影视美联英语 欢迎来到《布达佩斯大饭店》
布达佩斯大饭店,英文台词
it is an extremely common mistake,people think the writer's imagination is always at work,that he's constantly inventing an endless supply of incidents and episodes,that he simply dreams up his stories out of thin air.In point of fact, the opposite is true.Once the public knows you're a writer,they bring the characters and events to youand as long as you maintain your ability to look and to carefully listen,these stories will continue to...Stop it. Stop it! Don't! Don't do it!Uh, will continue to seek you out over your lifetime.To him who has often told the tales of others, many tales will be told.Sorry. It's all right.The incidents that follow were described to me exactly as I present them hereand in a wholly unexpected way.<i>A number of years ago,</i><i>while suffering from a mild case of "Scribe's Fever,"</i>a <i>form of neurasthenia common among</i><i>the intelligentsia of that time,</i><i>I decided to spend the month of August</i><i>in the spa town of Nebelsbad below the Alpine Sudetenwaltz,</i><i>and had taken up rooms in the Grand Budapest,</i><i>a picturesque, elaborate, and once widely celebrated establishment.</i><i>I expect some of you will know it.</i><i>YOUNG</i> WRITER: <i>It was off season and, by that time, decidedly out of fashion,</i><i>and it had already begun its descent</i><i>into shabbiness and eventual demolition.</i> <i>What few guests we were</i><i>had quickly come to recognize one another by sight</i><i>as the only living souls residing in the vast establishment,</i><i>although I do not believe any acquaintance among our number had proceeded</i><i>beyond the polite nods we exchanged as we passed</i><i>in the Palm Court,</i><i>in the Arabian baths,</i><i>and on board the Colonnade Funicular.</i>We were a very reserved group, <i>it</i> seemed, <i>and, without exception, solitary.</i><i>Perhaps as a result of this general silence,</i> <i>I had established a casual and bantering familiarity</i><i>with the hotel's concierge, a West-continental</i><i>known only as Monsieur Jean,</i><i>who struck one as being, at once,</i><i>both lazy and, really, quite accommodating.</i> <i>I expect he was not well paid.</i>In any case, one evening,<i>as I stood conferring elbow-to-elbow with Monsieur Jean,</i><i>as had become my habit, I noticed a new presence in our company.</i><i>A small, elderly man, smartly dressed,</i><i>with an exceptionally lively, intelligent face</i><i>and an immediately perceptible air of sadness.</i><i>He was, like the rest of us, alone, but also, I must say,</i><i>he was the first that struck one as being deeply and truly lonely.</i><i>A symptom of my own medical condition as well.</i>Who's this interesting old fellow?<i>I inquired of Monsieur Jean.</i><i>To my surprise, he was distinctly taken aback.</i>Don't you know? He <i>asked.</i>Don't you recognize him?<i>He did look familiar.</i>That's Mr. Moustafa himself.He arrived earlier this morning.<i>This name will no doubt be familiar</i><i>to the more seasoned persons among you.</i> <i>Mr. Zero Moustafa was at one time the richest man in Zubrowka,</i><i>and was still indeed the owner of the Grand Budapest.</i>He often comes and stays a week or more,three times a year at least, but never in the season.<i>Monsieur Jean signaled to me and I leaned closer.</i>I'll tell you a secret.He takes only a single-bed sleeping room without a bathin the rear corner of the top floorand it's smaller than the service elevator!<i>It was well known,</i><i>Zero Moustafa had purchased and famously inhabited</i><i>some of the most lavish castles and palazzos on the continent.</i><i>Yet here, in his own nearly empty hotel,</i> <i>he occupied a servant's quarters?</i><i>At that moment, the curtain rose</i><i>on a parenthetical, domestic drama...</i> Shit.<i>...which required the immediate and complete attention</i>of Monsieur Jean,<i>but, frankly, did not hold mine for long.</i> However,<i>this premature intermission in the story of the curious, old man</i><i>had left me, as the expression goes,</i> "gespannt wie ein Flitzebogen,"<i>that is, on the edge of my seat,</i><i>where I remained throughout the next morning, until,</i><i>in what I have found to be its mysterious and utterly reliable fashion,</i><i>fate, once again, intervened on my behalf.</i> MR. MOUSTAFA: I admire your work.I beg your pardon?I said, I know and admire your wonderful work. Thank you most kindly, sir.Did Monsieur Jean have a word or two to share with youabout the aged proprietor of this establishment?I must confess, I did myself inquire about you. He's perfectly capable, of course, Monsieur Jean but we can't claim he's a first,or, in earnest, even second-rate concierge.But there it is.Times have changed. The thermal baths are very beautiful.They were in their first condition.It couldn't be maintained, of course.Too decadent for current tastes.But I love it all just the same, this enchanting old ruin.How did you come to buy it, if I may ask?The Grand Budapest.I didn't.If you're not merely being polite,and you must tell me if that's the case,but if it genuinely does interest you,may I invite you to dine with me tonight,and it will be my pleasure and, indeed, my privilege to tell you"my story." Such as it is.Two ducks roasted with olives.Rabbit, salad? Mmm.Pouilly-Jouvet '52, plus a split of the brut. That should provide us ample timeif I commence promptly.By all means.Well, it begins, as it must, with our mutual friend's predecessor.The beloved, original concierge of The Grand Budapest.It begins, of course, with...Bring the table to the window. Yes, Monsieur Gustave.Bring the tray to the table. Right away, Monsieur Gustave.Right there. Have those been brushed and blocked? Of course, Monsieur Gustave. Pack them in the hat boxes.Is that from Oberstdorf & Company?I believe so, Monsieur Gustave.Second trunk. Who has the tickets? I do, Monsieur Gustave.Give them to me.These are in order. Wait in the corner.I'm not leaving.I beg your pardon?I'm not leaving. Why not?I'm frightened. Of what?I fear this may be the last time we ever see each other.Why on earth would that be the case?Well, I can't put it into words, but I feel it. For goodness sake, there's no reasonfor you to leave us if you'd...Come with me.To fucking Lutz?Please. Give me your hand.You've nothing to fear. You're always anxious before you travel.I admit, you appear to be sufferinga more acute attack on this occasion.But, truly and honestly... Oh, dear God.What have you done to your fingernails?I beg your pardon? This diabolical varnish.The color is completely wrong. Don't you like it? It's not that I don't like it. I am physically repulsed.Perhaps this will soothe you.What? Don't recite.Just listen to the words. Hush.Please. Not now."While questing once in noble wood of gray, medieval pine,"I came upon a tomb, rain-slick'd, rubbed-cool, ethereal,"'its inscription long-vanished,"yet still within its melancholy fissures..." MADAME D.: Will you light a candle for me, please? In the sacristy of Santa Maria?GUSTAVE H: I'll see to it myself immediately. Remember, I'm always with you.I love you.I love you.It's quite a thing winning the loyalty of a woman like thatfor 19 consecutive seasons.Um... Yes, sir.She's very fond of me, you know.Yes, sir.But I've never seen her like that before.No, sir.She was shaking like a shitting dog.Truly.Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz.Buy one of the plain, half-length candlesand take back four Klubecks in change.Light it in the sacristy, say a brief rosary then go to Mendl's and get me a courtesan au chocolat.If there's any money left, give it to the crippled shoe-shine boy.Right away, sir.Hold it.Who are you?I'm Zero, sir. The new Lobby Boy.Zero, you say? Yes, sir.I've never heard of you, never laid eyes on you. Who hired you?Mr. Mosher, sir.Mr. Mosher!Yes, Monsieur Gustave?Am I to understand you've surreptitiously hired this young manin the position of a Lobby Boy?He's been engaged for a trial period,pending your approval, of course.Uh...Perhaps, yes. Thank you, Mr. Mosher.You're most welcome, Monsieur Gustave.You're now going to be officially interviewed. Should I go and light the candle first, sir? What? No.Experience?Hotel Kinski, Kitchen Boy, six months.Hotel Berlitz, Mop and Broom Boy, three months. Before that I was a Skillet Scrubber... Experience, zero.Thank you again, Monsieur Gustave.Straighten that cap, Anatole.The pleasure's mine, <i>Herr</i> Schneider. The strap's busted.These are not acceptable. I fully agree. Education?I studied reading and spelling.I started my primary school. I almost... Education, zero.Now it's exploded.Good morning, Cicero. Call the goddamn plumber! This afternoon, Monsieur Gustave?Without fail, Frau Liebling.What in hell is this? Not now.Family?Zero.Six, Igor.Why do you want to be a Lobby Boy?Well, who wouldn't, at the Grand Budapest, sir? It's an institution.Very good.A thousand Klubecks.My goodness.Were you ever a Lobby Boy, sir?What do you think?Well, I suppose you'd have to start somewhere... Go and light the goddamn candle. Yes, sir.<i>MR. MOUSTAFA: And so, my life began.</i><i>Junior Lobby Boy in-training,</i><i>Grand Budapest Hotel,</i><i>under the strict command of Monsieur Gustave H.</i><i>I became his pupil, and he was to be my counselor and guardian.</i><i>GUSTAVE H: What is</i> a <i>Lobby Boy?</i><i>A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.</i><i>A Lobby Boy remembers what people hate.</i> <i>A Lobby Boy anticipates the client's needs</i> <i>before the needs are needed.</i><i>A Lobby Boy is, above all, discreet to a fault.</i>Our guests know their deepest secrets,some of which are, frankly, rather unseemly,will go with us to our graves.So keep your mouth shut, Zero.Yes, sir.That's all for now.<i>MR. MOUSTAFA: I began to realize that many of the hotel's</i><i>most valued and distinguished guests came for him.</i><i>It seemed to be an essential part of his duties...</i>Ah!<i>...but I believe it was also his pleasure.</i> <i>The requirements were always the same.</i><i>They had to be rich,</i><i>old,</i>insecure,<i>vain,</i><i>superficial,</i><i>blonde,</i>needy. Why blonde?Because they all were.<i>He was, by the way,</i><i>the most liberally perfumed man I had ever encountered.</i><i>The scent announced his approach from a great distance</i><i>and lingered for many minutes after he was gone.</i><i>I worked six days each week plus a half-day Sunday,</i><i>5:00 AM until just after midnight.</i><i>Our meals were small but frequent, for stamina.</i><i>Two breakfasts, two lunches and a late supper.</i><i>Monsieur Gustave also delivered</i> a <i>nightly sermon.</i>Rudeness is merely the expression of fear. People fear they won't get what they want.The most dreadful and unattractive person only needs to be loved,and they will open up like a flower.I am reminded of a verse,"The painter's brush touched the inchoate face "by ends of nimble bristles"and with their blush of first color,"rendered her lifeless cheek living."<i>MR. MOUSTAFA: His own dinner, he took alone in his room.</i><i>The identity of the owner of the hotel was unknown to all of us.</i><i>Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived</i><i>to review the books and convey messages</i><i>on behalf of the mysterious proprietor.</i><i>On these occasions, Monsieur Gustave and our business manager,</i><i>Herr Becker, met with him in private consultation above Reception.</i><i>This was also when I met Agatha,</i><i>but we won't discuss that.</i>What do you want? Look.GUSTAVE H: Dear God.I'm terribly sorry, sir.We must go to her.We must?Tout de suite. She needs me, and I needyou to help me with my bags and so on.How fast can you pack? Five minutes.Do it. And bring a bottle of the Pouilly-Jouvet '26 in an ice bucket with two glassesso we don't have to drink the cat piss they serve in the dining car.I blame myself.She tried to tell me she had a premonition. I didn't listen.All of Lutz will be dressed in black,except her own ghastly, deceitful children whom she loathed and couldn't bear to kiss hello. They'll be dancing like gypsies.There's really no point in doing anything in life, because it's all over in the blink of an eye... And, the next thing you know, rigor mortis sets in. Oh, how the good die young.With any luck, she's left a few Klubecks for your old friend,but one never knows until the inkis dry on the death certificate.She was dynamite in the sack, by the way.<i>She was 84, Monsieur Gustave.</i>I've had older.When you're young, it's all fillet steak,but as the years go by, you have to move on to the cheaper cuts,which is fine with me, because I like those. More flavorful, or so they say.Why are we stopping at a barley field?Well, hello there, chaps.Documents, please.With pleasure.It's not a very flattering portrait, I'm afraid.I was once considered a great beauty.What does the "F" stand for? Fritz? Franz? Franz.I knew it!He's making a funny face.That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling.He's with me.Come outside, please.Now, wait a minute. Sit down, Zero. His papers are in order.I cross-referenced them myself with the Bureau of Labor and Servitude.You can't arrest him simply because he's a bloody immigrant.He hasn't done anything wrong.Stop it, damn you!Never mind, Monsieur Gustave! Let them proceed! GUSTAVE H: Ow! That hurts!You filthy, goddamn, pock-marked, fascist assholes!Take your hands off my Lobby Boy!What's the problem?This is outrageous.The young man works for me at the Grand Budapest Hotel in Nebelsbad.<i>Monsieur Gustave?</i>My name is Henckels.I'm the son of Dr. and Mrs. Wolfgang Henckels-Bergersd?rfer.Do you remember me?I know exactly who you are. It's uncanny. You're little Albert.I'm terribly embarrassed. Release them.Release them.Hmm.Your colleague is stateless.He'll need to apply for a revised Special Transit Permit,which at this point may be very difficult to acquire.Take this.It's temporarybut it's the best I can offer, I'm afraid.And how's your wonderful mother?She's very well, thank you. I adore her.Send my love. I will.Your companion was very kind to mewhen I was a lonely little boy.My men and I apologize for disturbing you.I beg your pardon, sir.You see? There are still faint glimmers of civilizationleft in this barbaric slaughterhousethat was once known as humanity.Indeed, that's what we providein our own modest, humble, insignificant... Oh, fuck it.Where is she, Clotilde? Take me to her.You're looking so well, darling. You really are. They've done a marvelous job.I don't know what sort of creamthey've put on you down at the morgue,but I want some.Honestly, you look better than you have in years. You look like you're alive.Oh, you changed it after all. It's perfect. Clotilde? Oui, Monsieur Gustave?A glass of chilled water with no ice, please. Yes. M. Gustave ---- and. also. M. Serge would like to speak with you privately in his office. please.Oh.All right, then.I shan't be long, darling.MR. MOUSTAFA: We were escorted through a green baize door,<i>down a narrow service corridor and into the butler's pantry.</i><i>A moment later, the kitchen passage swung open</i><i>and a small servant dressed in white jolted into the room.</i><i>I've never forgotten the look on that man's face.</i>What the devil is going on?<i>I, myself, had never set foot inside</i>a <i>house of this kind in my life.</i><i>I understood very little about the events that were to follow.</i><i>But, eventually, I came to recognize,</i><i>when the destiny of a great fortune is at stake,</i><i>men's greed spreads like a poison in the bloodstream.</i><i>Uncles, nephews, cousins,</i><i>in-laws of increasingly tenuous connection.</i><i>The old woman's most distant relations</i><i>had come foraging out of the woodwork.</i><i>At the head of this congregation,</i><i>it was a disorienting coincidence,</i><i>we discovered our own Deputy Kovacs,</i><i>himself an important attorney, of course.</i> <i>He was the executor of the dead widow's estate.</i> This is Madame D's last will and testament.It consists of a general tontinedrawn up before the event of her husband's death 46 years ago,in combination with 635 amendments,notations, corrections, and letters of wishes executed during the subsequent decades.The ultimate legality of this accumulation requires further analysis,but in the opinion of this office, it was Madame D's intentionthat control of the vast bulk of her estate should be transferred, forthwith, to her son, Dmitri,with special allowances for his sisters, Marguerite, Laetizia, and Carolina,and minor gifts for various members of the extended familyas shown in the List of Recipients,which I will elucidate in due course. However.An additional codicil,delivered into my possession by post only this morning,and, by all indications, sent by Madame Dduring the last hours of her life,contains an amendment to the original certificate, which, as prescribed by law, I will read to you now. The authenticity of this documenthas not yet been confirmed by the presiding magistrate,so I ask that all parties be patient and refrain from commentuntil such time as our investigations can be completed."To my esteemed friend who comforted me in my later years"and brought sunshine into the life of an old woman "who thought that she would never be happy again.<i>"Monsieur Gustave H,</i>"I bequeath, bestow and devise, free of all taxation"and with full and absolute fiduciary entitlement, <i>"the painting known as 'Boy with Apple...</i> Wow! "...by Johannes van Hoytl..."I can't believe it. "...the younger..."What?"...which gave us both so much pleasure."The van Hoytl?Tax-free? Can she do that?Who's Gustave H?I'm afraid that's me, darling.That fucking faggot!He's a concierge. What are you doing here?I've come to pay my respects to a great woman whom I loved.This man is an intruder in my home!It's not yours yet, Dmitri.Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement...You're not getting Boy <i>with </i> Apple, you goddamn little fruit!How's that supposed to make me feel?Call the police. We're pressing charges.This criminal has plagued my family for nearly 20 years.He's a ruthless adventurer and a con-artistwho preys on mentally feeble, sick old ladies, and he probably fucks them, too!I go to bed with all my friends.Where's Céline?What?She's dead. We're reading her will.Oh, yes, yes, of course.If I learn you ever once laid a finger on my mother's body,living or dead, I swear to God,I'll out your throat! You hear me?I thought I was supposed to be a fucking faggot. You are, but you're bisexual.Let's change the subject.I'm leaving.Wait here quietly. please.That picture, Boy <i>with</i> Apple, is priceless. Understand?Congratulations, Monsieur Gustave!They're going to fight me for the son of a bitch. Is it very beautiful?Beyond description."E'en the most gifted bard's rhyme can only sing "but to the lack of her and all she isn't!"His tongue doth..." Can I see it?I don't see why not.This is van Hoytl's exquisite portrayal of a beautiful boy on the cusp of manhood. Blond, smooth. Skin as white as that milk.Of impeccable provenance.One of the last in private hands, and unquestionably, the best.It's a masterpiece.The rest of this shit is worthless junk.<i>M. Gustave ?</i>Can I help you?Yes. Serge.You can wrap this up. please.Wrap up --Wrap up -- "Boy With Apple"?What did you want to tell me, before?I think I cannot say right now.Write me tomorrow. Lutzbahn Station!I'll never part with it.It reminded her of me. It will remind me of her. Always.I'll die with this picture above my bed.See the resemblance?Oh, yes.Actually, we should sell it.Sooner rather than later, in case they try to steal it back.Plus, something about those lunaticfoot-soldiers on the express...This could be a tricky war and a long dry spell in the hotel trade.For all we know, they could board us up tomorrow. Let's make a solemn blood-pact.We'll contact the black market and liquidate Boy <i>with</i> Appleby the end of the week,then leave the country and lay lowsomewhere along the Maltese Rivierauntil the troubles blow over and we resume our posts.In exchange for your help, your loyaltyand your services as my personal valet,I pledge to you 1.5% of the net sale price.1.5? Plus room and board.Could we make it 10? 10? Are you joking?That's more than I'd pay an actual dealer,and you wouldn't know Chiaroscuro from chicken giblets.No, 1.5 is correct. But I'll tell you what,if I die first, and I most certainly will, you will be my sole heir.There's not much in the kitty excepta set of ivory-backed hairbrushesand my library of romantic poetry,but when the time comes, these will be yours, along with whatever we haven't already spent on whores and whiskey.This is our sacred bond.I'll draw it up right now.I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body,on this day, the 19th of October,in the year of our Lord 1932...<i>MR. MOUSTAFA: He never told me where he came from.</i><i>I never asked who his family had been.</i> Excuse me.Uh-huh?The police are here. They asked for you.Tell them I'll be right down.Okay.Have you ever been questioned by the authorities? Yes, on one occasion I was arrestedand tortured by the rebel militiaafter the Desert Uprising.You know the drill, then. Zip it. Of course.You've never heard the word "van Hoytl" in your life. Okay, let's go.How may we serve you, gentlemen?Ah, Inspector Henckels."By order of the Commissioner of Police, Zubrowka Province,"I hereby place you under arrest for the murder "of Madame Céline Villeneuve Desgoffe und Taxis."I knew there was something fishy.We never got the cause of death.She's been murdered and you think I did it. HENCKELS: Hey!Stop!What happened?What happened, my dear Zero, is I beat the living shitout of a sniveling little runt called Pinky Bandinskiwho had the gall to question my virility, because if there's one thing we've learned from penny dreadfuls,it's that, when you find yourself in a place like this,you must never be a candy-ass.You've got to prove yourself from Day One.You've got to win their respect.You should take a long look at his ugly mug this morning.He's, actually, become a dear friend.You'll meet him, I hope.So. You've talked to Kovacs?I saw him last night in secret.He made me take an oath on a Bible I wouldn't tell a soul.You're supposed to also.I'll do that later.He suspects you're innocent.Of course he does.What's the charge?In the small hours of the evening of 19 October, an individual well-known to the house and staff, a Monsieur Gustave H,did arrive at the Desgoffe und Taxis residence in Lutzand entered by the rear service alley,alerting no one to his presence,and did then proceed by way of back stairs and servants' passage,to deliver himself into the private chambers of Madame D.There is no evidence to indicate whether this visit had been pre-arranged with her or not.The next morning Madame D was found dead by strychnine poisoning.Monsieur Gustave was not observed on the premises againuntil, of course, 24 hours later.The identity of his accusers is madeclear in this notarized deposition.They include, essentially, all members of the extended family,but the key witness who actually ostensibly saw the alleged eventsappears to have fled the jurisdiction.His whereabouts are currently unknown,but he's being sought and pursued by the relevant authorities.。
布达佩斯大饭店幽默奇幻里的历史传奇
布达佩斯大饭店幽默奇幻里的历史传奇《布达佩斯大饭店》是一部由美国导演韦斯·安德森执导的电影,该片于2014年上映。
这部电影以其独特的幽默奇幻风格和精美的视觉效果而备受瞩目。
影片通过一个奇妙的故事,将观众带入了一个充满历史传奇的世界。
故事发生在20世纪30年代的欧洲,讲述了一位年轻的饭店门童贝尔格(Gustave H.)在布达佩斯大饭店工作的经历。
贝尔格是一个风度翩翩、机智幽默的人物,他与饭店的贵宾们建立了深厚的友谊。
然而,一位富有的贵妇人突然去世,留下了一幅价值连城的绘画作品和一连串的阴谋。
贝尔格与他的朋友们卷入了这场阴谋之中,他们展开了一系列惊险刺激的冒险。
电影以其独特的故事情节和出色的表演而引起了我的兴趣。
导演韦斯·安德森以他独特的幽默感和细腻的叙事方式,将观众带入了一个充满奇幻和浪漫的世界。
影片中的每一个场景都充满了细节和美感,每一个角色都有自己独特的个性和故事。
无论是贝尔格这个机智幽默的门童,还是饭店的老板门罗夫斯基先生,每一个角色都令人难以忘怀。
除了精彩的故事情节和出色的表演,影片还通过幽默的对话和精美的画面展示了历史的传奇。
影片以20世纪30年代的欧洲为背景,展现了当时社会的种种问题和挑战。
通过对贵族社会和政治阴谋的描绘,影片向观众展示了历史的复杂性和多样性。
虽然故事发生在一个虚构的世界,但其中蕴含的历史背景和情感却让人深思。
此外,影片的视觉效果也是其成功之处之一。
导演韦斯·安德森以其独特的摄影风格和精心设计的场景,打造出了一个充满细节和美感的世界。
每一个画面都像一幅精心绘制的油画,每一个细节都令人赞叹不已。
无论是饭店的豪华装饰,还是角色们精心搭配的服装,都展现了导演对细节的追求和对美的追求。
总的来说,《布达佩斯大饭店》是一部充满幽默和奇幻的电影,同时也是一部充满历史传奇的作品。
导演韦斯·安德森通过精彩的故事情节、出色的表演和精美的视觉效果,成功地将观众带入了一个独特的世界。
一分钟英语电影片段摘抄
In March,you can always count on one afternoon when you least expect it.The fog slides in,a milky barrier hangs just below the street lamps,it cuts everything off.Houses lose their top floors,trees lose their branches,St Louis Cathedral loses its spires.People passing by they lose their heads.All you can see in Jackson Square is decapitated bodies stumbling around,bumping into each other saying"How's your mama and them?"在三月,总有一个在你期待中的下午,浓雾笼罩,弥漫在街灯周围,如同一把乳白色的剑,切断了一切。
房子没了屋顶,树木没了枝桠,圣路易斯教堂没了尖顶,路人没了脑袋。
杰克逊广场上游荡着一个个无头的身体,互相问候着你妈妈还好吗。
And the world passes me by,but only two thousand people at a time.And there were wishes here,but never more than fit between prow and stern.You played out your happiness,on a piano that was not infinite.I learnt to live that way.整个世界从我身上路过,可船上一次只携带两千人。
这里也有欲望和期待,可从不会虚妄到超出船头和船尾。
布达佩斯大饭店英文
Thirdly,instead of bombarding viewers with the realities of life in a Nazi-occupied nation, the movie subtly reminds them of this bitter chapter in world history.That is "The Grand Budapest Hotel", the latest dramatic microcosm from Wes Anderson.
Secondly,the story centers on Mr H gustav, the hotel’s concierge, and his promising young protégé, Zero . After one of the hotel’s prominent guests passes away, Gustave is awarded her most prized possession– a painting. Outraged at having lost the heirloom to Gustave, the woman’s son initiates a deadly manhunt that eventually drives our concierge into prison. Gustave and Zero must rely on each other to elude their adversaries without losing track of the painting.
批注本地保存成功开通会员云端永久保存去开通
Welcome To The Grand Budapest Hotel
The Grand Budapest Hotel
The Grand Budapest Hotel《布达佩斯大饭店》:一个充满奇思妙想的奇幻之旅影片《布达佩斯大饭店》是导演韦斯·安德森的一部作品,它以其独特的风格和精心设计的布景而闻名。
这部电影带领观众进入了一个充满奇思妙想的奇幻之旅,让人们不禁沉浸在其独特的魅力中。
影片以一个名为“零”的小伙子的视角展开,他在一个偏远的山区小镇的布达佩斯大饭店找到了一位老绅士,老绅士讲述了他在饭店中的冒险故事。
这个故事发生在20世纪30年代的欧洲,那个时候饭店正值鼎盛时期。
通过老绅士的回忆,观众们被带入了一个充满了浪漫、神秘和喜剧的世界。
首先,影片的布景和视觉效果令人叹为观止。
导演韦斯·安德森以其独特的方式创造了一个充满色彩和细节的世界,每一个场景都充满了生气和活力。
饭店的内部装饰华丽精致,每一个角落都充满了细腻的艺术品和精心设计的家具。
同时,影片还通过使用不同的画面比例和色彩调整来刻画不同的时期和情感。
这种精心设计的视觉效果使得观众仿佛置身于一个梦幻般的世界中。
其次,影片的剧情紧凑有趣。
故事情节跌宕起伏,充满了悬疑和喜剧元素。
观众们将随着主人公们的冒险而经历一系列令人惊喜的事件。
饭店的工作人员们都有各自独特的个性和故事,他们之间的互动和情感纠葛使得整个故事更加生动有趣。
同时,影片还巧妙地融入了一些政治背景,这些背景并不突兀,而是为整个故事增添了一丝深度和复杂性。
此外,影片的演员阵容也值得称赞。
拉尔夫·费因斯饰演的老绅士以其绅士风度和幽默感赢得了观众的喜爱。
同时,托尼·雷沃罗利、艾德里安·布罗迪和威廉·达福等一众优秀演员的表演也为影片增添了无限魅力。
总的来说,影片《布达佩斯大饭店》以其独特的风格和精心设计的布景成为了一部令人难以忘怀的作品。
它带领观众进入了一个充满奇思妙想的奇幻之旅,让人们沉浸在其独特的魅力中。
无论是视觉效果、剧情还是演员表演,影片都展现了导演韦斯·安德森的才华和创造力。
《布达佩斯大饭店》幽默与浪漫的维也纳风情
《布达佩斯大饭店》幽默与浪漫的维也纳风情电影《布达佩斯大饭店》是由导演韦斯·安德森执导的一部幽默浪漫的电影作品。
该片以20世纪30年代的欧洲为背景,讲述了一段关于爱情、友谊和冒险的故事。
影片通过精美的画面、细腻的情感和独特的幽默手法,展现了维也纳风情的魅力,令观众陶醉其中。
首先,影片的画面美轮美奂,给人一种仿佛置身于维也纳的错觉。
韦斯·安德森以其独特的导演手法,将整个故事打造成一幅幅精美的画卷。
每一个场景都充满了维也纳的浪漫气息,无论是布达佩斯大饭店的华丽宴会厅,还是街头巷尾的小巷风情,都让观众如痴如醉。
电影中的每一帧都像是一幅画作,每一个角度都经过精心设计,呈现了维也纳的独特魅力。
其次,影片中的情感表达细腻而动人。
故事围绕着饭店的大堂经理古斯塔夫展开,他与年轻的门童小弗朗茨之间的友谊和冒险构成了影片的主线。
古斯塔夫是一个风趣幽默、热情奔放的人物,他用自己独特的方式对待每一个客人,给他们带来快乐和温暖。
而小弗朗茨则是一个天真纯洁、对爱情充满憧憬的年轻人,他通过与古斯塔夫的相处,逐渐成长并找到了自己的人生方向。
两个人之间的友谊和相互扶持,让人感受到了真挚的情感和珍贵的友谊。
再次,影片的幽默手法令人捧腹大笑。
韦斯·安德森以其独特的幽默风格,将故事中的情节和对话处理得恰到好处。
无论是古斯塔夫的机智回答,还是小弗朗茨的天真可爱,都充满了幽默和趣味。
而影片中的一些小细节和搞笑的情节更是令人忍俊不禁。
通过这些幽默元素的加入,影片既为观众带来了欢乐和娱乐,又为整个故事增添了一丝轻松和愉悦的氛围。
最后,影片中的音乐也是其亮点之一。
维也纳作为音乐之都,拥有丰富的音乐文化底蕴。
电影中运用了许多经典的维也纳乐曲,如约翰·施特劳斯的《蓝色多瑙河》等,这些美妙的音乐为整个故事增添了一种浪漫而优雅的气息。
观众在欣赏电影的同时,也能够沉浸在音乐的美妙旋律中,感受到了维也纳独特的音乐风情。
高中英语The best travel movie 双语原文
The best travel movies of all time 史上最佳的旅行电影Movie theaters around the world have closed amid the coronavirus outbreak. Fortunately, there's never been a better time to catch up on classic oldies and cherished favorites. Below, read our picks for best travel movies:在疫情暴发的背景下,世界各地的电影院都已歇业。
幸运的是,抓住这个绝好的机会,我们可以补看经典的老电影和珍爱的佳片。
以下是我们挑选出来的最佳旅行电影,来看看吧:'Grand Budapest Hotel' (2014)《布达佩斯大饭店》(2014)It's one of the most satisfying films of director Wes Anderson's oeuvre. Set in a luxury ski resort in the fictional East European Republic of Zubrowka in the 1930s, the plot is anchored by a murder investigation peppered with stolen art, prison escapes and a secret concierge society.在韦斯·安德森的全部作品中,《布达佩斯大饭店》是最为赏心悦目的电影之一。
电影设定在1930 年代一个奢侈的滑雪胜地,它位于一个虚构出的东欧国家朱波罗卡共和国。
情节紧扣对一起谋杀案的调查展开,其间还涉及被盗的艺术品、囚犯越狱和一个隐秘的看门人的组织。
布达佩斯大饭店英文版
布达佩斯大饭店英文版The Grand Budapest Hotel was a place of grandeur, elegance, and mystery, nestled in the heart of the fictional Republic of Zubrowka. It was a testament to the bygone era of opulence and sophistication, a bastion of a time when service and attention to detail were paramount.The hotel's history was as rich and layered as the stories that unfolded within its walls. It had once been the domain of the inimitable concierge, Monsieur Gustave H., a man of impeccable taste and unwavering dedication to his craft. Gustave's unwavering commitment to providing the ultimate guest experience was legendary, and his ability to anticipate the needs of the hotel's wealthy and influential clientele was unparalleled.Under Gustave's watchful eye, the Grand Budapest Hotel had become a sanctuary for the elite, a place where the powerful and privileged could indulge in the finer things in life. From the plush, velvet-lined lobbies to the opulent dining rooms, every detail had been meticulously curated to create an atmosphere of refinedelegance. The hotel's staff, hand-picked and trained by Gustave himself, were the epitome of discretion and efficiency, ensuring that the guests' every whim was catered to with the utmost care and attention.But the Grand Budapest Hotel was more than just a place of luxury and indulgence. It was a nexus of intrigue, a stage upon which the great dramas of the era played out. Gustave's unwavering loyalty to his guests, coupled with his keen intellect and sharp wit, made him a formidable player in the complex web of political and social machinations that permeated the hotel's halls.One such drama unfolded when Gustave found himself embroiled in a murder investigation, accused of a crime he did not commit. With the help of his trusted friend and protégé, Zero Moustafa, Gustave set out to clear his name and uncover the truth. Their journey took them on a thrilling adventure, navigating the treacherous waters of wartime Zubrowka and confronting the dark forces that threatened to tear the Grand Budapest Hotel apart.Through it all, Gustave remained the epitome of grace under pressure, his unwavering commitment to his guests and his hotel never wavering. He navigated the intricate web of deceit and betrayal with the same deft touch that he applied to every aspect of his work, using his cunning and his charm to outwit his adversariesand protect the legacy of the Grand Budapest Hotel.In the end, the fate of the hotel and its legendary concierge became inextricably linked, a testament to the power of tradition, loyalty, and the enduring allure of a bygone era. The Grand Budapest Hotel stood as a symbol of a world that was rapidly fading, a last bastion of a time when service, elegance, and attention to detail were the hallmarks of true greatness.For those who had the privilege of experiencing the Grand Budapest Hotel in its heyday, the memories would forever be etched in their minds. The sumptuous meals, the impeccable service, the grand ballrooms and opulent suites – all of it a testament to the enduring power of Gustave's vision and the unwavering dedication of those who carried on his legacy.And as the years passed and the world continued to change, the Grand Budapest Hotel remained a beacon of hope, a reminder that there was still a place in the world where the pursuit of perfection was not just a lofty ideal, but a way of life. It was a testament to the enduring power of human ingenuity, and a reminder that even in the face of great adversity, the human spirit could rise to meet the challenge and create something truly extraordinary.。
布达佩斯大饭店 宣传语
布达佩斯大饭店宣传语
布达佩斯大饭店,奢华与传统的完美结合!
布达佩斯大饭店,让您尽享匈牙利的独特魅力!
布达佩斯大饭店,品味尊贵,享受至臻享受!
布达佩斯大饭店,为您打造非凡体验的奢华之选!
布达佩斯大饭店,犹如梦幻般的宫殿,让您沉浸于极致奢华!布达佩斯大饭店,繁华都市中的宁静庇护所!
布达佩斯大饭店,融合历史与现代,为您带来难忘的时光!布达佩斯大饭店,细致入微的服务,让您感受宾至如归!
布达佩斯大饭店,追求卓越,为您打造完美的奢华假期!
布达佩斯大饭店,让您沉浸于无与伦比的奢华与优雅!。
《布达佩斯大饭店 The Grand Budapest Hotel (2014)》影评
《布达佩斯大饭店》是一部由韦斯·安德森执导,瑞秋·麦克亚当斯、拉尔夫·费因斯以及菲恩·伍法德等主演的一部融合了喜剧与悲剧元素的电影作品。
这部充满视觉创意和叙事复杂性的影片不仅在美学上有卓越表现,更在人文关怀层面达到了一个相当的高度。
摘要《布达佩斯大饭店》的故事设定于20世纪30年代的一个虚构欧洲国家,主要围绕着大饭店的主人门德尔·古斯特先生和他的年轻侍者苏萨德展开。
影片通过叙述两个不同时期(1938年、1968年和现代)的故事线来构建了一个关于友情与背叛、梦想与现实交织的世界。
大纲序幕:介绍布达佩斯大饭店以及其主人门德尔·古斯特,奠定电影的视觉风格。
第一部分(20年代晚期到1938年):苏萨德成为门德尔的侍者。
遇见客人——黛茜·艾伯特,一位著名的女继承人。
拯救珍贵的艺术品“阿勒霍”免于被毁坏或盗窃。
第二部分(1938年):政治局势紧张,国家面临战争威胁。
苏萨德和门德尔的冒险旅程。
爱情、友情以及背叛的主题深化发展。
第三部分(1968年与现代):讲述苏萨德晚年回忆往事。
探讨过去经历对个人和社会的影响。
收尾,展现门德尔·古斯特精神的传承。
理解剧情解读《布达佩斯大饭店》通过三个不同的时间阶段讲述了一个关于忠诚与牺牲的故事。
每个阶段都以独特的色彩和摄影风格来反映当时的社会背景和个人心境的变化:20年代晚期的鲜艳活泼,1938年的灰暗压抑以及1968年及之后时代的冷酷现实。
这样的叙事结构不仅让观众能够更深入地理解角色的成长历程,还强调了个人经历如何影响历史进程和社会文化的发展。
视觉风格电影采用了对称构图、精心设计的色彩和独特的镜头语言来创造一种梦幻与现实之间的奇妙融合效果。
每一个场景都像是一幅精美的油画,在讲述故事的同时也为观众带来视觉上的享受。
这些元素共同营造出一个充满怀旧气息却又不失现代感的独特世界观。
人文关怀尽管《布达佩斯大饭店》是一部喜剧作品,但它同时也深刻地探讨了人性中的一些普遍主题如爱、友谊以及牺牲等。
布达佩斯大饭店英文观后感
布达佩斯大饭店英文观后感As I walked through the luxurious halls of the Budapest Grand Hotel, I couldn't help but be in awe of its grandeur and history. This renowned establishment, standing tall and proud in the heart of Budapest, is a true testament to the city's rich culture and heritage.Upon entering the hotel, I was immediately taken aback by the elegant and opulent décor. The chandeliers hanging from the high ceilings cast a warm and inviting glow, while the intricate details of the furnishings spoke of a bygone era. The hotel seemed like a time capsule, preserving the glamour and sophistication of the past.The staff at the Budapest Grand Hotel were incredibly courteous and attentive. They greeted me with a warm smile and went above and beyond to ensure my stay was comfortable and enjoyable. Whether it was the concierge guiding me through the city's must-see attractions or the waitstaff serving me at the hotel's renowned restaurant, their professionalism and dedication were truly commendable.The room I stayed in was nothing short of exquisite. The plush bed, adorned with soft, crisp linens, provided the perfect sanctuary after a long day of exploring the city. The panoramic view of the Danube River and the stunning architecture of Budapest from my window was absolutely breathtaking. I found myself lost in the beauty of the city, pondering its history and cultural significance.One of the highlights of my stay was dining at the hotel's restaurant. The culinary experience was one I will cherish forever. From the moment I wasseated, the attentive waitstaff made me feel like royalty. The menu boasted a mouthwatering array of local and international dishes, each prepared with the utmost care and skill. The flavors danced on my palate, leaving me craving for more. The ambiance of the restaurant, with its soft lighting and live music, created a truly unforgettable dining experience.The Budapest Grand Hotel also offers a range of amenities for guests to indulge in. The spa, with its relaxing treatments and luxurious facilities, provided the perfect escape from the hustle and bustle of the city. The fitness center catered to those looking to stay active during their stay, while the rooftop pool offered a tranquil oasis with panoramic views of Budapest.During my time at the Budapest Grand Hotel, I also took the opportunity to explore the city and its many attractions. The hotel's central location made it convenient for me to visit iconic landmarks such as the Buda Castle, Matthias Church, and the Széchenyi Chain Bridge. Each of these cultural gems spoke volumes about Budapest's rich history and architectural brilliance.In conclusion, my experience at the Budapest Grand Hotel was nothing short of extraordinary. From the moment I stepped foot inside, I was transported to a world of elegance and refinement. The impeccable service, luxurious accommodations, and world-class dining made it a truly unforgettable stay.If you ever find yourself in Budapest, I highly recommend a visit to the Budapest Grand Hotel. It is not just a place to rest your head, but an experience that will leave you with lasting memories of the city's beauty and grandeur.。
The Grand Budapest Hotel 影评
The Grand Budapest Hotel 影评《The Grand Budapest Hotel》是一部由导演韦斯·安德森执导的电影,它讲述了一个关于友谊、爱情和冒险的故事。
这部电影给我留下了深刻的印象,不仅因为其独特的视觉风格,还因为它传达出的情感和共鸣。
首先,我必须说,《The Grand Budapest Hotel》的视觉风格是令人难以忘怀的。
韦斯·安德森以他独特的对称构图和鲜艳的色彩搭配,创造出一个充满童话般的世界。
每一个场景都像是一幅精心绘制的画作,每一个细节都被精心雕琢。
这种视觉风格不仅让电影充满了魔幻和奇幻的氛围,也让观众沉浸其中,仿佛置身于一个完全不同的现实世界中。
其次,电影中的角色和情节也给我带来了很大的感动。
主人公古斯塔夫·海因茨(Gustave H.)是一位充满魅力和幽默感的酒店经理,他与年轻的门童小弗朗茨(Zero)之间建立了一种特殊的友谊。
他们一起经历了许多冒险和困难,但他们的友谊却从未动摇。
这种真挚的友谊和对彼此的无条件支持让我深受感动。
此外,电影中的爱情线也令人心动。
古斯塔夫和一个富有的老妇人之间的爱情故事充满了浪漫和激情,让观众为之动容。
除了这些感人的情节,电影也探讨了一些更深层次的主题。
它揭示了人性中的善良和邪恶,以及冲突和战争对人们生活的影响。
尽管电影中有一些黑暗的元素,但它总是以一种幽默和温暖的方式呈现,让观众在欢笑和感动之间找到平衡。
总的来说,《The Grand Budapest Hotel》是一部令人难以忘怀的电影。
它的独特视觉风格、感人的故事和深刻的主题都让我为之倾倒。
这部电影不仅让我感受到了友谊和爱情的力量,也让我思考了人性中的善良和邪恶。
如果你正在寻找一部充满惊喜和感动的电影,我强烈推荐你去观看《The Grand Budapest Hotel》。
影视美联英语 2014年令人过目难忘的四个电影人物造型
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:影视英语2014年令人过目难忘的四个电影人物造型When reflecting on the year in film, moviegoers often remember strong performances, or they might consider how a movie worked as a narrative, the emotions it evoked, what chances it took.在回顾过去一年的影片时,观众们经常想起那些有力的表演,或者会思考一部电影怎样叙事,激发了哪些情绪,做了哪些尝试。
But some people might just remember the mustaches.但有些人可能就记住了胡子。
This year has been one of diverse and bold hair and makeup choices, from the frizzy, matted blue-tinted mane of the Witch in “Into the Woods”to the shimmering, expertly shaped pompadour of James Brown in “Get On Up.”In some cases, the absence of hair comes into play, like the bald, heavy-on-the-eyeliner look of Ramses in “Exodus: Gods and Kings.”今年银幕上的发型和化妆各式各样,大胆新颖,从《魔法黑森林》(Into the Woods)中女巫卷曲、蓬乱的蓝色调鬃毛,到《激乐人心》(Get On Up)中詹姆斯·布朗(James Brown)微微发亮、精心塑造的大背头。
【精品】布达佩斯大饭店英文台词
【关键字】精品it is an extremely common mistake,people think the writer's imagination is always at work,that he's constantly inventing an endless supply of incidents and episodes,that he simply dreams up his stories out of thin air. In point of fact, the opposite is true.Once the public knows you're a writer,they bring the characters and events to youand as long as you maintain your ability to look and to carefully listen,these stories will continue to...Stop it. Stop it! Don't! Don't do it!Uh, will continue to seek you out over your lifetime.To him who has often told the tales of others, many tales will be told.Sorry. It's all right.The incidents that follow were described to me exactly as I present them hereand in a wholly unexpected way.<i>A number of years ago,</i> <i>while suffering from a mild case of "Scribe's Fever,"</i>a <i>form of neurasthenia common among</i> <i>the intelligentsia of that time,</i><i>I decided to spend the month of August</i> <i>in the spa town of Nebelsbad below the Alpine Sudetenwaltz,</i><i>and had taken up rooms in the Grand Budapest,</i><i>a picturesque, elaborate, and once widely celebrated establishment.</i><i>I expect some of you will know it.</i><i>YOUNG</i> WRITER: <i>It was off season and, by that time, decidedly out of fashion,</i><i>and it had already begun its descent</i><i>into shabbiness and eventual demolition.</i> <i>What few guests we were</i><i>had quickly come to recognize one another by sight</i><i>as the only living souls residing in the vast establishment,</i><i>although I do not believe any acquaintance among our number had proceeded</i><i>beyond the polite nods we exchanged as we passed</i><i>in the Palm Court,</i><i>in the Arabian baths,</i><i>and on board the Colonnade Funicular.</i> We were a very reserved group, <i>it</i> seemed,<i>and, without exception, solitary.</i><i>Perhaps as a result of this general silence,</i> <i>I had established a casual and bantering familiarity</i><i>with the hotel's concierge, a West-continental</i><i>known only as Monsieur Jean,</i><i>who struck one as being, at once,</i><i>both lazy and, really, quite accommodating.</i><i>I expect he was not well paid.</i>In any case, one evening,<i>as I stood conferring elbow-to-elbow with Monsieur Jean,</i><i>as had become my habit, I noticed a new presence in our company.</i> <i>A small, elderly man, smartly dressed,</i><i>with an exceptionally lively, intelligent face</i><i>and an immediately perceptible air of sadness.</i><i>He was, like the rest of us, alone, but also, I must say,</i><i>he was the first that struck one as being deeply and truly lonely.</i><i>A symptom of my own medical condition as well.</i>Who's this interesting old fellow?<i>I inquired of Monsieur Jean.</i><i>To my surprise, he was distinctly taken aback.</i>Don't you know? He <i>asked.</i>Don't you recognize him?<i>He did look familiar.</i>That's Mr. Moustafa himself.He arrived earlier this morning.<i>This name will no doubt be familiar</i><i>to the more seasoned persons among you.</i><i>Mr. Zero Moustafa was at one time the richest man in Zubrowka,</i><i>and was still indeed the owner of the Grand Budapest.</i>He often comes and stays a week or more,three times a year at least, but never in the season.<i>Monsieur Jean signaled to me and I leaned closer.</i>I'll tell you a secret.He takes only a single-bed sleeping room without a bathin the rear corner of the top floorand it's smaller than the service elevator!<i>It was well known,</i><i>Zero Moustafa had purchased and famously inhabited</i><i>some of the most lavish castles and palazzos on the continent.</i><i>Yet here, in his own nearly empty hotel,</i> <i>he occupied a servant's quarters?</i><i>At that moment, the curtain rose</i><i>on a parenthetical, domestic drama...</i> Shit. <i>...which required the immediate and complete attention</i>of Monsieur Jean,<i>but, frankly, did not hold mine for long.</i> However,<i>this premature intermission in the story of the curious, old man</i><i>had left me, as the expression goes,</i> "gespannt wie ein Flitzebogen,"<i>that is, on the edge of my seat,</i><i>where I remained throughout the next morning, until,</i><i>in what I have found to be its mysterious and utterly reliable fashion,</i><i>fate, once again, intervened on my behalf.</i> MR. MOUSTAFA: I admire your work.I beg your pardon?I said, I know and admire your wonderful work. Thank you most kindly, sir.Did Monsieur Jean have a word or two to share with youabout the aged proprietor of this establishment?I must confess, I did myself inquire about you.He's perfectly capable, of course, Monsieur Jean but we can't claim he's a first,or, in earnest, even second-rate concierge.But there it is.Times have changed.The thermal baths are very beautiful.They were in their first condition.It couldn't be maintained, of course.Too decadent for current tastes.But I love it all just the same, this enchanting old ruin.How did you come to buy it, if I may ask?The Grand Budapest.I didn't.If you're not merely being polite,and you must tell me if that's the case,but if it genuinely does interest you,may I invite you to dine with me tonight,and it will be my pleasure and, indeed, my privilege to tell you"my story." Such as it is.Two ducks roasted with olives.Rabbit, salad? Mmm. Pouilly-Jouvet '52, plus a split of the brut.That should provide us ample timeif I commence promptly.By all means.Well, it begins, as it must, with our mutual friend's predecessor.The beloved, original concierge of The Grand Budapest.It begins, of course, with...Bring the table to the window. Yes, Monsieur Gustave.Bring the tray to the table. Right away, Monsieur Gustave.Right there. Have those been brushed and blocked?Of course, Monsieur Gustave. Pack them in the hat boxes.Is that from Oberstdorf & Company?I believe so, Monsieur Gustave.Second trunk. Who has the tickets? I do, Monsieur Gustave.Give them to me.These are in order. Wait in the corner.I'm not leaving.I beg your pardon?I'm not leaving. Why not?I'm frightened. Of what?I fear this may be the last time we ever see each other.Why on earth would that be the case?Well, I can't put it into words, but I feel it.For goodness sake, there's no reasonfor you to leave us if you'd...Come with me.To fucking Lutz?Please. Give me your hand.You've nothing to fear. You're always anxious before you travel.I admit, you appear to be sufferinga more acute attack on this occasion.But, truly and honestly... Oh, dear God.What have you done to your fingernails?I beg your pardon? This diabolical varnish.The color is completely wrong. Don't you like it? It's not that I don't like it. I am physically repulsed. Perhaps this will soothe you. What? Don't recite.Just listen to the words. Hush.Please. Not now."While questing once in noble wood of gray, medieval pine,"I came upon a tomb, rain-slick'd, rubbed-cool, ethereal,"'its inscription long-vanished,"yet still within its melancholy fissures..." MADAME D.: Will you light a candle for me, please?In the sacristy of Santa Maria?GUSTAVE H: I'll see to it myself immediately. Remember, I'm always with you.I love you.I love you.It's quite a thing winning the loyalty of a woman like thatfor 19 consecutive seasons.Um... Yes, sir.She's very fond of me, you know.Yes, sir.But I've never seen her like that before.No, sir.She was shaking like a shitting dog.Truly.Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz.Buy one of the plain, half-length candlesand take back four Klubecks in change.Light it in the sacristy, say a brief rosarythen go to Mendl's and get me a courtesan au chocolat.If there's any money left, give it to the crippled shoe-shine boy.Right away, sir.Hold it.Who are you?I'm Zero, sir. The new Lobby Boy.Zero, you say? Yes, sir.I've never heard of you, never laid eyes on you. Who hired you?Mr. Mosher, sir.Mr. Mosher!Yes, Monsieur Gustave?Am I to understand you've surreptitiously hired this young manin the position of a Lobby Boy?He's been engaged for a trial period,pending your approval, of course.Uh...Perhaps, yes. Thank you, Mr. Mosher.You're most welcome, Monsieur Gustave.You're now going to be officially interviewed. Should I go and light the candle first, sir? What? No.Experience?Hotel Kinski, Kitchen Boy, six months.Hotel Berlitz, Mop and Broom Boy, three months. Before that I was a Skillet Scrubber... Experience, zero.Thank you again, Monsieur Gustave. Straighten that cap, Anatole.The pleasure's mine, <i>Herr</i> Schneider. The strap's busted.These are not acceptable. I fully agree. Education?I studied reading and spelling.I started my primary school. I almost...Education, zero.Now it's exploded.Good morning, Cicero. Call the goddamn plumber!This afternoon, Monsieur Gustave?Without fail, Frau Liebling.What in hell is this? Not now.Family?Zero.Six, Igor.Why do you want to be a Lobby Boy?Well, who wouldn't, at the Grand Budapest, sir?It's an institution.Very good.A thousand Klubecks.My goodness.Were you ever a Lobby Boy, sir?What do you think?Well, I suppose you'd have to start somewhere... Go and light the goddamn candle. Yes, sir.<i>MR. MOUSTAFA: And so, my life began.</i> <i>Junior Lobby Boy in-training,</i><i>Grand Budapest Hotel,</i> <i>under the strict command of Monsieur Gustave H.</i><i>I became his pupil, and he was to be my counselor and guardian.</i><i>GUSTAVE H: What is</i> a <i>Lobby Boy?</i> <i>A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.</i><i>A Lobby Boy remembers what people hate.</i><i>A Lobby Boy anticipates the client's needs</i> <i>before the needs are needed.</i><i>A Lobby Boy is, above all, discreet to a fault.</i>Our guests know their deepest secrets,some of which are, frankly, rather unseemly,will go with us to our graves.So keep your mouth shut, Zero.Yes, sir.That's all for now.<i>MR. MOUSTAFA: I began to realize that many of the hotel's</i><i>most valued and distinguished guests came for him.</i><i>It seemed to be an essential part of his duties...</i>Ah!<i>...but I believe it was also his pleasure.</i><i>The requirements were always the same.</i> <i>They had to be rich,</i><i>old,</i>insecure,<i>vain,</i><i>superficial,</i><i>blonde,</i>needy.Why blonde?Because they all were.<i>He was, by the way,</i><i>the most liberally perfumed man I had ever encountered.</i><i>The scent announced his approach from a great distance</i><i>and lingered for many minutes after he was gone.</i><i>I worked six days each week plus a half-day Sunday,</i> <i>5:00 AM until just after midnight.</i><i>Our meals were small but frequent, for stamina.</i><i>Two breakfasts, two lunches and a late supper.</i><i>Monsieur Gustave also delivered</i> a <i>nightly sermon.</i>Rudeness is merely the expression of fear. People fear they won't get what they want.The most dreadful and unattractive person only needs to be loved,and they will open up like a flower.I am reminded of a verse,"The painter's brush touched the inchoate face "by ends of nimble bristles"and with their blush of first color,"rendered her lifeless cheek living."<i>MR. MOUSTAFA: His own dinner, he took alone in his room.</i><i>The identity of the owner of the hotel was unknown to all of us.</i><i>Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived</i><i>to review the books and convey messages</i> <i>on behalf of the mysterious proprietor.</i><i>On these occasions, Monsieur Gustave and our business manager,</i><i>Herr Becker, met with him in private consultation above Reception.</i><i>This was also when I met Agatha,</i><i>but we won't discuss that.</i>What do you want? Look.GUSTAVE H: Dear God.I'm terribly sorry, sir.We must go to her.We must?Tout de suite. She needs me, and I needyou to help me with my bags and so on.How fast can you pack? Five minutes.Do it. And bring a bottle of the Pouilly-Jouvet '26 in an ice bucket with two glassesso we don't have to drink the cat piss they serve in the dining car.I blame myself.She tried to tell me she had a premonition. I didn't listen. All of Lutz will be dressed in black,except her own ghastly, deceitful childrenwhom she loathed and couldn't bear to kiss hello. They'll be dancing like gypsies.There's really no point in doing anything in life, because it's all over in the blink of an eye... And, the next thing you know, rigor mortis sets in. Oh, how the good die young.With any luck, she's left a few Klubecks for your old friend,but one never knows until the inkis dry on the death certificate.She was dynamite in the sack, by the way.<i>She was 84, Monsieur Gustave.</i>I've had older.When you're young, it's all fillet steak,but as the years go by, you have to move on to the cheaper cuts,which is fine with me, because I like those.More flavorful, or so they say.Why are we stopping at a barley field?Well, hello there, chaps.Documents, please.With pleasure.It's not a very flattering portrait, I'm afraid.I was once considered a great beauty.What does the "F" stand for? Fritz? Franz? Franz.I knew it!He's making a funny face.That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling.He's with me.Come outside, please.Now, wait a minute. Sit down, Zero. His papers are in order.I cross-referenced them myself withthe Bureau of Labor and Servitude.You can't arrest him simply because he's a bloody immigrant.He hasn't done anything wrong.Stop it, damn you!Never mind, Monsieur Gustave! Let them proceed! GUSTAVE H: Ow! That hurts!You filthy, goddamn, pock-marked, fascist assholes! Take your hands off my Lobby Boy!What's the problem?This is outrageous.The young man works for me at the Grand Budapest Hotel in Nebelsbad.<i>Monsieur Gustave?</i>My name is Henckels.I'm the son of Dr. and Mrs. Wolfgang Henckels-Bergersd?rfer.Do you remember me?I know exactly who you are. It's uncanny. You're little Albert.I'm terribly embarrassed. Release them. Release them.Hmm.Your colleague is stateless.He'll need to apply for a revised Special Transit Permit,which at this point may be very difficult to acquire. Take this.It's temporarybut it's the best I can offer, I'm afraid.And how's your wonderful mother?She's very well, thank you. I adore her.Send my love. I will.Your companion was very kind to mewhen I was a lonely little boy.My men and I apologize for disturbing you.I beg your pardon, sir.You see? There are still faint glimmers of civilizationleft in this barbaric slaughterhousethat was once known as humanity.Indeed, that's what we providein our own modest, humble, insignificant...Oh, fuck it.Where is she, Clotilde? Take me to her.You're looking so well, darling. You really are. They've done a marvelous job.I don't know what sort of creamthey've put on you down at the morgue,but I want some.Honestly, you look better than you have in years. You look like you're alive.Oh, you changed it after all. It's perfect. Clotilde? Oui, Monsieur Gustave? A glass of chilled water with no ice, please. Yes. M. Gustave ---- and. also. M. Serge would like to speak with you privately in his office. please.Oh.All right, then.I shan't be long, darling.MR. MOUSTAFA: We were escorted through a green baize door,<i>down a narrow service corridor and into the butler's pantry.</i><i>A moment later, the kitchen passage swung open</i><i>and a small servant dressed in white jolted into the room.</i><i>I've never forgotten the look on that man's face.</i>What the devil is going on?<i>I, myself, had never set foot inside</i>a <i>house of this kind in my life.</i><i>I understood very little about the events that were to follow.</i><i>But, eventually, I came to recognize,</i><i>when the destiny of a great fortune is at stake,</i><i>men's greed spreads like a poison in the bloodstream.</i><i>Uncles, nephews, cousins,</i><i>in-laws of increasingly tenuous connection.</i><i>The old woman's most distant relations</i> <i>had come foraging out of the woodwork.</i> <i>At the head of this congregation,</i><i>it was a disorienting coincidence,</i><i>we discovered our own Deputy Kovacs,</i> <i>himself an important attorney, of course.</i> <i>He was the executor of the dead widow's estate.</i>This is Madame D's last will and testament.It consists of a general tontinedrawn up before the event of her husband's death 46 years ago,in combination with 635 amendments, notations, corrections, and letters of wishes executed during the subsequent decades.The ultimate legality of this accumulation requires further analysis,but in the opinion of this office, it was Madame D's intentionthat control of the vast bulk of her estate should be transferred, forthwith, to her son, Dmitri,with special allowances for his sisters, Marguerite, Laetizia, and Carolina,and minor gifts for various members of the extended familyas shown in the List of Recipients,which I will elucidate in due course. However.An additional codicil,delivered into my possession by post only this morning,and, by all indications, sent by Madame D during the last hours of her life,contains an amendment to the original certificate, which, as prescribed by law, I will read to you now. The authenticity of this documenthas not yet been confirmed by the presiding magistrate,so I ask that all parties be patient and refrain from commentuntil such time as our investigations can be completed."To my esteemed friend who comforted me in my later years"and brought sunshine into the life of an old woman"who thought that she would never be happy again.<i>"Monsieur Gustave H,</i>"I bequeath, bestow and devise, free of all taxation "and with full and absolute fiduciary entitlement, <i>"the painting known as 'Boy with Apple...</i> Wow! "...by Johannes van Hoytl..."I can't believe it. "...the younger..."What?"...which gave us both so much pleasure."The van Hoytl?Tax-free? Can she do that?Who's Gustave H?I'm afraid that's me, darling.That fucking faggot! He's a concierge. What are you doing here?I've come to pay my respects to a great woman whom I loved.This man is an intruder in my home!It's not yours yet, Dmitri.Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement...You're not getting Boy <i>with </i> Apple, you goddamn little fruit!How's that supposed to make me feel?Call the police. We're pressing charges.This criminal has plagued my family for nearly 20 years.He's a ruthless adventurer and a con-artistwho preys on mentally feeble, sick old ladies, and he probably fucks them, too!I go to bed with all my friends.Where's Céline?What?She's dead. We're reading her will.Oh, yes, yes, of course.If I learn you ever once laid a finger on my mother's body,living or dead, I swear to God,I'll out your throat! You hear me?I thought I was supposed to be a fucking faggot. You are, but you're bisexual.Let's change the subject.I'm leaving.Wait here quietly. please.That picture, Boy <i>with</i> Apple, is priceless. Understand?Congratulations, Monsieur Gustave!They're going to fight me for the son of a bitch. Is it very beautiful?Beyond description."E'en the most gifted bard's rhyme can only sing "but to the lack of her and all she isn't!"His tongue doth..." Can I see it?I don't see why not.This is van Hoytl's exquisite portrayalof a beautiful boy on the cusp of manhood. Blond, smooth. Skin as white as that milk.Of impeccable provenance.One of the last in private hands, and unquestionably, the best. It's a masterpiece.The rest of this shit is worthless junk.<i>M. Gustave ?</i>Can I help you?Yes. Serge.You can wrap this up. please.Wrap up --Wrap up -- "Boy With Apple"?What did you want to tell me, before?I think I cannot say right now.Write me tomorrow. Lutzbahn Station!I'll never part with it.It reminded her of me. It will remind me of her. Always.I'll die with this picture above my bed.See the resemblance?Oh, yes.Actually, we should sell it.Sooner rather than later, in case they try to steal it back.Plus, something about those lunaticfoot-soldiers on the express...This could be a tricky war and a long dry spell inthe hotel trade.For all we know, they could board us up tomorrow. Let's make a solemn blood-pact.We'll contact the black market and liquidate Boy <i>with</i> Appleby the end of the week,then leave the country and lay low somewhere along the Maltese Rivierauntil the troubles blow over and we resume our posts.In exchange for your help, your loyaltyand your services as my personal valet,I pledge to you 1.5% of the net sale price.1.5? Plus room and board.Could we make it 10? 10? Are you joking?That's more than I'd pay an actual dealer,and you wouldn't know Chiaroscuro from chicken giblets.No, 1.5 is correct. But I'll tell you what,if I die first, and I most certainly will, you will be my sole heir.There's not much in the kitty excepta set of ivory-backed hairbrushes and my library of romantic poetry,but when the time comes, these will be yours, along with whatever we haven't already spent on whores and whiskey.This is our sacred bond.I'll draw it up right now.I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body,on this day, the 19th of October,in the year of our Lord 1932...<i>MR. MOUSTAFA: He never told me where he came from.</i><i>I never asked who his family had been.</i> Excuse me.Uh-huh?The police are here. They asked for you.Tell them I'll be right down.Okay.Have you ever been questioned by the authorities?Yes, on one occasion I was arrestedand tortured by the rebel militiaafter the Desert Uprising.You know the drill, then. Zip it. Of course.You've never heard the word "van Hoytl" in your life. Okay, let's go.How may we serve you, gentlemen?Ah, Inspector Henckels."By order of the Commissioner of Police, Zubrowka Province,"I hereby place you under arrest for the murder "of Madame Céline Villeneuve Desgoffe und Taxis."I knew there was something fishy.We never got the cause of death.She's been murdered and you think I did it. HENCKELS: Hey!Stop!What happened?What happened, my dear Zero, is I beat the living shitout of a sniveling little runt called Pinky Bandinski who had the gall to question my virility, because if there's one thing we've learned from penny dreadfuls,it's that, when you find yourself in a place like this, you must never be a candy-ass.You've got to prove yourself from Day One.You've got to win their respect.You should take a long look at his ugly mug this morning.He's, actually, become a dear friend.You'll meet him, I hope.So. You've talked to Kovacs?I saw him last night in secret.He made me take an oath on a Bible I wouldn't tell a soul.You're supposed to also.I'll do that later.He suspects you're innocent.Of course he does.What's the charge?In the small hours of the evening of 19 October, an individual well-known to the house and staff, a Monsieur Gustave H,did arrive at the Desgoffe und Taxis residence in Lutzand entered by the rear service alley,alerting no one to his presence,and did then proceed by way of back stairs and servants' passage,to deliver himself into the private chambers of Madame D.There is no evidence to indicate whether this visit had been pre-arranged with her or not.The next morning Madame D was found dead by strychnine poisoning.Monsieur Gustave was not observed on the premises againuntil, of course, 24 hours later.The identity of his accusers is madeclear in this notarized deposition.They include, essentially, all members of the extended family,but the key witness who actually ostensibly saw the alleged eventsappears to have fled the jurisdiction.His whereabouts are currently unknown,but he's being sought and pursued by the relevant authorities.Who is he?Serge? I'm afraid so.That little prick.No, I don't believe it. They put him up to it.I've been dropped into a nest of vipers.You have an alibi?Of course, but she's married to the Duke of Westphalia.I can't allow her name to get mixed-up in all this monkey business.Your life may be at stake.I know, but the bitch legged it.She's already on board the Queen <i>Nasstasja</i> halfway to Dutch T anganyika. Don't give up.<i>MR. MOUSTAFA: The details of the conspiracy,</i><i>now a matter of public record,</i>were, <i>at that time, impossible for us to apprehend.</i>I'm looking for Serge X,a young man in the service of my employer,the family Desgoffe und Taxis of Schloss Lutz. Yes, sir? You're his sister?。
布达佩斯大饭店英文
Thirdly,instead of bombarding viewers with the realities of life in a Nazi-occupied nation, the movie subtly reminds them of this bitter chapter in world history.That is "The Grand Budapest Hotel", the latest dramatic microcosm from Wes Anderson.
Welcome To The Grand Budapest Hotel
Firstly, this is a relaxed and humorous yet deeply comedy movies. A film that rattles along in a fictional middleEuropean country in the years between the First and Second World Wars. Its central location is a hotel, not just any hotel, but the wedding-cake with a mountainous backdrop.
In the end,the film brings together many stars,and it can bring you the enjoyment on the vision.
Posters
Wonderful stills
Hale Waihona Puke ThanksSecondly,the story centers on Mr H gustav, the hotel’s concierge, and his promising young protégé, Zero . After one of the hotel’s prominent guests passes away, Gustave is awarded her most prized possession– a painting. Outraged at having lost the heirloom to Gustave, the woman’s son initiates a deadly manhunt that eventually drives our concierge into prison. Gustave and Zero must rely on each other to elude their adversaries without losing track of the painting.
布达佩斯大饭店,英文台词
it is an extremely common mistake,people think the writer's imagination is always at work,that he's constantly inventing an endless supply of incidents and episodes,that he simply dreams up his stories out of thin air. In point of fact, the opposite is true.Once the public knows you're a writer,they bring the characters and events to youand as long as you maintain your ability to look and to carefully listen,these stories will continue to...Stop it. Stop it! Don't! Don't do it!Uh, will continue to seek you out over your lifetime.To him who has often told the tales of others, many tales will be told.Sorry. It's all right.The incidents that follow were described to me exactly as I present them hereand in a wholly unexpected way.<i>A number of years ago,</i><i>while suffering from a mild case of "Scribe's Fever,"</i> a <i>form of neurasthenia common among</i> <i>the intelligentsia of that time,</i><i>I decided to spend the month of August</i> <i>in the spa town of Nebelsbad below the Alpine Sudetenwaltz,</i><i>and had taken up rooms in the Grand Budapest,</i><i>a picturesque, elaborate, and once widely celebrated establishment.</i><i>I expect some of you will know it.</i><i>YOUNG</i> WRITER: <i>It was off season and, by that time, decidedly out of fashion,</i><i>and it had already begun its descent</i><i>into shabbiness and eventual demolition.</i> <i>What few guests we were</i><i>had quickly come to recognize one another by sight</i><i>as the only living souls residing in the vast establishment,</i><i>although I do not believe any acquaintance among our number had proceeded</i><i>beyond the polite nods we exchanged as we passed</i><i>in the Palm Court,</i><i>in the Arabian baths,</i><i>and on board the Colonnade Funicular.</i> We were a very reserved group, <i>it</i> seemed,<i>and, without exception, solitary.</i><i>Perhaps as a result of this general silence,</i> <i>I had established a casual and bantering familiarity</i><i>with the hotel's concierge, a West-continental</i><i>known only as Monsieur Jean,</i><i>who struck one as being, at once,</i><i>both lazy and, really, quite accommodating.</i><i>I expect he was not well paid.</i>In any case, one evening,<i>as I stood conferring elbow-to-elbow with Monsieur Jean,</i><i>as had become my habit, I noticed a new presence in our company.</i><i>A small, elderly man, smartly dressed,</i><i>with an exceptionally lively, intelligent face</i><i>and an immediately perceptible air of sadness.</i><i>He was, like the rest of us, alone, but also, I must say,</i><i>he was the first that struck one as being deeply and truly lonely.</i><i>A symptom of my own medical condition as well.</i>Who's this interesting old fellow?<i>I inquired of Monsieur Jean.</i><i>To my surprise, he was distinctly taken aback.</i>Don't you know? He <i>asked.</i>Don't you recognize him?<i>He did look familiar.</i>That's Mr. Moustafa himself.He arrived earlier this morning.<i>This name will no doubt be familiar</i><i>to the more seasoned persons among you.</i><i>Mr. Zero Moustafa was at one time the richest man in Zubrowka,</i><i>and was still indeed the owner of the Grand Budapest.</i>He often comes and stays a week or more,three times a year at least, but never in the season.<i>Monsieur Jean signaled to me and I leaned closer.</i>I'll tell you a secret.He takes only a single-bed sleeping room without a bathin the rear corner of the top floorand it's smaller than the service elevator!<i>It was well known,</i><i>Zero Moustafa had purchased and famously inhabited</i><i>some of the most lavish castles and palazzos on the continent.</i><i>Yet here, in his own nearly empty hotel,</i> <i>he occupied a servant's quarters?</i><i>At that moment, the curtain rose</i><i>on a parenthetical, domestic drama...</i> Shit.<i>...which required the immediate and complete attention</i>of Monsieur Jean,<i>but, frankly, did not hold mine for long.</i> However,<i>this premature intermission in the story of the curious, old man</i><i>had left me, as the expression goes,</i> "gespannt wie ein Flitzebogen,"<i>that is, on the edge of my seat,</i><i>where I remained throughout the next morning, until,</i><i>in what I have found to be its mysterious and utterly reliable fashion,</i><i>fate, once again, intervened on my behalf.</i> MR. MOUSTAFA: I admire your work.I beg your pardon?I said, I know and admire your wonderful work. Thank you most kindly, sir.Did Monsieur Jean have a word or two to share with youabout the aged proprietor of this establishment?I must confess, I did myself inquire about you. He's perfectly capable, of course, Monsieur Jean but we can't claim he's a first,or, in earnest, even second-rate concierge.But there it is.Times have changed.The thermal baths are very beautiful.They were in their first condition.It couldn't be maintained, of course.Too decadent for current tastes.But I love it all just the same, this enchanting old ruin.How did you come to buy it, if I may ask?The Grand Budapest.I didn't.If you're not merely being polite,and you must tell me if that's the case,but if it genuinely does interest you,may I invite you to dine with me tonight,and it will be my pleasure and, indeed, my privilege to tell you"my story." Such as it is.Two ducks roasted with olives.Rabbit, salad? Mmm.Pouilly-Jouvet '52, plus a split of the brut.That should provide us ample timeif I commence promptly.By all means.Well, it begins, as it must, with our mutual friend's predecessor.The beloved, original concierge of The Grand Budapest. It begins, of course, with...Bring the table to the window. Yes, Monsieur Gustave.Bring the tray to the table. Right away, Monsieur Gustave.Right there. Have those been brushed and blocked?Of course, Monsieur Gustave. Pack them in the hat boxes.Is that from Oberstdorf & Company?I believe so, Monsieur Gustave.Second trunk. Who has the tickets? I do, Monsieur Gustave.Give them to me.These are in order. Wait in the corner.I'm not leaving.I beg your pardon?I'm not leaving. Why not?I'm frightened. Of what?I fear this may be the last time we ever see each other.Why on earth would that be the case?Well, I can't put it into words, but I feel it.For goodness sake, there's no reasonfor you to leave us if you'd...Come with me.To fucking Lutz?Please. Give me your hand.You've nothing to fear. You're always anxious before you travel.I admit, you appear to be sufferinga more acute attack on this occasion.But, truly and honestly... Oh, dear God.What have you done to your fingernails?I beg your pardon? This diabolical varnish.The color is completely wrong. Don't you like it? It's not that I don't like it. I am physically repulsed. Perhaps this will soothe you.What? Don't recite.Just listen to the words. Hush.Please. Not now."While questing once in noble wood of gray, medieval pine,"I came upon a tomb, rain-slick'd, rubbed-cool, ethereal,"'its inscription long-vanished,"yet still within its melancholy fissures..." MADAME D.: Will you light a candle for me, please?In the sacristy of Santa Maria?GUSTAVE H: I'll see to it myself immediately. Remember, I'm always with you.I love you.I love you.It's quite a thing winning the loyalty of a woman like thatfor 19 consecutive seasons.Um... Yes, sir.She's very fond of me, you know.Yes, sir.But I've never seen her like that before.No, sir.She was shaking like a shitting dog.Truly.Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz.Buy one of the plain, half-length candlesand take back four Klubecks in change.Light it in the sacristy, say a brief rosarythen go to Mendl's and get me a courtesan au chocolat.If there's any money left, give it to the crippledshoe-shine boy.Right away, sir.Hold it.Who are you?I'm Zero, sir. The new Lobby Boy.Zero, you say? Yes, sir.I've never heard of you, never laid eyes on you. Who hired you?Mr. Mosher, sir.Mr. Mosher!Yes, Monsieur Gustave?Am I to understand you've surreptitiously hired this young manin the position of a Lobby Boy?He's been engaged for a trial period,pending your approval, of course.Uh...Perhaps, yes. Thank you, Mr. Mosher.You're most welcome, Monsieur Gustave.You're now going to be officially interviewed. Should I go and light the candle first, sir? What? No.Experience?Hotel Kinski, Kitchen Boy, six months. Hotel Berlitz, Mop and Broom Boy, three months. Before that I was a Skillet Scrubber... Experience, zero.Thank you again, Monsieur Gustave. Straighten that cap, Anatole.The pleasure's mine, <i>Herr</i> Schneider. The strap's busted.These are not acceptable. I fully agree. Education?I studied reading and spelling.I started my primary school. I almost... Education, zero.Now it's exploded.Good morning, Cicero. Call the goddamn plumber!This afternoon, Monsieur Gustave?Without fail, Frau Liebling.What in hell is this? Not now.Family?Zero.Six, Igor.Why do you want to be a Lobby Boy?Well, who wouldn't, at the Grand Budapest, sir?It's an institution.Very good.A thousand Klubecks.My goodness.Were you ever a Lobby Boy, sir?What do you think?Well, I suppose you'd have to start somewhere... Go and light the goddamn candle. Yes, sir.<i>MR. MOUSTAFA: And so, my life began.</i> <i>Junior Lobby Boy in-training,</i><i>Grand Budapest Hotel,</i><i>under the strict command of Monsieur Gustave H.</i><i>I became his pupil, and he was to be my counselor and guardian.</i><i>GUSTAVE H: What is</i> a <i>Lobby Boy?</i> <i>A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.</i><i>A Lobby Boy remembers what people hate.</i><i>A Lobby Boy anticipates the client's needs</i> <i>before the needs are needed.</i><i>A Lobby Boy is, above all, discreet to a fault.</i>Our guests know their deepest secrets, some of which are, frankly, rather unseemly,will go with us to our graves.So keep your mouth shut, Zero.Yes, sir.That's all for now.<i>MR. MOUSTAFA: I began to realize that many of the hotel's</i><i>most valued and distinguished guests came for him.</i><i>It seemed to be an essential part of his duties...</i>Ah!<i>...but I believe it was also his pleasure.</i><i>The requirements were always the same.</i> <i>They had to be rich,</i><i>old,</i>insecure,<i>vain,</i><i>superficial,</i><i>blonde,</i>needy.Why blonde?Because they all were.<i>He was, by the way,</i><i>the most liberally perfumed man I had ever encountered.</i><i>The scent announced his approach from a great distance</i><i>and lingered for many minutes after he was gone.</i><i>I worked six days each week plus a half-day Sunday,</i><i>5:00 AM until just after midnight.</i><i>Our meals were small but frequent, for stamina.</i><i>Two breakfasts, two lunches and a late supper.</i><i>Monsieur Gustave also delivered</i> a <i>nightly sermon.</i>Rudeness is merely the expression of fear. People fear they won't get what they want.The most dreadful and unattractive person only needs to be loved,and they will open up like a flower.I am reminded of a verse,"The painter's brush touched the inchoate face "by ends of nimble bristles"and with their blush of first color, "rendered her lifeless cheek living."<i>MR. MOUSTAFA: His own dinner, he took alone in his room.</i><i>The identity of the owner of the hotel was unknown to all of us.</i><i>Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived</i><i>to review the books and convey messages</i> <i>on behalf of the mysterious proprietor.</i><i>On these occasions, Monsieur Gustave and our business manager,</i><i>Herr Becker, met with him in private consultation above Reception.</i><i>This was also when I met Agatha,</i><i>but we won't discuss that.</i>What do you want? Look.GUSTAVE H: Dear God.I'm terribly sorry, sir.We must go to her.We must?Tout de suite. She needs me, and I needyou to help me with my bags and so on.How fast can you pack? Five minutes.Do it. And bring a bottle of the Pouilly-Jouvet '26in an ice bucket with two glassesso we don't have to drink the cat piss they serve in the dining car.I blame myself.She tried to tell me she had a premonition. I didn't listen.All of Lutz will be dressed in black,except her own ghastly, deceitful childrenwhom she loathed and couldn't bear to kiss hello. They'll be dancing like gypsies.There's really no point in doing anything in life, because it's all over in the blink of an eye... And, the next thing you know, rigor mortis sets in. Oh, how the good die young.With any luck, she's left a few Klubecks for your old friend,but one never knows until the inkis dry on the death certificate.She was dynamite in the sack, by the way.<i>She was 84, Monsieur Gustave.</i>I've had older.When you're young, it's all fillet steak,but as the years go by, you have to move on to the cheaper cuts, which is fine with me, because I like those.More flavorful, or so they say.Why are we stopping at a barley field?Well, hello there, chaps.Documents, please.With pleasure.It's not a very flattering portrait, I'm afraid.I was once considered a great beauty.What does the "F" stand for? Fritz? Franz? Franz.I knew it!He's making a funny face.That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling.He's with me.Come outside, please.Now, wait a minute. Sit down, Zero. His papers are in order.I cross-referenced them myself withthe Bureau of Labor and Servitude.You can't arrest him simply because he's a bloody immigrant.He hasn't done anything wrong.Stop it, damn you!Never mind, Monsieur Gustave! Let them proceed! GUSTAVE H: Ow! That hurts!You filthy, goddamn, pock-marked, fascist assholes!Take your hands off my Lobby Boy!What's the problem?This is outrageous.The young man works for me at the Grand Budapest Hotel in Nebelsbad.<i>Monsieur Gustave?</i>My name is Henckels.I'm the son of Dr. and Mrs. Wolfgang Henckels-Bergersd?rfer.Do you remember me?I know exactly who you are. It's uncanny. You're little Albert.I'm terribly embarrassed. Release them. Release them.Hmm.Your colleague is stateless.He'll need to apply for a revised Special Transit Permit,which at this point may be very difficult to acquire. Take this. It's temporarybut it's the best I can offer, I'm afraid.And how's your wonderful mother?She's very well, thank you. I adore her.Send my love. I will.Your companion was very kind to mewhen I was a lonely little boy.My men and I apologize for disturbing you.I beg your pardon, sir.You see? There are still faint glimmers of civilizationleft in this barbaric slaughterhousethat was once known as humanity.Indeed, that's what we providein our own modest, humble, insignificant...Oh, fuck it.Where is she, Clotilde? Take me to her.You're looking so well, darling. You really are. They've done a marvelous job.I don't know what sort of creamthey've put on you down at the morgue,but I want some.Honestly, you look better than you have in years. You look like you're alive.Oh, you changed it after all. It's perfect. Clotilde? Oui, Monsieur Gustave?A glass of chilled water with no ice, please. Yes. M. Gustave ---- and. also. M. Serge would like to speak with you privately in his office. please.Oh.All right, then.I shan't be long, darling.MR. MOUSTAFA: We were escorted through a green baize door,<i>down a narrow service corridor and into the butler's pantry.</i><i>A moment later, the kitchen passage swung open</i><i>and a small servant dressed in white jolted into the room.</i><i>I've never forgotten the look on that man's face.</i>What the devil is going on?<i>I, myself, had never set foot inside</i>a <i>house of this kind in my life.</i><i>I understood very little about the events that were to follow.</i> <i>But, eventually, I came to recognize,</i><i>when the destiny of a great fortune is at stake,</i><i>men's greed spreads like a poison in the bloodstream.</i><i>Uncles, nephews, cousins,</i><i>in-laws of increasingly tenuous connection.</i><i>The old woman's most distant relations</i> <i>had come foraging out of the woodwork.</i> <i>At the head of this congregation,</i><i>it was a disorienting coincidence,</i><i>we discovered our own Deputy Kovacs,</i> <i>himself an important attorney, of course.</i> <i>He was the executor of the dead widow's estate.</i>This is Madame D's last will and testament.It consists of a general tontinedrawn up before the event of her husband's death 46 years ago,in combination with 635 amendments, notations, corrections, and letters of wishes executed during the subsequent decades.The ultimate legality of this accumulationrequires further analysis,but in the opinion of this office, it was Madame D's intentionthat control of the vast bulk of her estate should be transferred, forthwith, to her son, Dmitri,with special allowances for his sisters, Marguerite, Laetizia, and Carolina,and minor gifts for various members of the extended familyas shown in the List of Recipients,which I will elucidate in due course. However.An additional codicil,delivered into my possession by post only this morning,and, by all indications, sent by Madame D during the last hours of her life,contains an amendment to the original certificate, which, as prescribed by law, I will read to you now. The authenticity of this documenthas not yet been confirmed by the presiding magistrate,so I ask that all parties be patient and refrain from commentuntil such time as our investigations can be completed."To my esteemed friend who comforted me in my later years"and brought sunshine into the life of an old woman"who thought that she would never be happy again.<i>"Monsieur Gustave H,</i>"I bequeath, bestow and devise, free of all taxation "and with full and absolute fiduciary entitlement, <i>"the painting known as 'Boy with Apple...</i> Wow! "...by Johannes van Hoytl..."I can't believe it. "...the younger..."What?"...which gave us both so much pleasure."The van Hoytl?Tax-free? Can she do that?Who's Gustave H?I'm afraid that's me, darling.That fucking faggot!He's a concierge. What are you doing here?I've come to pay my respects to a great womanwhom I loved.This man is an intruder in my home!It's not yours yet, Dmitri.Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement...You're not getting Boy <i>with </i> Apple, you goddamn little fruit!How's that supposed to make me feel?Call the police. We're pressing charges.This criminal has plagued my family for nearly 20 years.He's a ruthless adventurer and a con-artistwho preys on mentally feeble, sick old ladies, and he probably fucks them, too!I go to bed with all my friends.Where's Céline?What?She's dead. We're reading her will.Oh, yes, yes, of course.If I learn you ever once laid a finger on my mother's body,living or dead, I swear to God,I'll out your throat! You hear me?I thought I was supposed to be a fucking faggot. You are, but you're bisexual.Let's change the subject.I'm leaving.Wait here quietly. please.That picture, Boy <i>with</i> Apple, is priceless. Understand?Congratulations, Monsieur Gustave!They're going to fight me for the son of a bitch. Is it very beautiful?Beyond description."E'en the most gifted bard's rhyme can only sing "but to the lack of her and all she isn't!"His tongue doth..." Can I see it?I don't see why not.This is van Hoytl's exquisite portrayalof a beautiful boy on the cusp of manhood. Blond, smooth. Skin as white as that milk.Of impeccable provenance.One of the last in private hands, and unquestionably, the best.It's a masterpiece.The rest of this shit is worthless junk.<i>M. Gustave ?</i>Can I help you?Yes. Serge.You can wrap this up. please.Wrap up --Wrap up -- "Boy With Apple"?What did you want to tell me, before?I think I cannot say right now.Write me tomorrow. Lutzbahn Station!I'll never part with it.It reminded her of me. It will remind me of her. Always.I'll die with this picture above my bed.See the resemblance?Oh, yes.Actually, we should sell it.Sooner rather than later, in case they try to steal it back.Plus, something about those lunaticfoot-soldiers on the express...This could be a tricky war and a long dry spell in the hotel trade.For all we know, they could board us up tomorrow. Let's make a solemn blood-pact.We'll contact the black market and liquidate Boy <i>with</i> Apple by the end of the week,then leave the country and lay low somewhere along the Maltese Rivierauntil the troubles blow over and we resume our posts.In exchange for your help, your loyaltyand your services as my personal valet,I pledge to you 1.5% of the net sale price.1.5? Plus room and board.Could we make it 10? 10? Are you joking?That's more than I'd pay an actual dealer,and you wouldn't know Chiaroscuro from chicken giblets.No, 1.5 is correct. But I'll tell you what,if I die first, and I most certainly will, you will be my sole heir.There's not much in the kitty excepta set of ivory-backed hairbrushesand my library of romantic poetry,but when the time comes, these will be yours, along with whatever we haven't already spent on whores and whiskey.This is our sacred bond.I'll draw it up right now.I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body,on this day, the 19th of October,in the year of our Lord 1932...<i>MR. MOUSTAFA: He never told me where he came from.</i><i>I never asked who his family had been.</i> Excuse me.Uh-huh?The police are here. They asked for you.Tell them I'll be right down.Okay.Have you ever been questioned by the authorities?Yes, on one occasion I was arrestedand tortured by the rebel militiaafter the Desert Uprising.You know the drill, then. Zip it. Of course.You've never heard the word "van Hoytl" in your life. Okay, let's go.How may we serve you, gentlemen?Ah, Inspector Henckels."By order of the Commissioner of Police, Zubrowka Province, "I hereby place you under arrest for the murder "of Madame Céline Villeneuve Desgoffe und Taxis."I knew there was something fishy.We never got the cause of death.She's been murdered and you think I did it. HENCKELS: Hey!Stop!What happened?What happened, my dear Zero, is I beat the living shitout of a sniveling little runt called Pinky Bandinski who had the gall to question my virility, because if there's one thing we've learned from penny dreadfuls,it's that, when you find yourself in a place like this, you must never be a candy-ass.You've got to prove yourself from Day One.You've got to win their respect.You should take a long look at his ugly mug this morning.He's, actually, become a dear friend.You'll meet him, I hope.So. You've talked to Kovacs?I saw him last night in secret.He made me take an oath on a Bible I wouldn't tell a soul.You're supposed to also.I'll do that later.He suspects you're innocent.Of course he does.What's the charge?In the small hours of the evening of 19 October, an individual well-known to the house and staff, a Monsieur Gustave H,did arrive at the Desgoffe und Taxis residence in Lutzand entered by the rear service alley,alerting no one to his presence,and did then proceed by way of back stairs and servants' passage,to deliver himself into the private chambers of Madame D.There is no evidence to indicate whether this visit had been pre-arranged with her or not.The next morning Madame D was found dead by strychnine poisoning.Monsieur Gustave was not observed on the premises againuntil, of course, 24 hours later.The identity of his accusers is madeclear in this notarized deposition.They include, essentially, all members of the extended family,but the key witness who actually ostensibly saw the alleged eventsappears to have fled the jurisdiction.His whereabouts are currently unknown,but he's being sought and pursued by the relevant authorities.Who is he?Serge?I'm afraid so.That little prick.No, I don't believe it. They put him up to it.I've been dropped into a nest of vipers.You have an alibi?Of course, but she's married to the Duke of Westphalia.I can't allow her name to get mixed-up in all this monkey business.Your life may be at stake.。
《布达佩斯大饭店》中的历史背景与人性探索
布达佩斯大饭店中的历史背景与人性探索
1. 引言
《布达佩斯大饭店》是一部由韦斯·安德森执导的电影,于2014年上映。
这部电影以20世纪初期中欧的布达佩斯为背景,通过讲述饭店门童小男孩奥古斯特和贵族阿尔卡多之间的故事,深入揭示了历史变迁和人性的探索。
2. 布达佩斯大饭店的历史背景
在电影中,布达佩斯大饭店是一个真实存在的建筑物。
它代表了20世纪初期欧洲社会变革时期豪华与繁荣的象征。
该建筑兼具巴洛克与新艺术运动风格,吸引了当时社会上不同阶层的人们。
3. 对历史事件的再现
《布达佩斯大饭店》中穿插了一些历史事件来构建故事情节。
例如,欧洲两次大战、维也纳股市崩盘等重要事件都在电影中有所体现。
通过将历史事件融入故事中,电影展示了那个时代的混乱和冲突。
4. 对社会阶层的描绘
电影中通过大饭店的不同部分和角色来呈现不同社会阶层之间的差异。
从门童和女佣等服务员到贵族客人,电影展现了当时社会各个阶层存在的巨大差距。
这种视角使得观众能够更好地理解当时社会的不平等情况。
5. 人性探索与故事情节
《布达佩斯大饭店》以小男孩奥古斯特和贵族阿尔卡多之间发生在饭店内的故
事为主线,深入探索了人性中善恶、忠诚、爱与欺骗等复杂因素。
通过这对主
角以及其他角色在剧情中的表现,电影引发观众对自我认知和道德选择的思考。
6. 结论
《布达佩斯大饭店》通过历史背景和人性探索构建了一个庞大而富有想象力的
故事世界。
这部电影让观众回顾过去,并对人性的复杂性有了更深入的认识。
它不仅是一部娱乐作品,更是一部关于历史与人性的沉思录。
布达佩斯大饭店
道具与细节
道具与细节
在《布达佩斯大饭店》中,道具和细节的 处理也是非常出色的
每个道具都有其存在的意义和象征意
x
义
例如,布达佩斯大饭店的钥匙扣,既体现 了故事发生的地点,也象征着权力和地位
这些细节的运用,不仅丰富了画面的内涵, 也使得观众更容易沉浸在故事中
人物与情感
人物与情感
在安德森的电影中,人物的情 感状态往往通过构图和色彩来 表达
镜头语言
镜头语言
1
2
在《布达佩斯大饭店》中, 安德森运用了静态长镜头,
以展现场景的全貌
这种镜头语言使得观众可 以一目了然地看到整个场
景的布局和细节
3
同时,他通过巧妙的摄影 手法,如角度、光线和颜 色,为场景增添了更多的
情感色彩
色彩与对称性
色彩与对称性
安德森的电影中,色彩和对称性是两个非常重要的元素。在《布达佩斯大饭店》中,他运 用了丰富的色彩方案,从柔和的淡色调到明亮的饱和色,为每个场景赋予了鲜明的个性。 对称性在安德森的电影中也得到了广泛应用。这种构图方法使得画面更加稳定,同时也能
布达佩斯大饭 店
1 镜头语言 3 道具与细节 5 总结 7 故事线索与情节发展 9 结论
-
2 色彩与对称性 4 人物与情感 6 背景与环境 8 角色塑造
布达佩斯大饭店
韦斯·安德森(Wes Anderson) 以其独特的视觉风格和精心设 计的构图而闻名。他的电影, 如《布达佩斯大饭店》(The Grand Budapest Hotel),充满 了细节、色彩和对称性。本文 将通过分析《布达佩斯大饭店 》中的几个关键构图,来揭示 韦斯·安德森的视觉语言
结论
通过对其构图的分析,我们可 以更好地理解这位导演如何在 视觉上讲述一个动人的故事, 以及他如何运用各种元素来创
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:
/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0
美联英语提供:影视英语欢迎来到《布达佩斯大饭店》
When a director’s style remains entirely consistent with each successive film, it’s only natural that you might get bored. Shots, stories and setups become predictable, and audiences eventually move on to something more likely to offer the element of surprise. The Grand Budapest Hotel finds US director Wes Anderson back in familiar stylistic terrain, but his particular whimsical touch hasn’t overstayed its welcome, and it’s arguably at its most engrossing.
如果导演在每一部电影中总是延续同种风格,观众自然会感到厌烦;因为一旦拍摄技巧、叙事风格、影片结构都在意料之中,观众终会转而观看其他更能带来惊喜的作品。
《布达佩斯大饭店》的题材对美国导演韦斯•安德森而言并不陌生,但他独有的异想天开之笔却并未让观众生厌,反而使影片成为一部引人入胜的佳作。
The Grand Budapest is a colorful hotel located in the war-torn mountains of a fictional 1930s European country. It functions as a temporary home for the kind of characters only Anderson could imagine. There are wealthy spinsters, melancholy artists on vacation and, as every good hotel requires, doting attendants ready to meet their guests’every need.
色彩绚丽的布达佩斯大饭店位于二十世纪三十年代一个虚构的欧洲国家,坐落在饱经战乱的山峦之中。
栖身其中的人物只有安德森才能想象出来:未婚的老富婆、前来度假的忧郁艺术家,还有一流饭店必备的体贴入微、旨在满足顾客一切要求的侍者。
The story centers on Monsieur Gustave H. (Ralph Fiennes), the hotel’s concierge, and his promising young protégé, Zero (Tony Revolori). After one of the hotel’s prominent guests (and Gustave’s mistress) passes away, Gustave is awarded her most prized possession–a painting. Outraged at having lost the heirloom to Gustave, the woman’s son (played by Adrien Brody) initiates a deadly manhunt that eventually drives our concierge into prison. Gustave and Zero must rely on each other to elude their adversaries without losing track of the painting.
故事围绕酒店的看门人古斯塔沃先生(拉尔夫•费因斯饰)和他的得意门生零•穆斯塔法(Tony Revolori饰)展开。
酒店的一位贵客(古斯塔沃的情妇)去世后,古斯塔沃得到了一副价值连城的名画。
贵客的儿子(阿德里安•布洛迪饰)得知母亲的遗产落入他人之手后怒不可遏,对古斯塔沃展开夺命追击,并最终将他送进监狱。
古斯塔沃和零相互支持、携画一路逃亡。
With The Grand Budapest Hotel, Anderson has created yet another movie only his mind could imagine. But this time around, things are a bit more thoughtful. The WWII-esque backdrop over which the story unfolds evokes the harshness of that time without lingering on it and letting it spoil the movie’s mood. Instead of bombarding viewers with the realities of life in a Nazi-occupied nation, the movie subtly reminds them of this bitter chapter in world history.
《布达佩斯大饭店》成为安德森又一部超乎想象之作,只是这一次影片的思想性更强。
虽然以二战为背景,影片却并没有过多渲染二战的严肃性,从而保留了电影本身的基调。
影片没有对纳粹占领国度里的生活现实进行大量描写,只是巧妙地提醒着人们世界史上曾有过这样一段苦涩的篇章。
In taking a lighter approach toward this subject matter, Anderson allows for viewers to steep themselves in the movie’s sense of nostalgia. This particular time period and location proves to be an excellent playground for Anderson to explore both visually and through narrative. As always, the world through Anderson’s eye is colorful, quirky and, in the end, not such a bad place after all.
安德森举重若轻地表现手法,让观众们(更容易)陷入电影的怀旧之中。
其中特殊的时间和地点都成为安德森大展身手的沃土,让他在视觉效果与叙述风格上不断探索。
在安德森眼中,世界总是色彩斑斓、光怪陆离,总之,从来都不是一个糟糕之地。