telicity time 2007
Time Warner
Your company slogan
On February 23, 2006, Turner South, a regional sports and entertainment network in the south, was sold to News Corp's Fox Cable Networks group. The network later became SportSouth. On September 12, 2006, Time Inc. announced that Time4 Media, a group of men's interest magazines including Popular Science and Outdoor Life was to be put up for sale. The sale included 18 publications (including three parenting-related titles), with the eventual buyer being the Bonnier Magazine Group. In the fall of 2006, the Atlanta Braves were sold to Liberty Media in a deal that returned vast amounts of Liberty-owned Time Warner stock back into the company's folds. This sale was made official on May 17, 2007. In the summer of 2008, the Reader's Digest Association sold QSP to Time Warner subsidiary Time Inc. for $110 million.[28] In March 2009, Time Warner Cable was divested from the company in a spin-out.[29] On August 26, 2010, in Chile, Time Warner Company took the full control of Chilevisió a channel owned by Chile's President n, Sebastiá Piñ n er
时间管理ted台词
时间管理TED台词“时间管理并不是要你做更多的事情,而是要你做对的事情。
” - 理查德•斯旺森(Richard Swenson)“时间是最有价值的资源,我们需要好好珍惜。
” - 奥黛丽•赫本(Audrey Hepburn)“时间就像一把刀,它可以切开过去和未来。
” - 奥尔德斯•海胥廷斯(Aldous Huxley)“时间是有魔力的东西,它可以消逝,也可以被浪费,但也可以被合理利用。
” - 约翰•霍克斯(John Hawkes)“时间不是供你浪费的,而是用来为你的人生增值的。
” - 贾斯汀•戴维斯(Justin Davis)“时间是否过得快或慢取决于你是在做令人愉快的事情还是无聊的事情。
” - 阿尔伯特•爱因斯坦(Albert Einstein)“没有人拥有时间,时间只是我们生命的一部分。
所以,我们要善用时间,而不是被时间拖垮。
” - 奥黛丽•波尔蒂耶(Audrey Portier)“时间管理的关键在于给予优先级,与其说是时间管理,不如说是优先级管理。
” - 斯蒂芬•柯维(Stephen Covey)“最简单的时间管理方法就是给自己设置一个目标,然后将时间分配给达成这个目标的任务。
” - 布莱恩•特雷西(Brian Tracy)“成功的人们并不是比其他人多了时间,而是比其他人更善于利用时间。
” - 理查德•布兰森(Richard Branson)“时间管理是我们自己在给自己的承诺,一个人如何管理时间,决定了他能否取得成功。
” - 布莱恩•莱特洛德(Brian Littrell)“时间是公平的,每个人都只有24小时。
真正的区别在于,你如何利用这24小时。
” - 约翰•C•麦克马洪(John C. Maxwell)“时间管理不仅仅是工作和学习,还包括休息、娱乐和与家人朋友相处的时间。
” - 琼•特里普(Joan Tripp)“时间的价值在于能否让你成为你想成为的人。
” - 杰克•韦尔奇(Jack Welch)“时间是生命的计量单位,我们的生命从时间的流逝开始,到时间的终结结束。
无间道风云
1.Editor this paragraph of film evaluation of Martin Scosese's film is so look, especially gangster films. – Maxmovie 2. This is a reached the highest level of gangster films, Leonardo Dicaprio, Matt Damon and Jack Nicholson have good performance. Martin Scosese is following the 1990 " Goodfellas " after the best works. -- Emanuel website 3. Common on, it’s just a fucking unreal story with a fucking interesting setup. Nobody will take this story fucking seriously. It’d better to be made into a fucking cool movie jammed with suspense and actions. What’s the hell with those fucking boring dialogues
波士顿南部,正处于鼎盛时期的黑帮头子弗兰克· 卡斯 特罗雄霸一方。老谋深算的他决定培 养年仅14岁的科林为自己的将来铺路。与此同时,生于街区 的少年比利,靠着自己的努力,希望能够摆脱贫困的生活。 时光飞逝,科林和比利都长大成人,且都考上警校,成为了 州警察局的警察。精明能干、野心勃勃的科林,在歼灭黑帮 团伙有功之后,很快升职为“特别调查组”的警司,在警局 里有了自己的势力,却依然听命于卡斯特罗。而街头长大、 性格有些暴力的比利,虽然一心想成为好警察,却被安排了 秘密渗入黑帮组织的任务,成为卡斯特罗的得力手下。 卡斯特罗的黑帮犯罪集团日渐强大,警方决定开始秘密 准备将其铲除。对立越来越剑拔弩张,而一系列猫捉老鼠行 动的失败,也让警方和敏感的科斯特罗都察觉到内部出现了 奸细。警方和黑帮的大洗底行动即将展开,两个饱受身心煎 熬的卧底也开始走上了无间之路。
better life-《奇特的一生》英文版
日记账 月统计 年总结 五年计划
第一类工作 四·五) 路途往返 二· 0) 交际 私事
五七O(五六 一四0(一四 一三o(一二九) 十(八.五)”
1.分类工作——《分类法的逻辑》报告 草稿——六小时二十五分 2.杂事 ——一小时0分 3.校对《达达派研究》 ——三十分 4.数学 ——十六小时四十分 5.日常参考书:里亚曾诺夫——五十五 分 6.日常参考书:生物学——十二小时O分 7.学朮通信——十一小时五十五分 8.学朮札记 ——三小时二十五分 9.图书索引 ——六小时五十五分 吅计——五十九小时四十五分”
S T
H, 4
W, 3 T, 3
H
P
C
2008年
2009年
2010年
有什么好处
目的专注 集中高效 忘却完美 自我解脱
– 在时间忚内,目标明确,精神得以集中,效 率高
– 在有限的时间内完成事务,避免完美主义, 压力得到释放
时间多了 平衡生活
– 块式时间管理,留下放松时间,会感觉有更 多娱乐的时间!生活得到平衡
时间、效率、生活
毛时间的利用率 < 纯时间的利用率
时间分块蛋糕管理法
种种事务 睡觉 刷牙 坐车 开会 拜访客户 看书 发呆 吃饭 打球 聊天 写文章 …
C, 1.5
P, 3
S, 8
H, 3
T, 1.5 W, 7
SWTHห้องสมุดไป่ตู้C
2008年2月
时间蛋糕会演变
C, 1.5 P, 3 S, 8 H, 3 T, 1.5 W, 7 P, 3 C, 3 S, 8
1965年夏日的一天
第一类工作包括核心工作
(写书,搞研究)和例行工作(着 参考书,做笔记,写信)
“末日之钟”拨快一分钟 人类离毁灭更近(英语学习)
“Unfortunately, Einstein’s statement in 1946 that ‘everything has changed, save the way we think,’ remains true,” said BAS co-chair Lawrence Krauss. “The provisional developments of 2 years ago have not been sustained, and it makes sense to move the clock closer to midnight, back to the value it had in 2007.”
It also referenced last year’s accident at Japan’s Fukushima nuclear facility, saying the disaster underscored the urgency of developing safer nuclear reactor designs as well as better oversight, training, and attention.
精选07年兰迪波许最后的演讲中英文对照版资料
Randy Pausch’s Last Lecture: Really Achieving Your Childhood DreamsGiven at Carnegie Mellon UniversityTuesday, September 18, 2007McConomy Auditorium兰迪.波许的最后讲座:真正实现你童年的梦想2007年9月18日,星期二, 于卡内基.梅隆大学Introduction by Indira Nair, Carnegie Mellon’s Vice Provost for Educati on:卡内基.梅隆大学副教务长英迪拉.内尔Hi. Welcome. It’s my pleasure to introduce you to the first of our new university’s lectures titled Journeys –lectures in which members of our community will share with us reflections and insights on their personal and profession al journeys. Today’s Journey’s lecture as you all know is by Professor Randy Pausch. The next one is on Monday, September 24th by Professor Roberta Klatzky.嗨。
欢迎大家。
我很高兴向大家介绍我们大学的题为旅途的新系列讲座的首场演讲,这些演讲是我们的社团成员与我们一起分享他们对个人和专业旅途的思考和洞察。
今天旅途演讲的主讲人,你们都知道,是兰迪.波许教授。
下一个是9月24日,星期一,罗伯塔.克莱兹基教授。
This is temporary; we will be doing a creative commons license or some such; for now, please consider this footnote your permission to use this transcript for any personal or non-commercial purposes. -- Randy PauschTo introduce Professor Randy Pausch, our first Journeys speaker, I would like to introduce Randy’s friend and colleague, Steve Seabolt. Steve has been at Electronic Arts for six years and is the Vice President of Global Brand Development for The Sims label at Electronic Arts. As you all know, The Sims is one of the most, if not the most successful PC games in the world, with sales approaching over 100,000. Prior to that, Steve was the Vice President for Strategic Marketing and Education at EA, bridging academia and Electronic Arts. His goal was to work with academics so there was an effective educational pathway for kids with building games as their dreams. It was in that role that Randy and Steve became colleagues and friends. Before Electronic Arts, Steve was the worldwide Ad Director for Time Magazine and CEO of Sunset Publishing, which is a very favorite magazine in the Southwest, and as CEO there, one of the things he started was school tours, because like Randy he shares a passion for inspiring kids of all ages to share their excitement for science and technology.要介绍兰迪.波许教授, 我们旅途演讲的第一位主讲人,我希望先介绍兰迪的朋友和同事, 史蒂夫.西伯特。
无尺度网络--摘自《科学美国人》
无尺度网络--摘自《科学美国人》提交者:mostai日期: 2007/5/28 23:38 阅读: 614 评分:8.33/6来源:《科学美国人》中文版2003.7摘要:这是一篇非常好的文章,文笔流畅,浅显易懂,强烈推荐!网络有随机网络和无尺度网络,许多网络包括因特网"人类社会和人体细胞代谢网络等,都是无尺度网络。
研究无尺度网络,对于防备黑客攻击、防治流行病和开发新药等,都具有重要的意义。
(原文:Scale-Free Networks, pp50-59, May2003) 撰文/Albert-Laszlo Barabasi, Eeic Bonabeau)Tag:无尺度网络复杂系统《科学美国人》中文版2003.7作者介绍Albert-Laszlo Barabasi和Eric Bonabeau研究了从因特网到昆虫群落等一系列复杂系统的行为和特性。
Barabasi是美国圣母大学的霍夫曼物理学教授。
并在校内指导对复杂网络的研究,他著有《连结:网络新科学》一书。
Bonabeau为美国麻省剑桥咨询公司"伊可系统"的首席科学家,专门运用复杂科学方面的工具来开发商业机会。
他与别人合作撰写了《虫群智慧:从自然系统到人工系统》一书。
这是他在本刊上第二次发表文章。
一个实例:如图所示,因特网是一个无尺度网络,其中某些站点似乎与无数的其他站点相连结 (参见右图的星爆形结构细节)。
本图绘制于2003年2月6日,描绘了从某一测试站点到其他约10万个站点的最短连结路径。
图中以相同的颜色来表示相类似的站点。
大脑,是由轴突相连结的神经细胞网络,而细胞本身,又是由生化反应相连结的分子网络。
社会也是一个网络,它由友情、家庭和职业关系彼此连结。
在更大的尺度上,食物链和生态系统可以看作由物种所构成的网络。
科技领域的网络更是随处可见:因特网、电力网和运输系统都是实例。
就连在文章中我们用以向你传递思想的语言,也是一种藉由语法相互串连在一起的文字网络。
And Then Came Lola《劳拉现身(2009)》完整中英文对照剧本
劳拉?Lola?开始找另一种方式生活Got to find another way to make my day.宝贝现在也不错但我想要更多Hey, b, it's over but there's got to be more than this又或者保持这个节奏就不错or enough to stay at the pace.挥舞拳头已不够Got to be more than throwing fists,沉醉不醒也将满足不了我got to be more than sinking drinking fits.我说我幸运但我不会计算福佑I said I been lucky but l won't count blessings,忙着耗在酒吧数堆在地板上的空酒瓶too busy counting empties stacked on the floor in the bar. 今天我要宅在家Today's the day for me to stay inside加州旧金山我告诉过你我想对你做些什么吗Have I ever told you what I want to do to you?没有No.我总是可以开一个很好的头I'm always good at the beginning.有一个愉快的开始I'm good at beginnings.马马虎虎的过程但从来没收获过结果Not so good at middles, and I never get to the end.所以...不过我想这次会有所不同So...but this time could be different, I think.我们已经约会几个月了We've been dating a few months,这段关系是认真的吗我们可以彼此交付吗and is it serious? Is it going to be committed?我不知道但它是新鲜又美好的I don't know, but it's new and it's good,老实说我有点担心and honestly, that worries me a little bit.因为你知道的女人总是想要承诺的但我不是...Because you know women-they want you to commit, and I'm not... 我只是...我不是那样的拉拉I just...I'm not that lesbian.在这个问题上我更像个男人I mean, I'm more like a guy that way.又在过你的劳拉时间了?Hey, running on Lola time again?你忘记调你的表了你这是夏令时记得吗You forgot to change your clock. Daylight savings, remember?我们都知道我需要多余的时间Well, as we both know, I need extra time.也许你的确需要Oh! Yeah, maybe you do.我不喜欢那种按时按点的压力I don't like the pressure of being on time.空间我喜欢有空间不喜欢承诺Windows. I like windows, no commitment.设计稿不错打给我别管它Leave it.干我Make me.-干♥你♥? -干我- Make you? - Make me.性绝对是一种交流It's a communication. Sex is totally a communication.身体上的交流Physical communication,并且...我热爱交流and, um...I love to communicate.你理想中最脆弱的一个The thinnest one from wished you want从渴望到戏谑从枷锁到宝贝from itch to taunt, from hitched to baby给予伤口再缝合还有其它可能继续着from cuts come stitches and then maybe当我看到她When I saw, there she is我给她一切你能给Then I gave all that you could give试着宽以待人Just trying to live and let live但她希望你死But she's wishing you were dead比她砍伤你的速度更快Quicker than she can hack you down 我可以为你疗伤I can patch you up比她弄垮你的速度更快Quicker than she can break you down 我可将你组装你无法摆脱I can make you up, you can't shake it 这感觉that feeling她正做她所想that she's working it而你要去应付that you're making do你无法抗拒Oh, you can't shake it那感觉that feeling她正弄坏你that she's broken you她正对付你that she's onto you比她让你疯狂的速度更快Quicker than she can mess you round 我让你兴奋I can send you up你无法摆脱Oh, you can't shake it那感觉that feeling她正在做她所想that she's working you她正玩弄你于股掌That she's making do你无法摆脱Oh, you can't shake it那感觉that feelingthat she's broken you她正玩弄你That she's making do你无法摆脱You can't shake it天啊操God! Fuck!艾略特操Elliott! Fuck!操Fuck.喂?Hello?你好我是劳拉知道该做什么吧Hi. This is Lola. You know what to do.劳拉? 你在吗Lola? Are you there?接电♥话♥ 快接电♥话♥啊拜托Oh, please pick up. Please pick up. Please!我急需你帮忙I need your help.谢谢Thank you.-劳拉? -等一下- Lola? - Wait a minute.凯茜是我亲爱的冷静点怎么了Casey, hi. It's me, honey. Calm down. What's going on?我的截稿期限提前了又联络不到你My deadline's been moved up and I couldn't reach you,所以我直接去图文社拿样刊可竟然没人在那儿so I went to the lab to pick up the prints, but no one was there. 什么见鬼的图文社大中午会没人啊What kind of fricking lab is closed during the middle of the day? 我就不明白了I don't understand.拜托你得去拿...Please, you've got to get...什么声音What's that sound?...没什么他们为什么把会议提前了Why did they move up the meeting?丹妮和她的合伙人要回欧洲Danny and her partners are leaving for Europe, 所以所有的竞标人都要so all the competitors had to turn提前上交方案现在就要in their designs early, like now.所以拜托告诉我5:30之前你一定可以拿到图稿So, please, tell me you can get the prints by 5:30. 我5:30就要I need them here by 5:30.好的我5点之前就可以搞定Yeah, I can make it there by five.我一会儿就到亲爱的I'll get there, honey.我保证我肯定会拿到I promise, I'll have those prints.现在深呼吸平静下来Now, just breathe. Calm down.-没事的 -我在努力- It's going to be ok. - I'm trying.我正在努力只是...你快点来吧I'm trying. e fast.还有拜托...请尽量别迟到And please...please, try not to be late.我说过我会搞定的I said I'll be there.抱歉我只是...我太焦虑了I'm sorry. I'm just...I'm freaking out.老天丹妮来了我挂了再见Oh, God, that's Danny. I gotta go. Bye.凯茜我爱...Casey, I love...你you.天哪Oh, my God.-见到你真是太好了 -你真漂亮- It is so good to see you. - You look fantastic.操夏令时Oh, fuck! Daylight savings time.逊毙了Oh, shhh...ucks.塞里我是劳拉Yeah, Seri, hey, it's Lola.小劳冷静点Lo. Calm down.别喘了可以吗这可不是电♥话♥性♥爱♥ Quit panting, will you? This isn't phone sex.凯茜在吗她和什么人在一起吗Is Casey there? Is she there with some guy,意大利长相的人some Italian-looking guy right now?很高...很辣Tall and...hot.拜托他就是个代理商Oh, come on. He's a client.他? 等一下He? Hold on a sec.那家伙可不是男人Yeah, well, he is a she,而且在我看来一点也不像生意人and it does not look like business to me.什么好吧...无视我刚才说的吧What? Uh...ok. You know what, just forget about that.告诉凯茜我会尽快赶到行吗Just tell Casey that I am going to be there just as soon as I can, ok?尽快赶到但是我会迟到一点点ASAP, but I am going to be running just a little bit late.就这样你会帮我的吧塞里?Ok, can you do that for me, Seri?迟到几个小时吗So, like a few hours?-操 -想得美- Fuck you. - You wish!好吧塞里算我欠你个人情好吗Ok, Seri. I really owe you one. Ok?-我会搞定我保证 -谢谢- I got it covered. Promise. - Thanks.这边挺忙的我要挂了Look, it's starting to get busy. I gotta go.天哪Oh, God.嘿早上好Hello, good morning我看见你俊俏的脸庞I see your pretty face有如初见it's like the first time但我差点错过了but I nearly gave that away看看表And, well, check your watch看看表Check your watch你难道不知我经历了很多Hey, don't you know that l get that a lot时间跑得那么快Time is moving oh so fast for me滴滴答答往复Ticktock's coming around again时间跑得那么快Time is moving oh so fast for me滴滴答答往复Ticktock's coming around again是你你让我着迷...You, you've got a piece of my heart...-谢谢特伦斯 -祝愉快- Thanks, Terrence. - Have a nice day.老天不不今天不行Oh, my God! Oh! No! No, no. You can't do this today.-拜托你不可以这样 -我已经干了- Please, you can't do that. - Just watch me.听着那些罚单它们都是因为工作Look, the tickets, they are from work.你知道吗我本来要去付的Ok? They were supposed to pay.我不得不并排停车很多次真的I have to double-park a lot. Really.真的吗我依法办事开过很多的罚单Really? Well, I'm in law enforcement and I write tickets a lot.拜托就不能放过我一次吗...就一次Come on. Can't you cut me a break? Can't you...just this once? 婊♥子♥Bitch.好吧Ok.你刚才说什么What did you say?我说...搭个便车行吗I said...a lift?让我搭个便车怎么样How about...how about a lift?拜托Please?什么Huh?换句话说你挺可爱的但还不够In other words, you're cute, but not that cute.臭婊♥子♥Fucking bitch.结果整个吊灯就掉下来了...so that the entire chandelier fell down,脱衣舞♥女♥ 猴子所有东西stripper, monkey, everything.不好意思I'm sorry.劳拉要迟到一个小时别抓狂Lola's running an hour late. Don't freak out.-没事吧 -...其实有事- Is everything ok? - Uh...actually no.真的很抱歉我的摄影师...I'm really sorry. My photographer...她被什么事情耽搁了但她很快就会到的she's been delayed, but she'll be here really soon.好吧...Oh, ok. Well...我们今晚要审所有的设计稿we're going over all these designs tonight,我6点就得走了and I have to leave here by six o'clock.没问题她那时候肯定到了Oh, no problem. She'll...she'll be here by then.我需要个勇士我需要鼓舞Oh, I need a warrior, I need a lift我需要奇迹的拯救I need a miracle to get me out of this我需要超能力需要超人的力量I need a superpower, a superhuman touch我需要一个超级英雄来帮我振作I need a superbeing with the strength to pick me up我需要一个超人来让我清醒I need a super someone to get me out of bed给我激♥情♥使我复活Set me on fire and bring me back to life again我该往哪儿走Oh, where do I go?我去哪儿才能找到你Where do I find you?我的超级英雄他在何处Where's my...superhero?超级英雄Yeah, yeah, superhero我的超级英雄他在何处Yeah, yeah, where's my...superhero?-抱歉很抱歉 -你干什么- I'm sorry. I'm sorry. - What?!婊♥子♥ 靠Bitch! God damn it!拜托...Oh, come on...操开什么玩笑Fuck! You're fucking kidding me!喂伙计Hey! Hey, you guys!伙计喂你们能帮我出去吗You guys, hey, can you help me out?喂Hello!不要啊不要No! No!臭婊♥子♥ 那是我最后一个硬币了跟我来波波Fucking bitch! That was my last quarter! Come on, Boo-boo.放松点把它交付于我Take yourself and lay it onto me别想太多我知道你喜欢聪明着Don't think smart, I know you'd like to be犯同样的清醒的错Make the same mistake of being awake酒精饮料看起来有点诱人Drinks start to look a little appetising制♥造♥些小伤痛总是趁人不备的Create a little pain when no one's watching犯同样的清醒的错Make the same mistake of being awake我真的非常感激你给我这次机会You know, I really appreciate you giving me this chance. 我知道你的合伙人可能I mean, I know your partners probably根本就没考虑过我wouldn't have even considered me如果没有你替我说好话的话If you hadn't have vouched for me.你知道我喜欢帮助朋友的You know I like to help my friends.给Here you go.所以我怎么才能够...So, what can I get...天哪Oh, my goodness!对不起Sorry.不好意思我马上就回来Excuse me. I'll be back in...just a second.好的Yes.小詹快点儿开门Jen! Come on, open the door!设计稿在哪儿我现在就要Where are those prints? I need them now.冷静点几个小时就好Chill. It is after hours.莱克西你可以把那个写着"世界葡萄酒"的大信封带来吗Hey, Lex, can you bring me that large envelope marked "vins du monde"?好的下次你主导Ok, next time, you're in charge.马上就好It'll be a minute.这个活和凯茜的公♥司♥一点关系都没有吧Now, this job wouldn't have anything to do with Casey's company, would it? 是啊她把这事交给我No. I mean, she gave me the work,但也只是这样怎么了but that's about it. Why?谢谢你告诉我我是为你的新女友Uh-huh. Nice of you to let me know I'm干了次免费活doing a freebie for your new girlfriend.所以你早些时候就不给她开门So that's why you didn't let her in earlier!是吗她来过吗Oh...what, did she come by?-是的 -那我肯定是去银行了- Yeah. - I must have been at the bank.那么你和莱克西怎么样了So, what's going on with you and Lex?-你们...你明白的 -也许吧- You guys, you know...? - Maybe.这么神秘干吗啊Why so secretive?很显然我们没必要把什么都告诉对方We don't need to tell each other everything. Obviously.好我明白我只是想确定Well, yeah, I know. I just want to make sure她不是你柜子里的又一个家庭主妇it's not another of your closet housewives.有意思其实她是律师Funny. Actually, she's a lawyer.很好啊That's great.太棒了That's fantastic.你在和一个律师交往太好了You'd be good with a lawyer. That's fantastic.小詹...Um...Jen...怎么了Um, what?-把车借我用用行吗 -卖♥♥了- Do you think I could borrow the car? - Sold it.-什么你把我的迷你卖♥♥了 -是我的迷你- What? You sold my mini? - My mini.你得到了公♥寓♥ 记得吧You got the apartment, remember.-不敢相信你把我的迷你卖♥♥了 -那就是一块废铁- I can't believe you sold my mini! - It was a piece of junk.而且你的生物柴油在哪儿呢Anyway, where's your biodiesel?这个就说来话长了You know, that's a long story.-那你有车可以借给我吗 -有自行车- Do you have a car that I can borrow? - I've got a bike.但不能借给你上面全是卡♥通♥ 很活泼...You can't borrow her though. She is all-carbon, so light...神啊凯茜会杀了我的她会杀了我的Oh, my God. Casey's gonna kill me. Casey is gonna kill me.-说到凯茜小劳 -怎么- Speaking of Casey, Lo. - Yeah?看看我在网上发现了什么Lookee who I found online.她可是一直以单身自居呢Guess she's keeping her options open.也许我该给她抛个媚眼Maybe I should send her a wink.我们俩都是Ok, you know what, we're both still on there.我们只是没改那个单身状态而已We just haven't taken down our single status.这不能说明什么It doesn't mean anything.我为什么要告诉你这些呢Why am I even telling you this?我自己都不知道I don't know why am I even telling you this?你朋友莱克西到哪儿了需要这么久吗Where is... where is your friend Lexy? This is taking forever. 是亚历克萨Alexa.冷静点你会拿到你的图稿的Calm down. You'll get your prints.来看看她Hey, check her out!我要是你就不会去惹她Uh...I wouldn't mess with her if I were you.为什么我们在一起的时候你也和她乱搞过吗Why? Did you do her while we were together too?好吧你知道吗在我们俩玩完之前Ok. You know what? I did not start seeing我和凯茜从来就没有过什么Casey until after you and I had finished.好吗而且你也不跟我睡了Ok? Besides, you had stopped sleeping with me anyway.一如你注意到的Like you noticed.我注意到了I noticed. I noticed.我要做♥爱♥ 她不愿意I want sex. She doesn't.-又不是每晚 -哪晚都这样- Not every night. - Not any night!我试图...尝试...I try to...initiate...-什么 -我试图尝试- What?! - I try to initiate.怎么尝试How?穿上那东西I wore that thing.你觉得健康的性生活应该是什么样的What does a healthy sex life look like to you?这是个私人问题吧It's kind of a personal question, isn't it?一周3次Three times a week.一天3次Three times a day.I like to get down.痞痞的Get dirty.说脏话Talk nasty.粗鲁Get rough.我喜欢疯狂的I like to get, like, fucking crazy.就像詹妮斯·乔普林说的 [歌♥手]As Janis Joplin would say,"能上则上" 哪儿都行得通"Get it while you can." Everywhere.她就只能跟器具做She can only get off with toys.你又不帮忙Well, you're not helping!至少挑个器具做点什么吧At least pick up a toy and do something with it.她喜欢器具就是喜欢She loves toys. She loves them.两个字戴好Two words. Strap on.这么大That big.姑娘们...Girls...-在找这个吗 -谢谢- Is this what you're looking for? - Thank you.谢谢Thank you.我...需要帮下忙I...need a little help here.你不是要赶路去吗Don't you have to be somewhere?确实不过...Yeah, I do, actually, but...小詹能借我几块钱吗Jen, do you think that you could lend me a few bucks? 谢谢借过Excuse me.-再见劳拉 -再见- Bye, Lola. - Bye.很抱歉幸好我还有一件Sorry about that. Luckily I had a spare.运气不错Yeah, luckily you did.等的时候我可以给你展示一下All right, well, while we wait, why don't I show you? 好主意我很想看看你们的成果That's a great idea. I'd love to see what you have.鉴于贵公♥司♥在材料中Now, given that your company offers both old提供了新旧世界的葡萄酒and new world wines in their portfolio,我想稍微参考一下中世纪的宣传材料I wanted to subtly reference these medieval triptychs, 采用当代简约抽象设计but use a more contemporary, minimalist design.很不错That's good.他们或许会很喜欢They might really go for that.设计稿一到Now, when the prints arrive,你就知道我做了3个变化版本you'll see that I've done three variations,都着重了你们的标志each emphasising your logo.就3个吗凯茜这可够不上Just three? God, Casey, you're really falling你通常的标准behind on your usual standards, huh?我做的还不够?Should I have done more?我还有些创意Well, I also have some ideas about how we能将设计融入...might incorporate the design into some...不不凯茜我开玩笑的No, no, no. No, Casey, I'm just kidding.好吧Yeah.抱歉我就是有点紧张Sorry, I'm just a little nervous.是有点紧张You are a little nervous, aren't you?操Shit!有些事情另一面会更棒Some things are better on the other side我总是试图将自己隐藏I'm always looking for a place to hide往往高处不胜寒It's kind of harder when you're on the top 气喘吁吁已足够Well, it's enough to make your belly drop 那就努力努力So, please, please try, try不要放弃Don't give it away我知道I know那就努力努力So, please, please try, try不要放弃Don't give it away我知道I know加油跟我去另一边Come on, come on with me to the other side 来吧跟上我的步伐Come on, come on with me我知道你想兜兜风I know you'd like a ride来吧跟上我的步伐Come on, come on with me to the other side 我将始终与你同在Cos I'll let you go wherever I roll你能行的I'm sure you will.我...很抱歉Uh, I...you know what, I'm sorry.稍等一会儿我马上回来Can you just one more second. I'll be right back.-当然 -抱歉- Oh, sure. - Sorry.我知道I know.宝贝好孩子你是个好孩子My baby, he's a good boy. You're a good boy.好极了He's a very good boy.喂?Hello?劳拉你人呢Lola! Lola, where are you?还以为你就到了呢I thought you would be here by now!我麻烦大了I'm in so much trouble!抱歉宝贝我不是你的劳拉Sorry, babe. This ain't your Lola.-没关系甜心没事 -你是谁啊劳拉呢- Oh, it's ok, honey. It's ok. - Who is this? Where's Lola? 我他妈怎么知道Fuck if I know, man.最后一次见她还是在灌木丛里Last time I saw her, she was in the bushes.-你拿她电♥话♥干吗 -这么跟你说- What are you doing with her phone? - You know what? 她欠我的好吗Let's just say she owes me one, ok?不不宝贝没关系Oh, no, no, baby. It's ok.好孩子好孩子You're a good boy. You're a good boy.-好孩子 -喂?- You're a good boy. - Hello?你是我宝贝宝贝Oh, you're my baby. You're my baby.-我爱你 -搞什么- I Love you. - What the fuck?凯茜凯茜天哪Casey! Casey! Oh, my God!-天哪劳拉你... -设计稿来了- Jesus, Lola! What... - There are the prints. -怎么了 -我...你...- What happened? - I...you...我没迟吧我...Am I on time? That's...我就想知道这个我...我没吃到吧That's all I want to know. Did I...Am I here? 我迟过头了吗Am I too late?或许还没丹妮等等Maybe not. Danny, wait!我意乱情迷I am consumed感觉被困在孤岛上Feeling marooned on an island被天使困扰Haunted by angels唏嘘进我的灵魂深处Whispering into the depth of my soul一路坎坷To drive through the danger我走...So I go...因为我所知甚少Cos it's all that I know我要跑I've got to run随着心跳的节奏To the beat of my drum让我走Let me go只因我已涌动Cos I'm driven原谅我Please say I'm forgiven让你失望For bringing you down我已无法回头But I can't turn around这次我掌控Cos I've got this chime这次我掌控...I've got this chime...你好我是劳拉知道该做什么吧Hi. This is Lola. You know what to do.劳拉是我凯西Lola, it's Casey.听着我急需你帮忙Listen, I need your help.会议提前了The meeting got moved up and I tried我没法拿到设计稿to pick up the prints, but I couldn't.我一定要得到这份工作I have got to get this job.我可不想余生都给那个I am not going to get stuck working for色迷迷的老板工作了that pervy boss for the rest of my life.求你了亲爱的我全指望你了Please. Please, sweetie. I'm counting on you. 凯茜...Casey...凯茜是我我会赶到的Casey, it's Lola. Baby, I'm gonna be there.你在吗凯茜凯茜?Are you there? Come on, Casey. Casey?-见到你真是太好了 -你真漂亮- It's so good to see you. - You look fantastic. 我亲爱的Oh, mia adorata.我亲爱的?Mia adorata?亲爱的难以置信Honey, it's possible你比我记忆中更漂亮了you are even more beautiful than I remember.谢谢葡萄酒的生意Thank you. Well, the wine business对你很有好处is obviously treating you well.谢谢Well, thank you.喝一杯吧Let's have a drink.我看见你俊俏的脸庞I see your pretty face有如初见It's like the first time但我差点错过了But I nearly gave that away好吧快看看表看看表And, well, check your watch, check your watch...-没错 -你难道不知我经历了很多- Yeah, yeah. - Hey, don't you know that I get that a lot 时间跑得那么快Time is moving oh so fast for me滴滴答答往复Ticktock's coming around again时间跑得那么快Time is moving oh so fast for me滴滴答答往复Ticktock's coming around again时间跑得那么快Time is moving oh so fast for me滴滴答答往复Ticktock's coming around again时间跑得那么快Time is moving oh so fast for me...天哪...Oh, God...时间跑得那么快Time is moving oh so fast for me滴滴答答往复Ticktock's coming around again时间跑得那么快Time is moving oh so fast for me滴滴答答往复Ticktock's coming around again你让我着迷You've got a piece of my heart让我着迷...Got a piece of my heart...抱歉Oh, excuse me!你好How you doing?你让我着迷You've got a piece of my heart让我着迷...Got a piece of my heart...老天...不要啊Oh, God...Oh, come on!为什么是我Why me?你有242块违章停车费没缴Because you owe $242 in unpaid parking tickets. 我明天会付清的好吗我保证I'll pay them off tomorrow. Ok? I promise.求你了我有急事帮帮忙Please, this is an emergency. Come on.这又是为什么And I should care why?我会让你有所得Cos I can make it worth your while.我全要I want it all现在就要I want it now我还要More该死Oh, shoot!该死...Oh, sh...操Fuck!我是个寄生虫I was a drone又一个复♥制♥品Another clone典型的荷尔蒙分泌过剩Just a typical raging hormone我的身体快要爆My body set to explode除了白马王子But instead of prince charming可每次都是癞蛤♥蟆♥ Always got the toad我要放弃I'd given up停滞不前Stuck in a rut然后你就来了...Then you came along...臭婊♥子♥Fucking bitch!咬她波波咬她Sic her, Boo-boo! Sic her!现在我想告诉你Now I want to tell you自从你叫我的名字Ever since you called my name我就完全失去了理智That's when my sense went down the drain 从此变得不一样Never been quite the same咬她伙计咬她Get her! Get her, buddy! Get her!自从你叫我的名字Ever since you called my name我就完全失去了理智That's when my sense went down the drain 从此变得不一样Never been quite the same不是因为你喜欢蚕食我的思想Not since your love ate my brain爱情没有说服力Love used to be so lame现在我爱着你宝贝全部都怪你Now I'm in love with you, and, baby, you're to blame 我的生活变得再也不一样My life will never be the same她遇到些麻烦了Says she's run into some problems.你了解她的她会来的You know Lola. She'll be here though.尽量拖住你的客户Keep your client here as long as you can她会尽快赶到的and she'll be here soon.好Great.男孩们喜欢Boys that cry漂亮的女孩Over pretty girls漂亮的大胸女孩Over pretty girls with big bra sizes男孩们喜欢Boys that cry漂亮的女孩漂亮的女孩Over pretty girls, over pretty girls真好笑We laugh about it摄影师刚打电♥话♥来The photographer just called说她马上就到and she will be here in just a little while.很好Oh, well, that's good.这样就不会损害你的杰作了We wouldn't want to jeopardise your big shot.当然不会的No. No, we wouldn't.挺过去Get over it没她你照样生活You can live without her没那些浅陋的对话你也照样生活You can live without the shallow conversation挺过去Get over it没她你照样生活You can live without her没有提高你也照样生活You can live without the augmentation我就不跟你说好听的了Ok, I'm not gonna sugar-coat this for you.我就开门见山吧I'll just give it to you straight.好Ok.我们还在观望其他两家设计公♥司♥ We are looking at two other design firms.其中一家我们还合作过One of them, we've worked with before.不过既然However, having said that,我给他们展示你的设计When I showed them your portfolio,给他们留下了很深的印象they were really impressed.所以...我相信你会有份杰作的So...I believe you have a really good shot.杰作? 好吧是的Oh, a shot? Ok. All right.你真是...You are so...来喝吧Ok, here, just drink that.喝了它?Drink this?著名的离别宣言Ok, famous last words.想让你要我想让你要我Wanting you to want me, wanting you to want me 想让你要我Wanting you to want me你要去哪儿Where are you headed?-市场南边 -好的上来吧亲爱的- South of market. - It's all right. Climb in, honey.想来一口吗女士Do you want to wet your whistle, young lady?不了No, that's ok.我...我高中时打过垒球I...I used to play a little softball in high school, you know.是吗Ok.我们要去卡斯特罗听说那边很棒We are going to the Castro. I hear it's pretty swinging there. 是啊是很棒Uh, yeah. Yeah, it's, uh...it's swinging all right.你不是那种结了婚的拉拉吧You're not one of those marryin' kind of gays, are you?天哪...Oh, my God...停车停车Stop the car. Stop the car.现在很好Right now. This is good.-走吧 -等等找钱呢- Let's go. - Wait a minute! What about my change?找零喂Hey, my change! Come on!操Fuck!那是你在开普梅的夏日居所That was your summer house in Cape May.是的Yes, it was.-天哪那个周末很有意思吧 -确实很棒- God, what a fun weekend that was! - It was great.那周末差点害死我奶奶That was the weekend you almost killed my grandmother. 她发现我们在日光门廊那儿做♥爱♥... When she caught us making out on the sun porch...-天哪 -天哪- Oh, my God! - Oh, my God!真糟糕我还以为她要...That was bad. I thought she was going to...以为她快因为祈祷而窒息了I thought she was going to choke on all those Hail Marys. 那些祈祷有什么用我仍然是拉拉All that praying, and I'm still gay.-为拉拉干杯 -为拉拉干杯- Cheers to that. - Cheers to that.你知道的...Yeah. You know...每隔一个月我都会来一次I'll be coming here every other month如果这事成了的话Now if this deal goes through.是啊这种远距离奔波的事情Yeah, that long-distance thing确实挺适合你的是吧always did work for you, didn't it?不倒也不是No, not really.只是...你知道It's just...You know,意大利是我的家是我的归宿Italy is home to me. It's where I belong.我们可以住托斯卡纳别♥墅♥We could live in a Tuscan villa.你的别♥墅♥Your villa.承诺对你们来说分别意味着什么What does commitment mean to each of you?-每天在一起 -信任- Being there day to day. - Trust.一夫一妻Monogamy.等我老了她会给我倒便盆She'll empty my bedpan when I'm old.共同建立家园Building a home together.我已经有个很好的房♥子了I have a nice apartment.-还是租务管制的 -容忍♥彼此的错误- It's rent-controlled. - Accepting each other's faults.融入彼此的家庭Embracing each other's families.这可问住我了That's asking a lot.-相互支持 -我会支持你的- Mutual support. - I'll support you.-我可不想傍大款 -我想- I don't want a sugar Momma. - I do.我想要家庭孩子I want a family, kids.-孩子? -没错 2个- Kids? - Yes, two.好吧那我的工作怎么办Yeah. What about my job?我们怎么办What about us?-我怎么办 -我怎么办- What about me? - What about me?没有什么"我" 没有什么"我们"There's no me, there's no we.喂?Hello?最近怎么样好吗What's up? What are you doing?需要一块钱?Do you need a dollar?没错真是大错特错Yeah, that is so wrong.我不敢相信她居然逼我那么做I can't believe she made me do that.即将到站教会湾 [奥克兰名胜] Approaching Mission Bay.那...你和这个摄影师你们是不是... So...you and this photographer, are you guys... 有一腿?You know, are you a thing?我们是同事We work together.还有别的And more.-很复杂 -是啊- It's complicated. - Yeah.这有关系吗Does that matter?我希望她的作品远强于时间观念I hope her work is better than her timing.她很有才She's very talented.她不得不了She must be.那玩意儿太滑了不是吗That was smooth, wasn't it?-我去弄干 -没问题去吧- I'm going to go dry out. - All right. Yeah, go do that. 快接啊劳拉Come on, Lola.你好我是劳拉Hi. This is Lola.我现在很忙但你知道该怎么做I'm busy right now, but you know what to do.劳拉发生什么事了Lola, what's happened to you?没那些设计稿我就完了Without those prints, I am fucked!我...我为她去了我去了I...I am there for her. I am.至少我争取了我努力争取到了那儿At least, I try. I try to be.为了她我真的尽力争取到那里I try really hard to be there for her.没错Yeah.我指望着你呢I'm counting on you.如果你再不快点来If you don't get here soon,我都不知道自己会做出什么事I don't know what I'm gonna do.打给我Call me.上帝啊Jesus!你是谁啊图文社潜伏者?。
Wang_HearRes2007
Research paperNeural coding strategies in auditory cortexXiaoqin Wang*Laboratory of Auditory Neurophysiology,Department of Biomedical Engineering,Johns Hopkins University School of Medicine,720Rutland Avenue,Traylor 410,Baltimore,MD 21205,USAReceived 6October 2006;received in revised form 4January 2007;accepted 15January 2007Available online 25January 2007AbstractIn contrast to the visual system,the auditory system has longerpathways and more spiking synapses between the periph-eral receptors and the cortex.This unique organization reflects the needs of the auditory system to extract behaviorally relevant infor-mation from a complex acoustic environment using strategies different from those used by other sensory systems.The neural representations of acoustic information in auditory cortex can be characterized by three types:(1)isomorphic (faithful)representations of acoustic structures;(2)non-isomorphic transformations of acoustic features and (3)transformations from acoustical to perceptual dimensions.The challenge facing auditory neurophysiologists is to understand the nature of the latter two transformations.In this arti-cle,I will review recent studies from our laboratory regarding temporal discharge patterns in auditory cortex of awake marmosets and cortical representations of time-varying signals.Findings from these studies show that (1)firing patterns of neurons in auditory cortex are dependent on stimulus optimality and context and (2)the auditory cortex forms internal representations of sounds that are no longer faithful replicas of their acoustic structures.Ó2007Published by Elsevier B.V.Keywords:Auditory cortex;Marmoset;Temporal processing;Neural coding1.IntroductionIn this review,I will address two related issues in cortical coding of acoustic signals,temporal firing patterns of audi-tory cortex neurons and their relationship with time-vary-ing structures of sounds,based on a series of recent studies carried out in awake marmosets in our laboratory.I will use findings from these studies to illustrate two types of neural representations of acoustic information in audi-tory cortex:the isomorphic (or faithful)representation of the acoustic structures and the non-isomorphic transfor-mation of acoustic features.While the experimental evi-dence cited in this article is largely based on the studies in marmosets,the neural coding strategies discussed here are likely applicable to the auditory cortex of other primate and mammalian species.For the auditory system,time is an essential variable of sensory inputs.This is fundamentally different from other sensory systems (e.g.,visual and somatosensory systems)where sensory inputs can be static.In audition,one can hardly define a ‘‘static’’sound.Acoustic signals are like flowing water in a stream;they are constantly changing as a function of time.The same time axis is also used by neural discharges throughout the auditory pathway.A major distinction between the audition and vision is the temporal precision of sensory receptors and resulting peripheral representations.For the auditory system,the temporal precision is in the order of less than 1ms (or greater than 1000Hz),whereas it is in the order of $100ms (or $10Hz)for the visual system.Traditionally,auditory researchers have focused on how the time axis of acoustic signals is preserved by neural firings,for exam-ple,by analyzing ‘‘phase-locking’’to the carrier frequency or the envelope of sounds.At the level of the auditory nerve,the two time axes (of acoustic signals and neural firings)are well matched (to the limit of the phase-locking).0378-5955/$-see front matter Ó2007Published by Elsevier B.V.doi:10.1016/j.heares.2007.01.019*Tel.:+14106144547.E-mail address:xiaoqin.wang@/locate/hearesHearing Research 229(2007)81–93Hearing ResearchIt has become clear after many years of research that the two time axes begin to diverge from each other at succes-sive processing stations.The question addressed in this review is how a time-varying signal is mapped onto a spike train of auditory cortex neurons that is a function of time itself.Understanding this problem helps up better under-stand neural coding strategies in auditory cortex.The neural representation of time-varying signals in audi-tory cortex is of special interest to our understanding of mechanisms underlying speech processing.Time-varying signals are fundamental components of communication sounds such as human speech and animal vocalizations,as well as musical sounds(Rosen,1992;Wang,2000).Low-fre-quency modulations are important for speech perception and melody recognition,while higher-frequency modula-tions produce other types of sensations such as pitch and roughness(Houtgast and Steeneken,1973;Rosen,1992). Both humans and animals are capable of perceiving the information contained in temporally modulated sounds across a wide range of time scales from a few millisecond to tens and hundreds of milliseconds.Neural representations of time-varying signals begin at the auditory periphery where auditory-nervefibers faithfully representfine structures of complex sounds in their temporal discharge patterns(John-son,1980;Joris and Yin,1992;Palmer,1982;Wang and Sachs,1993).At subsequent processing stations along the ascending auditory pathway,the upper limit of the temporal representation of repetitive signals gradually decreases(e.g., cochlear nucleus:Blackburn and Sachs,1989;Frisina et al., 1990;Wang and Sachs,1994;Rhode and Greenberg,1994; inferior colliculus:Langner and Schreiner,1988;Batra et al.,1989;Muller-Preuss et al.,1994;Krishna and Semple, 2000;Liu et al.,2006;medial geniculate body:Creutzfeldt et al.,1980;de Ribaupierre et al.,1980;Rouiller et al., 1981;Preuss and Muller-Preuss,1990;Bartlett and Wang, 2007;auditory cortex:Schreiner and Urbas,1988;de Rib-aupierre et al.,1972;Eggermont,1991,1994;Gaese and Ost-wald,1995;Bieser and Muller-Preuss,1996;Lu and Wang, 2000;Lu et al.,2001b;Wallace et al.,2002;Liang et al., 2002;Phan and Recanzone,2007),due to biophysical prop-erties of neurons and temporal integration of converging inputs from one station to the next.By the time neural signals encoding acoustic information reach auditory cortex,tem-poralfiring patterns alone are inadequate to represent the entire range of time-varying sounds.The mechanism by which the auditory cortex solves the problem of representing time-varying signals serves as a good example to illustrate a fundamental principle of cortical processing:the transfor-mation of stimulus features into internal representations that are no long faithful replicas of their physical structures. 2.The responsiveness of auditory cortexIt has been well documented that neurons in auditory cortex of barbiturate-or ketamine-anesthetized animals generally display transient responses to acoustic stimula-tion and typically respond to a brief stimulus with one or few spikes(Phillips,1985;Calford and Semple,1995;Heil, 1997;Schnupp et al.,2001;DeWeese et al.,2003).For short tone stimuli(duration less than100–200ms),the number of spikes evoked by each stimulus usually does not increase with increasing stimulus duration(Eggermont, 1997).Long duration tones failed to continuously evoke neural activity during stimulus(deCharms and Merzenich, 1996).These observations have long puzzled researchers across disciplines and raised serious questions about the role of auditory cortex in encoding ongoing acoustic sig-nals.The transient nature of auditory cortical responses and the lack of neuralfiring throughout stimulus duration have prompted researchers to propose various theories to explain neural coding strategies.For example,it has been suggested that neurons in primary auditory cortex(A1) are specialized to respond to brief stimulus events(Phillips, 1993)and that correlatedfiring between neurons,instead of firing rates of individual neurons,signal the presence of steady-state sounds(deCharms and Merzenich,1996; Eggermont,1997).On the other hand,there has been accu-mulating evidence that neurons recorded from auditory cortex of awake animals exhibit both onset and sustained discharges in response to continuous acoustic stimulation (Bieser and Mu¨ller-Preuss,1996;Recanzone,2000;Lu et al.,2001b;Chimoto et al.,2002;Malone et al.,2002; Mickey and Middlebrooks,2003).Contrary to the long-held views on the transient nature of neuralfiring in audi-tory cortex,our recent studies showed that single neurons in auditory cortex of awake marmoset monkeys were capa-ble offiring in a sustained manner for both short and long duration sounds,especially when the neurons were driven by their preferred(nearly optimal)stimuli.In contrast, responses became more transient(or phasic)when auditory cortex neurons responded to non-preferred stimuli(Wang et al.,2005).2.1.Response to brief stimuli in the awake conditionUnlike single neurons in A1of barbiturate-or ketamine-anesthetized animals that typicallyfire one or a few spikes per stimulus irrespective of stimulus duration,single neu-rons in A1of awake marmosets discharge multiple spikes when stimulated by brief BF-tones.Fig.1a shows the dis-tribution of the number of spikes per stimulus presentation for50-ms BF-tone stimulation recorded from A1of awake marmosets(Wang et al.,2005).The majority of neurons discharged more than one spike per stimulus presentation (median=2spikes per trial).The distribution shown in Fig.1a qualitatively differs from the similar measures obtained using brief tones in barbiturate-or ketamine-anesthetized animals(e.g.DeWeese et al.,2003).Further-more,we found that the number of spikes per stimulus pre-sentation generally increased with increasing stimulus duration(Fig.1b:100-ms BF-tones,median=3spikes per trial)in contrast to observations in barbiturate-or ket-amine-anesthetized animals.The number of spikes evoked82X.Wang/Hearing Research229(2007)81–93by each brief tone observed in A1of awake marmosets is similar to that observed in A1of awake macaque monkeys (see Table2of O’Connor et al.,2005).As shown by the analysis in Fig.1c,neurons in A1of awake marmosets con-tinue to discharge after initial(onset)spikes.On Fig.1c,if a neuron had only initial spikes,it should fall along the dashed line(slope of1).If a neuron responded to each stimulus presentation with one or less than one spike on average,it should fall within the shaded square.Note that nearly all neurons were located above the dashed line, indicating that they had‘‘sustained response’’beyond ‘‘onset response’’.The median value for initial spikes (0.82spikes/trial)was close to the$1spikes/trial value typ-ically recorded in A1of barbiturate-or ketamine-anesthe-tized animals,suggesting that the anesthesia had greater effects on sustained response than onset response.A recent study of tone-evoked responses in A1of halothane-anes-thetized cats showed greater extent of sustained discharges than the responses recorded from barbiturate-or ketamine-anesthetized animals(Moshitch et al.,2006),indicating less suppressive effects by halothane-anesthesia.2.2.Response to long duration stimuli in the awake conditionIt has long been thought that auditory cortex neurons are incapable of discharging continuously to long dura-tion sounds(deCharms and Merzenich,1996).This notion does not seem to hold in awake animals.In auditory cor-tex of awake marmosets,both simple and complex stimuli of long duration have been found to evoke sustainedfir-ings in particular neuronal populations(Wang et al., 2005).Although some neurons exhibited sustainedfirings in response to long duration pure tones(Fig.2a)or broadband noises(Fig.2b),the majority of cortical neu-rons did so when stimulated by their preferred stimuli that had greater temporal and spectral complexity than pure tones or broadband noises.For example,A1neu-rons were usually more strongly driven by amplitude-orX.Wang/Hearing Research229(2007)81–9383frequency-modulated tones than by pure tones.Similarly, neurons in lateral belt areas typically responded more strongly to amplitude-modulated noises than to unmodu-lated noises(Liang et al.,2002).In both cortical areas, neural responses reached the maximum at‘‘best modula-tion frequency’’(BMF)and became weaker at modulation frequencies away from BMF(Wang et al.,2003).Accom-panying this change in the response magnitude was a change in the temporal discharge pattern from strong sus-tainedfiring at BMF to weakly sustainedfiring or onset firing as the modulation frequency moved away from the BMF(Fig.2c and d).In contrast to anesthetized ani-mals(see recent review by Joris et al.,2004),many A1 neurons in awake marmosets responded to temporally modulated signals with sustainedfirings but without exhibiting stimulus-synchronized discharges.Statistically significant stimulus-synchronized discharges were not detected in30–40%of A1neurons when tested with sinu-soidal amplitude-modulated(sAM)or sinusoidal fre-quency-modulated(sFM)stimuli(Liang et al.,2002). These observations show that auditory cortex neurons (in A1and secondary cortical areas)are capable of gener-ating true sustainedfirings in response to ongoing acous-tic stimulation.The‘‘sustainedfiring’’referred to here differs from the situation where a neuron responds to a sequence of slowly repetitive sounds with a train of dis-crete spike clusters,each corresponding to one brief sound (e.g.Fig.4of deCharms et al.,1998).84X.Wang/Hearing Research229(2007)81–932.3.The relationship between stimulus selectivity and cortical discharge patternsData shown in Fig.2demonstrate a general principle observed in awake marmoset auditory cortex,namely, when neurons are driven by their preferred stimuli,they respond not only with higher discharge rates,but also with sustainedfiring patterns throughout the stimulus duration. Ourfindings showed that whether a neuron responded to a stimulus with sustainedfiring depended crucially on the optimality of the stimulus(Wang et al.,2005).We found that neurons in auditory cortex of awake marmosets(espe-cially those in upper cortical layers)were often highly selec-tive to acoustic stimuli and,as such,the preferred stimulus (or stimuli)of a neuron only occupied a small region of the acoustic parameter space defined by spectral,temporal and intensity axes,as illustrated by Fig.3a.Pure tones and broadband noises were the extreme cases of a wide range of acoustic stimuli that could preferentially drive auditory cortex neurons in the awake condition.The majority of auditory cortex neurons were preferentially driven by stim-uli with intermediate spectral bandwidth and/or greater temporal complexity.From a stimulus point of the view,ourfindings suggest that when auditory cortex is evoked by a sound,a partic-ular population of neuronsfire maximally throughout the duration of the sound,whereas responses of other less optimally driven neurons fade away quickly after stimulus onset,resulting in a selective representation of the sound across both neuronal population and time.From a neu-ron’s point of the view,thesefindings suggest that the receptivefield of a cortical neuron contains a restricted ‘‘sustainedfiring region’’(corresponding to preferred stimuli)and a larger‘‘onsetfiring region’’(corresponding to non-preferred stimuli).In the auditory periphery,audi-tory nervefibers typically respond to a wide range of acoustic signals with continuousfiring as long as a stimu-lus’spectral energy falls within a neuron’s receptivefield. In other words,auditory nervefibers have relatively low stimulus selectivity and their receptivefield is largely made of a‘‘sustainedfiring region’’.We suggest that at successive processing stations along the ascending audi-tory pathway,stimulus selectivity progressively increases and the proportion of the‘‘sustainedfiring region’’within the receptivefield progressively decreases as illustrated by Fig.3a.This explains why it is common for experimenters to encounter onset(phasic)responses in auditory cortex even in awake animals.The overall picture elucidated by thesefindings is that when a sound is heard,the audi-tory cortexfirst responds with transient(onset)discharges across a relatively large population of neurons.As the time passes,the activation becomes restricted to a smaller population of neurons that are preferentially driven by the sound.Because each neuron has its own preferredX.Wang/Hearing Research229(2007)81–9385stimulus that differs from preferred stimuli of other neu-rons,the neurons in auditory cortex collectively cover the entire acoustic parameter space with their sustained firing regions(Fig.3b).Therefore,any particular sound can evoke sustainedfiring throughout its duration in a particular population of neurons in auditory cortex.This suggests that the cortical region(s)‘‘lighted up’’by acous-tic stimulation in brain imaging studies correspond to neurons that are optimally driven by the acoustic stimulus.3.Dual mechanisms for representing time-varying signals: functional mplications of synchronized and non-synchronized cortical responsesIn the above section,we point out that a prominent fea-ture of neural responses in awake auditory cortex is sus-tainedfiring.What functional roles can the sustained firing play?Our work in awake marmosets showed that the sustainedfiring in auditory cortex can serve to repre-sent rapid time-varying signals(Lu et al.,2001b).It has long been noticed that neurons in the auditory cortex do not faithfully follow rapidly changing stimulus components (de Ribaupierre et al.,1972;Goldstein et al.,1959;Whit-field and Evans,1965).A number of previous studies have shown that discharges of cortical neurons can only entrain to temporal modulations at a rate far less than100Hz(Bie-ser and Mu¨ller-Preuss,1996;de Ribaupierre et al.,1972; Eggermont,1991,1994;Gaese and Ostwald,1995;Lu and Wang,2000;Schreiner and Urbas,1988),compared with a limit of$1kHz for the auditory-nerve(Joris and Yin,1992;Palmer,1982).The lack of synchronized cortical responses to rapid,but perceivable temporal modulation has been puzzling.Because most of the previous studies in the past three decades prior to2000on this subject were conducted in anesthetized animals,with a few exceptions (Bieser and Muller-Preuss,1996;Creutzfeldt et al.,1980; de Ribaupierre et al.,1972;Evans and Whitfield,1964; Goldstein et al.,1959;Whitfield and Evans,1965),it was speculated that the reported low temporal response rate in auditory cortex might be caused partially by anesthetics, which was shown to alter the temporal response properties of auditory cortex(Goldstein et al.,1959;Zurita et al., 1994).We re-examined cortical representations of time-varying signals in A1of awake marmosets(Lu et al.,2001b;Liang et al.,2002;Wang et al.,2003).Two types of cortical responses to periodic click trains were observed(Fig.4). One type of cortical response(Fig.4a)exhibited significant stimulus-synchronized responses to click trains at long inter-click intervals(>$25ms)(Fig.4c)but diminished at shorter ICIs.The second type of cortical response (Fig.4b)did not exhibit stimulus-synchronized discharges, but instead showed monotonically changing discharge rate at short inter-click intervals(Fig.4d).The observation that A1neurons are responsive to rapid changes in inter-click intervals suggests that a discharge rate-based mechanism is responsible for encoding rapid time-varying signals.Neu-ral responses to click trains observed in awake marmoset A1(Fig.4)differ from those observed in anesthetized cats (Fig.5).The most crucial difference between the two con-ditions lies in‘‘non-synchronized responses’’.Whereas a large proportion of neurons in A1of awake marmosets exhibited prominent sustainedfiring throughout1-s long click trains at short inter-click intervals(Fig.4b),only a small proportion of neurons in A1of anesthetized cats responded to click trains at short inter-click intervals and they did so byfiring transiently after stimulus onset (Fig.5b).We never observed any non-synchronized dis-charges in anesthetized cats that lasted throughout the duration of click trains at short inter-click intervals(Lu and Wang,2000),nor did any previous studies in anesthe-tized animals.We identified two populations of A1neurons,referred to as synchronized and non-synchronized populations, which appeared to encode repetitive stimuli by spike tim-ing and average discharge rate,respectively(Fig.6). Neurons in the synchronized population showed stimu-lus-synchronized discharges at long inter-click intervals, but few responses at short inter-click intervals.This pop-ulation of neurons can thus represent slowly occurring temporal events explicitly using a temporal code.The representation of inter-click interval by the synchronized population is therefore‘‘isomorphic’’because it is a faithful replica of a stimulus parameter.The non-syn-chronized population of neurons did not exhibit stimu-lus-synchronized discharges at either long or short inter-click intervals.This population of neurons can implicitly represent rapidly changing temporal intervals by their average discharge rates.The representation by the non-synchronized population is‘‘non-isomorphic’’because it has converted a stimulus parameter into an internal representation.The overlap between the encod-ing domains of these two populations of neurons allows the auditory cortex to represent a wide range of repeti-tion rates(Fig.6).One may wonder why the auditory system makes such an effort to convert auditory-nerve spike trains with pre-cise timing information on acoustic signals to seemingly sluggish non-synchronized cortical discharges.One reason is that this is necessary for the purpose of multi-sensory integration.For mammals,other sensory signals(e.g., visual,tactile)vary much more slowly with regard to time than do auditory signals,resulting in much slower periph-eral representations of visual or tactile signals than that of auditory signals.However,at the level of cerebral cor-tex,neural signals representing all sensory information must operate with similar speeds with regard to time when they are integrated for multi-modal processing. The central nervous system seems to adapt a strategy to slow down the faster auditory signals coming from the periphery by converting them into non-synchronized responses in cortex in order to preserve useful auditory information.86X.Wang/Hearing Research229(2007)81–934.Discrimination of acoustic transients:an example offiring rate codingAn often-raised concern on coding mechanisms based onfiring rate is thatfiring rate is a relative measure,unlike discharge synchrony.In order to directly‘‘read out’’a stimulus parameter fromfiring rate(e.g.,repetition rate), another representational dimension is needed,for example, a map or spatial distribution of neurons tuned to different repetition rates by theirfiring rates.On the other hand,the change infiring rate can encode the relative change in a stimulus parameter.Detecting changes in a sound or dis-criminating between two sounds is often more important than determining the real values of sound parameters when humans and animals are dealing with the acoustic environ-ment.The rate coding should be adequate for such tasks. In this section,we use an example to illustrate a potential function of rate coding in discriminating acoustic transients.Thefindings shown in Figs.4–6suggest that A1neurons temporally integrate stimulus components within a time window of$20–30ms and treat components outside this window as discrete acoustic events(Wang et al.,2003). Humans and animals are known to discriminate changes in acoustic signals at time scales shorter than the temporal integration window of A1neurons.Cortical neurons there-fore must be able to signal such rapid changes.To demon-strate cortical neurons’sensitivity to rapid temporal changes within the putative temporal integration window, we studied A1neurons in awake marmosets using a class of temporally modulated signals termed ramped and damped sinusoids.A damped sinusoid consists of a BF-tone carried amplitude-modulated by an exponential func-tion,and has a fast onset followed by a slow offset.The rateX.Wang/Hearing Research229(2007)81–9387of amplitude decay is determined by an exponential half-life parameter.A ramped sinusoid is a time-reversed damped sinusoid.Both types of sounds have identical long-term amplitude spectra.Patterson,(1994a,b)charac-terized psychophysical performance of human subjects in discriminating ramped versus damped sinusoids,therefore providing a basis for comparing cortical responses in differ-entiating these temporal asymmetric stimuli.Most A1neurons showed clear preference(in terms of firing rate or synchrony)for periodic sequence of ramped or damped sinusoids(Lu et al.,2001a).Some neurons responded nearly exclusively to one stimulus type(ramped or damped).The response asymmetry was observed in average discharge rate,but not necessarily in stimulus-syn-chronized discharges.In Fig.7,we compare response asymmetry of populations of A1neurons with the psycho-physical performance in discriminating ramped versus damped sinusoids by humans(Lu et al.,2001a).The shape of the curve based on average discharge rate is qualitatively similar to psychophysical data with both tone carriers (Patterson,1994a)and wide-band noise carriers(Akeroyd and Patterson,1995).The psychophysical performance across the half-life appears to be related to the percentage of A1neurons that showed significant response asymmetry in their average discharge rates.A population measure based on discharge synchrony,on the other hand,reveals that only a very small portion of A1neurons(<5%)showed response asymmetry in their temporal discharge patterns for the stimulus period used(25ms).These results show that discharge-rate based cortical representations can serve as the basis to discriminate rapid acoustic transients,in the absence of stimulus-synchronized responses.The close cor-relation between psychophysical and physiological data shown in Fig.7suggests that discharge rate-based cortical representations can play important functional roles.5.Differences between awake and anesthetized auditory cortex as revealed by responses to time-varying signals Goldstein et al.(1959)showed that click-following rates of cortical evoked potentials were higher in unanesthetized cats than in anesthetized ones.We have studied responses of A1neurons to click train stimuli in both awake marmo-sets(Lu et al.,2001b)and anesthetized cats(Lu and Wang, 2000)in our laboratory.There were several important dif-ferences between response properties observed in these two preparations.First,in contrast to A1neurons in anesthe-tized cats,which responded strongly to both wide-band (rectangular)and narrow-band clicks,the majority of A1 neurons in awake marmosets responded weakly or,more88X.Wang/Hearing Research229(2007)81–93often,were unresponsive to wide-band clicks,but could be strongly driven by narrow-band ing narrow-band clicks with various bandwidths,we were able to determine that the lack of responses to rectangular clicks was due to activations of side-band inhibition by these wide-band stimuli(unpublished observation).It appeared that such side-band inhibitions were much stronger in A1of awake animals than in anesthetized animals.Second,stimulus-fol-lowing rates were higher in awake marmosets than in A1of anesthetized cats(Fig.6).Thisfinding is consistent with the earlierfinding shown by Goldstein et al.(1959).Third,and most importantly,the large number of neurons with non-synchronized and sustained discharges(throughout stimu-lus duration)at short ICIs observed in A1of awake mar-mosets were not observed in A1of anesthetized cats (Figs.4–6).Although these comparisons are made in A1 of two mammalian species,we suspect that such response differences resulted largely from two different experimental conditions(awake versus anesthetized)rather than from species-specific differences.A1of both species appear to share many similar anatomical and physiological proper-ties(Schreiner et al.,2000;Aitkin et al.,1986,1988;Wang et al.,1995).It is also possible that these response differ-ences partially resulted from laminar differences.In our studies of awake marmosets,recordings were made mostly from neurons in upper cortical layers(II–III),whereas the recordings in anesthetized cats were made primarily in mid-dle cortical layers(IV),as is typical of other studies in anes-thetized animals.This issue needs be resolved by future studies.In summary,our observations and those of others have shown that the upper limit of discharge synchrony is higher in awake animals than in anesthetized animals.More importantly,sustained and non-synchronized responses to long duration,repetitive stimuli are largely absent in barbi-turate-or ketamine-anesthetized animals,which suggests that neurons in awake auditory cortex are capable of dynamically engaging in the acoustic environment.In a broader sense,these observations indicate that response properties observed in anesthetized auditory cortex could be observed in awake auditory cortex,albeit differing quan-titatively.However,the opposite is not true.That is,cer-tain phenomena observed in awake auditory cortex might not be observable in anesthetized auditory cortex.The non-synchronized response discussed above is such an example.Therefore,it is important,in fact crucial,to look for novel neural coding principles in designing experiments conducted in awake and behaving animals.An outstanding question is whether neurons with non-synchronized responses observed in the awake condition would remain silent in the anesthetized condition or dis-charge in a different manner.Given the prominence of neu-rons with non-synchronized responses in awake marmoset auditory cortex(Lu et al.,2001b)and the scarcity of such responses in anesthetized animals,we suggest that anesthe-sia disrupts neural processing that leads to the non-syn-chronized cortical responses.6.What is the role of spike timing in awake auditory cortex?The issue of spike timing in auditory cortex has long been of interest to auditory researchers.It was shown that the precision of thefirst spike latency in A1of anesthetized cats was comparable to(Phillips and Hall,1990;Phillips, 1993)or even better than(Heil and Irvine,1997)that of auditory neverfibers.A recent study took it further by claiming‘‘binary spiking’’in A1of anesthetized rats (DeWeese et al.,2003).Because these previous studies were conducted in anesthetized animals,they likely missed sus-X.Wang/Hearing Research229(2007)81–9389。
TED英语演讲:每天一秒钟
TED英语演讲:每天一秒钟TED英语演讲:每天一秒钟So, I'm an artist. I live in New York, and I've been working in advertising for -- ever since I left school,so about seven, eight years now, and it was draining. I worked a lot of late nights. I worked a lot of weekends, and I found myself never having time for all the projects that I wanted to work on on my own.我是一名艺术家。
我住在纽约,从事广告设计,从毕业开始我就一直做这行,至今已经七、八年了,慢慢的感觉有点厌倦了。
我熬了很多夜,在办公室度过了很多的周末,我发现自己一直没有时间来做我真正想做的个人项目。
And one day I was at work and I saw a talk by Stefan Sagmeister on TED, and it was called "The power of time off," and he spoke about how every seven years, he takes a year off from work so he could do his own creative projects, and I was instantly inspired, and I just said, "I have to do that. I have to take a year off. I need to take time to travel and spend time with my family and start my own creative ideas."有一天我在工作的时候看到了施德明(Stefan Sagmeister)在TED 上的演讲,主题叫“时间流逝的力量”,他提到他每过七年,就拿出一年时间来休假,抛开工作,做自己的富有创造力的项目,我的思路被他打开了,然后我说:“我也要这么干,我要休一年的假。
关于电影《后天》的英语作文初一
关于电影《后天》的英语作文初一The Day After Tomorrow: A Thrilling Disaster FlickHave you ever wondered what it would be like if the world suddenly turned into a frozen wasteland? The 2004 movie "The Day After Tomorrow" gives us a terrifying glimpse into that very scenario. Directed by Roland Emmerich, this disaster flick kept me on the edge of my seat from start to finish!The story follows a paleoclimatologist named Jack Hall, played by Dennis Quaid. He's a really smart guy who studies ancient climates and tries to predict how our climate might change in the future. Early in the movie, Jack warns the United Nations that our planet is headed for big trouble because of global warming. But of course, nobody listens to him at first. Grown-ups never seem to take things seriously until it's too late!Jack's warnings turn out to be totally correct. A huge storm system develops over the North Pole, setting off a chain of disastrous weather events. Massive hurricanes, tornados, and blizzards start ripping across the globe. New York City gets completely buried in snow and ice! At one point, the movie shows huge ocean waves crashing right through Manhattan. Itwas so intense and scary, but also kind of cool in an apocalyptic sort of way.The special effects in this movie are simply mind-blowing. They did an incredible job of depicting catastrophic weather conditions happening all over the world. From India getting pounded by baseball-sized hailstones to Los Angeles getting torn apart by tornados, you really get a sense of just how powerless we would be against the forces of nature gone haywire. It's the kind of movie that makes you appreciate having a roof over your head and reliable electricity and heating!In the midst of all this chaos, Jack is desperately trying to save his son Sam, who attends college in New York and becomes trapped there when the superstorm strikes. Sam teams up with some friends to try and survive the freezing temperatures and lack of supplies. Their situation looks totally hopeless at times. I was on the edge of my seat wondering if they were going to make it or not!What I really liked about The Day After Tomorrow is how it took a hypothetical scenario about climate change and turned it into this grand adventure spectacle. It mixes real science about how the world's weather patterns work with over-the-top Hollywood entertainment value. You get to learn some cool factswhile also enjoying awesome action sequences. That's my kind of movie!Overall, The Day After Tomorrow gets two thumbs up from me. It has great pacing, likable characters you can root for, and visuals that are nothing short of jaw-dropping. And while the science may be a bit shaky, the core message about respecting the environment and working together as a global community definitely rings true. We all need to do our part to take care of our planet before it's too late!If you're looking for an exciting adventure filled witheye-popping disaster scenes, I highly recommend giving The Day After Tomorrow a watch. Just be sure to bring a warm blanket, because this movie will have you feeling ice cold chills! Now if you'll excuse me, I need to go make sure I'm bundled up and stocked up on supplies...just in case a freak superstorm hits!。
明智的使用时间英语作文
明智的使用时间英语作文We've all heard or voiced the complaint that a 24-hour work day leaves 14 hours, not enough time to get the day's work done.In fact, it's not that we don't have enough time, but we all have procrastination in our work. When we are doing this work, it suddenly occurs to us to check our moments, and then we have to check what happened in the news event today. As a result, all our work is piled up in the afternoon, and we are busy.Perhaps a few basic time management techniques can help you make the most of your time by getting organized to do more in the same amount of time, so that you can live more efficiently and slowly.Keep track of what you do each day, both professionally and personally, and keep track of how much time you spend doing it. Do this for a week and you'll see how much time you're actually wasting each day compared to how much work you're actually getting done. Before this, you may have the illusion that you are working for 8 hours a day. After recording, you find that the real working time is only 5 hours a day, and 3 hours of the working time is spent on mobile phone, chatting and eating snacks. In this way, you can find the main reason why we procrastinate and eliminate it in the future work.A to-do list is a great way to think about your priorities before you start your day, but it's important not just to list all the things you need to get done, but to group them by their importance.Completing key tasks in the morning will give you a sense of accomplishment. This task is a great start to your day and will help eliminate stress. Let's say you have five emails to answer and a report to review. Stop any unnecessary social interaction when you get to the office and get on with your priorities.Many people mistakenly think that multitasking is a good way to manage your time. In fact, multitasking will only distract you, make you less productive, and make things take longer. Instead,by focusing on one task at a time, you can make the most of your time and get things done faster.You can set an alarm on your phone or computer, or put a post-it note on your desk to remind you of something you have to do, whatever works best for you. For example, if you have a task that needs to be completed in two weeks, you might set reminders on days 7, 10, and 14.Nowadays, most people rely on computers and the Internet to do their work, and often use distracting websites such as wechat and Weibo in the background. Some temporarily irrelevant tags may also distract us. We are used to closing the tabs after completing the work of the website and putting all the focus on the web page you need to work.。
HyperNormalisation《超正常化(2016)》完整中英文对照剧本
There are lots of shows on television about有许多电视剧是关于crime solving and crime prevention.预防和解决犯罪的But I've never read a script但我从没有读过这样的一个剧本饰演哈罗德芬奇迈克爱默生where people came at it from exactly this angle.从这样特殊的角度切入I think it's a really interesting meeting of a kind of science fiction我觉得这样的一个有些科幻色彩的故事是很有意思的that really isn't science fiction anymore. It's actually fact now.尤其是它现在并不是科幻故事了而是现实发生的事The show starts as fiction and it ends up as fact.这个故事以科幻开场却最终成为了现实It was important when we were initially pitching and talking about the project 最开始当我们在决定切入点讨论这个项目时执行制片人乔纳森诺兰to ground it as much as possible, and try to explain to people很重要的一点是要确保它尽量真实并且要让人们意识到no, this is really rooted in a lot of research这部剧的制♥作♥ 是基于大量研究调查and a lot of real stuff that's happening.和大量现实中所发生的事之上的This is not 15 minutes in the future.这不是遥远的将来才会发生的事This is sort of 5 minutes in the future.这是即将或者说正在发生的事The machine? The machine is everywhere.机器吗机器无处不在Watching us with 10,000 eyes.上万双眼睛在监视着我们Listening with a million ears.上亿只耳朵在监听着我们I think in terms of, like, action and drama and, uh...我认为在这种剧情里技术顾问托尼卡梅里诺We can get away with some fiction.我们可以增添一些虚构But the idea of a surveillance state that's already here is fact.但这种监控状态现在已经成为现实Is this the government feeds?这是政♥府♥的监控数据吗Direct from NSA at Fort Meade.直接来自米德堡的国♥家♥安♥全♥局That's every e-mail, every phone call, surveillance cameras...每个人的电邮每通电♥话♥ 监控摄像头In the country? No, that's just New York.全国范围内吗不只是纽约I mean, it's a brilliant show.我想说的是这部剧真的很棒And it shows where technology will take you,它向你展示了科技能做到哪一步加拿大安大略省隐私专员安卡沃克安博士and that's why it was intriguing to watch, because这也是为什么它如此引人入胜everyone's saying, "Oh, my god,每个人都在说 "我的天哪they can do that, they can do this."他们能做到这个他们也能做到那个"The biometrics that they talk about, the facial recognition...他们所谈论的生物特征识别技术例如人脸识别bined with data analytics, absolutely very, very powerful tools 再与数据分♥析♥相结合是非常有力的工具that will reveal an inordinate amount of information,它可以分♥析♥出大量的数据massive amounts of information will flow, through systems like that. 极度庞大的数据流将会在那样的系统中通过I'm starting with basics here, trying to teach it to track people,我从基础的开始教它如何通过手♥机♥定位using cell phone location data, facial recognition.以及人脸识别来追踪人群I'm almost ready to move on to the next problem.我基本已经准备好去解决下一个问题了What's the next problem? Sorting them all out.下一个问题是什么把他们进行划分It's always important for those of us in the technology world...对于我们这些身处科技时代的人来说非常重要的一点就是加州大学洛杉矶分校布鲁金斯学会高级研究员约翰维拉森诺...to look beyond the technology itself, and understand what it enables.要跳出科技本身理解科技能做到哪一步And some of the changes that have happened在过去的5到15年中in the last five or ten, fifteen years...所发生的一些在信息层面的变革...are really stunning in the sense of the level of information...是非常令人瞩目的...that can now be stored, moved and analyzed.信息现在可以被储存移♥动♥以及分♥析♥And that's generally a really good thing, but it also has some consequences... 这总的来说是一件好事但它同时也激起了一些关注...with respect to surveillance and tracking that do raise some concerns.考虑到监控以及追踪方面The technology now, it's ahead of the laws.现在的科技已经走在法律的前面了Nobody can see what, what this will be.没人知道这会变成什么样饰演约翰里瑟吉姆卡维泽I mean it's, it's George Orwell on steroids,1984.我是说那可能是乔治·奥威尔《1984》的加强版I mean, they've got surveillance everywhere now.现在到处都是监控Camera.相机It's extraordinary.这真的是伟大的发明The Stasi would have killed for this technology.史塔西可能会为了这种技术杀人Video surveillance is very common today in American life.如今监控在美国人的生活中已经非常常见了美国公民自♥由♥协会专职律师凯瑟琳克伦普I live in New York City...我住在纽约市...and it's hard to walk down a single street...你想要避开无处不在的监控走完一条街...without having movements picked up on surveillance cameras everywhere.都是非常难的We talked about this ACLU research we had done...我们讨论过美国公民自♥由♥协会所做的一项调查执行制片人格雷格普拉格曼...where they were sort of counting the number of cameras in New York City, 他们试图来计量纽约市的摄像头数量and that became, all of a sudden, uncountable.但这真的是突然间根本数不过来And while you're standing on a street corner in New York,当你站在纽约街角and you start to look around...四处张望时...and you see the camera, and then you see another camera.你会看到摄像头之后又是另一个摄像头You could drive from one end of Manhattan to the other...当你从曼哈顿的一端开车到另一端时...and there wouldn't be more than a couple of minutes...可能只有短短几分钟饰演莱奈尔弗斯科凯文查普曼...where you're not under surveillance of some sort.是不处于监控中的饰演乔斯卡特塔拉吉 P. 汉森I'm like, "Is that a camera? God cameras are everywhere."我会想 "那是一个摄像头吗天哪到处都是摄像头"And they really are.而确实是这样I mean, you don't-- you have no idea,你甚至都不知道you walking down the street, every time you pass an ATM machine...你走在街头每经过一台ATM机...that's a camera watching you.那里都会有一个摄像头监视着你So you better be careful when you decide to do dirt.所以当你决定做坏事时可千万要小心All the video cameras that are out there,外面所有的那些摄像头美国公民自♥由♥协会高级政策分♥析♥师杰伊斯坦利not only are just, you know, videotaping us.不只是录下我们But they're also knowing who we are.它们也知道我们是谁And we put all those cameras together...一旦我们将这些摄像头联♥系♥在一起...suddenly, it can track everywhere you're going.它就能追踪你去过的所有地方Somebody could do, like, a computer search on you,某些人可以在电脑上对你进行搜索and call up every video that's ever been taken of you by every camera in the city. 调出城里所有拍到你的视频Your cell phone reveals your location.你的手♥机♥会泄露你的位置Whenever it's turned on, you don't have to be making a call.只要是开机的就行甚至都不需要你打电♥话♥If it's on and it's connected to the network, the network knows where you are, 如果是开机且联网的网络会知道你在哪with increasing precision, you know, yards, not, not miles.而且越来越精确精确到以米而不是千米计了That means that our movements throughout the day那就意味着我们每天的活动轨迹are being tracked and recorded somewhere.都在被追踪并记录在某个地方Who we call, who calls us.我们打电♥话♥给谁谁打电♥话♥给我们You're paranoid, Finch.你太偏执了 FinchWith good reason.理由充分Not only can they be used to track you in real time,它们不仅能被用来实时追踪你but cell phone companies keep records of where you've been in the past.手♥机♥公♥司♥还会保留你之前去过哪里的记录And the government frequently accesses those records.政♥府♥会频繁地调取这些记录One of the most basic things that you see in almost every episode,你几乎能在每一集都见到的最基本的一件事就是is where we bluejack a phone,就是我们通过蓝牙黑进手♥机♥or we are able to connect two phones together,或者是我们将两部手♥机♥连接起来be able to hear and see everything that happens然后通过一部手♥机♥就能够听到看到on one phone through another.发生在另一部手♥机♥上的所有事情And that's an extremely useful technology today.现在这是一项非常有用的技术Detective, you went a little off script in your testimony.警探你作证时描述得过头了It is a microphone, frequently, a camera and a GPS device,它是个麦克风经常性的也是照相机 GPS定♥位♥器♥ and a social-networking device and a browsing device.还是社交工具网页浏览器I mean, if you got someone's phone, you got the whole damn thing.一旦你拿到了一个人的手♥机♥ 你就什么都知道了I've just flagged the gray van's license plate.我刚刚锁定了这辆灰色货车的车牌So the plate reader will alert us just as soon as it appears again.只要它再出现车牌读取器就会向我们报♥警♥One thing that is really looking like it's quickly becoming a system一件看起来马上就要成为系统性的sort of mass tracking of Americans, is license plate scanners.大规模美国人追踪系统是车牌扫描器And this is where you have a camera and it scans a scene.只要你有照相机就可以开始扫描It identifies anything that looks like a license plate number,它会识别任何看起来像是车牌号♥的东西automatically reads the license plate number.并自动对车牌号♥码进行读取It runs it against police databases它会将车牌号♥与警♥察♥的数据库进行比对to see if there's an outstanding ticket or anything like that.查找是否有违章记录或是任何这类问题I mean, that's fine, you know, it makes sure it's not a stolen car.我的意思是这没关系这确保了那不是一辆偷来的车What the police are doing is that they're retaining the data警方会将他们每一个检测到的for every license plate that they see.车牌的数据存储起来So even if they see your license plate or mine, there's no problem with it,所以尽管他们检测到你我的车牌这没有什么关系they're still noting you were at this corner at this time,他们会记下来你这个时候在这里this corner at this time.那个时候在那里One of the incredible technology changes that we've seen in the last 30 years,近三十年来我们见证的非凡的科技进步之一is this plummeting cost in storage.就是存储成本的大幅下降How much it actually costs人们究竟在购买♥♥to buy the storage to store digital information.数字信息存储服务上花费了多少And give you some numbers, that's gone down告诉你一个数字自从80年代中期by more than a factor of 1 million since the mid-1980s.这已经降低了超过100万美元In the mid-1980s, it cost roughly 85 to $100,000在80年代中期 1G的存储空间to buy 1 gigabyte of storage.大约要花费8.5-10万美元And that cost is down to roughly 5 cents today.而现在已经降到了大约5美分So to store everything that any one person says on the telephone所以如果想要储存一个人在一年内over the course of a full year, only costs about 17 cents of storage.所有的通话记录只需要花费17美分I mean, look, there's always different ways of tracking us, right?我想说的是总是会有不同的手段来追踪我们对吧You can be tracked on the Internet, you can be tracked in your car as you drive around. 你在上网时会被追踪你在开车出门时会被追踪You can be tracked with what you buy in the stores基于你信♥用♥卡♥的消费记录based on your credit cards.也可以追踪到你在商店买♥♥了什么东西But the real problem comes when all this information但真正的问题在于所有的这些from parts of your life is brought together and combined.来自你不同生活片段的信息被收集到一起联♥系♥了起来November 2002. This isn't the first item chronologically,2002年11月这从时间上看并不是最早的一次but it's the one that triggered a harder look.但这一次引发了更多的注意A gasstation receipt? Eighteen of them.加油站收据是18张收据From a shell station just outside Towson, Maryland.都来自马里兰州陶森市外的加油站People say, "It was just a number.人们会说 "这就是个号♥码罢了It doesn't point to an individual. It's not personally identifiable." Nonsense. 它并不指向个人它不具备个人识别能力" 这真是无稽之谈That's why I love watching the show.这就是为什么我喜欢这部剧It shows the ease with which a piece of,它展示了你只要有obscure piece of data can reveal a profile of behavior一点点模糊的数据就可以轻松获得一份行为侧写and links to other individuals and activities,并且联♥系♥到其他个体和活动that you would never have dreamed was possible.你可能从没想过这是可行的The aggregation of all of those things所有这些信息的综合really paints a very detailed portrait of who we are,细致地展现出了我们是怎样的一个人and what our interests are, what our concerns are, where we work,我们的兴趣是什么我们关心什么我们在哪里工作what we do and don't like, what kinds of food we like to eat and so on.我们的好恶我们喜欢吃什么还有等等一系列的事And the ecosystem现在的体系是really largely the commercial ecosystem, not the government,总的来说是商业体系不是政♥府♥体系is getting very efficient at aggregating all of this data together.在数据整合方面正变得越来越高效The private advertising industry is building a giant machinery right now 私人广♥告♥公♥司♥正在构建一个庞大的体系for basically tracking everything that all of us are doing,来追踪每一个人做的每一件事figuring out who we are, what we're interested in,弄清楚我们是谁我们对什么感兴趣what we're thinking about.我们正在想什么Their whole business model他们一整个的商业模型is based on figuring out what you want,是构建在弄清我们想要什么的基础之上的and putting a banner ad in front of you.之后他们会在你面前弹出广♥告♥The kind of banner ad you're gonna click on.那种你真的会点进去的广♥告♥The two problems are actually exactly the same.事实上这两个问题是完全一样的There's no difference.没有什么不同What you're gonna buy at the store today is not really any different你今天想在商店买♥♥点什么than who are you going to kill today, or what are you scheming up, or,与你今天想杀掉谁或者说你打算干什么you know, it's the same. They're trying to read your mind essentially.没有什么区别是一样的本质上他们是想要读懂你的想法There have always been privacy problems,隐私问题一直都存在you know, companies, government, seeking your private information.那些公♥司♥ 还有政♥府♥ 他们都想要你的个人信息But after 911, it really became turbo-charged.但在911之后这一问题变得愈发严重After the attacks, the government gave itself the power在袭击之后政♥府♥赋予了自己权力to read every e-mail, listen to every cell phone.来读取每一封邮件监听每一通电♥话♥The public wanted to be protected.人们想要被保护They just didn't wanna know how they were being protected.他们只是不想知道是怎样被保护的It's true that terrorism doesn't happen very often,恐怖袭击确实不常发生but it is also important I think to put ourselves但从那些试图阻止这些事件发生的人in the shoes of the people who are trying to prevent it.的角度来看问题也是十分重要的And, you know, one in a billion people is maybe gonna be a terrorist,而且每十亿人可能只有一人是恐♥怖♥分♥子♥but you've gotta try to find that person, and there's no easy, no easy way to do that.但你需要分辨出那个人这可不轻松That's very hard.这是非常困难的Finding the needle in a haystack is indeed, an extremely difficult task.大海捞针确实是一项非常难的任务And using these kind of technologies for that kind of predictive power,用这些技术就想得到那样的预测能力it's not gonna happen.是不可能的You need old-fashioned boots on the ground,你需要运用原先的手段回到现实actually doing the kind of intelligence work people used to do in the olden days. 亲身来做前人所进行的那种情报工作It was caused by a blow. Yeah.这是由爆♥炸♥造成的没错She was unconscious when the fire was set.她在起火的时候是没有意识的Information-gathering could be an overload, correct.信息收集有时会超负荷没错军事顾问詹姆斯戴佛Also, you start losing what you're really looking for.而且你会开始忘记你真正要找的是什么And that's why you have to have the experts exactly这就是为什么你需要一位专家to pinpoint exactly what are you looking for, moving all the other stuff away.精确地指出你要寻找的东西并把其它的东西都推到一边But it's never gonna be, I think, you know, the final thing.但这绝对不会是最终结果You're never gonna be able to completely remove the human operator你永远不可能完全替代人类特工from the intelligence cycle.在情报循环中的位置And, I think, to do so而且我认为这样做would also take out an ethical or moral level or step or filter也会带来一些道德伦理上的问题that I think is extremely important.我认为这是非常重要的All the data about what we do and where we've been is archived somewhere. 我们做过什么去过哪里的所有数据都在某个地方留有存档And it's always possible for someone to decide after the fact某些人可能会在一件事发生后to go back and say:回过头来查"Hey, where were you on May 7th, 2011, and what did you do?""你在2011年5月7号♥在哪都干了什么"And that could be reconstructed to a stunning amount of detail.而这会导致大量细节的重构It almost feels inevitable when it comes to law enforcement, doesn't it?这种情况在执法机构是常有的事不是吗I mean, it feels like if that tool is available to you如果你能得到那样的工具in order that you can combat crime or you could see it coming,通过它你可以打击犯罪或者预见犯罪的发生why would you not try to use it whether it was legal or not?那管它合不合法为什么不试试呢It's illegal to spy on American citizens. Well, of course it is.监视美国公民是非法的当然是非法的But what if one of your American citizens was involved in something但如果其中一个美国人卷入了that was, you know, possibly detrimental to, to thousands of lives.危及成千上万人性命的事件又该怎么办呢If no human sees what the machine sees, then, technically.如果没有人看见机器检测到的东西那理论上来讲no one's Fourth Amendment rights have been violated.没有人第四修正案的隐私权被侵犯Why don't you just focus on your computer, Mr. Ingram,英格拉姆先生你为什么不专注于你的电脑and leave the constitutional concerns to us?把宪法修正案问题留给我们呢Because I'm a citizen too.因为我也是美国公民And I'm a lot more comfortable having this machine watch my every move, 而我更愿意让机器监视我的一举一动than someone like you.而不是你这种人It's the central conundrum of the show.这是这部剧最核心的问题And for the sake of storytelling week to week.为了每一周剧情的展开we don't always have that kind of introspective question, front and center,我们不会总是提出这种核心前沿的引人深思的问题but I think, season to season, that question, that argument,但我认为季与季之间还是要有这种问题这种讨论which, really, in, in the terms of our show, is an argument对于我们这部剧来说是有关about the existence of the machine and whether it should exist or not.机器的存在方式以及它是否应该存在的讨论And honestly, I don't have good answers.老实说我也没有好的答案I mean, I think the answer is complicated.我的意思是这个问题的答案是非常复杂的I think what's a little frightening is the capacity of lawmakers另外法律制定方是否能跟上变化的速度to keep up with the change.也是有点令人恐慌的It's, clearly, they're totally outgunned.很明显他们完全没跟上You can have privacy and security.隐私和安全可以兼得You can have privacy and business interest.隐私和商业利益也可以兼得We work with law enforcement,我们与执法部门合作not to prevent what law enforcement is intending to achieve,不是来阻止他们既有的计划but put some parameters around it, so that privacy can also be respected. 而是为他们加上一些限制因素让他们尊重隐私This has to be a multifaceted world that we live in,我们所生活的世界必须是多元的and the design of the systems we create have to address that.而我们所创造的体系也要基于这一问题You, as the customer, also have to start thinking a little more.作为消费者的你们也需要在这方面进行一些思考Very few of us actually bother to read those lengthy privacy policies,基本没有人会花时间来看这些冗长的隐私条款that we all accept by just clicking or pressing "I agree."我们只会点击或按下"我同意" 接受这些条款And if you read those, you often would be shocked如果你看了这些你会震惊于at what you're consenting to give away.你拱手让出的权利So one place to start is to be demanding on our own.所以第一步是要有意识地保护自己People's social graph, their associations.人们的社交图谱他们之间的关系The government have been trying to figure it out for years.政♥府♥花了这么多年来调查Turns out most people were happy to volunteer it.结果大多数人反倒乐意自愿给出I think the general consensus of much of the public我觉得人们总的想法就是is "I don't wanna know,"我不想知道这些as long as you protect me." But then there are also things you give up.你只要保护我就行" 但同时他们也在放弃一些权利And, you know, what, what things do you watch on the Internet,你在网上浏览了些什么you in your privacy of your home,这是你自己家里的私事who is watching that, who really knows what you have,谁在浏览谁真正知道你干了些什么and what's gonna happen one day when things that you don't want out there 如果有一天你不想公之于众的事情are going to be out there? Nobody wants to ask that question right now.被泄露出去了呢现在没人想要思考这个问题You have a feeling like somewhere down the line, like five years,等到过段时间后比如5年之后there's gonna be a lot of regrets.会有很多人后悔But we think it's a really interesting bedrock但我们觉得将其作为这部剧的基石from which to form the show and say, "Well, let's just take this information. 是很有意思的就像是"我们掌握着这些信息Let's play it as a given.将其视为给定条件And then let's play out stories there and see if people start to question that." 就这么播出看看人们会不会开始思考质疑这些"You know, that surveillance element,那些监视的元素I don't think I've ever seen anything like that on television.我觉得我从来没在电视上看过类似的That's another thing that separates this show这也是将这部剧与其他警♥匪♥片from any other cop show.区别开来的另外一点And it leaves a lot to be questioned.这也暴露了许多问题It really makes you think. And you say, "Wow, that..."它真的会启发你思考就像是"哇这真是...Like, "Is that really that far off?"这真的快成为现实了吗Is there really a sense of truth to this? Is it happening right now?"这有现实依据吗这是正在发生的吗"And it really makes you kind of look at your surroundings,它也会让你环视四周and kind of look at today's society and say:审视当下"Well, are we really here?"已经到这一步了吗Are we really that close to this?"我们和这部剧之间的距离已经这么近了吗"Are you really sure you wanna know?你确定你真的想知道We're living in the information age, and that sounds very dry and banal. 我们生活在信息时代这听起来已经是陈词滥调了But the reality is,但事实是the possibilities for what happens when that data begins to turn on us, 一旦那些数据被用来针对我们if you will, or when the recursion kicks in,或者是递归开始起作用and the data begins to be able to sort through itself.那些数据能够自我分类That's when the information age gets really interesting.这时信息时代就开始有意思了And that's what the show, underneath everything else,这也是这部剧在所有事物之下and underneath the story we structure,在我们建构的故事之下and the crime procedural aspect of it.在犯罪类型单元剧的层面之外我们想要传达的东西Those are the questions that we're playing with on this show.这就是我们在这部剧中想要反映的问题。
2007年十大DVD
2007年十大DVD
佚名
【期刊名称】《电影世界》
【年(卷),期】2008(000)001
【摘要】No.1《银翼杀手》级极收藏版Blade Runner:Ultimate Collector’s Edition发行公司:华纳发行日期:2007年12月3日《银翼杀手》,一个萦绕我们25年的谜。
我们所面临的问题,不是"你看过《银翼杀手》吗",而是"你看过哪个版本的",或者"你看懂了多少"。
诸多因素造成这部诡异瑰丽的科幻片"看上去很高深",比如乱指挥的制片商,比如缺乏责任心的雷德利·斯科特……1992年他倒是出了个"导演剪辑版",可后来大家才知道,那居然是他授权制片厂鼓捣
【总页数】4页(P138-141)
【正文语种】中文
【中图分类】J951
【相关文献】
1.2007年度“中国基础研究十大新闻”十大新闻评选发布 [J],
2.2007年城市交通十大新闻事件和十大关键词 [J], 王海英
3.2007年度"中国地质科技十大成果"与"中国地质找矿十大成果"点评 [J], 郝梓国
4.中国地质学会2007年度地质找矿十大成果和地质科技十大成果 [J],
5.“2007年中国农产品加工业十大新闻和十大新闻人物”暨“中国农村十大致富带头人”在京揭晓 [J],
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
扫频时间英语作文
扫频时间英语作文Title: The Essence of Time: A Reflection on Frequency Scanning。
Time is an enigmatic force, constantly moving forward with an unstoppable momentum. In our modern era, where technology reigns supreme, the concept of time has taken on new dimensions, especially in the realm of frequency scanning. Today, let us embark on a journey to explore the significance of frequency scanning in the context of time.Frequency scanning, in essence, is the process of systematically analyzing a range of frequencies to gather information or detect specific signals. This techniquefinds application in various fields, including telecommunications, radar systems, and scientific research. However, beyond its technical utility, frequency scanning embodies a deeper metaphorical significance—a reflection of the ever-flowing river of time.At its core, frequency scanning mirrors the ceaseless passage of time. Just as we scan through frequencies to uncover hidden signals, we navigate through the moments of our lives, seeking meaning and purpose. Each frequency represents a distinct moment, fleeting yet pregnant with possibilities. In this pursuit, time becomes not merely a linear progression but a vast spectrum of experiences waiting to be explored.Moreover, frequency scanning teaches us the value of patience and perseverance. In our quest to uncover valuable information, we must sift through countless frequencies, often encountering noise and interference along the way. Similarly, in life, we encounter obstacles and challenges that test our resolve. Yet, it is through persistent effort and resilience that we eventually unearth the signals of significance amidst the chaos.Furthermore, frequency scanning underscores the interconnectedness of all things—a fundamental aspect of the fabric of time. Just as frequencies interact and overlap, shaping the patterns we observe, our actions andchoices reverberate across the tapestry of existence. Every decision we make, every path we choose, sends ripples through the continuum of time, influencing the course of events in ways both seen and unseen.In contemplating the nature of frequency scanning, we are confronted with the fragility of time. Just as a fleeting signal can disappear in an instant, so too can the moments of our lives slip through our grasp if we fail to cherish them. Thus, frequency scanning serves as a poignant reminder to live mindfully, to embrace each moment with gratitude and awareness.In conclusion, frequency scanning transcends its technical definition to become a metaphor for the essence of time itself. It teaches us to navigate the currents of existence with purpose and intention, to embrace the transient beauty of the present moment, and to recognize the interconnectedness of all things in the grand tapestry of existence. As we continue our journey through the ever-unfolding landscape of time, may we approach each momentwith reverence and curiosity, for therein lies the true richness of life.。
恶作剧歌曲模版
恶作剧歌曲模版如何有效管理时间。
时间是每个人最宝贵的资源之一,有效管理时间是每个人都需要学会的一项重要技能。
无论是在工作中还是在生活中,都需要合理安排时间,提高工作效率,充分利用每一分钟。
本文将介绍一些有效管理时间的方法和技巧,希望能够帮助读者更好地管理自己的时间。
首先,要制定一个明确的计划。
每天早上起床后,先列出当天的任务清单,按照优先级进行排序。
将重要的任务放在前面,确保先完成最重要的工作。
同时,也要合理安排时间,给自己一定的休息时间,避免长时间的连续工作导致疲劳。
制定计划的同时,也要考虑到一些突发情况的可能性,留出一定的弹性时间,以应对意外情况的发生。
其次,要学会拒绝。
在工作中,经常会有一些琐碎的事情找上门来,打扰我们的工作计划。
学会拒绝一些无关紧要的事情,把时间和精力放在最重要的工作上。
当有人找你帮忙或者参加一些不必要的会议时,要学会委婉地拒绝,让自己的时间更加充裕。
另外,要合理安排工作和休息时间。
工作是为了生活,而不是生活为了工作。
合理的工作和休息安排可以提高工作效率,避免出现疲劳和精力不集中的情况。
每天工作一段时间后,可以适当休息一下,放松一下身心,让自己更加专注地投入到工作中。
此外,要学会利用工具。
现代科技的发展为我们提供了许多高效的工作工具,比如手机、电脑、软件等。
合理利用这些工具可以帮助我们更好地管理时间,提高工作效率。
比如,可以利用手机提醒功能来提醒自己工作的时间安排,可以利用电脑上的软件来管理自己的任务清单等。
最后,要保持专注。
在工作中,很容易被一些琐碎的事情所干扰,导致工作效率低下。
要学会保持专注,集中精力做好手头的工作,避免分心。
可以选择一个相对安静的工作环境,避免一些嘈杂的干扰,让自己更加专注地投入到工作中。
总的来说,有效管理时间是一项需要长期学习和实践的技能。
要制定明确的计划,学会拒绝,合理安排工作和休息时间,利用工具,保持专注,才能更好地管理自己的时间,提高工作效率。
有关时间管理的影片集锦
有关时间管理的影片集锦易效能说东西方具有不同的时间管理概念。
因此我们精选了一些TED影片,让小伙伴们可以从多维度的视角来解读时间效能管理~来看看吧~回复“时间管理”查看【各类时间管理法】(1)Matt Cutts: Try somethingnew for 30 days(03:28)马特·卡茨-尝试做新事情30天Matt Cutts是一个Google的工程师,他用轻松有趣的方式说明,为何我们应该要好好运用三十天,尝试一些新事务,例如写书,登山等等。
(2)Brené Brown: The power of vulnerability(20:50)Brené Brown- 脆弱的力量这部TED上非常受欢迎的影片,说明我们应该做真实的自己,就算是不完美,一个人还是值得被爱。
我们也应该全新全力活出自我,不怕受伤,不怕人生失控,勇于面对挣扎,连结他人,这才是精采的人生。
(3)Randy Pausch reprising his'Last Lecture”(11:32)兰迪波许教授的最后一课Randy教授已经过世好几年了,但是他面对癌症的挑战,仍然在其中找寻生命的乐趣,这样的生命斗志,让人敬佩。
他提到他的童年梦像是成为足球队员及迪士尼乐园的幻想工程师,他也提到父母的身教,更说明的「砖墙」的概念,在追寻梦想的路径上,总有一堵堵的的砖墙,这些墙的存在,是为了让你了解,你有多想要完成这个梦想。
(4)How Will You Measure Your Life? ClayChristensen(19:36)克里斯汀生TED演说「你要如何衡量你的人生?」(视频文件,时长:19′36″)成功的标准是什么?有钱?有梦幻的美女老婆?还是养儿育女20年?哈佛大学克里斯汀生教授,在演讲中讨论了「成功者为何失败?」等问题,最后告诉,医生来说,许多哈佛的毕业生,并没有得到真正成功的人生,因为成功的人生不是拥有大笔金钱及美娇娘,而是在这一生中,你真真正正地帮助过多少的人。
康泰克的品牌历程启示
从13年的品牌运作来看,康泰克无疑是中国感 冒药市场最成熟,品牌运作最先进的国际品牌。 所以能在PPA事件的毁灭性打击后仍能卷土重来。
分析康泰克的品牌历程,其中也包含了中国 感冒药市场的发展历程,再对照中国其他感冒药 品牌,可帮助我们评估康必得的品牌资产和发展 方向。
所以,在本报告中我们将对康泰克的分析作 为一个重点参照。
•
树立质量法制观念、提高全员质量意 识。20. 11.420. 11.4We dnesday , November 04, 2020
•
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。0 1:42:42 01:42:4 201:42 11/4/20 20 1:42:42 AM
•
安全象只弓,不拉它就松,要想保安 全,常 把弓弦 绷。20. 11.401:42:4201 :42Nov -204-N ov-20
临床试验证明:
●新康泰克 可显著控制 感冒鼻部症 状
●起效速度 快 ●服用安全
●医生及患 者对新康泰 克接受度高
新康泰克治疗感冒的卓越表现源于 ●新康泰克,新配方,含有两种有效成份。
●新康泰克,全新缓释技术,精益求精 1.独特、全新的缓释技术,令药物释放更精确, 更稳定
2.避免了血药浓度的峰谷现象,保证药效稳定,提高患者耐受性
•
创新突破稳定品质,落实管理提高效 率。20. 11.4202 0年11 月4日星 期三1 时42分4 2秒20. 11.4
谢谢大家!
1995年提出“在每一 个重要时刻解除感冒困 扰”的《婚礼篇》,以 一个西式婚礼的故事, 将品牌嫁接当时国人, 尤其是年轻人向往的生 活景致——西式生活方 式,成功提升了康泰克 的知名度和档次,为品 牌塑造高品质生活的形
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ATOMs where the scale of measurement is grammatically recoverable from the lexical content of the VP. We then explore the role of Vender classes in determining telicity, and show that different Vendler classes make available a scale of measurement to different degrees and in different ways. The final section is a first step towards adding account and provides an explanation of why accomplishments with bare plural or mass theme/direct object arguments do not head telic VPs. 2. Vendler classes, Vendler features and natural atomicity Vendler 1957/1967 proposed that verb meanings could be classified into four basic classes, states, activities, achievements and accomplishments, depending on their interaction with aspectual and temporal modifiers. Dowty 1979 suggests that these classes are characterised by the different kinds of intervals at which events could be said to hold. States hold at instants and at dense convex sets of instants, achievements hold at two adjacent instants, activities hold at minimal extended intervals and, since they are inherently iterable, at convex sets of such intervals, while accomplishments hold at extended intervals but are not (usually) iterable. In Rothstein 2004, I suggest that Vendler properties are constraints on how we characterise events. That there are four basic verb classes with exactly these temporal features follows from the fact that verb meanings – or event properties – are necessarily characterised by two basic features, whether or not they are inherently temporally extended, and whether or not they express events of change. By "event of change" I mean an event which is defined in terms of bringing about a specific situation or state of affairs. The two features characterise the four basic verb types in the following way: Table 1: States Activities Achievements Accomplishments Minimal events are extended – + – + Event of change – – + +
Toappear in: Theoretical and Crosslinguistics Approaches to the Semantics of Aspect, S. Rothstein (ed). Amsterdam: John Benjamin
Telicity, Atomicity and the Vendler Classification of Verbs
Susan Rothstein Bar-Ilan University Abstract This paper develops the idea that the telicity is derived from atomicity. An atomic predicate is a singular predicate denoting a set of individuals which count as one individual on some scale of measurement, i.e. must be formally of the form λa.P(a) ∧ MEAS(a) = <1,U>. Atomic sets of this kind are derived via a maximalisation operation (Filip and Rothstein 2005, Rothstein 2007b). While in the nominal domain, there is a distinction between count predicates which denote sets of atoms and mass predicates which do not, the set of verbs contains only count predicates, i.e. basic verbal denotations at the V and VP level are of the form λe. P(e) ∧ MEAS(e) = <1,U>. However, there is a division between those verbal predicates for which a value for U is specified and those for which it is not. The former are telic and the latter are not. We see that the different Vendler classes contribute to determining the telicity of the VPs they head in different ways, depending on their inherent properties. We show that only atomic (i.e. singular) predicates are telic, and thus plural (distributive) predicates are necessarily atelic. 1. Introduction The goal of this paper is twofold: (i) to develop an account of the telic/atelic distinction in terms of countability and (ii) to investigate the relationship between the Vendler class that a verb belongs to on the one hand and the telicity of the VP that it heads, on the other. The paper develops an idea proposed in Rothstein 2004 that telicity is an expression of atomicity, and develops that idea in the framework of a theory of countability and atomicity in the nominal domain set out in Rothstein 2007b. The structure of this paper is as follows. I begin with a very brief overview of a Vendler-based classification of verb types, more or less following Rothstein 2004. I continue with a review of some issues concerning telicity, including the properties which characterise telic predicates. Both these sections will support a fundamental hypothesis, namely that Vendler properties are properties of verbs, while telicity (and atelicity) are, in English, properties of VPs. (The restriction to English is essential since, as Filip and Rothstein 2005 argue, a central difference between the Slavic and Germanic verbal systems is that formal telicity is a property of Vs in Slavic, but not in English.) I will then outline the theory of atomicity presented in Rothstein 2007b. In this theory we follow Chierchia 1998, who argues that the mass domain and the count domain are both atomic, since both mass and count nouns denote domains which have the structure of atomic Boolean semi-lattices. However, we distinguish the atoms of a domain, which are the minimal elements in the lattice which it denotes, from the MATOMs which are grammatically countable elements, whose measure is 1 according to a given scale of measurement. I will argue that telic predicates denote sets of M-