从农夫到绅士,只差一双牛津鞋

合集下载

《新鞋》优秀读后感

《新鞋》优秀读后感

《新鞋》优秀读后感今天,我翻开了老师奖给我的那本《智慧背囊—最让你顿悟一生的感动故事》,里面的故事真的很精彩。

其中的一篇名叫《新鞋》的文章是我受益匪浅……这篇文章主要讲了“我”爱赶时髦。

在买了牛筋底鞋后又想再买流行的路夫便鞋。

爸爸得知后,并没有直接给“我”钱,而是让“我”看看其他同学情况,最终“我”还是想买路夫便鞋。

当“我”拿了钱来到鞋店,发现有一些适合爸爸的鞋,“我”有着剧烈的思想斗争。

后来,“我”买了适合爸爸的鞋。

回来后,“我”不知怎么更爸爸说,就将鞋子放在汽车上。

爸爸发现后,开心地和“我”一起回家了。

在文章后面有这样一段话:一个懂事的人应该了解自己家庭的状况,应该理解父母工作的辛劳。

不要总是去羡慕别人所拥有的物质条件,不要总是拿自己与别人比较,别人有的,你不可能全部拥有,而别人没有的可能就是你的财富。

如今的孩子总是喜欢和别的同学比吃穿,很少比学习,这让家长都很担忧。

文章里有这样一句句子:顿时我脑海里交替着出现两幅画面,一会儿是我穿着新鞋子在校园里神采飞扬引人注目的场景,一会儿是父亲穿着那双破旧不堪的鞋子忙碌奔波不辞辛劳的场景。

从这句话看来,在作者进入鞋店看到了适合爸爸的鞋子后,并没有不管它,也没有忘记自己的路夫便鞋。

我想作者那时候八成心里是在想:爸爸为了我那么辛苦,我却只想着自己,唉。

在我们班是不是也存在着一些攀比。

一次悠悠球大赛,同学们都很紧张。

在大赛的前几天,【做文章.zuowenzhang.】,一位同学将自己所有的悠悠球带到了学校里来,有雷霆、冰魄、独狼……看的某些同学很眼红。

这天放学后,他就缠着妈妈帮自己买这个买那个悠悠球,理由是:同学都有,我也要。

有些父母拗不过,只好容许了。

攀比之心不可有,学习之心不可无!。

《从一只英国皮鞋开始》阅读练习及答案

《从一只英国皮鞋开始》阅读练习及答案

阅读下面的文章,完成下列小题。

从一只英国皮鞋开始那天,爸爸跟我说:“我去朋友家参加一个很重要的家庭酒会。

”说这话的时候,他已经换上外出时常穿的那双英国皮鞋了。

那只皮鞋有个故事。

有一次爸爸在外面喝多了酒,一夜未归。

我和妈妈找到他时,他正躺在大街旁的花坛里睡觉,脚旁只剩下了一只英国皮鞋。

看见一只脏兮兮的鞋陪伴着爸爸两只脏兮兮的光脚丫子,我就被那只孤独的鞋感动了。

后来,我做了件儿子有义务做的事——在大街上贴了30张寻物启事:如果您在大街上拾到43号右脚皮鞋一只,请打电话6547711,失主会亲自登门感谢,并送上薄礼一份。

爸爸很是不屑,他以为没人会为一点薄礼和一只皮鞋打这个电话。

但是两小时后有人打来电话,说他捡到了一只大皮鞋。

爸爸一听,惊讶地从沙发上弹了起来。

我觉得应该针对爸爸的心态说两句,我就说:“爸,做事别毛手毛脚的,比如说这次,开始我要贴启事你还反对呢,也不分析一下情况。

你想想,谁会要一只皮鞋呢?又不是帽子,鞋子必须是两只才成。

”此后,我和爸爸的关系出现了质的变化。

比如现在,我提醒爸爸:“我去跟你做个伴儿,省得你把皮鞋丢了。

”爸爸低头瞧了瞧那双英国皮鞋,下了决心:“好吧,但是大人说话时你别乱插嘴。

”准备下楼时,爸爸看着我说:“你换一件背心,找一件没有图案的。

”我回到屋里,脱了背心,把它翻过来,穿上,走出门。

爸爸欣赏地看着我说:“这件背心多好,清清爽爽的。

干嘛非要把那么大的驴头挂到胸前呢?”一进门,女主人就跟我打招呼:“你就是那个帮爸爸找到英国皮鞋的天才吧?”我说:“阿姨好。

”女主人转脸看着我爸爸说:“这孩子看上去不错,没你形容的那么……糟。

”女主人停顿了半天,还是把最后那个字吐了出来。

我听出这话里有文章,问女主人:“阿姨,我爸爸背后说了我很多坏话吧?”女主人哈哈笑起来:“欢迎你来做客。

”她发现了我的衣服,问我:“你故意穿反了?”我笑笑,脱了衣服,让我可爱的史努比从黑暗中走到灯光下。

爸爸顿时把眼睛瞪得像灯泡大。

人教五年级下册语文试题课外阅读训练经典题型带答案解析

人教五年级下册语文试题课外阅读训练经典题型带答案解析

时何地,都离不开与别人的合作。

什么是合作呢?顾名思义,合作就是互相配合,共同把事情做好。

世界上有许多事情,只有通过人与人之间的相互合作才能完成。

一个人学会了与别人合作,也就获得了打开成功之门的钥匙。

所以,人们常说:小合作有小成就,—,—。

这是非常宝贵的人生道理,我们应该牢牢记住。

怎样才能卓有成效地合作呢?你一定在音乐厅或电视里看到过交响乐团的演奏吧,这可算得上是人与人合作的典范了。

你瞧,指挥家轻轻一扬手里的指挥棒,悠扬的乐曲便从乐师的嘴唇边、指缝里倾泻出来.流向天宇.也流进人们的心田。

是什么力量使上百位乐师,数十种不同的乐器合作得这样完美和谐?我想,这主要依靠高度统一的团体目标和为了实现这个目标每个人必须具有的协作精神。

这里还有一个小故事,也能说明这个问题。

一位外国的教育家邀请中国的几个小学生做了一个小实验。

一个小口瓶里,放着七个穿线的彩球,线的一端露出瓶子。

这只瓶子代表一幢房子,彩球代表屋里的人。

房子突然起火了,只有在规定的时间内逃出来的人才有可能生存。

他请学生各拉一根线,听到哨声便以最快的速度将球从瓶口提出。

实验即将开始,所有的目光都集中在瓶口上。

哨声响了。

七个孩子一个接着一个,依次从瓶子里拿了自己的彩球,总共,才用了3秒钟!在场的人情不自禁地鼓起掌来。

这位外国专家连声说:“真了不起!真了不起!我在许多地方做过这个实验,从未成功,至多逃出一两个人,多数情况季几个彩球同时卡在了瓶口。

我从你们身上看到了一种可贵的合作精神。

”可见,成功的合作不仅要有统一的目标,要尽力做好份内的事情.而且还要心中想着别人,心中想着集体,有自我牺牲的精神。

同学们,现代社会是一个充满竞争的社会,但同时也是一个更加需要合作的社会。

作为一个现代人,只有学会与别人合作,才能取得更大的成功。

(1)什么是合作?在文中用横线画出。

(2)请你用最简洁的语言概括第五自然段小故事的内容,这个小故事告诉我们的道理是什么?主要内容:道理:_________(3)这篇文章大体是按照一一什么是合作一o的顺序来写的。

农夫与绅士成就未来

农夫与绅士成就未来

弗莱明是一个穷苦的苏格兰农夫,有一天当他在田里工作时,听到附近泥沼里有人发出求救的哭声。

于是,他放下农具,跑到泥沼边,发现一个小孩掉到了里面,弗莱明忙把这个孩子从死亡的边缘救了出来。

隔天,有一辆崭新的马车停在农夫家,走出来一位优雅的绅士,他自我介绍是那被救小孩的父亲。

绅士说:“我要报答你,你救了我儿子的生命。

”农夫说:“我不能因救了你的小孩而接受报答。

”就在这时,农夫的儿子从屋外走进来,绅士问:“这是你的儿子吗?”农夫很骄傲地回答:“是。

”绅士说:“我们来个协议,让我带走他,并让他接受良好的教育。

假如这个小孩像他父亲一样,他将来一定会成为一位令你骄傲的人。

”农夫答应了。

后来农夫的儿子从圣玛利亚医学院毕业,成为举世闻名的弗莱明。

亚历山大爵士,也就是盘尼西林(青霉素)的发明者。

他在1944年受封骑士爵位,且得到诺贝尔奖。

数年后,绅士的儿子染上肺炎,是盘尼西林救活了他的命。

那绅士是谁?上议院议员丘吉尔。

他的儿子是谁?英国政治家丘吉尔爵士。

一个农夫一点点善良,竟然给世界带来了如此重大的变化,善莫大焉。

《》。

牛津分级阅读The nature of truth读后感

牛津分级阅读The nature of truth读后感

牛津分级阅读The nature of truth读后感牛津分级阅读The nature of truth是由中国出版社出版的,分为三级,每一级有五本,适合三到六岁的孩子读的书,这套读物从绘画风格到故事内容都立足儿童的年龄特点,符合儿童的认知规律,融趣味性和教育意义于一体。

这套书的故事图画以活泼可爱的人物,动物和卡通形象为主。

绘画创作与故事都非常有趣,充满温情的幽默和丰富的想象。

第一级有五本书,分别是《农夫》,《波德利特和斯派克》、《看看我》、《棒棒糖女士》、《萨姆在哪里?》,我们收到的是《农夫》,这个故事挺简单,句子也非常短,就是农夫发现了一些狗,农夫发现了一些猪,农夫发现了一些牛,农夫发现了一些羊,农夫发现了一些鸡,农夫发现了一些马,农夫最后发现了我。

句子简单,而且多数的单词都在重复,简单易学,因为我家宝贝没有学过英语,所以他让我给他讲这个故事的时候,不让我读英语,让我翻译过来,读汉语。

呵呵,慢慢来吧,这本书的好处是在书的最后还教给我们一些经常用到的词,可以让孩子记忆更深。

第二级也有五本书,分别是《小猫在哪里》、《五只风头鹦鹉》、《我的三明治》、《在花园里》、《太吵了》。

我们收到的是《小猫在哪里》,这个故事也比较简单,小猫在哪里,她在卧室吗?她在厨房吗?她在爸爸的房间吗?她在楼梯吗?最后在衣橱里找到他了。

就是让孩子在简单的故事,丰富的图画中发挥自己的想象力,去开启孩子自由想象的空间,激发孩子的想象力。

第三级也有五本书,找妈妈,学校的假期,那是我的午餐,绿紫相间的帽子,在我的书包里。

我们收到的是找妈妈,是一头小黄色的恐龙找自己的妈妈,在找妈妈的过程中,他看到了绿色的恐龙,黄色的恐龙,蓝色的恐龙,棕色的恐龙,他们都不是自己的妈妈,直到最后他找到了自己的妈妈。

故事简单,让孩子在学英语单词的过程中又认识颜色,可以再学一下颜色的单词,一举两得,很不错的。

这套书,因为故事,句子简单,所以没有汉语,只是英语,句子简单,我也可以念给牛牛听,也可以教给牛牛,挺好。

(2020年编辑)鹅妈妈童谣全本(完整版)

(2020年编辑)鹅妈妈童谣全本(完整版)
一切发生在某一天,
这位女士去教堂作祷告。
When she came to the church stile,
There she did rest a little while;
When she came to the church yard,
There the hells so loud she heard.
谁看见他死去?
我,苍蝇说,
用我的小眼睛,
我看见他死去。
Who caught his blood?
I, said the Fish,
With my little dish,
I caught his blood.
谁取走了他的血?
我,鱼说,
用我的小碟子,
我取走了他的血。
Who'll make his shroud?
And they bury them under the cold marble stones.
我的母亲杀了我,
我的父亲在吃我,
我的兄弟姐妹坐在桌旁,
收拾着我的残骸,
然后将他们埋葬在冰冷的大理石下。
========+================+==================+==============+====
谁来充当主祭?
我,鸽子说,
我来悼念我的爱人,
我来充当主祭。
Who'll carry the coffin?
I, said the Kite,
If it's not through the night,
I'll carry the coffin.
谁来扶灵?
我,鸢说。
如果不走夜路,

《像绅士一样生活》精髓摘录、感想和总结

《像绅士一样生活》精髓摘录、感想和总结

《像绅士一样生活》精髓摘录、感想和总结《像绅士一样生活》精髓摘录、感想和总结绅士的习俗1、裤子长度应刚好在第三根鞋带之上,衣服每天都换特别是西装。

2、鞋子最好手工制作,连续两天不穿相同的鞋子,经常擦拭、保养、上鞋油(品质好的固态鞋油)。

3、领带下摆刚好落在皮带上方,颜色绝对不与衬衫形成强烈反差。

4、吸烟体谅别人,一般只在专门的场所如吸烟房吸烟,不在公共场所吸烟,不在女士面前吸烟。

5、喝酒酒是用来享受的,需要细细品味。

吃牛肉要配纯正红酒,吃鱼要配干白酒,一般不大杯地干杯。

6、手机吃饭的时候手机不放在桌上,甚至不在餐厅或女士面前打电话。

7、汽车讲究内部舒适豪华,不卖弄外表,追求整体操控的舒适度和高性能。

8、对待女士的态度出差后回家与妻子相会,不炫耀自己的女友或妻子。

9、其它不随地吐痰,吃饭不发出声音,不在共工场合放屁。

10、去俗为雅的标志绅士气派在细节处流露,如鞋子的品质,手袋、手绢的搭配,风格低调的汽车。

安静、朴素、优雅、魅力十足,让人真切感受到存在却不过分惹眼。

绅士的精神气质11、绅士的精神气质包括骑士般的勇气、服务公众的道德意识、建立在坚定沉着基础上的沉默性格、即使处于极端困难的境地也不改变的谦恭礼貌。

12、绅士含义的转变14世纪:留下好名声,勤奋做事的人;15世纪:社会上流分为贵族、骑士、先生、绅士,绅士有世袭血统、有土地、有官职;16世纪:绅士是不工作而且是不应该工作的上流人士;19世纪:不再根据血统而是根据行为举止来定义绅士阶层。

13、绅士俱乐部起源于17世纪,兴盛于19世纪,在英国上流阶层广泛存在。

用友谊形成道德规范和行为准则的共同价值观,从而形成一种生活方式,产生一种内在信念,无论到哪里都不会改变。

14、公立学校(独立学校)绅士精神与血统没有关系而与所受的教育关系密切,绅士教育体系由此普及开来。

15、军官与绅士结合威力巨大,绅士的冷静、执着、平易近人、行胜于言在军队中形成强大而有效的领导力。

森林中的绅士高中原文

森林中的绅士高中原文

《森林中的绅士》是茅盾创作的散文,沪教版六年级上册第二十课文章,本文采用诙谐、幽默并充满调侃、讽刺意味的笔墨,形象地描写了豪猪的形态、动态、神态以及生活状态,突出展示了其“森林绅士”的独特本质,含蓄而巧妙地表达了作者对社会人生问题的深刻思考。

原文如下:据说北美洲的森林中有一种“得天独厚”的野兽,这就是豪猪,这是“森林中的绅士”!这是在头部,背部,尾巴上,都长着钢针似的刺毛的四足兽,所谓绅士相处,应如豪猪与豪猪,中间保持相当的距离,就因为太靠近了彼此都没有好处。

不过豪猪的刺还是有形的,绅士之刺则无形,有形则长短有定,要保持相当的距离总比无形者好办些,而这也是摹仿豪猪的绅士们"青出于蓝"的地方。

但豪猪的“绅士风度”之可贵,尚不在那一身的钢针似的刺毛。

它是矮胖胖的,一张方正而持重的面孔,老是踱着方步,不慌不忙。

它的潇洒悠闲,实在也到了殊堪钦佩的地步:可以在一些滋味不坏的灌木丛中玩上一个整天,很有教养似的边走边哼,逍遥自得,无所用心,宛然是一位乐天派。

它不喜群居的生活,但也并非完全孤独,由此可见它在“待人接物”上多么有分寸。

若非万不得已,它决不旅行,整年整季,它的活动范围不出三四里地。

一连几星期,它只在三四棵树上爬来爬去;它躺在树枝间,从容自在地啃着树皮,啃得倦了,就打个瞌睡;要是睡中一个不小心倒栽下来,那也不要紧,它那件特别的长毛大衣会保护它的尊躯。

它也不怕跌落水里去,它全身的二万刺毛都是中空的,它好比穿了件救生衣,一到水里,自会浮起来的。

而这些空心针似的刺毛又是绝妙的自卫武器,别的野兽身上要是刺进了几十枚这样的空心针,当然会有性命之忧,因为这些空心针是角质的,刺进了温湿的肌肉,立刻就会发胀,而且针上又遍布了倒钩,倒钩也跟着胀大,倒钩的斜度会使得那针愈陷愈深。

因此,遇到外来的攻击时,豪猪的战术是等在那里“挨打”,让敌人自己碰伤,知难而退。

因为它那些刺毛只要轻轻一碰就会掉落,而又因其尖利非凡,故一碰之下未有不刺进皮肉的。

一个小男孩买鞋的故事林肯读后感

一个小男孩买鞋的故事林肯读后感

一个小男孩买鞋的故事林肯读后感英文回答:The story of the little boy buying shoes is a heartwarming tale that teaches us the importance of empathy and kindness. It revolves around a young boy named Lincoln who comes from a humble background and has always wornhand-me-down shoes. One day, Lincoln sees a pair of brand new sneakers in a store window and instantly falls in love with them. He dreams of owning those shoes and imagines how they would make him feel confident and proud.However, Lincoln's family cannot afford to buy him new shoes, so he takes up odd jobs to save money. He mows lawns, walks dogs, and helps his neighbors with their chores. Lincoln's determination and hard work pay off, and after months of saving, he finally has enough money to buy the shoes he has been longing for.Excitedly, Lincoln walks into the store, ready topurchase the shoes. But as he is about to pay, he notices a homeless man sitting outside the store, barefoot and shivering in the cold. Lincoln's heart melts, and he realizes that the man needs the shoes more than he does. Without hesitation, Lincoln decides to use his hard-earned money to buy a pair of shoes for the homeless man instead.The store owner is touched by Lincoln's selflessness and offers him the shoes for free. Lincoln is overjoyed and grateful for the kindness shown to him. He leaves the store with a sense of fulfillment, knowing that he has made a difference in someone else's life.This story teaches us the value of empathy and the power of selflessness. It reminds us that sometimes, the greatest joy comes from helping others, even if it means sacrificing our own desires. Lincoln's act of kindness not only benefited the homeless man but also inspired others who witnessed his selfless act.中文回答:这个小男孩买鞋的故事是一个温馨的故事,教会我们关于同理心和善良的重要性。

《欲望都市(2008)》完整中英文对照剧本

《欲望都市(2008)》完整中英文对照剧本

年复一年正值花样年华的女孩们涌入纽约Year after year. 20-something women come to new york city追寻传说中的两个"L"in search of the two L 's"名牌"和"爱情"Labels and love.-没错-他最棒了-Yeah. -He's the best.裙子很赞Hot dress!20年前我也是她们中的一员Twenty years ago. I was one of them.名牌对我来说已经是老朋友了Having gotten the knack for labels early.于是我专心追寻爱情I concentrated on my search for love.结果呢在爱情方面Turns out. A knockoff is not as easy to spot连A货都没得挑when it comes to love.什么你结婚了What? You're married?操♥你♥大♥爷♥ 混♥蛋♥ 你结婚了You fucking asshole! Motherfucker,you're married?-除非精仿-我他妈想掐死你-Until it is. -I fucking hate you.所以你需要一双帮你鉴定的慧眼That is why you need help to spot them.很多双慧眼Lots of help.比如夏洛特·约克Help also known as Charlotte York...米兰达·哈波斯...Miranda Hobbes...还有萨曼莎·琼斯and Samantha Jones.老天瞧瞧这小翘臀Oh,my god,look at his.郁闷Oh,well.我是凯莉·布莱肖职业撰稿人My name is Carrie Bradshaw. And I'm a writer.年复一年我的单贵女友们是我的避风港Year after year. My single girlfriends were my salvation.而且还当了我的饭票And as it turns out. my meal ticket.我从十五岁就交男朋友我精疲力尽了I've been dating since I was 15. I'm exhausted.他在哪儿啊Where is he?夏洛特一直在寻找那个完美的他Charlotte was looking for the perfect love.-崔患了阳痿-好吧十全九美-Trey can't get it up. -Well. Almost perfect.我皈依犹太教了I'm becoming a jew.我们不是不孕只是怀孕有点挑战性We're not barren,we're reproductively challenged.-他们给了咱一个宝宝-我们的宝宝-They're giving us a baby. -That's our baby.于是哈里和夏洛特奔了中国一趟So Charlotte and Harry journeyed to china and back...为了他们的女儿莉莉for their daughter. Lily.米兰达信仰坚韧的爱情Miranda was a disciple of tough love.再见做的很爽Bye. Great sex.-斯蒂夫我怀孕了-你怎么了?-Steve,I'm pregnant. -You're what?凯莉Carrie.我米兰达·哈波斯选择你斯蒂夫·布莱迪I,Miranda Hobbes,take you,Steve Brady...米兰达为了布莱迪和斯蒂夫奔了布鲁克林And Miranda journeyed to brooklyn for Brady and Steve.谁要吃冰棍Who wants a popsicle?别小屁孩Oh,man. Boy.萨曼莎的爱等于性Samantha's love was sex.欲♥女♥焚身Lots of sex.和我约会这家伙精♥液♥臭毙了I'm dating a guy with the funkiest-tasting spunk.我的米饭布丁不要了Can I cancel my rice pudding?这时他找到了性与爱的完美结合体And then she found a man that combined sex and love.我要捧红你I'm gonna help you be a star.是的他感兴趣Yes,he is interested...所以萨曼莎为了电视明星史密斯·杰罗德So Samantha journeyed to hollywood奔了好莱坞with television star Smith Jerrod.至于我我的目标比较大As for me. I was looking for something big.上车Get in.大人物结果当大爱如山倒Mr. Big. turns out when that big love comes along.绝非易事It's not always easy.告诉我我是你的命中注定Just tell me I'm the one.在我生命的所有篇章中And despite all the other chapters of my life...没有谁是不可承受之重直到......no one was ever quite big enough until...凯莉你就是我的命中注定Carrie,you're the one.就这样我爱了And just like that. I was.出了三本书过去了三年Three books and three years later...我们骨子里还是那四个单贵女生we still feel like those four single girls.虽然时光匆匆流逝And even though time had moved us on...我依然保持着最初的心境I managed to stay exactly where I was爱着In love.-谢谢-不客气-Thank you. -You're welcome.丫头我有预感这次不错的I got a good feeling about this one,kid.希望如此我一直喜欢这个街区Oh,I hope so. I've always loved this block.3楼C室Hi,3c?在纽约找到一间如意的公♥寓♥ Finding the perfect apartment in new york city...和找到如意郎君一样是场持久战is like finding the perfect partner. It can take years. -这是看过的第几间了-33-So how many is this? -Thirty-three.幸运33Lucky 33.最糟糕的我刚给你留了言The worst. I just left you a message.这里就是厨房♥And the kitchen's through here.那是房♥间里视野最好的窗户That's the window with the best view.要不去34号♥ 幸运34Thirty-four? Lucky 34?哪里有待售房♥ 通知我们哦Well,if anything else opens up,let us know.我们很喜欢这幢楼We're very interested in this building.我手头确实还有一套I do have another apartment还没有公开出♥售♥that's not even on the market yet.想看看吗Care to take a look?-当然-当然-Sure. -Sure.那请吧All right,then.价格远远高于你们的预算It's more than you were looking to pay.-有多高-很高-How much more? -More.原来阳光都跑这儿来了So this is where they keep the light.上帝啊Oh,my god.我升♥天♥了来到了人间天堂I have died and gone to real-estate heaven.简单的两人小窝Just a simple home for two.顶楼的露台那边And across the rooftop terrace...是什么天堂吗What,Nirvana?哈罗我住这呢Hello. I live here.您妻子真有幽默感啊Your wife has quite a sense of humor.-他们还没有结婚-他是我男朋友-They're not married. -He's my boyfriend.这边请This way.做你男朋友我是不是太老了点儿Aren't I a little old to be introduced as your boyfriend?意见采纳现在开始你就是我的男颜知己Point taken. From now on,you'll be my man-friend.-怎么听起来像只狗-本来就是嘛-That sounds like a dog. -Well,if the shoe fits...这里是主卧And this is the master bedroom.丑死了我讨厌这里我可怜的眼睛It's hideous. I hate it. Hurts my eyes.-这么好的房♥子居然待售-万恶的离婚咯-How is this place even available? -Nasty divorce.都住这儿了还折腾什么If you live here,what is there to fight about?我现在知道他们为什么离婚了Well,now I understand the divorce.我给你改个好衣橱I can build you a better closet.欢迎回家宝贝Welcome home,baby.我们...我们买♥♥得起吗Can...? Can we afford this?我搞定I got it.好签合约吧Okay,let's sign some contracts."我搞定" 就完了"I got it." Just like that.就像买♥♥杯咖啡那么简单Like he was picking up a check for coffee.太完美了It sounds perfect.除了那衣橱不过大人物说会改造Except for the closet,which Big says he can redo.他还说厨房♥需要重装一下And he says the kitchen needs work.当然那方面我完全菜鸟Of course,I don't know about that因为我把毛衣放橱柜里because I keep sweaters in my stove.所以他买♥♥下来你就和他同居咯So he bought it and you'll live there with him.对住一起了没错Yes,together. That's right.可房♥是他的所以你还留着自己的公♥寓♥喽? But he'll own it,so you're keeping your own place,right?我还没琢磨这些呢但是没错我是个聪明人I haven't figured out the details,but yes I'm a smart girl.一定能想出个两全其美的办法来And I'm sure I'll figure out something that I'm comfortable with.我就是想确定在这方面你也没犯糊涂I just wanna be sure that you're being smart here.你真好我爱你And I love you for that.但是现在你能不能别替我担心了But for now,can't you stop worrying for me...闭上眼睛享受吧你无法抗拒嫉妒and just go ahead and feel what I want you to feel,jealous?嫉妒我吧Oh jealous of me living嫉妒我搬到曼哈顿的美景阁楼里吧in this gorgeous penthouse in Manhattan.-好吧我嫉妒-谢谢-All right,I'm jealous. -Thanks.你住在人间天堂我住在布鲁克林You live in real-estate heaven and I live in brooklyn.纽约杂♥志♥说布鲁克林是新的曼哈顿New york magazine said brooklyn is the new manhattan.甭管谁写的肯定住在布鲁克林Whoever wrote that lives in brooklyn.她在那儿呢好莱坞一姐Hey,there she is. Hey,hollywood.淑女Oh,lady. Hi.-路上顺利么-棒极了-How was your flight? -Fabulous.-我们进去吧我激动死了-我们要看Let's go in. I'm so excited. Show us.这是个难得的场合It was a rare occasion that brought聚集了纽约各型各类的女性all types of new york women together.抱歉Sorry.布莱尔·艾尔肯由服务生摇身变成模特变成演员Blair Eikenn was a waitress turned model turned actress 再变成亿万富翁女朋友turned billionaire's girlfriend who came home one night 结果一夜之间悲剧性的变成流落街头to find herself unceremoniously turned out on the street.如今的她开始了终极大复仇And now she was getting the ultimate breakup revenge一个有点难堪的公开拍卖♥♥会An embarrassing and very public auction...拍卖♥♥甜蜜期里他送她的所有珠宝of all the jewelry he had given her when they were happy.在这呢我的宝贝儿There it is. My baby.真是个尤物Oh,she's a beauty.我在目录里发现它的时候就对史密斯说When I saw it in the catalog, and I said to Smith,这只花戒就是我的化身This flower ring is the essence of me.独一无二风华绝代One of a kind, filled with fire.-还有点过分招摇-正解-And a little too much. -Exactly.我们去挥霍好莱坞挣来的血汗钱吧Let's go spend some of my hard-earned hollywood money. 39号♥拍卖♥♥品花戒And now lot 39,the flower ring.到它了That's it.这件物品的起拍价是一万美金请出价We'd like to start the bidding on this at $10,000,please.一万美金... 谢谢您女士一万At ten-thousand doll... thank you,madam. At 10,000.一万五千现在是一万五千美金Fifteen thousand. At $ 15,000.她在用电♥话♥替人叫价Hey,she's bidding for somebody on the phone.-这不公平-贱♥货♥That's not fair. Bitch.开掐了The gloves are off.三万美金有人竞价吗三万五At $30,000. Now it's against you. Thirty-five thousand.-我工作那么努力该归我-四万美金-I work hard,I deserve this. -At 40,000 now.有人叫四万吗四万美金谢谢At 40? forty thousand? Forty thousand,thank you.四万五现在是四万五千美金有人加价到五万吗Forty-five thousand. At $45,000. Now 50,000?他妈的五万!Fifty fucking thousand.五万了有叫五万五吗竞价五万五千美金At 50,000. Fifty-five thousand? At $55,000 against you.你是否加价到六万Would you like to say 60?美丽的女士要加价到六万吗Sixty to our colorful bidder? At 60,000?我的预算是五万I draw the line at 50.我以为拍卖♥♥会更有意思I thought this auction would be more fun,结果有点伤感but it's kind of sad.谁说不是Isn't it?我以为就我伤感呢因为我认识她I thought it was just sad for me because I know her.但确实挺伤感的哈But it really is sad,huh?搞笑的是他们以前那么幸福And it's funny because they were so happy.-是啊突然梦醒了-就是说对吧-Yeah,till they weren't. -I know,right?我们都叫她结婚她就是不听We all told her to get married but she didn't wanna listen.他之前结过三次婚He'd been married three times before所以她就任他去了so she let it ride...然后有天晚上回到家and then she came home one night他把她关在了门外and he had locked her out.她连住的地方都没有She didn't even have anywhere to live.真是丢死人了过了十年了Such a shame. After 10 years.直到坠入情网之前She was a smart girl...她都是个聪明的女人till she fell in love.我在考虑...I'm thinking...卖♥♥了我的公♥寓♥l'm going to sell my apartment...把钱投到第五大道的天堂and put the money towards heaven on 5th.为什么你喜欢自己的公♥寓♥啊Why? You love your apartment.是啊但是新家里地方挺大的I know,but there's plenty of room in the new place and...而且我...And besides,I...我希望我们能在那里安家I want to make us a life there.我希望它是属于我们两个的You know,I... I want it to be ours.是我们的啊我买♥♥给我们俩的It is ours. I bought it for us.那再好不过了但还是你买♥♥的And that's so amazing,but you bought it.所以事实上还是你的房♥子而且一旦有什么变动... So really it's your place and if anything were to happen...会有什么变动What's going to happen?我得留个心眼啊Come on, I have to be smart here.我们还没结婚法律上我没有...We're not married,I'd have no legal rights......对这个家... 我没有......you know,to... to this home that I built...所有权的with you.想结婚么Did you wanna get married?我没... 考虑过有这个可能Well,I didn't... I didn't think that was an option.如果有这个可能呢What if it was an option?怎么会你...你想结婚了吗Why? What,do you wanna get married?我不介意和你结婚I wouldn't mind being married to you.你介意和我结婚吗Would you mind being married to me?不会只要... 只要你有这个打算的话No. no,not if... not if that's what you wanted.我是说...那么... 你要结婚吗I mean,is...? Is that what you want?我要你I want you.所以...So...那...So...?真的吗我们... 我们要结婚吗?Really? We're...? We're getting married?我们结婚吧We're getting married.-要钻戒吗-不不用-Should we get you a diamond? -No,no.给我做个超大号♥的衣帽间就成Just get me a really big closet.前两天晚上我和大在讨论...So the other night big and I were talking about...你们知道啦住一起啊未来啊什么的...you know,moving in together and our future...而且有了划时代的...大进展and,you know,what makes sense as we move forward and...就是...well...我们决定结婚了we decided to get married.-我听不见了-我好激动啊-And I'm deaf. -I'm so excited!-别人都看着呢-抱歉-Everybody is looking. -Sorry!朋友们我很抱歉I'm so sorry,everyone...这是我的朋友她刚刚订婚了but this is my friend and she just got engaged.她和这个男人交往了整整10年了啊And she has been going out with the man for 10 years.我囧I'm mortified.我的耳朵嗡嗡地响There is literally a ringing in my ear.这个大消息要飘洋过海And the big news was about to go bicoastal.萨曼莎·琼斯Samantha Jones.我做了个小决定我希望你听了会高兴Well,I made a little decision I hope you'll be happy about.甜心你终于打肉毒杆菌了Oh,honey,you finally got Botox.没我没打那个No,I did not get Botox.我和你说吧凯莉你会爱死它的I'm telling you,Carrie,you're gonna love it.我电♥话♥...I did not call...-不是说肉毒杆菌的-说说而已嘛-to talk about botox. -Well,I'm just saying.就在上个星期...So last week...拍卖♥♥会之后我开始替自己做打算after the auction. I started thinking about my options.-好事-然后呢...-Right. -And,um...我和大人物决定结婚了Well,Big and I decided to get married.-真的-是啊-Really? -Yeah.那挺好Well,that's great.说到肉毒杆菌你还要激动些You sounded more excited about the botox.亲爱的我为你感到高兴的但是你知道我这个人Honey,I am excited for you,but you know me.我都不信婚姻这档子事的I don't really believe in marriage.相反的肉毒杆菌还要可靠些Now,botox,on the other hand,that works every time.亲爱的我得挂了Honey,I... I gotta go.下礼拜我回来以后再聚吧We can catch up when I'm in town next week.我承认我被吓到了I think I was in shock.我是说是你要结婚I mean. It's you getting married.这可不是路人甲是你啊This is not some random person,it's you.听着呢Yeah,I hear you.我觉得结束了艾登那段乱七八糟的事I thought that after that big mess with Aidan,你是不会再想结婚的You'd never wanna get married.所以我把你归入"打死不结婚"这类人里了So I put you in my "we're never getting married" file.现在我不得不给你重新归类Now I'm gonna have to take you out of that file.不好意思让你倒来倒去的归类Well,I'm sorry about all the extra paperwork.等着收我的账单吧You'll get my bill.萨曼莎这一次真的很特别Samantha,it just feels so different this time.没有俗不可耐和单膝跪地You know, there is no cliche romantic kneeing on one knee 就只是...It's just...两个成年人决定two grownups making a decision以后要在一起过日子而已about spending their lives together.好吧我真替你高兴Well,I'm happy for you.对了还有件事Oh,and hey,one more thing.我想你来做伴娘I want you to be maid of honor.意下如何呢How do you feel about that?参考你对肉毒杆菌的感受The same with you feel about botox.既痛苦又多余Painful and unnecessary.74 75 76个客人74,75,76. Seventy-six guests.75个要好些Seventy-five sounds better.75人出席的迷你婚礼A small wedding of 75 guests.吹76支萧没毛病请76个客人有毛病Seventy-six trombones,yes. Seventy-six guests,no.夏洛特送我的生日礼物是...As a wedding gift. Charlotte had given me...安东妮·马兰蒂诺--朋友兼♥职♥婚礼策划...Anthony Marantino. Friend and wedding planner.好吧All right.我看看...Well,that's...冷血我喜欢希望到了决定Cutthroat. I love it. I hope you're this decisive...-结婚地点和礼服的时候也能这么果断-我找到礼服了-when it comes to location and the dress. -I found the dress. -什么啥时候-是啊前几天我买♥♥了-What? When? -Yeah,the other day. I have it.-我好期待-我好激动-This is gonna be good. -I am so excited.好的Okay.就是这件Here it is.我要的就是你们这个反应That was the exact reaction I was aiming for.挺漂亮的就是... 太简单了It's pretty,but it's... it's so simple.简单就是美It's simple and classic.我一看到它When I saw it,我就想嫁给大人物就穿它了I thought,that is what I should marry big in.-谁设计的什么牌子呢-杂牌-Well,who's it by? What's the label? -No one.我在一间成衣店找到的I found it at a vintage shop.穿着杂牌礼服的新娘The bride wore a dress by no one.哎呀我会给它改一下Oh,come on,you know I'm gonna merchandise it up...-配双时髦的鞋子-好-style it up with some shoes. Right.邀请函都比这衣服漂亮The invitation is fancier than the dress.-我可听见了-就是说给你听的-I heard that. -I meant you to.偷偷吃哦Don't tell anyone.终极剩女凯莉·布莱肖今秋the ultimate single gal. Carrie Bradshaw.将踩着马诺洛的高跟Will be married in Manolos...下嫁纽约金融巨头约翰·詹姆斯·普莱斯顿to new york financier John James Preston come fall."-我们结婚的消息上了第六版-谁登那个上去的-Our wedding's on page six. -Who would put that in there?向所有的单身女性们宣告proving to single gals everywhere40岁也有春天That there can be a happy ending over 40.-凯莉-恭喜你-Carrie. -Congratulations.貌似无论我走到哪儿那儿的人都看了第六版It seemed everywhere I went. People had seen page six.包括意想不到的那些人Even people you didn't expect.比如《Vogue》的编辑伊妮德Like my vogue editor. Enid.我们要做年度分年龄段特刊We're putting together our annual age issue...我们想由你做40岁年龄段的and we'd like you to do 40.-好的要我访问谁-不是-Great. Who am I interviewing? -No.是你40岁的素材You. You are 40.我想把你作为杂♥志♥这次40岁女性的原型I want you to be featured in the magazine as the 40-year-old...这里有个很棒的破折号♥--新娘And here's the brilliant twist. Bride.等等我... 要上杂♥志♥吗Wait,I'm... I would be in the magazine?穿着新娘礼服这可是千载难逢的好机会啊In bridal couture. It's a once-in-a-lifetime opportunity...给你一周时间做个虚伪的思想斗争然后点头so spare me a week of faux soul-searching and just say yes.伊妮德我真的很受宠若惊但说实话我...Enid,I am so very flattered,but honestly,l...凯莉《Vogue》御用设计师Carrie,vogue designers.《Vogue》御用摄影师Vogue photographers.《Vogue》御用彩妆Vogue airbrushing.点头说好Nod your head. Yes.谢谢会很轰动的Thank you. It will be a sensation.我们打算把主题定为"最后一个单身女郎"We're calling it "the last single girl."最后一个还排不到我头上吧Well,I'm hardly the last single girl.对但是对于女人来说40岁是No,but 40 is the last age a woman是穿婚纱最后的年龄can be photographed in a wedding gown...不像黛安.阿勃斯的作品一样毫无美感without the unintended diane arbus subtext.我以为特刊主题是"不管几岁都很美"I thought the issue was "great style at every age."美没错新娘没戏Style,yes. Bride,no.和往常的星期三一样Just your typical wednesday.和老朋友聚聚比如斯坦福·布拉齐Hanging out with old friends like stanford blatch...还有新朋友王薇薇(著名华裔时装设计师)and new friends like vera wang.对于一个没有新娘基因的人来说She's looking at home for someone她算相当放得开了who didn't think she had the bride gene.我猜因为上对花轿Well,I guess with the right man...还穿对婚纱And the right dress.人家结婚的时候也要穿这么美的When I get married,I'm wearing something like that只是大一号♥only bigger.漂亮性感Beauty. Hot.以及卡罗琳娜·海莱拉(以下均为顶级设计师品牌) And Carolina Herrera.不很出彩但是挺美的做得好Nothing fancy,but it's beautiful. Good work.克里斯汀·拉克鲁瓦And Christian Lacroix.郎万And Lanvin.迪奥And Dior.奥斯卡·德拉伦塔And Oscar de la Renta.最后是薇薇恩·韦斯特伍德And finally. Vivienne Westwood.一套特别到A dress so special...让最不相信婚姻的女人it could bring a wedding tear from even为之落泪的婚纱the most unbelieving of women.之后奇迹发生了And then. The impossible happened.亲爱的凯莉我看了《Vogue》给你拍摄的婚纱照Dear Carrie, I saw your photo from theVogue shoot.这件婚纱属于你薇薇恩·韦斯特伍德This dress belongs to you. Vivienne Westwood就这样...And just like that...薇薇恩·韦斯特伍德完胜可爱小礼服...Vivienne Westwood kicked my sweet little suit's ass.靠靠Lean?全纽约市还在图书馆借书的人Are you the last person in new york still就剩你了吧taking out library books?我喜欢这味道I love the smell.这书有年头了Oh. That's an oldie.名人的情书第一卷Love letters of great men. Volume one.-有我的吗-没有-Oh,am I in there? -No,no.但你的同学倒是榜上有名伏尔泰拿破仑什么的But some of your classmates are,like Voltaire,Napoleon.小姐你需要配副老花镜了Young lady,you need to get glasses.不要戴你的就行No,I don't. I have yours.好吧拿破仑的这篇Okay,here's Napoleon.我亲爱的约瑟芬My dearest Josephine,你的一颦一笑将我从睡梦中托起I wake consumed with thoughts of you.典型的小人赤♥裸♥裸地表白Typical short guy. Gives it all away upfront.看这个干嘛Why are you reading this?为我的新书做素材It's research for my new book.-什么题材的-爱情-Oh. what's it about? -Love.我以前都写寻找爱情的题材I used to write about finding love.现在我想改写Now I wanna write about找到真爱后的题材what happens after you've found it.有意思Interesting.-什么样的续集-且听下回分解-What happens? -Mm. Stay tuned.听这篇贝多芬的Oh,here,listen. It's Beethoven.念吧路德维格(贝多芬)Bring it,Ludwig.你就这样占据了我的思念我永恒的爱人my thoughts go out to you,my immortal beloved.没有你我在爱的世界里寸步难行I can live only wholly with you or not at all.写得好Good stuff.要沉静我的生命我的一切Be calm my life,my all.因为只有沉静地思索我们的存在Only by calm consideration of our existence...才能完成我们共同生活的目标can we achieve our purpose to live together.要继续爱着我Oh,continue to love me.那颗最忠诚的爱你的心永远不会迷失Never misjudge the most faithful heart of your beloved.永远属于你永远属于我永远是我们的Ever thine. Ever mine. Ever ours.你有给我写过情书吗Have you ever written me a love letter?情传真算数么Does a love fax count?我啥时候收到过情传真啊When have I ever gotten a love fax?-我确定某一天我的秘书给你发过-好吧-Oh,I'm sure my secretary sent you one at some point. -Yeah.说什么好呢宝贝这不是我的风格What can I tell you,baby? It's not my style.况且这些人不写不行啊Besides,those guys had to write.因为战争或是很远的距离They were separated from their loves...与爱人分隔两地by wars and hundreds and hundreds of miles.而我就在这里I'm right here.哈罗Hello.-你让我感到幸福-得了留着写情书里-You make me very happy. -Yeah. Put it in writing.为了筹备结婚而脑袋昏昏With my mind prenuptially preoccupied.我成了久拖不还的借书人I became delinquent with my library books.这下《呼啸山庄》的悲剧爱情So now the tragic love stories of wuthering heights and和爱情故事赚得就不仅仅是眼泪了love story were going to cost me more than a few tears.请问婚礼怎么走Excuse me,which way is the wedding?楼上Up the stairs.完美It was perfect.大人物和我将在纽约古老的地标举♥行♥婚礼Big and I would be married in the classic new york landmark...这里封藏了所有的伟大爱情故事that housed all the great love stories.服务生怎么还没拿账单来Where is the waiter with the check?米兰达别着急玛格达还没吃完呢Jeez,Miranda,relax. Magda hasn't even finished yet.回家我还有个简报要做I still have a brief to work on when I get home.-我要上厕所-我带他去-I have to go to the bathroom. -I'll take him.谢谢玛格达Thank you,Magda.咱们去洗洗小脸蛋走吧宝贝We're gonna wash that beautiful face. Come,darling.干嘛What?我们不能让这么勤快的保姆连顿饭都吃不完We can't let the hard-working nanny finish her supper?对不起我很累布莱迪五点就把我弄醒了I'm sorry,I'm exhausted. Brady woke me up at 5 a.m.-他也把我弄醒了-好嘛-Hey,he woke me up too. -Yeah.得禁止布莱迪和我们一起睡了We gotta stop letting Brady come into our bed.你的上嘴唇沾了牛奶You got milk on your top lip.又怎么了What now?-你好像总是在挑我的刺-我没有-It's like you're always criticizing me. -I am not.你想没人提醒你You wanna go through life with foam嘴巴上挂着奶泡过一辈子吗On your lip and no one ever telling you?有话和我说么Anything you wanna tell me?有什么要告诉我的吗Hm. Is there anything you wanna tell me?等等别先高♥潮♥Wait. Wait. Don't come already.等下换你在上面No,wait. Get on top.赶快完事得了Let's just get it over with.我是说还有四个半小时就该起床了I mean,we gotta get up in four and a half hours.我们都没性生活你还让我快点We never have sex and you wanna get it over with?-斯蒂夫我们有性生活-那上次咱们做♥爱♥是什么时候了-Steve,we have sex. -When was the last time we had sex?那时候还有积雪好吧There was snow on the ground.-你们多久做一次爱-做♥爱♥-How often do you guys have sex? -Sex.-米兰达拜托-干嘛-Miranda,please. -What?她才3岁不懂那是什么意思She's 3. She doesn't know what it means.我41了也还是不懂啊I'm 41 and I still don't know what it means.我明白但她什么都学着说啊I know,but she is repeating everything.要是知道八卦聚会还有口禁If I'd known the girl talk was gonna be on lockdown,我才不飞3000里回来呢I wouldn't have flown 3000 miles.别啊我们可以聊就是别提那个词No,we can talk. Let's just not use that word.好嘛你们多久做一次Fine. How often do you guys?-画-谢谢-Color? -Thank you.我永远画不够I can't color enough.我可以没日没夜地作画I could color all day every day.只要在兴头上我会用掉最后一只画棒If I had my way,I would use every crayon in my box.收到你喜欢作画We get it. You love to color.问这个干嘛Why are you asking?昨天晚上我和斯蒂夫在作画我快要...Well,last night Steve and I were coloring,and I was just高♥潮♥ 不好意思这不是没词换嘛about e. I'm sorry,there's no crayon equivalent.然后他想换体♥位♥ 我就说And he wanted to switch positions, and I said,赶快完事得了let's just get it over with.-他老是想更持久些-这不好么-He kept trying to make it last longer. -This is bad?你有个全职工作就不好It is when you have a full-time job.我有啊I have a full-time job.但你没有5岁小孩You don't also have a 5-year-old,约会和家长会play dates, PTA meetings...养老院还住着个日益痴呆的婆婆and a mother-in-law in a rest home with advancing alzheimer's.我们只是在一个无画期We're just going through a no-coloring phase.-反反复复的不是吗-每家不一样的-It comes and goes,right? -Every couple is different.我和哈里每周做两三次Harry and I make love two,three times a week.很好我更囧了Great,now I feel worse.你们上一次是什么时候Well,when was the last time for you?-半年前-神啊-Six months ago. -Oh,my.听起来挺久远It sounds long.-但... 那是冷淡期-还用说-But... but that's a dry spell. -I bet it is.凯莉你和大人物呢Hey,Carrie. what about you and big?。

三毛《你从哪里来》原文及赏析

三毛《你从哪里来》原文及赏析

三毛《你从哪里来》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!三毛《你从哪里来》原文及赏析【导语】:《你从哪里来》是三毛写的一篇散文,出自三毛的散文集《闹学记》,关于《你从哪里来》的主要内容是什么呢?来了解一下吧。

一双拥有魔力的皮鞋

一双拥有魔力的皮鞋

一双拥有魔力的皮鞋从古至今,皮鞋一直是人们必不可少的鞋履之一。

它既能保护脚部,又能赋予穿戴者不同的气质和风格。

有一双特殊的皮鞋,不仅仅是一般的鞋履,它还拥有着神奇的魔力。

这双鞋子不仅让人穿上后拥有了更加优美的姿态,还可以让穿戴者获得意想不到的好运。

这双魔力十足的皮鞋能够让人变得更加自信和灵动,让人生的旅途更加顺利。

下面,就让我们来探索这双拥有魔力的皮鞋的故事。

据说,这双皮鞋的魔力来源于一位古老的巫师所施加的神秘力量。

这位巫师是一位擅长制作魔法物品的高手,他为这双皮鞋注入了许多神奇的能量,使得它们不仅仅是普通的鞋履,还具有了魔法的力量。

这双鞋子的外表并没有什么特别之处,它们看起来就像一双普通的皮鞋一样,但是当有人穿上它们后,就会感受到它们的不凡之处。

传说中,这双魔力十足的皮鞋可以增加穿戴者的魅力和自信。

当一个人穿上这双鞋子后,不知不觉间就会感到自己变得更加出众和有魅力。

无论是走路还是站立,都会展现出一种与众不同的气质。

人们会发现,只要穿上这双皮鞋,自己的气场和自信心都会明显增加。

这让人们在工作和生活中都能够更加从容自信地面对各种挑战和困难。

除了增加魅力和自信之外,这双皮鞋还能带来意想不到的好运。

据说,穿上这双鞋子后,会有许多好运不期而至。

无论是工作上的机会,还是生活中的偶遇,甚至是所谓的巧合,都会让穿戴者感到幸运满满。

这似乎是这双鞋子独有的魔力,让穿戴者在日常生活中能够顺风顺水,事业和生活都顺利无比。

这双魔力十足的皮鞋还能让穿戴者变得更加灵活和敏捷。

穿上这双鞋子后,人们会感到自己的身体变得更加轻盈,走路和跑动都能轻松自在。

这让人们在生活中能够更加得心应手,无论是体育运动还是日常活动,都能够更加自如地展现自己的身手。

拥有这双魔力的皮鞋并非易事。

据说,这双皮鞋只能选择一位有缘的人来拥有。

而要成为这双皮鞋的主人,则需要一定的勇气和智慧。

只有那些真正有着勇气面对生活挑战,并且拥有足够智慧洞察世事的人,才有资格成为这双皮鞋的主人。

小刺猬学绅士穿西装作文350

小刺猬学绅士穿西装作文350

小刺猬学绅士穿西装作文350英文回答:As a hedgehog, I never thought I would have the opportunity to become a gentleman and wear a suit. But one day, I received an invitation to a fancy party. I was excited and nervous at the same time. How could a hedgehog like me fit into the world of elegance and sophistication?I went to a tailor to get a suit that would fit me perfectly. The tailor was surprised to see a hedgehog in his shop, but he was kind enough to help me. He took my measurements and promised to make a suit that would make me look like a true gentleman.When the day of the party arrived, I put on my suit and looked at myself in the mirror. I couldn't believe my eyes! The suit fitted me perfectly, and I looked quite dashing. I felt a surge of confidence as I walked into the party.At the party, I mingled with the guests and tried tofit in. I was amazed at how everyone treated me with respect and admiration. People were impressed by my attire and my ability to carry myself with grace. I even overheard someone saying, "That hedgehog looks like a realgentleman!"Throughout the evening, I engaged in conversations with different people. I shared stories, listened to their experiences, and even cracked a few jokes. It wasincredible to see how easily I connected with others. I realized that being a gentleman was not just about the clothes I wore, but also about how I treated others.After the party, I continued to wear suits on special occasions. I found that dressing up in a suit not only made me feel more confident, but it also made others perceive me differently. It was as if the suit had transformed me into a more refined version of myself.中文回答:作为一只刺猬,我从未想过自己会有机会成为绅士并穿上西装。

《欲望都市(2008)》完整中英文对照剧本

《欲望都市(2008)》完整中英文对照剧本

年复一年正值花样年华的女孩们涌入纽约Year after year. 20-something women come to new york city追寻传说中的两个"L"in search of the two L 's"名牌"和"爱情"Labels and love.-没错-他最棒了-Yeah. -He's the best.裙子很赞Hot dress!20年前我也是她们中的一员Twenty years ago. I was one of them.名牌对我来说已经是老朋友了Having gotten the knack for labels early.于是我专心追寻爱情I concentrated on my search for love.结果呢在爱情方面Turns out. A knockoff is not as easy to spot连A货都没得挑when it comes to love.什么你结婚了What? You're married?操♥你♥大♥爷♥ 混♥蛋♥ 你结婚了You fucking asshole! Motherfucker,you're married?-除非精仿-我他妈想掐死你-Until it is. -I fucking hate you.所以你需要一双帮你鉴定的慧眼That is why you need help to spot them.很多双慧眼Lots of help.比如夏洛特·约克Help also known as Charlotte York...米兰达·哈波斯...Miranda Hobbes...还有萨曼莎·琼斯and Samantha Jones.老天瞧瞧这小翘臀Oh,my god,look at his.郁闷Oh,well.我是凯莉·布莱肖职业撰稿人My name is Carrie Bradshaw. And I'm a writer.年复一年我的单贵女友们是我的避风港Year after year. My single girlfriends were my salvation.而且还当了我的饭票And as it turns out. my meal ticket.我从十五岁就交男朋友我精疲力尽了I've been dating since I was 15. I'm exhausted.他在哪儿啊Where is he?夏洛特一直在寻找那个完美的他Charlotte was looking for the perfect love.-崔患了阳痿-好吧十全九美-Trey can't get it up. -Well. Almost perfect.我皈依犹太教了I'm becoming a jew.我们不是不孕只是怀孕有点挑战性We're not barren,we're reproductively challenged.-他们给了咱一个宝宝-我们的宝宝-They're giving us a baby. -That's our baby.于是哈里和夏洛特奔了中国一趟So Charlotte and Harry journeyed to china and back...为了他们的女儿莉莉for their daughter. Lily.米兰达信仰坚韧的爱情Miranda was a disciple of tough love.再见做的很爽Bye. Great sex.-斯蒂夫我怀孕了-你怎么了?-Steve,I'm pregnant. -You're what?凯莉Carrie.我米兰达·哈波斯选择你斯蒂夫·布莱迪I,Miranda Hobbes,take you,Steve Brady...米兰达为了布莱迪和斯蒂夫奔了布鲁克林And Miranda journeyed to brooklyn for Brady and Steve.谁要吃冰棍Who wants a popsicle?别小屁孩Oh,man. Boy.萨曼莎的爱等于性Samantha's love was sex.欲♥女♥焚身Lots of sex.和我约会这家伙精♥液♥臭毙了I'm dating a guy with the funkiest-tasting spunk.我的米饭布丁不要了Can I cancel my rice pudding?这时他找到了性与爱的完美结合体And then she found a man that combined sex and love.我要捧红你I'm gonna help you be a star.是的他感兴趣Yes,he is interested...所以萨曼莎为了电视明星史密斯·杰罗德So Samantha journeyed to hollywood奔了好莱坞with television star Smith Jerrod.至于我我的目标比较大As for me. I was looking for something big.上车Get in.大人物结果当大爱如山倒Mr. Big. turns out when that big love comes along.绝非易事It's not always easy.告诉我我是你的命中注定Just tell me I'm the one.在我生命的所有篇章中And despite all the other chapters of my life...没有谁是不可承受之重直到......no one was ever quite big enough until...凯莉你就是我的命中注定Carrie,you're the one.就这样我爱了And just like that. I was.出了三本书过去了三年Three books and three years later...我们骨子里还是那四个单贵女生we still feel like those four single girls.虽然时光匆匆流逝And even though time had moved us on...我依然保持着最初的心境I managed to stay exactly where I was爱着In love.-谢谢-不客气-Thank you. -You're welcome.丫头我有预感这次不错的I got a good feeling about this one,kid.希望如此我一直喜欢这个街区Oh,I hope so. I've always loved this block.3楼C室Hi,3c?在纽约找到一间如意的公♥寓♥ Finding the perfect apartment in new york city...和找到如意郎君一样是场持久战is like finding the perfect partner. It can take years. -这是看过的第几间了-33-So how many is this? -Thirty-three.幸运33Lucky 33.最糟糕的我刚给你留了言The worst. I just left you a message.这里就是厨房♥And the kitchen's through here.那是房♥间里视野最好的窗户That's the window with the best view.要不去34号♥ 幸运34Thirty-four? Lucky 34?哪里有待售房♥ 通知我们哦Well,if anything else opens up,let us know.我们很喜欢这幢楼We're very interested in this building.我手头确实还有一套I do have another apartment还没有公开出♥售♥that's not even on the market yet.想看看吗Care to take a look?-当然-当然-Sure. -Sure.那请吧All right,then.价格远远高于你们的预算It's more than you were looking to pay.-有多高-很高-How much more? -More.原来阳光都跑这儿来了So this is where they keep the light.上帝啊Oh,my god.我升♥天♥了来到了人间天堂I have died and gone to real-estate heaven.简单的两人小窝Just a simple home for two.顶楼的露台那边And across the rooftop terrace...是什么天堂吗What,Nirvana?哈罗我住这呢Hello. I live here.您妻子真有幽默感啊Your wife has quite a sense of humor.-他们还没有结婚-他是我男朋友-They're not married. -He's my boyfriend.这边请This way.做你男朋友我是不是太老了点儿Aren't I a little old to be introduced as your boyfriend?意见采纳现在开始你就是我的男颜知己Point taken. From now on,you'll be my man-friend.-怎么听起来像只狗-本来就是嘛-That sounds like a dog. -Well,if the shoe fits...这里是主卧And this is the master bedroom.丑死了我讨厌这里我可怜的眼睛It's hideous. I hate it. Hurts my eyes.-这么好的房♥子居然待售-万恶的离婚咯-How is this place even available? -Nasty divorce.都住这儿了还折腾什么If you live here,what is there to fight about?我现在知道他们为什么离婚了Well,now I understand the divorce.我给你改个好衣橱I can build you a better closet.欢迎回家宝贝Welcome home,baby.我们...我们买♥♥得起吗Can...? Can we afford this?我搞定I got it.好签合约吧Okay,let's sign some contracts."我搞定" 就完了"I got it." Just like that.就像买♥♥杯咖啡那么简单Like he was picking up a check for coffee.太完美了It sounds perfect.除了那衣橱不过大人物说会改造Except for the closet,which Big says he can redo.他还说厨房♥需要重装一下And he says the kitchen needs work.当然那方面我完全菜鸟Of course,I don't know about that因为我把毛衣放橱柜里because I keep sweaters in my stove.所以他买♥♥下来你就和他同居咯So he bought it and you'll live there with him.对住一起了没错Yes,together. That's right.可房♥是他的所以你还留着自己的公♥寓♥喽? But he'll own it,so you're keeping your own place,right?我还没琢磨这些呢但是没错我是个聪明人I haven't figured out the details,but yes I'm a smart girl.一定能想出个两全其美的办法来And I'm sure I'll figure out something that I'm comfortable with.我就是想确定在这方面你也没犯糊涂I just wanna be sure that you're being smart here.你真好我爱你And I love you for that.但是现在你能不能别替我担心了But for now,can't you stop worrying for me...闭上眼睛享受吧你无法抗拒嫉妒and just go ahead and feel what I want you to feel,jealous?嫉妒我吧Oh jealous of me living嫉妒我搬到曼哈顿的美景阁楼里吧in this gorgeous penthouse in Manhattan.-好吧我嫉妒-谢谢-All right,I'm jealous. -Thanks.你住在人间天堂我住在布鲁克林You live in real-estate heaven and I live in brooklyn.纽约杂♥志♥说布鲁克林是新的曼哈顿New york magazine said brooklyn is the new manhattan.甭管谁写的肯定住在布鲁克林Whoever wrote that lives in brooklyn.她在那儿呢好莱坞一姐Hey,there she is. Hey,hollywood.淑女Oh,lady. Hi.-路上顺利么-棒极了-How was your flight? -Fabulous.-我们进去吧我激动死了-我们要看Let's go in. I'm so excited. Show us.这是个难得的场合It was a rare occasion that brought聚集了纽约各型各类的女性all types of new york women together.抱歉Sorry.布莱尔·艾尔肯由服务生摇身变成模特变成演员Blair Eikenn was a waitress turned model turned actress 再变成亿万富翁女朋友turned billionaire's girlfriend who came home one night 结果一夜之间悲剧性的变成流落街头to find herself unceremoniously turned out on the street.如今的她开始了终极大复仇And now she was getting the ultimate breakup revenge一个有点难堪的公开拍卖♥♥会An embarrassing and very public auction...拍卖♥♥甜蜜期里他送她的所有珠宝of all the jewelry he had given her when they were happy.在这呢我的宝贝儿There it is. My baby.真是个尤物Oh,she's a beauty.我在目录里发现它的时候就对史密斯说When I saw it in the catalog, and I said to Smith,这只花戒就是我的化身This flower ring is the essence of me.独一无二风华绝代One of a kind, filled with fire.-还有点过分招摇-正解-And a little too much. -Exactly.我们去挥霍好莱坞挣来的血汗钱吧Let's go spend some of my hard-earned hollywood money. 39号♥拍卖♥♥品花戒And now lot 39,the flower ring.到它了That's it.这件物品的起拍价是一万美金请出价We'd like to start the bidding on this at $10,000,please.一万美金... 谢谢您女士一万At ten-thousand doll... thank you,madam. At 10,000.一万五千现在是一万五千美金Fifteen thousand. At $ 15,000.她在用电♥话♥替人叫价Hey,she's bidding for somebody on the phone.-这不公平-贱♥货♥That's not fair. Bitch.开掐了The gloves are off.三万美金有人竞价吗三万五At $30,000. Now it's against you. Thirty-five thousand.-我工作那么努力该归我-四万美金-I work hard,I deserve this. -At 40,000 now.有人叫四万吗四万美金谢谢At 40? forty thousand? Forty thousand,thank you.四万五现在是四万五千美金有人加价到五万吗Forty-five thousand. At $45,000. Now 50,000?他妈的五万!Fifty fucking thousand.五万了有叫五万五吗竞价五万五千美金At 50,000. Fifty-five thousand? At $55,000 against you.你是否加价到六万Would you like to say 60?美丽的女士要加价到六万吗Sixty to our colorful bidder? At 60,000?我的预算是五万I draw the line at 50.我以为拍卖♥♥会更有意思I thought this auction would be more fun,结果有点伤感but it's kind of sad.谁说不是Isn't it?我以为就我伤感呢因为我认识她I thought it was just sad for me because I know her.但确实挺伤感的哈But it really is sad,huh?搞笑的是他们以前那么幸福And it's funny because they were so happy.-是啊突然梦醒了-就是说对吧-Yeah,till they weren't. -I know,right?我们都叫她结婚她就是不听We all told her to get married but she didn't wanna listen.他之前结过三次婚He'd been married three times before所以她就任他去了so she let it ride...然后有天晚上回到家and then she came home one night他把她关在了门外and he had locked her out.她连住的地方都没有She didn't even have anywhere to live.真是丢死人了过了十年了Such a shame. After 10 years.直到坠入情网之前She was a smart girl...她都是个聪明的女人till she fell in love.我在考虑...I'm thinking...卖♥♥了我的公♥寓♥l'm going to sell my apartment...把钱投到第五大道的天堂and put the money towards heaven on 5th.为什么你喜欢自己的公♥寓♥啊Why? You love your apartment.是啊但是新家里地方挺大的I know,but there's plenty of room in the new place and...而且我...And besides,I...我希望我们能在那里安家I want to make us a life there.我希望它是属于我们两个的You know,I... I want it to be ours.是我们的啊我买♥♥给我们俩的It is ours. I bought it for us.那再好不过了但还是你买♥♥的And that's so amazing,but you bought it.所以事实上还是你的房♥子而且一旦有什么变动... So really it's your place and if anything were to happen...会有什么变动What's going to happen?我得留个心眼啊Come on, I have to be smart here.我们还没结婚法律上我没有...We're not married,I'd have no legal rights......对这个家... 我没有......you know,to... to this home that I built...所有权的with you.想结婚么Did you wanna get married?我没... 考虑过有这个可能Well,I didn't... I didn't think that was an option.如果有这个可能呢What if it was an option?怎么会你...你想结婚了吗Why? What,do you wanna get married?我不介意和你结婚I wouldn't mind being married to you.你介意和我结婚吗Would you mind being married to me?不会只要... 只要你有这个打算的话No. no,not if... not if that's what you wanted.我是说...那么... 你要结婚吗I mean,is...? Is that what you want?我要你I want you.所以...So...那...So...?真的吗我们... 我们要结婚吗?Really? We're...? We're getting married?我们结婚吧We're getting married.-要钻戒吗-不不用-Should we get you a diamond? -No,no.给我做个超大号♥的衣帽间就成Just get me a really big closet.前两天晚上我和大在讨论...So the other night big and I were talking about...你们知道啦住一起啊未来啊什么的...you know,moving in together and our future...而且有了划时代的...大进展and,you know,what makes sense as we move forward and...就是...well...我们决定结婚了we decided to get married.-我听不见了-我好激动啊-And I'm deaf. -I'm so excited!-别人都看着呢-抱歉-Everybody is looking. -Sorry!朋友们我很抱歉I'm so sorry,everyone...这是我的朋友她刚刚订婚了but this is my friend and she just got engaged.她和这个男人交往了整整10年了啊And she has been going out with the man for 10 years.我囧I'm mortified.我的耳朵嗡嗡地响There is literally a ringing in my ear.这个大消息要飘洋过海And the big news was about to go bicoastal.萨曼莎·琼斯Samantha Jones.我做了个小决定我希望你听了会高兴Well,I made a little decision I hope you'll be happy about.甜心你终于打肉毒杆菌了Oh,honey,you finally got Botox.没我没打那个No,I did not get Botox.我和你说吧凯莉你会爱死它的I'm telling you,Carrie,you're gonna love it.我电♥话♥...I did not call...-不是说肉毒杆菌的-说说而已嘛-to talk about botox. -Well,I'm just saying.就在上个星期...So last week...拍卖♥♥会之后我开始替自己做打算after the auction. I started thinking about my options.-好事-然后呢...-Right. -And,um...我和大人物决定结婚了Well,Big and I decided to get married.-真的-是啊-Really? -Yeah.那挺好Well,that's great.说到肉毒杆菌你还要激动些You sounded more excited about the botox.亲爱的我为你感到高兴的但是你知道我这个人Honey,I am excited for you,but you know me.我都不信婚姻这档子事的I don't really believe in marriage.相反的肉毒杆菌还要可靠些Now,botox,on the other hand,that works every time.亲爱的我得挂了Honey,I... I gotta go.下礼拜我回来以后再聚吧We can catch up when I'm in town next week.我承认我被吓到了I think I was in shock.我是说是你要结婚I mean. It's you getting married.这可不是路人甲是你啊This is not some random person,it's you.听着呢Yeah,I hear you.我觉得结束了艾登那段乱七八糟的事I thought that after that big mess with Aidan,你是不会再想结婚的You'd never wanna get married.所以我把你归入"打死不结婚"这类人里了So I put you in my "we're never getting married" file.现在我不得不给你重新归类Now I'm gonna have to take you out of that file.不好意思让你倒来倒去的归类Well,I'm sorry about all the extra paperwork.等着收我的账单吧You'll get my bill.萨曼莎这一次真的很特别Samantha,it just feels so different this time.没有俗不可耐和单膝跪地You know, there is no cliche romantic kneeing on one knee 就只是...It's just...两个成年人决定two grownups making a decision以后要在一起过日子而已about spending their lives together.好吧我真替你高兴Well,I'm happy for you.对了还有件事Oh,and hey,one more thing.我想你来做伴娘I want you to be maid of honor.意下如何呢How do you feel about that?参考你对肉毒杆菌的感受The same with you feel about botox.既痛苦又多余Painful and unnecessary.74 75 76个客人74,75,76. Seventy-six guests.75个要好些Seventy-five sounds better.75人出席的迷你婚礼A small wedding of 75 guests.吹76支萧没毛病请76个客人有毛病Seventy-six trombones,yes. Seventy-six guests,no.夏洛特送我的生日礼物是...As a wedding gift. Charlotte had given me...安东妮·马兰蒂诺--朋友兼♥职♥婚礼策划...Anthony Marantino. Friend and wedding planner.好吧All right.我看看...Well,that's...冷血我喜欢希望到了决定Cutthroat. I love it. I hope you're this decisive...-结婚地点和礼服的时候也能这么果断-我找到礼服了-when it comes to location and the dress. -I found the dress. -什么啥时候-是啊前几天我买♥♥了-What? When? -Yeah,the other day. I have it.-我好期待-我好激动-This is gonna be good. -I am so excited.好的Okay.就是这件Here it is.我要的就是你们这个反应That was the exact reaction I was aiming for.挺漂亮的就是... 太简单了It's pretty,but it's... it's so simple.简单就是美It's simple and classic.我一看到它When I saw it,我就想嫁给大人物就穿它了I thought,that is what I should marry big in.-谁设计的什么牌子呢-杂牌-Well,who's it by? What's the label? -No one.我在一间成衣店找到的I found it at a vintage shop.穿着杂牌礼服的新娘The bride wore a dress by no one.哎呀我会给它改一下Oh,come on,you know I'm gonna merchandise it up...-配双时髦的鞋子-好-style it up with some shoes. Right.邀请函都比这衣服漂亮The invitation is fancier than the dress.-我可听见了-就是说给你听的-I heard that. -I meant you to.偷偷吃哦Don't tell anyone.终极剩女凯莉·布莱肖今秋the ultimate single gal. Carrie Bradshaw.将踩着马诺洛的高跟Will be married in Manolos...下嫁纽约金融巨头约翰·詹姆斯·普莱斯顿to new york financier John James Preston come fall."-我们结婚的消息上了第六版-谁登那个上去的-Our wedding's on page six. -Who would put that in there?向所有的单身女性们宣告proving to single gals everywhere40岁也有春天That there can be a happy ending over 40.-凯莉-恭喜你-Carrie. -Congratulations.貌似无论我走到哪儿那儿的人都看了第六版It seemed everywhere I went. People had seen page six.包括意想不到的那些人Even people you didn't expect.比如《Vogue》的编辑伊妮德Like my vogue editor. Enid.我们要做年度分年龄段特刊We're putting together our annual age issue...我们想由你做40岁年龄段的and we'd like you to do 40.-好的要我访问谁-不是-Great. Who am I interviewing? -No.是你40岁的素材You. You are 40.我想把你作为杂♥志♥这次40岁女性的原型I want you to be featured in the magazine as the 40-year-old...这里有个很棒的破折号♥--新娘And here's the brilliant twist. Bride.等等我... 要上杂♥志♥吗Wait,I'm... I would be in the magazine?穿着新娘礼服这可是千载难逢的好机会啊In bridal couture. It's a once-in-a-lifetime opportunity...给你一周时间做个虚伪的思想斗争然后点头so spare me a week of faux soul-searching and just say yes.伊妮德我真的很受宠若惊但说实话我...Enid,I am so very flattered,but honestly,l...凯莉《Vogue》御用设计师Carrie,vogue designers.《Vogue》御用摄影师Vogue photographers.《Vogue》御用彩妆Vogue airbrushing.点头说好Nod your head. Yes.谢谢会很轰动的Thank you. It will be a sensation.我们打算把主题定为"最后一个单身女郎"We're calling it "the last single girl."最后一个还排不到我头上吧Well,I'm hardly the last single girl.对但是对于女人来说40岁是No,but 40 is the last age a woman是穿婚纱最后的年龄can be photographed in a wedding gown...不像黛安.阿勃斯的作品一样毫无美感without the unintended diane arbus subtext.我以为特刊主题是"不管几岁都很美"I thought the issue was "great style at every age."美没错新娘没戏Style,yes. Bride,no.和往常的星期三一样Just your typical wednesday.和老朋友聚聚比如斯坦福·布拉齐Hanging out with old friends like stanford blatch...还有新朋友王薇薇(著名华裔时装设计师)and new friends like vera wang.对于一个没有新娘基因的人来说She's looking at home for someone她算相当放得开了who didn't think she had the bride gene.我猜因为上对花轿Well,I guess with the right man...还穿对婚纱And the right dress.人家结婚的时候也要穿这么美的When I get married,I'm wearing something like that只是大一号♥only bigger.漂亮性感Beauty. Hot.以及卡罗琳娜·海莱拉(以下均为顶级设计师品牌) And Carolina Herrera.不很出彩但是挺美的做得好Nothing fancy,but it's beautiful. Good work.克里斯汀·拉克鲁瓦And Christian Lacroix.郎万And Lanvin.迪奥And Dior.奥斯卡·德拉伦塔And Oscar de la Renta.最后是薇薇恩·韦斯特伍德And finally. Vivienne Westwood.一套特别到A dress so special...让最不相信婚姻的女人it could bring a wedding tear from even为之落泪的婚纱the most unbelieving of women.之后奇迹发生了And then. The impossible happened.亲爱的凯莉我看了《Vogue》给你拍摄的婚纱照Dear Carrie, I saw your photo from theVogue shoot.这件婚纱属于你薇薇恩·韦斯特伍德This dress belongs to you. Vivienne Westwood就这样...And just like that...薇薇恩·韦斯特伍德完胜可爱小礼服...Vivienne Westwood kicked my sweet little suit's ass.靠靠Lean?全纽约市还在图书馆借书的人Are you the last person in new york still就剩你了吧taking out library books?我喜欢这味道I love the smell.这书有年头了Oh. That's an oldie.名人的情书第一卷Love letters of great men. Volume one.-有我的吗-没有-Oh,am I in there? -No,no.但你的同学倒是榜上有名伏尔泰拿破仑什么的But some of your classmates are,like Voltaire,Napoleon.小姐你需要配副老花镜了Young lady,you need to get glasses.不要戴你的就行No,I don't. I have yours.好吧拿破仑的这篇Okay,here's Napoleon.我亲爱的约瑟芬My dearest Josephine,你的一颦一笑将我从睡梦中托起I wake consumed with thoughts of you.典型的小人赤♥裸♥裸地表白Typical short guy. Gives it all away upfront.看这个干嘛Why are you reading this?为我的新书做素材It's research for my new book.-什么题材的-爱情-Oh. what's it about? -Love.我以前都写寻找爱情的题材I used to write about finding love.现在我想改写Now I wanna write about找到真爱后的题材what happens after you've found it.有意思Interesting.-什么样的续集-且听下回分解-What happens? -Mm. Stay tuned.听这篇贝多芬的Oh,here,listen. It's Beethoven.念吧路德维格(贝多芬)Bring it,Ludwig.你就这样占据了我的思念我永恒的爱人my thoughts go out to you,my immortal beloved.没有你我在爱的世界里寸步难行I can live only wholly with you or not at all.写得好Good stuff.要沉静我的生命我的一切Be calm my life,my all.因为只有沉静地思索我们的存在Only by calm consideration of our existence...才能完成我们共同生活的目标can we achieve our purpose to live together.要继续爱着我Oh,continue to love me.那颗最忠诚的爱你的心永远不会迷失Never misjudge the most faithful heart of your beloved.永远属于你永远属于我永远是我们的Ever thine. Ever mine. Ever ours.你有给我写过情书吗Have you ever written me a love letter?情传真算数么Does a love fax count?我啥时候收到过情传真啊When have I ever gotten a love fax?-我确定某一天我的秘书给你发过-好吧-Oh,I'm sure my secretary sent you one at some point. -Yeah.说什么好呢宝贝这不是我的风格What can I tell you,baby? It's not my style.况且这些人不写不行啊Besides,those guys had to write.因为战争或是很远的距离They were separated from their loves...与爱人分隔两地by wars and hundreds and hundreds of miles.而我就在这里I'm right here.哈罗Hello.-你让我感到幸福-得了留着写情书里-You make me very happy. -Yeah. Put it in writing.为了筹备结婚而脑袋昏昏With my mind prenuptially preoccupied.我成了久拖不还的借书人I became delinquent with my library books.这下《呼啸山庄》的悲剧爱情So now the tragic love stories of wuthering heights and和爱情故事赚得就不仅仅是眼泪了love story were going to cost me more than a few tears.请问婚礼怎么走Excuse me,which way is the wedding?楼上Up the stairs.完美It was perfect.大人物和我将在纽约古老的地标举♥行♥婚礼Big and I would be married in the classic new york landmark...这里封藏了所有的伟大爱情故事that housed all the great love stories.服务生怎么还没拿账单来Where is the waiter with the check?米兰达别着急玛格达还没吃完呢Jeez,Miranda,relax. Magda hasn't even finished yet.回家我还有个简报要做I still have a brief to work on when I get home.-我要上厕所-我带他去-I have to go to the bathroom. -I'll take him.谢谢玛格达Thank you,Magda.咱们去洗洗小脸蛋走吧宝贝We're gonna wash that beautiful face. Come,darling.干嘛What?我们不能让这么勤快的保姆连顿饭都吃不完We can't let the hard-working nanny finish her supper?对不起我很累布莱迪五点就把我弄醒了I'm sorry,I'm exhausted. Brady woke me up at 5 a.m.-他也把我弄醒了-好嘛-Hey,he woke me up too. -Yeah.得禁止布莱迪和我们一起睡了We gotta stop letting Brady come into our bed.你的上嘴唇沾了牛奶You got milk on your top lip.又怎么了What now?-你好像总是在挑我的刺-我没有-It's like you're always criticizing me. -I am not.你想没人提醒你You wanna go through life with foam嘴巴上挂着奶泡过一辈子吗On your lip and no one ever telling you?有话和我说么Anything you wanna tell me?有什么要告诉我的吗Hm. Is there anything you wanna tell me?等等别先高♥潮♥Wait. Wait. Don't come already.等下换你在上面No,wait. Get on top.赶快完事得了Let's just get it over with.我是说还有四个半小时就该起床了I mean,we gotta get up in four and a half hours.我们都没性生活你还让我快点We never have sex and you wanna get it over with?-斯蒂夫我们有性生活-那上次咱们做♥爱♥是什么时候了-Steve,we have sex. -When was the last time we had sex?那时候还有积雪好吧There was snow on the ground.-你们多久做一次爱-做♥爱♥-How often do you guys have sex? -Sex.-米兰达拜托-干嘛-Miranda,please. -What?她才3岁不懂那是什么意思She's 3. She doesn't know what it means.我41了也还是不懂啊I'm 41 and I still don't know what it means.我明白但她什么都学着说啊I know,but she is repeating everything.要是知道八卦聚会还有口禁If I'd known the girl talk was gonna be on lockdown,我才不飞3000里回来呢I wouldn't have flown 3000 miles.别啊我们可以聊就是别提那个词No,we can talk. Let's just not use that word.好嘛你们多久做一次Fine. How often do you guys?-画-谢谢-Color? -Thank you.我永远画不够I can't color enough.我可以没日没夜地作画I could color all day every day.只要在兴头上我会用掉最后一只画棒If I had my way,I would use every crayon in my box.收到你喜欢作画We get it. You love to color.问这个干嘛Why are you asking?昨天晚上我和斯蒂夫在作画我快要...Well,last night Steve and I were coloring,and I was just高♥潮♥ 不好意思这不是没词换嘛about e. I'm sorry,there's no crayon equivalent.然后他想换体♥位♥ 我就说And he wanted to switch positions, and I said,赶快完事得了let's just get it over with.-他老是想更持久些-这不好么-He kept trying to make it last longer. -This is bad?你有个全职工作就不好It is when you have a full-time job.我有啊I have a full-time job.但你没有5岁小孩You don't also have a 5-year-old,约会和家长会play dates, PTA meetings...养老院还住着个日益痴呆的婆婆and a mother-in-law in a rest home with advancing alzheimer's.我们只是在一个无画期We're just going through a no-coloring phase.-反反复复的不是吗-每家不一样的-It comes and goes,right? -Every couple is different.我和哈里每周做两三次Harry and I make love two,three times a week.很好我更囧了Great,now I feel worse.你们上一次是什么时候Well,when was the last time for you?-半年前-神啊-Six months ago. -Oh,my.听起来挺久远It sounds long.-但... 那是冷淡期-还用说-But... but that's a dry spell. -I bet it is.凯莉你和大人物呢Hey,Carrie. what about you and big?。

《一双新鞋》

《一双新鞋》

揭示了贫困家庭的儿童在面对 社会偏见和不公平待遇时的脆 弱和无助。
强调了社会应该关注贫困儿童 及其家庭的需求,为他们提供 必要的帮助和支持,以消除贫 困和不平等现象。
05
艺术手法
叙事技巧
1 2
倒叙
故事以老年主人公回忆的形式呈现,通过倒叙手 法带领读者逐渐进入故事情境,增强了读者的代 入感。
主观视角
《一双新鞋》
2023-11-08
contents
目录
• 故事背景 • 人物角色 • 故事情节 • 主题思想 • 艺术手法 • 个人观点与评价 • 结论与总结
01
故事背景
时间背景
20世纪80年代
这个时期的中国,改革开放带来了前所未有的机遇和挑战,经济开始快速发展 ,人们的生活水平逐渐提高。
某一年的春节前夕
02
人物角色
主要角色
琼斯先生
一位中年男子,穿着破旧的衣服和鞋子,努力工作却生活拮据。他始终相信自己的命运会更好,鼓舞人心。
琼斯的妻子
一位善良、勤劳的家庭主妇,为了帮助丈夫实现他的梦想,不惜辛苦工作。她的人物形象展示了母爱的伟大。
次要角色
社区里的孩子们
他们经常嘲笑琼斯先生的鞋子破旧,人 物形象展示了童言无忌和人性本恶。
故事情节
男孩因为一双新鞋而经历了从快乐到痛苦, 再到领悟的过程。
人物塑造
通过男孩的内心变化和行为,塑造了一个纯 真、善良、勇敢的主人公形象。
个人感悟与启示
物质追求与精神追求的平衡
在现实生活中,我们不能只注重物质追求而忽略 了精神层面的需求,要追求身心健康与精神富足 。
善良与勇气
故事中的男孩展现出了善良和勇气,我们在生活 中也应该秉持这样的品质,对待他人要真诚、善 良,同时也要有勇气面对生活中的困难和挑战。

高中语文选择性必修上 第7课大卫 科波菲尔(节选)(原卷版)20212022学年高二语文同步精品)

高中语文选择性必修上 第7课大卫 科波菲尔(节选)(原卷版)20212022学年高二语文同步精品)

第7课 大卫·科波菲尔(节选) 学习目标 重点难点 1.了解狄更斯的生平和《大卫·科波菲尔》的有关背景介绍以及故事梗概。

2.紧扣“成长”这一线索,梳理小说情节,并分析其对大卫产生的影响。

3.学习本文从外貌、语言、动作等方面入手刻画人物形象的方法,分析概括米考伯夫妇的形象特征。

理解作者对当时社会现实的态度,体会小说的叙述角度带来的独特艺术效果。

【作者简介】查尔斯·狄更斯(1812-1870),19世纪英国批判现实主义小说家,出生于海军小职员家庭,10岁时全家被关入债务人监狱,11岁就承担起繁重的家务劳动。

曾在黑鞋油作坊当童工,15岁时在律师事务所当学徒,后担任记者。

他只上过几年学,全靠刻苦自学和艰辛劳动成为知名作家。

【文体知识】自传体小说是传记体小说的一种,是从主人公自述生平经历和事迹角度写成的一种传记体小说。

这种小说是在作者亲身经历的真人真事的基础上,运用小说的艺术写法和表达技巧经过虚构、想象、加工而成。

它一方面不同于一般的自传和回忆录,另一方面又必须以作者或自述主人公为原型。

比如,卢梭的《忏悔录》、高尔基的《童年》《在人间》《我的大学》等。

自传是传记的一种,以记叙人物生平事迹为主。

从写作的对象上来讲,自传体作文是以写人为主的文章。

只不过这个人物是自己,写人的手法在此都可以应用。

【基础知识】1.读准字音。

咄咄.( ) 污垢.( ) 颤.抖( ) 佣.金( ) 诨.名( ) 呜咽.( ) 孤苦伶仃..( ) 放肆.( ) 纠葛.( ) 干酪.( ) 琢磨..( ) 邋遢..( ) 慰藉.( ) 2.弄懂词义。

目标导航知识精讲咄咄怪事:屈尊俯就:时来运转:有朝一日:局促不安:自食其果:患难与共:孑然一身:重点梳理【重点01】理清思路序幕(1-5段):“我”来到谋得斯通-格林比货行当童工开端(6-23段):米考伯先生邀请“我”做他的房客发展(24-44段):米考伯一家被人催债,靠典当度日高潮(45-51段):米考伯一家入住监狱结局(52-54段):“我”有了新的住所,米考伯先生度过最危急的关头【重点02】理清线索,赏析叙述视角1.小说是以什么为线索展开情节的?明确:以“我”的所见所闻为主要线索,展开情节。

小刺猬学绅士穿西装作文350

小刺猬学绅士穿西装作文350

小刺猬学绅士穿西装作文350英文回答:As a hedgehog, I never thought I would one day learn to dress like a gentleman in a suit. But life is full of surprises, and I found myself in a situation where I needed to dress up for a formal event. It was a bit daunting at first, but with a little help and some research, I managed to pull it off.First and foremost, I had to find the right suit. I wanted something that would fit me well and make me look dapper. I went to a tailor who specialized in making suits for animals, and he took my measurements. He helped me choose a classic black suit with a crisp white shirt and a matching black tie. The suit was tailored to fit my unique hedgehog shape, and I must say, I looked quite sharp in it.Next, I had to learn how to tie a tie. This was a challenge for me, as my paws are not designed for intricatetasks. But with some practice and a lot of patience, I finally mastered the art of tying a Windsor knot. It was a proud moment for me, and I felt like a true gentleman.Once I had the suit and tie sorted out, I moved on to the accessories. I opted for a pocket square and a pair of cufflinks to add a touch of elegance to my outfit. The pocket square was a vibrant red, which added a pop of color to the otherwise monochromatic look. The cufflinks were silver and had a subtle design, giving my suit a sophisticated touch.On the day of the event, I put on my suit with confidence. I made sure everything was perfectly in place, from my tie to my cufflinks. As I walked into the room, I could feel all eyes on me. People were surprised to see a hedgehog dressed so impeccably, and I received many compliments on my outfit.Throughout the event, I felt comfortable and stylish in my suit. It was a new experience for me, but one that I thoroughly enjoyed. I realized that dressing up like agentleman not only made me look good, but it also boostedmy confidence and made me feel more respected.中文回答:作为一只小刺猬,我从未想过有一天我会学会穿西装像绅士一样。

一双拥有魔力的皮鞋

一双拥有魔力的皮鞋

一双拥有魔力的皮鞋在一个古老的小镇上,有一个神秘的皮鞋店,店主老杰克是一个身材矮小,满脸皱纹的老人,据说他是这个小镇上最有名的鞋匠。

老杰克的皮鞋不仅质量上乘,而且每一双皮鞋都有着神秘的魔力。

传说中,只要穿上老杰克做的鞋子,就能改变一个人的命运。

而这一切都要从一个关于一双拥有魔力的皮鞋的故事开始。

据说,这双拥有魔力的皮鞋是老杰克在一个深山中发现的,当时他正在寻找一种特殊的皮革来制作鞋子。

他在一个神秘的山洞中发现了这双闪闪发光的皮鞋,当他试穿上时,突然感到一股神奇的力量流遍全身,他的心灵似乎被触动了一样。

从那一刻起,老杰克决定将这双魔力的皮鞋带回自己的店铺,并且将它的神奇力量继续传承下去。

从此以后,老杰克的皮鞋店就成了小镇上最热门的地方,无论是远近闻名的商人还是普通百姓,都愿意花上一大笔钱购买一双由老杰克亲手制作的皮鞋。

而这些皮鞋不仅能让人在外表上焕发新生,更是能改变着人们的内心和命运。

这双拥有魔力的皮鞋传出了许多神奇的故事。

有一位年轻的农夫,因贫困家境无法娶心爱的姑娘,但在穿上老杰克制作的皮鞋后,他不仅成功赚取了一大笔钱,还娶了那位姑娘,并过上了富足的生活。

还有一位年迈的老妇人,她曾经一直孤身一人,但当她穿上老杰克的皮鞋之后,她竟然找到了失散多年的家人,重新享受到了家庭的温暖。

因为这双魔力的皮鞋,许多人的命运都发生了改变,所以这双皮鞋在小镇上变得异常珍贵。

不仅是镇上的人们,连周围的城市和村庄的人们也纷纷前来购买这双神奇的皮鞋。

老杰克的皮鞋店也因此而繁荣,而他本人也因为这双神奇的皮鞋而变得更加神秘和受人尊敬。

所有的事物总有一个转折点,就连这双拥有魔力的皮鞋也不例外。

有一天,一位身份不明的人来到了老杰克的店铺,他低声向老杰克询问关于这双魔力的皮鞋的事情。

老杰克本想隐瞒,但这位神秘的人似乎对这双皮鞋拥有一种无法抗拒的渴望。

他告诉老杰克,他愿意用一笔天文数字的价格购买这双魔力的皮鞋。

老杰克本是个善良的老人,但面对这样的诱惑,他也开始动摇。

一双拥有魔力的皮鞋

一双拥有魔力的皮鞋

一双拥有魔力的皮鞋在一个古老的城堡中,有一个神秘的鞋匠。

他擅长制作各种奇特的皮鞋,据说穿上他制作的鞋子会拥有不同的魔力。

有一天,一个年轻的冒险家听说了这个传闻,决定前往城堡寻找这位神秘的鞋匠。

当他踏进城堡的大门时,迎接他的是一位面带微笑的老人。

老人告诉冒险家,他正是传闻中的神秘鞋匠,而他要寻找的正是这位年轻人。

他说:“我听说你渴望拥有更多的力量和魔力,我的皮鞋可以帮助你实现这个愿望。

”于是,老人带领年轻人来到了自己的工作室。

工作室里摆放着各种各样的皮革和工具,以及各种不同款式的鞋子。

老人告诉年轻人,他需要根据自己的内心愿望选择一双适合自己的皮鞋,然后再进行特殊的制作过程,才能获得鞋子的魔力。

年轻人犹豫了一下,最终他选择了一双看起来普通但质地优良的皮鞋。

老人微笑着点了点头,开始了鞋子的制作工序。

在这个过程中,年轻人发现老人䨼以一种奇特的方式在鞋子上刻画着符文和图案,这些符文和图案闪烁着微弱的光芒,让年轻人充满期待。

最终,鞋子制作完成了。

老人将鞋子交给了年轻人,并告诉他:“这双鞋子拥有着魔力,穿上它,你就会拥有超越常人的力量和能力。

”年轻人怀着激动的心情穿上了这双鞋子,立刻感受到了脚底的舒适和力量的增强。

他决定在这双鞋子的帮助下,踏上新的冒险之旅。

在接下来的日子里,年轻人发现这双鞋子所拥有的魔力远远超出他的想象。

当他穿上这双鞋子去探索险峻的山脉时,他发现自己的身手异常敏捷,可以轻松地攀岩穿越。

当他穿着这双鞋子在深海中探险时,他发现自己竟然能够在水下自由呼吸,不受水压的影响。

当他穿着这双鞋子面对强大的对手时,他发现自己可以释放出比平时更加强大的力量和魔法。

这些魔力并不是没有代价的。

年轻人发现,每次使用这双鞋子的魔力,都需要耗费他自己的体力和精神力量。

而且,长时间使用这双鞋子也会让他感到极度疲惫和虚弱。

年轻人并不在乎这些,他觉得这些都是值得的,因为这双鞋子为他带来了无尽的刺激和乐趣。

在他的冒险之旅中,这双鞋子成为了他的得力助手。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

牛津鞋,最早为苏格兰和爱尔兰的农夫所穿的便鞋。

起初这些鞋是无跟的,通常是用厚实的未经鞣制的牛皮制成,用饰有花边的窄皮带来固定。

里面衬垫着麦杆稻秸或干草以防磨脚。

鞋帮上面打孔,穿鞋的人在过溪或攀爬涉沼时,水或污泥就会从这些孔中渗漏出来。

意大利Bellesi 翻毛皮英伦牛津鞋 942, 修长楦型设计,质感牛皮鞋身,亲肤透气山羊皮内里,耐磨防滑橡胶大底,Oxford Shoes的品味典范。

17世纪起,作为男生制服鞋流行于赫赫有名的牛津大学,因此被称为,逼格瞬间提升,如今已经风靡全球。

Oxford Shoes带着一丝潇洒不羁的雅痞味道,骚骚的样子我很喜欢,已经入手了不少双。

如今大学已经毕业,想买一双质地上好的牛津鞋。

都说意大利皮鞋的皮质和做工最好,于是果断入手了一双意大利Bellesi942款式的翻毛皮英伦牛津鞋。

Bellesi是意大利高端男士皮鞋的著名品牌,完全采用原产意大利的最好的材料和最佳的制鞋工艺,研究最新的款式风格、材料和颜色,生产的皮鞋兼具传统工艺与现代时尚元素。

鞋盒质地比较硬朗,抱在手里有一点沉。

鞋盒表面有品牌LOGO,和“germano bellesi”的标志。

鞋盒侧面有商品详情和二维码。

打开鞋盒,鞋盒内四周铺着白纸,每只鞋由塑料袋裹得很仔细。

整双鞋做工精致,米白鞋身显得低调而高贵。

最引人注目的是翻毛皮质,相比于传统光面皮鞋更突显出小牛皮的真实质感,而且更为典雅大方,这也就是我更喜欢翻毛皮鞋的原因之一。

有人会觉得头层牛皮更好,事实上翻毛皮的价值堪比头层皮,同时更加生态化,从某种意义上来说,反绒皮的性能绝不比头层皮差。

诸如透气、耐磨,反绒皮同样表现出色,而在延伸的功能上,例如舒适度和搭配,已实践证明,比头层皮更加有说服力。

Bellesi对皮料的剪裁分外用心:根据设计师设计的样式,皮料裁剪师将其转化为纸样,利用纸样对皮料进行裁切。

裁剪皮料时对皮料部位的选择十分考究,高档的手工鞋尤其需要对材料进行严格的筛选,每一寸皮料都要保证品质上乘。

触摸一下,翻毛皮确实非常细腻柔软,纹理也很清晰,据说这样的皮子,也抗拉耐用,防水耐磨,可以穿很久的样子。

修长楦型设计,符合双足的行走习惯,能缓解足部压力,休闲中带着几分惬意。

全手工缝制,线缝紧密牢实,精湛的手工拉线,平整统一,品质看得见。

布洛克指各种以钉孔图案和皮革曲线切边装饰,是牛津鞋上的常见装饰。

Bellesi的技师极富耐心,使用冲子在皮料上冲出小孔,组成各类布洛克花型。

只要出现一个纰漏,皮料将被更换。

鞋子上的布洛克花纹并不繁冗复杂,只是简单地绕在四周,使整个鞋面不会太单调。

鞋带韧性十足,系上不会轻易松开。

内外全皮,鞋垫前部和后部都有品牌LOGO和标志,还有“MADE IN ITAL Y”的字样。

鞋内侧有码数,“250”表明鞋长25CM,欧码40码。

我平常穿的是40码,但是上了脚之后觉得前面有些松,或许是修长楦型设计的原因吧,但是不影响走路。

鞋面侧身的人体工学设计弧度十分优美,走路也很轻松。

鞋后跟设计简洁时尚,后端缝线收拢皮料,使鞋子更有型。

优质橡胶鞋底,耐磨,防滑,轻便,鞋底踩着很柔滑,有弹性,多走点路应该也不会觉得累。

鞋面温柔呵护着双脚,没有压迫感。

整体来说,穿着还是很舒服的。

站在哪里,都是一道风景。

在室内,也毫无违和感。

最后,和女友来一张恩爱照。

相关文档
最新文档