日语小论文-日本文化の特徴
日本文化日语方面论文
日本文化日语方面论文日本通过对本国的文化的宣传来加大日语在世界上的影响力,日语脱胎于中国的汉字,经过多年的发展已经完备。
下文是店铺为大家整理的关于日本文化日语方面论文的范文,欢迎大家阅读参考!日本文化日语方面论文篇1浅析日语寒暄语表达中的日本文化摘要: 寒暄在人们的社会交往中起着特别重要的作用,是人类社会的普遍行为,但其具体内容和表达方式却因各民族的生活方式、语言习惯与社会心理不同而各异。
分析日语寒暄语表达的独特性可以管窥到日本民族的深层社会文化。
关键词: 日语寒暄语语言特征文化人们在交谈中离不开寒暄语,日语寒暄语是日本人际交往中必不可少的表达方式。
作为日语学习者,我们必须掌握日语寒暄语,以实现与日本人的顺利交流。
日语的“挨拶”一词源于古代汉语。
在唐、宋时期佛教盛行,禅宗和尚们为了悟道,常常进行一对一的问答,这被称为“挨拶”。
佛教传入日本以后,“挨拶”一词便在日本扎下了根。
“挨拶”一词的含义较广,日本语言学家渡边友左在《国语学研究事典》中所下的定义是:“人们为与他人建立亲和的社会关系,或为维持、加强已经建立起来的社会关系而进行的社交、社仪性行为之一。
”由此可见,“挨拶”是以语言行为为主的包括某些动作的社会行为方式。
所谓动作,可以想象到的如见面或分别时的点头、握手、鞠躬、拥抱和亲吻等。
“挨拶”还是一种手段,其目的是用以建立、维持和加强人们之间的亲和关系。
事实上,所谓“挨拶”行为,是存在于整个人类社会的普遍现象,因为任何社会、任何民族,两个人或两个以上的人彼此相见时,总需要以语言或非语言方式相互确认对方的存在,增进感情,建立和维持和谐的人际关系,在某种意义上,可以说它是社会生活的“润滑剂”。
寒喧虽然是人类社会的普遍行为,但其具体内容和方式却因各民族的生活方式、语言与社会心理不同而各异。
譬如中国人喜欢握手,日本人喜欢鞠躬,西方人则更习惯于拥抱,诸如此类都有很深的社会渊源。
在语言表达上,更是互不相同,例如,中国人见面时说“幸会”“你好”,而日本人则说“早安”“晚安”,甚至于以“今天好冷啊”“又下雨啦”之类有关天气的情况来打招呼。
RIYU
概要日本は狭い島国であり、自然に恵まれ、温和な自然条件を持っている。
その自然は日本人の生活様式やものの考え方に、多くの影響を与えてきた。
衣食住の方面だけでなく、文化や哲学、思想、宗教の方面も自然と切っても切れないものだ。
詳しく言えば、衣服の材料とか日本料理の調理法とか日本式の家屋の特色などは自然と関係している現われである。
日本は自然に恵まれているので、日本人は自然に対して親和的だ。
日本文化の特徴の中には、自然に親和的で情緒的、また淡白、簡素、素朴で、繊細な傾向が見られ、余情、空白を大事にし、アンシンメトリーや不完全の美といった人工的装飾ではなく自然と調和されたものを好む傾向がみられる。
自然の移り変わりへの細かい観察が行われ、自然への鋭敏な感覚を育み、それを基に、さまざまな芸術や生活習慣が生まれている。
「もののあはれ」や「幽玄」や「さび」「わび」などは日本人の美意識に関する言葉である。
水墨画とか、茶の湯と生け花、また日本舞踊とは和敬静寂、閑寂枯淡の情趣をもとにした芸術である。
自然と自分を一体化し、自然の心をわが心として生きる感情が、日本人の哲学、思想、宗教などすべての精神活動の根本に流れている。
その中で、古代人の信仰とか集団意識とか和の精神は全部、日本人の自然に順応した観念である。
この論文によって、日本人と自然との調和的な関係を示す良い例を挙げ、人類と自然の関係の危機に警告するつもりだ。
地球上の人類が自然と一体になることを願う。
キー·ワード:季節感美意識一体化集団「和」概要(中文)日本是狭小的岛国,受自然的恩惠,具有温和的自然条件。
自然对日本人的生活方式和思考方法产生了很多影响。
不仅仅是衣食住的方面,文化、哲学、思想、宗教方面也与自然密切相连。
详细地说来,衣服的材料、日本料理的制作方法、日本式的房屋之特色等等都体现了与自然相关。
由于日本受惠于大自然,日本人对自然很亲和。
在文化的特征中,可见其对自然的亲近、情绪化、淡泊、简朴、纤细的倾向,注重余韵和空白,不喜欢不对称不完全的美这样的人工装饰,而喜欢与自然相协调的东西。
关于日本文化的作文
关于日本文化的作文英文回答:Japanese culture is a fascinating and complex tapestry of traditions, customs, and values that have evolved over centuries. It is a unique blend of ancient rituals and modern innovations, creating a society that is both deeply rooted in history and forward-looking. 。
One of the most striking aspects of Japanese culture is its emphasis on politeness and respect. The Japanese language has a rich vocabulary of honorifics and polite phrases, and people are expected to behave respectfully towards others, regardless of their social status. This extends to everyday interactions, where bowing is a common way of greeting and showing respect.Another defining characteristic of Japanese culture is its strong sense of community. The Japanese people place great importance on their families and social groups, andthey often prioritize the needs of the collective over those of the individual. This sense of community is reflected in many aspects of Japanese life, from the traditional extended family system to the modern-day neighborhood associations.Japanese culture is also renowned for its rich artistic and cultural traditions. The country has a long history of producing exquisite works of art, including paintings, sculptures, ceramics, and textiles. Japanese literature is also highly regarded, with authors such as Haruki Murakami and Yasunari Kawabata gaining international acclaim.In recent decades, Japan has also become a major economic and technological powerhouse. The country is home to some of the world's largest and most successful corporations, and it has a highly developed infrastructure and skilled workforce. This economic success has allowed Japan to invest heavily in education, healthcare, and other social programs, creating a high standard of living for its citizens.中文回答:日本文化博大精深,充满了悠久的传统、习俗和价值观。
日语论文范文四
日本語の敬語の人間関係に対する重要性日本語の敬語の人間関係に対する重要性敬語は、日本語では非常に発達している。
敬語は日本語の中でかなり重要な地位を占めている。
今日世界中の言語の中で日本ほど敬語を使っている言語はない。
それで、日本では、敬語ができないと会話できないとよく言われる。
これにより分かることは敬語は言語活動の中で影響が非常に大きいのである。
敬語のシステムは、自分と相手との関係、つまり、自分が相手とどんな関係にあるかの言語表現上の様式である。
敬語は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬語そのものが嫌いなのではなく、敬語の使い方、敬語を考えなければならない場面に立ち入ることがストレスを生むのである。
そして、敬語はコミュニケーションを円滑に進める上で重要な役割を果たしている。
日本語の敬語は人間関係において重要である。
敬語や敬語以外の様々な表現から適切なものを選択して自分を表現するものである。
キーワード:敬語人間関係敬意表現重要性影響はじめに敬語は言語現象の中で最も社会とかかわりの深い現象であり、コミュニケーション円滑に進める上で重要な役割を果たしている。
そして、敬語は敬意を表し、すなわち、敬意表現を体現するのである。
敬意表現とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や場面に配慮して使い分ける言葉遣いを意味する。
しかし、日本語では、敬語詞の数が多いし、表現形式がさまざまな対象に比較的固定した体系を持っているので、日本語の最も大きな特色として広範的に使われている。
それで、敬語の分類は敬語の重要性などの認識に最も必要である。
日本語の敬語は日本社会の人間関係にどんな重要性があるか。
本文は以下のう点に着目して日本語の敬語の人間関係に対する重要性を探究する。
1敬語の定義と分類1.1定義敬語とは敬意を表す言葉を敬語と言う。
一般的に、日本人は交際する時にお互いに相手を尊重する言葉を言う。
これは話し手と聞き手の間の尊卑、優劣、長幼などの人間関係に重大な影響を与える。
日本语の特徴
日本語の特徴1、日本語は、音節の数が少なく、構造的にも単純で、大体一子音プラスー母音からなる開音節です。
2、ン、ツのような特殊な音節があり、音節の最初に二つ以上の子音が並びません。
3、現代日本語には母音が5つしかありません(英語は12)、しかも大部分の音声がいずれかの母音を含んでいます。
子音も他の言語より少ないほうで、21しかありません(英語は31)、単独で発音されることはほとんどありません。
4、アクセントは、英語、フランス語、ドイツ語のような音の強弱によるアクセントではありません、音の高低によるアクセントですが、中国語と違って、音節の中には音の昇降がありません、普通音節と音節の境目で音の昇降が行なわれます。
5、音節のなかでは音の昇降が行なわれないのと、各音節の音の長さが同じであることは、中国語の音節と目だって違う点です。
6、日本語では「ひらがな」「カタカナ」「漢字」と3種類の文字が使われます。
それぞれに役割分担がありますので、すべて必要です。
「ひらがな」「カタカナ」だけでもそれぞれ50個近くあるので数は多いですが、仮名文字のほとんどが文字の名前と発音が一致しており、しかもほとんどが1つの音しか表しません。
7、語彙は、自立語と付属語(助詞、助動詞など)に分けられ、文法上の働きはほとんど付属語が担い、それらは重ねて使うこともできます。
人間にかかわる語彙が複雑で、数に関する語彙も複雑です。
用言は活用があります。
日本語では、動詞を変化させ、なおかつ動詞の後ろに様々な表現を付加することによって動詞情報を作り出します。
8、名詞は、性、数、格の概念を表さず、動詞との卑尊の差による対応はみられます。
日本語では文法上、男性と女性、人間と物を区別しません。
物が数えられるかどうか、単数か複数かは問題になりません。
9、有情物と非情物はしばしば文法上異なる取扱を受けます。
10、日本語は、第二人称を呼称に用いることもあります。
高考日语作文中日文化模板
高考日语作文中日文化模板日本文化模板。
日本是一个充满着古老传统和现代化发展的国家,其独特的文化吸引着世界各地的人们。
日本文化不仅体现在日本人的生活方式和价值观念中,也体现在他们的艺术、建筑、食物和节日中。
在这篇文章中,我们将探讨日本文化的各个方面,以期更深入地了解这个东方国家的魅力。
首先,我们来谈谈日本的传统文化。
日本传统文化深受中国和韩国的影响,但又有着自己独特的特点。
其中最著名的莫过于茶道、花道、武士道和日本园艺。
茶道是一种通过泡茶来体现礼节和谦逊的文化活动,而花道则是通过插花来追求自然之美。
武士道则体现了日本人的勇敢和忠诚,而日本园艺则以石、水、树木等自然元素为主要表现形式。
这些传统文化不仅在日本国内有着深厚的影响力,也吸引了许多外国人前来学习和体验。
其次,我们来探讨日本的现代文化。
日本的现代文化在全球范围内也有着广泛的影响力,尤其是在动漫、音乐和时尚方面。
日本的动漫产业以其独特的风格和精美的画面吸引了全球无数的粉丝,而日本的音乐也在世界范围内享有盛誉。
此外,日本的时尚产业也备受瞩目,东京时装周更是成为了国际时尚界的焦点。
这些现代文化的影响力使日本成为了一个文化输出国,为世界带来了许多新潮的思潮和艺术形式。
除此之外,日本的食物文化也是其独特的魅力之一。
日本料理以其新鲜、精致和多样化而闻名于世,寿司、刺身、拉面等美食都是世界各地人们喜爱的日本风味。
此外,日本的茶道也是其独特的文化体现之一,茶道不仅是一种饮茶的方式,更是一种追求内心平静和精神净化的生活方式。
这种与自然和谐共生的文化理念也深深地影响了日本人的生活方式和价值观念。
最后,我们来谈谈日本的节日文化。
日本有着丰富多彩的节日文化,其中最著名的莫过于樱花节、盂兰盆节和新年。
樱花节是日本人最喜爱的节日之一,人们会在赏花的同时举行各种庆祝活动。
盂兰盆节则是日本人祭祀祖先的传统节日,人们会在这一天祭拜祖先并举行各种传统仪式。
而新年则是日本人最重要的节日之一,人们会在这一天举行各种庆祝活动,包括拜神、吃年糕和观赏烟花等。
日本文化の特徴
日本文化考试论文题目:企業の集団主義から見る日本文化班级:10级日语一班姓名:刘新学号:20101812310013日本文化の特徴------企業の集団主義から見る日本文化集団主義というのは勤めている会社に対して自分の価値観と行為モデルの一つだ。
これは会社を中心として、自分が社内で社員とうまく付き合っていて、一生懸命努力して仕事をやる。
その上、自分より会社の名誉の方がもっと大切だ。
集団主義が日本企業に大きな影響を及ぼしている。
策略を決定するとき、必ず会社の利益に従って、そして、終身雇用制度と年功序列制度も社内で行われている。
これが日本文化の最も主要な特徴だと考えている。
1、日本企業が世界で大きな成果を上げたのは、集団主義が不可欠だと言える。
社員は会社に貢献するために、毎日八時間以上で仕事をやって続いている、たとえ個性を提唱する現在でも、大部分の日本人は残業が当たり前のことだと思っている。
甚だしきにいたっては、ある社員は給料なしに残業していることもさえある。
こういった場合、過労死という現象がますます増えっている。
2、日本企業は集団主義が家族形式として経営している。
それで、社員は自分が会社の不可欠な部分というの感じが生まれながら、一生懸命働いている。
終身雇用制度と年功序列制度が日本の企業文化の特色だ。
終身雇用制度は社員だけでなく、自分なりの家族も恩恵を与えるので、社員が会社のためにもっと忠実だ。
また、年功序列制度は社内で典型的な仕事理念である。
これは会社に適応性が割合つよい給料のシステムで、社内の人材が流れることに有利だ、違う年齢の社員にとって、人間関係がもっとスムーズになる。
同じ年齢の社員は給料の差が小さくなって、それで、集団主義がさらに強めることになる。
3、現代の日本では、社会全体としての上下関係はほとんどなくなったとはいうものの、昔とはまた違った集団の秩序がしっかりと出来上がっている。
その集団の一つは会社である。
论日本语言文化的表达特征论文
论日本语言文化的表达特征论文1、前言尽管中国与日本有着很多相通的地方,但是,由于受到多方面因素的影响,中日两国之间实际上仍然存在着较大的差异性。
尤其是在语言文化方面更是有着较多的不同之处。
尽管说在中日两国交流过程中,日本从中国吸收了较多的语言文化元素,呈现出一定的中国特色。
然而,日本的地理环境、风俗习惯等多方面都与中国不同,其语言文化必然有着自身的独特性。
事实上,日本语言是日本文化的重要载体,它反映了日本这个民族的个性与历史。
因此,日本语言文化具有较为鲜明的表达特征,即暧昧性,它是日本民族独特的思维习惯决定的,并通过此特点与其他国家语言文化呈现出显著的差异性。
2、日本语言文化形成的独特背景日本人有着谦逊和含蓄的个性特征,在工作和生活中崇尚团队合作精神,处处以谦让为主,充分体现了“和为贵”的为人处事原则。
这些性格特征与处事方式决定了他们的语言文化特点。
当然,他们的语言文化形成还与所处的四面临海的地理环境和传统生产方式有着不可分割的联系。
1独特的地理环境。
日本是一个四面临海的岛国。
早期的经济发展较为落后,很容易与其他国家民族产生矛盾和冲突,长期以来实行的是一种闭关锁国的外交政策。
但是,它的地理环境又让它的经济发展以农业和渔业为主,而这些劳作在一定意义上来说是必须强调合作性与默契性的。
久而久之,日本人就开始重视团队合作精神,并崇尚团体合作方式。
此外,日本又是一个在山地上进行种植的国家,如果农户间不协调好关系,很容易产生矛盾。
因此,日本人在长期的劳作中又形成了集体观念和换位思考的方式;2传统的“和为贵”思想。
在日本发展经济的过程中,为了协调内部民众间的矛盾与冲突,日本人开始重视良好关系的构建问题。
这表现在语言文化中,就是他们更倾向于使用那种含蓄和委婉的表达方式。
如果一个个人做出了一些与集体思想相悖的事情,将会被其他人耻笑甚至排斥。
因此,日本人十分重视与周围人的关系,有时甚至把别人的观点看的比自己都重要。
日语小论文-日本文化の特徴
日本文化の特徴私たちはすでに、クリスチャンになるために自分の文化を放棄して、外国の文化を受け入れる必要はないということを学びました。
ではその原則を日本の実情に適応すると、どういうことになるでしょうか。
これは単純な問題ではありません。
実際、日本文化の全てを悪と断定して放棄してしまうほうが、単純な作業です。
しかし、それでは宣教は失敗に帰してしまいます。
ひとくちで日本文化といっても、大変複雑で奥深いものですから、とても学びつくせるものではありません。
ここではきわめて特徴的で、福音宣教に直接かかわりがある、二つの面を取り上げてみます。
ただし、これが特徴的だというのは、他の国にそのようなものがないというのではなく、むしろ他のアジアなどの国々と非常に類似していながら、日本的な特徴を作り上げているということです。
1.偶像文化日本文化に顕著な特徴に、複雑な偶像文化が挙げられます。
偶像文化それ自体は、どこにでも見ることができますが、やはり日本的な特徴を備えています。
日本の宗教は基本的には、神道・仏教・儒教の3つのシンクレティズムです。
このシンクレティズムが、「キリスト教的」欧米の学者から見ると不思議らしいのですが、別に珍しいことではなく、複数の宗教がぶつかっているところでは、どこでも大なり小なり起こっていることに過ぎません。
ただ、このシンクレティズムの様相が、非常に日本的な特徴を持っているのです。
日本人の生活を見ると、不信仰、無神論を標榜している人々の生活でさえ、深い宗教的感覚を持ち、宗教的習慣、行事を認容し、それに関わり、影響されています。
たとえ、個人としては宗教を否定していたとしても、社会の中で宗教の存在価値は喜んで認め、そのために働いたりさえします。
宗教的なものから全く身を引いては、日本で生活していくことはできません。
2.共同体文化日本人の生活は、個人の生活ではなく、共同体の一員としての生活です。
どこの民族、どこの国家にも共同体意識は存在します。
日本语の特徴
日本語の 日本語の特徴日本語の 1) 日本語の音声 言語を学習する際、多くの場合その言語特有の発音 を学ばなければならない。
例えばアラビア語やドイツ 語では喉の奥を使う発音を身につける必要がある。
では、日本語はどうであろうか。
日本語は音素から 見ると、実に単純な構造と言えるだろう。
なぜなら、 ひとつの音素が単純で、母音か、一つの子音と母音と から成り立っているからである。
また、「ん」という 拍以外では、全ての拍が母音で終わるという日本語の 特徴がある。
日本語にはアラビア語のように喉の奥から来る発音 はない。
またほとんどの文字がその文字通りの発音を 持っている。
さらに日本語の拍は英語やトルコ語など の多くの言語に比べて少なく、非常に単純な構造であ る。
このため学習者がどんな新しい単語に出くわして も、耳で聞いて書くことができる。
つまり日本語では 聞いた音と書く文字のずれがほとんどないのである。
日本語の 2) 日本語の文字 日本語には2つの文字があるため読み・書きは確か に特殊で異なる。
この2つの文字の1つ目は漢字とい う表意文字である。
漢字は、それぞれの文字に意味があり、古代エジプ トの象形文字に似た構造になっている。
この漢字を学1ぶことは面白いが、表意文字を用いない言語を母語と する日本語学習者にとっては厄介なものであろう。
しかし、ある程度の決まった文字を覚えると、もっ と深く日本語を理解することができる助けとなる。
た とえば、高速道路の標識にナイフとフォークの絵があ る。
これは、「レストランがある」ということを意味 する。
日本語の漢字もこれに似た構造で、未知の漢字 でもその構造から漢字の意味を類推することができる。
そして、この漢字を学べばより早く日本語を理解する ことができるであろう。
また、漢字は声に出さなくても、漢字それだけで理 解できる特徴がある。
つまり、中国人や韓国人などの 漢字圏の国々の人と漢字だけで意思疎通することも可 能である。
日本文化论文范文
日本文化论文范文日本文化的多元性与独特性日本文化是世界上独一无二的文化,具有多元性和独特性。
它源于古代的日本,经历了数千年的变化和发展,形成了独具特色的文化传统。
本论文将探讨日本文化的多元性以及如何在这个多元化的背景下形成独特的文化。
首先,日本文化的多元性体现在它丰富多样的艺术形式上。
日本有着丰富的传统艺术,如和服、茶道、花艺、剑术等。
这些艺术形式与宗教、哲学、民俗等密不可分。
日本的传统艺术注重平衡、和谐和细致的表达方式,体现了日本人的审美意识和生活态度。
此外,日本的流行文化也充满多元性。
例如,日本的动漫、音乐、电影等文化产品在世界范围内受到广泛关注和喜爱,展示了日本年轻一代的创造力和想象力。
其次,日本文化的多元性还体现在它融合了来自其他文化的元素。
日本历史上曾受到中国、韩国、欧洲等各种文化的影响,特别是中国文化对日本最为显著。
例如,日本的汉字、佛教、儒学、诗歌等都源自中国。
然而,日本并不是简单地吸收其他文化的内容,而是将其融合到自身的文化体系中,形成了独特的表达方式。
例如,日本的汉字有不同于中文的发音和用法,构成了日文的一部分。
此外,日本还从西方吸收了许多元素,如西装、咖啡、音乐等,使其成为现代日本文化的一部分。
再次,日本文化的多元性还表现在地区差异上。
日本地域狭小,但不同地区的文化差异非常明显。
东京、大阪、京都、北海道等地都有独特的文化风景。
例如,京都是日本传统文化的代表,有许多古迹和艺术院校。
北海道则以其美丽的自然风光和寒冷的气候而著名,有独特的温泉文化。
这些地区的文化差异反映了日本社会的多样性和丰富性。
最后,日本文化的独特性在于它对传统价值观的重视。
虽然现代化的生活方式和思想在日本社会蓬勃发展,但传统价值观仍然在日本人的价值观念中占有重要地位。
例如,尊重长辈、遵循社会规范、强调集体责任等。
这些价值观念不仅体现在日本家庭、学校和工作场所中,也体现在日本的节日、祭典和仪式中。
这种传统价值观的重视使日本文化在全球范围内独具魅力。
日语写作 5.论文
引証資料 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥ 39
15
日本語作文
THANKS!
16
12
日本語作文
5.メモと筆記用具は常に持ち歩き、アイディアなどが浮かんだときはすぐにメモする。 6.常に論理的構成は崩さないように心がける。 7.論文で最も強調したい点を常に念頭に置き、各章のバランスに注意する。 8.小論の場合は、ひとつの論文でひとつのことが明らかにできればよしとする。 9.研究しようとするテーマの資料が充分にそろうか、前もって大まかに確認しておく。 10.無理に背伸びして新しい理論を提示するより、基礎的な論文の手法を踏まえた手堅い 内容にするよう心がける。 11.どこまでが自分の主張で、どこからが他人の主張かを明確にする。 12.主張のない論文は、読んでいても面白くないし、また筆者の熱意が伝わってこない。 自分はこの論文を通じて何を訴えたいのか、常に自分に問いかけることが大切。 13.主張は明快に。曖昧な表現は避ける。 14.根拠を示さないで断言的な主張はしない。 15.大筋が決まったら、とにかく書き出してみる。
13
日本語作文
演習問題: インターネットで資料を調べ、「上海の人口」について統計数字を紹介し、次にこの データがどんなことを意味し、将来どういう事態が予測され、そのために現在どんな対策 や対応がなされようとしているかをまとめなさい。(800-1000字) データ紹介 データ紹介 → その意味の その意味の検討 → 将来予測 → 意味 対策
(補足)認知的不協和音: 読み手が持っている価値に対して、新しい価値を提示すると、そ こに不協和音が生じる。その際、新しい価値が説得力を持たないと、読み手はそれを間違っ た考えと認識する。
日本文化论文六篇
日本文化论文六篇日本文化论文范文1(一)川端康成作品的愁闷性川端康成是一个唯美主义者,他的创作在很大程度上反映作家本人对世界的“悲观”熟悉。
他在童年没有感受到家人的暖和。
相反渗入了深刻的无法克服的愁闷、悲伤因素。
他把这种深刻的情感宣泄在自己的文学作品中。
他的作品《伊豆的》全篇自始至终充满着一种若有若无的淡淡伤感。
概括起来,川端康成的创作特点,是以虚无思想为基础,追求一种“颓废愁闷的美”。
他的作品是由虚幻、哀愁和颓废三个因素构成的,以病态、失意、孤独、年轻和死亡,反映没落的心理和颓废的生活。
(二)川端康成作品愁闷性形成缘由1.日本传统美学的影响日本的“物哀”思想,深深地影响着日本作家,尤其是川端康成。
川端康成继承了这种“物哀”思想,《雪国》描绘、展现了岛村所深深体悟到的“生命本身就是一种徒劳”的缺憾美,这与日本传统美学非常契合,其文学作品有一种独特的美感。
这种美,肤浅而纤细,交织着仆人公对自己境况的悲怨,融入了作家对仆人公的怜悯、爱怜,因而呈现出一种朦胧而感伤的审美状态。
2.日本自然地理环境的影响日本远古人受到岛国自然环境的恩惠和培育,对自然怀有深切的爱与亲和.对自然美的感觉敏锐而纤细,这种自然观和美学思想,成为日本人把握自然美和制造艺术美的底流。
川端康成自觉而忠实地继承了这一审美传统。
日本是一个四周环海的岛国,与世隔绝的地理环境,加上频繁的灾难,无所不在的恐惊.在漫长的时间里雕塑了日本人的气质。
对于工作、家庭、爱情.甚至神经质般的愁闷渗在了日本人的骨子里,这在川端康成的作品中也有深刻体现。
3.佛教“虚无观”的影响佛教是川端康成作品“愁闷性”形成的又一个重要缘由。
佛教讲究“万物一如,轮回转生”、“虚无”、“无常”,《雪国》结尾处描写了叶子的死亡,美到极致,蕴含了佛教“轮回转生”的思想,《招魂节一景》结尾处涂上了佛教“虚无”的颜色。
佛教“无常观”不仅融于日本古代传统文学中.而且使得他的作品蒙上了“愁闷”、“悲”的颜色。
日语论文
ヘルプ<< 日本の独特な家族文化が家族企業の発展の影響のページ検索結果にもどるこのページではhttp://www.nsu.ac.jp/nsu/pdf/library/e-asia/35-3.pdfをHTMLに変換して表示しています。
変換前のファイルはこちらから確認できます。
※Netscape4.0と4.7では正しく表示されない場合があります。
ご了承ください。
※HTMLバージョンとして表示する際、レイアウトが崩れたり、文字が読めなくなる場合があります。
ご了承ください。
No.35October2008BULLETIN OF NIIGATA SANGYO UNIVERSITYFACULTY OF ECONOMICS新潟産業大学経済学部紀要第35号別刷2008年10月「世界の異質性と世界経済秩序のあり方」星野三喜夫新潟産業大学経済学部紀要第35号47「世界の異質性と世界経済秩序のあり方」星野三喜夫1.はじめに世界は、文化・社会的に多かれ少なかれそれぞれを他と区別する異質の特徴や個性、「癖」を持つ地域や国、地方から成り立っている。
グローバル化が進展し市場経済主義が支配的になっている現代であるが、地域、国、地方の経済を規定している異質構造性に目を向けることなく世界経済や国際経済を理解するのは難しい。
また、世界経済の異質性を基礎付けているのは文化的風土的要因であり、この考察なしに世界の経済秩序のあり方を論じるのは片手落ちである。
このような問題意識から、本稿では、まず前半で日本の風土的環境について一次風土である自然環境とともに、特に二次風土である灌漑・農耕体系の特異性、及びそれに基づく日本人の精神構造と潜在能力について考察し、後半で、世界の異質性に着目し、世界経済政策や世界経済秩序のあり方を論考する。
2.日本の風土的環境と特異性⑴一次風土と二次風土の重層的把握一国あるいは一地域の特徴や特異性は、歴史的時間的要因だけではなく、自然的風土空間としての一次風土(人間を取り巻く自然環境(natural environment))と、この一次風土によって規制されることの多い第一次産業(特に農業。
有关于日本传统文化论文
有关于日本传统文化论文文化作为人类文明的积累在社会活动中起着重要的作用,日本传统文化是在继承和吸收中形成的,其发展进程主要反映在社会教育活动中。
下文是店铺为大家搜集整理的有关于日本传统文化论文的内容,欢迎大家阅读参考!有关于日本传统文化论文篇1论日本传统艺道文化的美学特征摘要:日本艺道是日本独特的艺术和艺能,体现了日本民族独特的审美趣味。
日本中世纪发展起来的艺道文化范围甚广,并且受佛教禅宗思想的影响,蕴含闲寂、空寂、幽玄、风雅、枯淡等美学特征,形成颇有禅思色彩的美学范畴。
其中空寂和闲寂作为日本传统文化精神的主流,在文化和艺术生活的各个领域,尤其是茶道和俳谐道两个领域,构建了幽玄美和风雅美的世界。
关键词:艺道空寂闲寂茶道俳句古代日本从中国引进了各种艺术和艺能,这些艺术和艺能在长期的演变中,受到了日本本土风俗习惯的影响,变成了日本独特的艺术和艺能,并将之称为“道”。
日本中世纪发展起来的艺道文化,范围甚广,涉及歌道、俳谐道、能艺道、花道、茶道、书道、画道、棋道乃至剑道、柔道、武士道等,直接与“文武两道”有关的技艺,都通称为“道”,并且拥有各自的艺道理念和艺道的规范。
而各种艺道的理念十分复杂,各种艺道的规范也迥然不同。
真正有代表性的是茶道、歌道、书道、花道、连歌道、能乐道,所谓“六艺”就是指这六种艺道。
“道”指有关活动中的出神入化的技巧及合规律性的自由创造的能力。
日本人把技艺、技巧推崇到“道”的绝对地位,其意在于表明对技艺、技巧本身审美价值的重视程度。
他们把中国人称呼的技艺、技巧称之为“艺道”,认为艺道较之于通常的技艺、技巧更能体现他们的审美价值和精神价值。
日本美学和艺术思想中高度尊崇技巧、技艺之美,表明了日本民族审美趣味的独特性。
“道”的含义,在日本有一个演变的过程。
“道”字和大陆文化一起传到日本,平安时期,“道”字受中国文化的影响,偏重于学术、技能方面。
到了中世纪,随着日本自身的艺术观的形成,“道”字的含义发生了变化。
2019年日语论文范文五则
日语论文范文五则篇一:日语论文文化是一种符号系统,它既有传播性,又具有稳定性。
文化的传播性决定了本土文化与外来文化的必然交流,从而使文化系统获得新的动力。
而文化的稳定性又必然对外来文化进行自在的选择处理,以保持本土文化的特性。
在诸多国家文化的形成和发展过程中,日本是典型的一例。
日本的岛国地形以及四面环海的地理位置决定了日本文化所特有的对外来文化的极强的吸收性,而海洋的这种相对隔绝性也是日本文化具有了相对的独立性,孕育了属于自己的文化,也是世界范围内罕见的兼容性文化。
文化是民族性格的反映。
并不厚重的文化底蕴使日本民族早已养成了向外学习的习惯,成为一个勇于和善于吸收外来文化的民族。
今天的日本文化是传统的日本文化和外来文化在不断接触、交织、融合的过程中逐渐形成的。
许多学者对日本文化曾经作过这样的概括:日本古代文化为“唐化”(中国化)、近代文化为“欧化”(西洋化)、现代文化为“美化”(美国化)。
日本独特的地理条件和悠久的历史,孕育了别具一格的日本文化。
一、日本"三道"---茶道日本茶道源自中国。
日本茶道是在“日常茶饭事”的基础上发展起来的,它将日常生活行为与宗教、哲学、伦理和美学熔为一炉,成为一门综合性的文化艺术活动。
它不仅仅是物质享受,而且通过茶会,学习茶礼,陶冶性情,培养人的审美观和道德观念。
茶道有繁琐的规程,茶叶要碾得精细,茶具要擦得干净,主持人的动作要规范,既要有舞蹈般的节奏感和飘逸感,又要准确到位。
茶道品茶很讲究场所,一般均在茶室中进行。
接待宾客时,待客人入座后,由主持仪式的茶师按规定动作点炭火、煮开水、冲茶或抹茶,然后依次献给宾客。
客人按规定须恭敬地双手接茶,先致谢,尔后三转茶碗,轻品、慢饮、奉还。
点茶、煮茶、冲茶、献茶,是茶道仪式的主要部分,需要专门的技术和训练。
饮茶完毕,按照习惯,客人要对各种茶具进行鉴赏,赞美一番。
最后,客人向主人跪拜告别,主人热情相送。
---花道日本花道最早来源于中国隋朝时代的佛堂供花,传到日本后,其天时,地理,国情,使之发展到如今的规模,先后产生了各种流派,并成为女子教育的一个重要环节。
日本文化日语论文
日本文化日语论文语言是一种文化现象,不同民族的文化反映在不同民族的语言之中,离开语言所依赖的文化背景,就很难真正学好一门外语。
下文是店铺为大家整理的关于日本文化日语论文的范文,欢迎大家阅读参考!日本文化日语论文篇1论从日语构造和日语运用看日本文化摘要:“人的思考习惯”是指说同一种语言的人们共同拥有的一种认知习惯的总和,它是人们每天无意识的习惯性的思考和行为模式的基本,这些集合起来就成了文化。
总之,用某种语法构造说出来话的意思是以说话人的认知习惯为前提在文脉中产生的。
在这里面,又是和作为文脉的文化联系在一起的。
要弄清楚作为文化基本要素的人们的思考习惯,一个很重要的线索就是语言。
关键词:言语文化学;言语意识;言语表现;日本文化牧野成一说过,言语文化学既不是用文化来解释言语,也不是用言语来解释文化。
假定可以显示某种言语现象和文化现象有某种必然的联系,那就要通过明确地提出具体是在什么时候来证明言语与文化的有机性,有缘性。
总之,所谓言语文化学,是一门以已经作为社会习惯确定下来的言语的,文化的各个特征为研究对象,通过和两者有关系的普遍的媒介物,达到科学的记述的目的。
本文即从日语的言语文化分析的视点,弄清楚日语和日本文化是如何联系在一起的。
一、日语构造里的文化(一)词汇与日本文化作为单词的总和的词汇,可以说在相当程度上反映了使用者所处的自然环境,社会文化,以及生活在里面的人们的思考方式。
1.词汇中反映的日本的传统文化和外来文化的交错日语词汇里,反映了日本固有的要素和外来要素混合的文化。
例如:和语•汉语•洋语混在一起。
比如我们仅限于衣食住方面的话,衣方面,有「着物」「ゆかた」「帯」「寝巻」和「シャツ」「パンツ」「パジャマ」等,食方面,有「米」「汁」「豆腐」「すき焼き」「酒」和「スープ」チーズ」キャンディー」等,住方面,有「玄関」「ふすま」「縁側」和「ドア」「ベランダ」等。
所有的都包含三种语种,这三种语种的竞争,正反映了日本传统文化和外来文化交错的姿态。
日本文化论文
日本文化论文西安工业大学日本文化姓名学号专业院系2013年5月通过上选修课——现代日本社会与文化,我爱上了这个有着很浓郁民族特色的,有着自己独特的地理条件和悠久的历史的国家——日本。
而谈起日本,就不得不说说它那别具一格的文化。
下面我就就日本文化的饮食文化、企业文化、日语文化这三个方面进行我的论述吧。
一、日本文化之饮食文化1. 日本饮食文化的三大特点食物是一切文化的基础。
在饮食文化方面,作为“世界第一的杂食族”,日本人的饮食结构是很值得探究的。
因为它能反映日本人的精神结构、社会结构及认识事物的方式,反映日本的文化性格和文化特色。
早在绳文时代,日本已经有了明确的两性分工:妇女采撷坚果,男子打猎捕鱼。
以后,随着水稻种植技术传入日本,日本人的饮食结构发生了很大的变化,但是,杂食这一基本特性却并没有因此而改变。
相反,他们的食谱随着社会的发展而愈加丰富。
由于自然环境的影响,日本的畜牧业曾经不太发达。
同时,在历史上,由于牲畜主要用于耕地拉车而非食用,以及佛教禁忌杀生,因此,有相当长的一段时期,日本人的肉类摄入量一直不足。
但是,最近几十年,这种状况已有改变,肉类作为饮食结构中的重要组成部分,日益与鱼类“分庭抗礼”——日本四面环海,在日本可以品尝到的海鱼达三百种以上,日本人自称“彻底的食鱼民族”,以最大限度地利用海产品而自豪。
第二次世界大战后,日本人的平均寿命和身高、体重均有显著的增长。
产生这种状况的一个最主要原因,按照赖肖尔的说法,就是“食物更加丰富多彩。
”日本人在饮食中兼收并蓄的特性,和他们的思想观念有密切的关系。
由于中国“阴阳五行”说的影响,日本人认为,万事万物均以“平衡”为第一要义。
由于各种食物均有“阴阳”之分,自古以来,日本人始终贯彻杂食的原则,以保证“阴阳”的平衡。
正是这种观念,使杂食成为日本饮食文化的一大特色。
日本饮食文化的另一特色是“生”和“鲜”。
按照日本人的观念,新鲜的东西是营养最丰富、体内所蕴含的生命力最旺盛的,任何生物的最佳食用期是它的新鲜期。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本文化の特徴私たちはすでに、クリスチャンになるために自分の文化を放棄して、外国の文化を受け入れる必要はないということを学びました。
ではその原則を日本の実情に適応すると、どういうことになるでしょうか。
これは単純な問題ではありません。
実際、日本文化の全てを悪と断定して放棄してしまうほうが、単純な作業です。
しかし、それでは宣教は失敗に帰してしまいます。
ひとくちで日本文化といっても、大変複雑で奥深いものですから、とても学びつくせるものではありません。
ここではきわめて特徴的で、福音宣教に直接かかわりがある、二つの面を取り上げてみます。
ただし、これが特徴的だというのは、他の国にそのようなものがないというのではなく、むしろ他のアジアなどの国々と非常に類似していながら、日本的な特徴を作り上げているということです。
1.偶像文化日本文化に顕著な特徴に、複雑な偶像文化が挙げられます。
偶像文化それ自体は、どこにでも見ることができますが、やはり日本的な特徴を備えています。
日本の宗教は基本的には、神道・仏教・儒教の3つのシンクレティズムです。
このシンクレティズムが、「キリスト教的」欧米の学者から見ると不思議らしいのですが、別に珍しいことではなく、複数の宗教がぶつかっているところでは、どこでも大なり小なり起こっていることに過ぎません。
ただ、このシンクレティズムの様相が、非常に日本的な特徴を持っているのです。
日本人の生活を見ると、不信仰、無神論を標榜している人々の生活でさえ、深い宗教的感覚を持ち、宗教的習慣、行事を認容し、それに関わり、影響されています。
たとえ、個人としては宗教を否定していたとしても、社会の中で宗教の存在価値は喜んで認め、そのために働いたりさえします。
宗教的なものから全く身を引いては、日本で生活していくことはできません。
2.共同体文化日本人の生活は、個人の生活ではなく、共同体の一員としての生活です。
どこの民族、どこの国家にも共同体意識は存在します。
しかし日本の共同体意識は非常に強力で、多くの国家の指導者がそれをうらやみ、何とか自分の国の人々もそのような共同体意識を持てるようにと願い、いろいろ努力をしているほどであるにもかかわらず、とうの日本人はほとんど気づいていない無意識のままだという事です。
多くの国々では、バラバラの国民感情を1つにするために愛国心が叫ばれ、民族意識の昂揚も利用されています。
ところがなかなか上手くいきません。
確かに戦時中の一時期日本でもそのようなことがあり、軍国主義一辺倒になりました。
以前から共通を善とし、共通の中に入ろうとし、共通の中にいると居心地が良いという日本人の感覚が軍国主義化をいとも簡単に許してしまいました。
そして軍国主義が過ぎ去り、愛国心という言葉も日常会話から消えてしまい、君が代も相撲の歌となり、日の丸を見ることも稀になった今も、この共通を求める意識は全く変わっていないのです。
日本人独特の共同体感覚は、荒海に囲まれた島国で、外国人との接触が非常に少なかったということに原因の大部分があります。
島国というだけならば他にも例がありますが、日本ほど隔離された状態で、長い間小さな国土の中で定住生活を営み、均一の生活環境と感覚を育ててきた国はありません。
ほとんどの民族や国家は、他の民族・国家と陸続きで、国境線というものも、有事の時にはなきに等しくなりました。
他民族が大挙して押し寄せ、略奪と破壊を繰り返し、異文化の支配と強制が情け容赦なく行われた一方、略奪し支配した国でも、新しい文化に接しそれを吸収していったのです。
また平和な時代においても、経済的交流が盛んに行われ、それがそのまま文化交流ともなっていきました。
日本に比べると同じ島国といわれるイギリスなどは、泳いで渡れる海峡に隔てられているだけで、ヨーロッパ大陸の一部と変わりませんでした。
しかも日本という国土は、適当に小さくて、世界の多様性に比べると、ほとんど共通ともいえる温和な自然条件に恵まれ、共通の生活環境を提供し、人々の交流も相当に行われていたため、共通の感覚、共通の情緒、共通の生活習慣が生み出されたのは当然の結果でした。
これが外国の侵略に邪魔されず、2千年以上も途絶えることなく面々と育まれてきたのです。
それは深く日本人の中に染み込み、ちょっとやそっとで拭い去ることのできないものになったのは当然のことです。
もちろん日本が国家として統一される前、例えば戦国時代には戦いが続き、侵略が繰り返されましたが、これなどは、あくまで共通民族・共通文化の中での争いで、世界的に見れば、あるいは民族という観点、文化という観点からすると、「たらいの中の嵐」に過ぎません。
実際日本は一度も外国の侵略を受けていません。
外国文化の強制が、国家レベル・民族レベルで行われたことがないのです。
2度にわたる蒙古の来週は、神風によって撃退されましたし、明治維新、第二次世界大戦の敗戦も、それなりの文化の押し付けはあったにしても、民族レベル・国家レベルの文化的侵略とはとてもいえません。
かえって、日本は歴史を通して、自分が学びたい、習得したいと思うものは、自分の方から外国まで出向いて学び取ろうとしています。
仏教文化を初めとして、中国、朝鮮からの文化の吸収、あるいは明治維新の欧米からの文化の吸収、大戦後のアメリカ文化の吸収などに、それが良く表れています。
こうして日本は、大戦後の天皇の人間宣言、平和憲法、財閥解体、農地改革などの一連の出来事以外は、誰にも強制されることなく、自分の学びたいことを取捨選択して、好きなように学び、自分に都合の良いものだけを吸収することができたのです。
大戦後に押し付けられた一連のものにしても、それらが、もともと日本人の心情に共通していたために定着したのだと言えます。
自分に都合の良いものだけを吸収することができたという事実は、自分が好きでないもの、自分に益にならないものを、敏感に嗅ぎ分け、穀然と拒絶する態度を作り上げることにもなりました。
このような共同体文化で最も大切にされたものは、共同体内部の人間相互の「和」です。
「和を以て貴しと為す」といわれるとおりです。
長い間培われた、そのような共通の感覚、情緒、習慣、生活様式が、「和」、即ち調和、平和、そして「なごみ」を作り出すものとして大切にされ、そのような共通の理解をもった国が「大和」の国なのです。
「阿吽の呼吸」だとか、「腹芸」が通じ、みんなが思いやりを持って「察して」くれるため、遠慮して何も言わなくても「わかってもらえる」社会、口に出して論じる必要のない文化、黙ったままニコニコして悪意のないことを示せば、後は「声なき声も聞いてもらえ」、「悪いようにはしないで」、「良きに計らって」もらえる社会、これが日本です。
レストランに入って「適当に見繕って」などと注文できるのは、世界広しといえども日本だけではないでしょうか。
一を聞いて十を悟ることが期待される国。
「何も言わなくて良いのよ。
みんなちゃーんと分かっているんだから」と慰められて、何も言わないで黙ったまま分かってもらえたような気分になれる国、これが日本です。
したがって、このような居心地の良い文化の中で最も悪いことは、和を乱すこと、和を破壊することです。
個人の特色が強すぎるもの、刷新的なもの、改革的なものは疎まれ、「出る釘は打たれる」ということになり、和になじむこと、長いものには巻かれ、臭いものには蓋をすることが、最も美徳とされるのです。
日本人は小さい時から、「他人(人)が見ているわよ」、「恥ずかしくないの」と育てられ、「どんなことをしても良いが、人様の迷惑になることだけはするな」と、訓戒されて成長するのです。
これは自分たちと同質なものに対する親しみと受容を生み出す一方、異質なもの、自分たちの共通感覚でもっては理解できないものに対する強烈な拒絶と憎しみになり、残虐行為に至ります。
村八分、外国人に対する態度、日本人の戦争犯罪などに、これらの例を見ることができます。
ある調査によると、外国で生活する日本人は、全く現地の生活に溶け込んでしまい、日本人であるかどうか判らないほどにまでなってしまうか、全く現地に折り合いがつかず、現地に対して非常な悪感情を持って、早々にして帰国したいと泣き出すか、二つに一つだそうです。
自分の日本人としての自覚と生活態度を保ちながら、現地の生活態度を認めて共存できることができるものは、非常に少ないと言うことですが、ここにもそれが現れています。
3.異教文化と和先に述べたように、日本古来の宗教は神道です。
この神道と和の精神は、両者の発展に互いに深く関わってきました。
祠、社の発展に地域社会がありましたし、地域社会は鎮守、氏神、あるいは産土神によって強められてきました。
このような中に仏教が伝来した時、当然そこには争いが起こりました。
曽我と物部の抗争は、宗教よりも政治的に理解しなければなりませんが、仏教は仏教として、すんなり受け入れられたのではありません。
けっきょくのところ、日本化、すなわち「和化」していき、ついには神仏一体化にまでなっていったのです。
儒教にしても、むしろ日本的な「和」を理論的にも実践においても補強するような形で入ってきました。
けっきょく、日本人にとって宗教とは、最も大切な「和」に仕えるもの、社会の共通の益になるべきものであって、日本人の共同体生活に、新しい指針とか生き方とか様式などを持ち込み、和を乱すものであってはならないのです。
日本人は宗教においても上手に、自分たちの共同体の益になる部分、害にならない部分だけを取り入れてきたのです。
そこには独創性にこそ欠けていたかもしれませんが、大変な刷新力、再生力がありました。
こうして日本人独特のシンクレティズムが出来上がったのです。
神道は日本の和の社会で、氏神さまに代表されるように、主に地域社会、居住地共同体に関わってきました。
農耕地域では、それは農業的な装いを持ち、漁業地域では、漁業的な装いを持ちましたが、基本的にはそこの住民を対象とした行事・祭りが行われたものです。
これが意図的に巨大化されて、国家神道にもなりました。
一方仏教は、主に血縁、すなわちイエと家という共同体に関わって力を保ってきました。
仏壇は多くの場合、信仰の象徴あるいは対象というより、イエと家の共同体の「かなめ」としての象徴と機能を持ったのです。
そして儒教の場合は、「お家」、「家元」、それから親子という共同体を強める役割を負っていました。
「お家」は、近代では会社・職場に変わって行きました。
4.相対の社会神道の汎神論的宗教観と和の概念は、相対的な世界観という背景を持っています。
日本人には「絶対」という感覚・概念はありません。