure the train is a good operating system, driver physical condition is healthy 2. What does a TO need to pay attention to while driving? Scheduling signaling and in front of the actual road conditions 3. How many TOs does a metro need? A train is generally equipped with a driver, can also be unmanned 4. Can driverless metro be achieved? Yes,of course 5. Can women drive the metro? Yes
(David is from America. He is talking about Shanghai Subway with Mr. Zhang.) David : Does every subway train have a TO? Mr. Zhang : Right. Up to now every subway train has a full-time TO. David : Well, does Shanghai Metro prepare to develop unmanned technology? Mr. Zhang : It does work in some countries. But it is still during the planning and researching in Shanghai. David : Are the TOs all men? Mr. Zhang : Train operation does not mean manual work, women can also operate. David : Well, how does a TO operate the train? Mr. Zhang : A TO operate the buttons and handles on the console. Signals will be sent to control the train to run or stop through computer system. A TO should control the opening and closing of train doors. Meanwhile he need do something during emergency.
Unit 14 Train Operation
司机操作
Unit Aim
You will be able to
• remember some words about train operation; • introduce how to operate the train.
• Advised Hours
Subway
3. Pressure gauge displays the pressure value between brake air cylinder and brake cylinder. 4. Voltage gauge displays the voltage of main power. 5. Vehicle station is used to contact with OCC. 6. Manual broadcast is used to broadcast in train. 7. Train operator can set operations by MC. Preparation before starting a train: 1. Train examination—door testing and brake testing; 2. Observe the voltage gauge is normal or not; 3. SCS set; 4. Head-car and tail-car set, HMI observation; 5. start air-compressor; 6. vehicle lighting and electric braking set; 7. close HSCB; 8. set first station and terminal station through HMI and choose operation chart; 9. set MS (ATO, ATP, RM, NRM).
New Words and Expressions
• console [kənsəul] n. 操纵台 • full-time adj. 专任的,全部时 间的 • manual work 体力劳动 • unmanned [ʌnmænd] adj. 无人的,无人驾 驶的 • handle [hæ ndl] n. 手柄,把手 • button [bʌtn] n. 按钮 • signal [signəl] n. 信号,标志 • emergency [imə:dʒənsi] n. 紧急情况,突然 事件