5篇实用翻译服务合同完整版
翻译服务合同书模板5篇
翻译服务合同书模板5篇第1篇示例:翻译服务合同书甲方(以下简称甲方):法定代表人/负责人:地址:鉴于甲方为需要进行翻译的文本提供翻译服务,乙方为翻译服务提供商,双方本着平等、自愿、互利、诚信的原则,经充分协商,达成如下合同:第一条合同目的甲方委托乙方对指定的文本进行翻译服务,以满足甲方的翻译需求。
1. 甲方需要翻译的文本内容为(具体内容由甲方提供),要求翻译准确、清晰、符合语法规范。
2. 翻译工作包括但不限于文字翻译、口译、笔译等服务。
1. 本次翻译服务的价格为(具体价格由双方协商确定),支付方式为(具体支付方式由双方协商确定)。
2. 若在翻译过程中甲方有额外要求,双方可另行协商价格。
1. 本合同自双方签署之日起生效,至翻译服务完成之日止。
2. 翻译服务完成时,乙方应及时将翻译稿件交付给甲方。
1. 若在翻译过程中甲方有任何变更或补充要求,应及时通知乙方,双方再次协商确定后,可视情况对合同进行修改。
2. 双方一致同意的修改事项,应以书面形式确认,并附在本合同后,具有同等法律效力。
1. 在履行本合同过程中,如乙方未能按照约定时间和质量完成翻译服务,甲方有权解除合同。
2. 若因不可抗力因素造成合同无法履行,双方应互相体谅,通过友好协商解决。
1. 双方承诺在履行合同过程中,对所涉及的商业机密和个人信息保密。
2. 未经甲乙双方书面同意,任何第三方不得擅自披露或泄露合同及有关内容。
第八条合同争议解决1. 凡因本合同引起或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。
2. 若协商未果,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼解决。
1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):日期:本合同经双方签字盖章后生效。
【以上为翻译服务合同书模板,具体内容可根据实际情况进行调整和修改】。
第2篇示例:翻译服务合同书甲方(委托方):_________(公司名称)_________鉴于甲方有一定的翻译需求,乙方具备在此领域的专业知识和技能,双方经友好协商,就翻译服务事项达成协议,特订立合同如下:一、翻译服务内容:1. 甲方委托乙方进行_____(语言)______语言的翻译工作,主要涉及_____(翻译内容)______。
翻译服务合同标准版样书5篇
翻译服务合同标准版样书5篇篇1翻译服务合同标准版样书合同编号:【填写】甲方:(委托人名称)地址:【填写】电话:【填写】传真:【填写】邮箱:【填写】乙方:(翻译服务供应商名称)地址:【填写】电话:【填写】传真:【填写】邮箱:【填写】鉴于甲方需要进行相关文件的翻译工作,乙方具备相应的翻译能力和资源,双方经协商一致达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行以下内容的翻译工作:【填写具体内容描述,如文件名称、语言对、字数要求等】第二条翻译方式1. 乙方可以根据翻译内容的特点选择合适的翻译方式和翻译人员,确保翻译质量和效率。
2. 乙方在翻译过程中应当保密甲方的文件内容,不得泄露给任何第三方。
第三条交付方式1. 翻译完成后,乙方应当及时将翻译稿件交付给甲方,甲方有权对翻译稿件进行审核和修改。
2. 甲方应当在收到翻译稿件后的【填写具体时间要求】内提出修改意见,乙方应当按时进行修订并重新交付。
第四条付款方式1. 甲方应当在签订合同后【填写具体时间要求】内支付翻译费用的【填写具体比例】作为预付款。
2. 翻译完成后,甲方应当支付剩余翻译费用。
3. 付款方式:【填写具体付款方式,如现金、电汇等】第五条违约责任1. 若有一方违反合同规定,造成损失的,应当承担相应的赔偿责任。
2. 若由于不可抗力因素造成无法履行合同,双方可暂时中止合同履行,待不可抗力因素消除后恢复履行。
第六条其他约定1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译工作完成之日止。
2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。
甲方(签章):乙方(签章):日期:日期:以上是翻译服务合同的标准版样书,双方在签署合同前应认真阅读并遵守合同规定,确保翻译工作能够顺利进行并达到预期效果。
祝双方合作愉快!篇2翻译服务合同标准版样书合同编号:_________甲方(委托方):______________乙方(翻译方):_______________鉴于甲方有翻译需求,为保证翻译质量和双方权益,甲乙双方经友好协商一致,达成以下合同:第一条翻译内容1.1 甲方委托乙方从事以下翻译工作:________________。
翻译服务合同范本5篇
翻译服务合同范本5篇合同(Contract),又称为契约、协议,是平等的当事人之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。
合同作为一种民事法律行为,是当事人协商一致的产物,是两个以上的意思表示相一致的协议。
只有当事人所作出的意思表示合法,合同才具有国家法律约束力。
依法成立的合同从成立之日起生效,具有国家法律约束力。
下面是小编收集整理的翻译服务合同范本5篇,欢迎借鉴参考。
翻译服务合同范本5篇(一)甲方:_________________________乙方:_________________________根据《中华人民共和国合同法》、《翻译服务规范》、《笔译服务报价规范》等有关法律法规,本着自愿、平等、诚实守信的原则,甲乙双方协商一致,签订本协议。
第一条术语和定义1.1 原件:指甲方提供给乙方、要求乙方翻译、审校、编辑处理的文件。
1.2 译件:指乙方按甲方要求在约定的时间交付给甲方的翻译文件成品。
1.3 源语言:指原件所采用的语言。
1.4 目标语言:指译件所采用的语言。
1.5 字数统计:根据 GB/T 19363.1-2008《翻译服务规范第 1 部分:笔译》.,中外互译,按中文“字符数/不计空格”计算;外外互译,不论是源文本还是目标文本,除韩文(“字符数/不计空格”计算)外均按单词数量计算;以千单词为单位。
1.6 插图:指文本框、图框、艺术字、图片等,其内容无法使用word 统计字数。
1.7 图纸:指用绘图软件等绘制的图形文件,其内容无法使用word 统计字数。
1.8 工作日:指除星期六、星期日和中华人民共和国法定节假日之外的任何一日。
工作日以日为计算单位,正常工作时间满8 个小时为一日。
1.9 协议期限:指协议双方经过协商共同约定的协议有效期。
1.10 协议变更:指协议双方约定的协议内容的变化和更改。
第二条服务内容及要求2.1 甲方委托乙方进行的翻译服务项目。
2.2 源语言和目标语言以及其他服务要求根据具体翻译服务任务确定(可以“项目需求清单”等方式另行约定)。
翻译公司翻译合同通用模板5篇
翻译公司翻译合同通用模板5篇第1篇示例:翻译合同通用模板一、甲方委托乙方翻译某种语言文本,要求乙方按照甲方提供的文本内容对其进行翻译工作。
甲方应在委托翻译任务时提供清晰明确的翻译要求和要求完成翻译的时间限制。
二、乙方在接到甲方委托的翻译任务后,应尽快开始翻译工作,并保证在约定的时间内完成翻译任务。
如乙方无法按时完成翻译任务,应及时与甲方沟通并协商解决方案。
三、乙方在翻译过程中应严格遵守专业翻译准则和法律法规,保证翻译内容准确无误,并保护原文作者的著作权。
四、翻译完成后,乙方应将翻译稿件交付甲方,并确保翻译内容保密。
未经甲方同意,乙方不得将翻译内容用于其他用途或向第三方泄露。
五、甲方对翻译稿件有修改要求的,应及时告知乙方,并双方协商确定最终稿件。
如需重新翻译,应重新商定费用和时间。
六、甲方应按照约定时间和方式支付翻译费用给乙方。
如有特殊情况导致付款延迟,应提前告知乙方并商定解决方案。
七、翻译合同有效期为___年,双方如需终止合同,应提前___天书面通知对方,合同解除后,双方应归还对方所有文件资料。
八、本合同未尽事宜,由双方协商解决。
如有争议,应通过友好协商解决,协商不成的,任何一方均可向当地法院提起诉讼。
甲方(委托方):__________以上为翻译合同通用模板,双方如需签订具体合同,应根据实际情况进行修改完善,确保双方权益。
第2篇示例:翻译公司翻译合同通用模板一、合同双方:乙方为翻译公司,甲方为委托方。
二、委托内容:甲方授权乙方进行特定文档的翻译工作,具体翻译内容由甲方提供。
三、翻译范围:翻译内容包括但不限于文字、图片、音频、视频等形式的信息。
四、保密条款:乙方承诺对甲方的翻译文件进行保密,未经甲方同意不得泄露给第三方。
五、翻译质量:乙方需保证翻译内容准确无误,符合语言规范和文化习惯,确保翻译质量。
六、交付时间:乙方应按照约定的时间节点完成翻译工作,如有延迟需提前通知甲方。
七、报酬及支付方式:翻译费用由甲方按约定支付给乙方,支付方式可以为一次性付清或分期支付。
翻译服务合同书样书5篇
翻译服务合同书样书5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同书甲方:(委托方)___________乙方:(翻译方)___________鉴于甲方为___________(以下简称“委托方”),乙方为___________(以下简称“翻译方”),双方就翻译服务事宜达成如下协议,并共同遵守:第一条合同目的甲方委托乙方翻译___________(以下简称“原文文档”),乙方接受委托翻译原文文档,并按照本合同的约定提供翻译服务。
第二条翻译内容1. 原文文档为___________,内容_____________。
2. 乙方应按照甲方的要求进行翻译,并保证翻译内容准确、完整、流畅。
第三条翻译期限1. 乙方应在___________天内完成翻译工作,并将翻译文档交付甲方。
2. 如因不可抗力等特殊情况导致翻译延迟,乙方应及时通知甲方,并双方商议确定新的交付期限。
第四条保密条款1. 双方应对翻译过程中涉及到的所有信息保密,不得向第三方透露。
2. 乙方应妥善保管原文文档及翻译文档,不得复制、泄露或用于其他用途。
第五条服务报酬1. 甲方应支付乙方翻译服务费用___________元。
2. 翻译服务费用应在翻译完成后___________天内支付完成。
第六条违约责任1. 如因乙方原因导致翻译质量不合格,乙方应免费重新翻译,直至甲方满意为止。
2. 如乙方未按约定期限完成翻译工作,甲方有权解除合同,并要求乙方承担相应违约责任。
第七条合同变更1. 本合同任何条款如有变更,应经双方协商一致,并签订书面变更协议。
2. 双方未经书面变更协议,不得擅自变更合同内容。
第八条争议解决本合同履行中如发生争议,双方应协商解决;如协商不成,应提交___________仲裁解决。
第九条生效与终止本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为___________年,如期满双方协商决定是否续签。
委托方(盖章):翻译方(盖章):签字:___________ 签字:___________日期:___________ 日期:___________篇2翻译服务合同书甲方(委托方):___________________________地址:____________________________________电话:______________________传真:_________________________邮箱:__________________________乙方(翻译方):___________________________地址:____________________________________电话:______________________传真:_________________________邮箱:__________________________为明确甲、乙双方权利义务,保障双方权益,根据《中华人民共和国合同法》相关规定,甲、乙双方经友好协商,就以下翻译服务事项达成如下协议:一、翻译服务内容:1. 甲方指定乙方翻译以下内容:_____________________2. 翻译内容需准确无误,表达流畅,语义通顺。
翻译服务合同书样书(笔译)5篇
翻译服务合同书样书(笔译)5篇第1篇示例:翻译服务合同书合同编号:__________甲方(委托方):______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):______________(以下简称乙方)甲乙双方本着甲方委托乙方翻译文字的原则,经友好协商,就翻译服务达成如下合同:一、服务内容1. 本合同的翻译服务内容包括但不限于:______________(详细说明需要翻译的内容)2. 翻译领域:______________(涉及的行业或专业领域)二、服务标准1. 乙方应按甲方的要求及时、准确、全面地翻译相关文件,确保翻译质量并保守翻译文件的机密性。
2. 乙方应按甲方提供的专业术语和要求进行翻译,并对翻译结果承担责任。
三、翻译费用1. 甲方应按照翻译文件的文字数量、难易程度和翻译语种支付翻译费用。
四、合同变更1. 对于翻译过程中出现的特殊情况,甲乙双方应友好协商解决,并确保翻译服务按时完成。
2. 对于翻译文件内容的变更或补充,甲乙双方应签订书面变更协议。
五、合同终止1. 甲方在不影响翻译质量的前提下,有权终止本合同。
2. 如因乙方原因导致翻译延误或质量不符合要求,甲方有权解除本合同。
六、违约责任1. 甲、乙双方均应遵守合同约定,如任何一方违约,应承担相应的违约责任。
2. 如因某一方违约导致另一方损失的,应承担赔偿责任。
七、法律适用和争议解决1. 本合同因履行发生争议的,双方应协商解决。
协商不成的,提交有管辖权的人民法院解决。
2. 本合同适用中华人民共和国法律。
八、其他事项1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
2. 未尽事项由甲、乙双方协商解决。
甲方(盖章):______________ 日期:______________乙方(盖章):______________ 日期:______________以上为翻译服务合同书样本(笔译),经甲乙双方协商确认后生效。
第2篇示例:翻译服务合同书样书(笔译)甲方:(委托方)地址:联系人:电话:身份证:鉴于甲方委托乙方进行文书翻译,双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容甲方委托乙方对特定内容进行笔译工作,包括但不限于书籍、文件、合同、广告等文字内容的翻译。
翻译服务合同(必备15篇)
翻译服务合同(必备15篇)翻译服务合同1甲方:_________乙方:_________根椐《中华人民共和国合同法》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。
一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。
乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲方提出。
甲方应在翻译工作完成后的`3天后删除翻译的原文和译文。
二、甲方应严格按照翻译标准操作程序和保证译文翻译质量进行翻译。
乙方如有特殊翻译要求的,应在交稿前向甲方提出。
三、甲方应该按照双方商定的时间交稿。
甲方如遇到非人为因素而导致不能履行合同,应及时告知乙方,并协商解决。
四、在履行合同过程中,如乙方提出需要改稿,而延误了时间,则交货时间,按理顺延。
五、本协议生效后,如乙方中途提出对原稿进行删减或增加内容,需另外计费。
六、双方签订合同后,乙方需向甲方预付总额_________%作为定金,余款将在译稿交付时即付清。
七、其他1.本合约双方签字盖章后生效;2.此合约一式两份,甲、乙双方各执一份,如有未尽事宜,经双方协商后作补充规定,补充规定与本合同具同等效力;3.本合约自签约之日起生效。
甲方:乙方:日期:翻译服务合同2甲方(翻译人):_________________住址:___________________________乙方(委托人):_________________住址:___________________________作品(资料)名称:_______________原作者姓名:_____________________甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有错误。
翻译服务合同书模板5篇
翻译服务合同书模板5篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务达成如下协议:一、合同背景与目的鉴于甲方需要对特定文件、资料或信息进行翻译,并认同乙方的专业能力,特委托乙方提供翻译服务。
乙方承诺按照甲方的要求,提供高质量、准确、及时的翻译服务。
二、服务内容1. 翻译语种:_____________。
(如英语至中文,或其他语种)2. 翻译领域:_____________。
(如法律、医学、技术、金融等)3. 翻译资料:甲方提供的所有需要翻译的文件、资料或信息。
4. 翻译要求:准确、流畅、专业,符合目标语言的表达习惯。
三、合同金额及支付方式1. 总价:人民币________元(大写:_________________________元整)。
2. 支付方式:甲方应按照乙方的要求,在合同签订后______日内支付合同全款。
3. 乙方在收到款项后,开始提供翻译服务。
四、服务期限1. 合同签订后,乙方应在______天内完成翻译服务。
2. 如因甲方原因造成翻译进度延迟,乙方有权相应顺延服务期限。
五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容以及履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
2. 未经对方许可,任何一方不得向第三方泄露上述保密信息。
六、质量保证与责任条款1. 乙方应确保翻译的准确性和质量,如因乙方的翻译错误给甲方造成损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
2. 如甲方提供的资料存在模糊不清、多义等情况,乙方应及时与甲方沟通,避免误译。
七、违约责任1. 若甲方未按约定时间支付费用,乙方有权终止翻译服务,并追究甲方的违约责任。
2. 若乙方未按约定时间完成翻译服务,应承担由此给甲方造成的损失。
翻译合作合同范本5篇
翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。
2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。
3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。
二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。
2. 支付方式:双方约定_____________。
三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。
2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。
四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。
2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。
五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。
有关英译汉翻译服务合同5篇
有关英译汉翻译服务合同5篇第1篇示例:英译汉翻译服务合同甲方(翻译服务提供方):__________鉴于甲方具有专业的翻译能力,乙方需要翻译相关文件,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容甲方承诺为乙方提供专业的英语翻译服务,将相关文件准确翻译成中文,并保证翻译质量符合乙方的要求。
第二条价格和支付方式1. 翻译服务费用为_______元/1000字,具体费用根据翻译文件的字数确定。
2. 乙方应在翻译服务完成后__天内支付全部费用,逾期支付将按照每日___%的标准加收滞纳金。
第三条保密条款1. 双方承诺在合作过程中,不得向任何第三方透露翻译文件内容,保守机密。
2. 若因一方或双方泄露翻译文件内容,将承担相应的法律责任。
第四条质量保证1. 甲方承诺提供的翻译服务将准确无误,保证在约定的期限内按时交付。
2. 若甲方提供的翻译内容有错误或不符合乙方要求,乙方有权要求甲方进行免费修正。
第五条违约责任1. 任何一方违反合同规定,给对方造成损失的,应当承担相应的法律责任。
2. 在履行合同过程中,因不可抗力事件导致无法履行合同的,免除违约责任。
第六条法律适用和争议解决1. 本合同适用中华人民共和国法律。
2. 双方在履行合同过程中发生争议,应协商解决;协商不成,提交有管辖权的人民法院解决。
第七条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方(盖章):__________ 乙方(盖章):__________以上是关于英译汉翻译服务合同的内容,甲方和乙方应当严格遵守合同规定,共同维护合同的有效性和权益。
第2篇示例:英译汉翻译服务合同本合同由以下双方签署,即翻译服务供应商(以下简称“甲方”)和翻译服务需求方(以下简称“乙方”)。
一、合同目的甲方将为乙方提供英译汉翻译服务。
具体翻译内容和要求由双方商定,并在合同中明确规定。
二、翻译服务内容1. 甲方承诺在约定的时间内完成乙方委托的翻译任务,并保证翻译质量符合双方商定的要求。
翻译服务合同常用样本7篇
翻译服务合同常用样本7篇第1篇示例:翻译服务合同样本甲方(委托方):______________乙方(服务方):______________鉴于甲方出于需要,拟委托乙方提供翻译服务,双方本着互相信任、平等自愿、公平、诚实的原则,经双方友好协商,达成如下协议:一、服务内容及范围1.1 甲方委托乙方从事翻译服务,具体包括但不限于书面文件、口译、网站翻译等内容。
1.2 甲方需提供翻译内容及需求,以方便乙方进行服务提供。
二、服务标准及质量2.1 乙方在承接翻译任务的过程中,必须严格遵守翻译原则和要求,确保翻译质量。
2.2 乙方应保证翻译内容准确、流畅、通顺、符合语言习惯和规范,不得含有错误。
三、费用及支付方式3.1 翻译服务的费用为_______(人民币/美元)每字/每小时(视具体翻译内容而定),双方可根据实际情况协商调整。
3.2 翻译费用应在服务完成后__天内支付,支付方式为_______。
四、保密4.1 双方保证在合作过程中的所有信息均为商业秘密,不得对外透露。
4.2 甲方不得将乙方提供的翻译内容用于商业目的,如有违反,甲方应承担相应法律责任。
五、违约责任5.1 一方违反合同约定,给对方造成损失的,应负赔偿责任。
5.2 如因不可抗力等原因导致无法履行本合同的,双方可协商解除合同或延期履行,但不承担违约责任。
六、变更与解除6.1 本合同经双方协商一致后可以变更或解除,变更或解除应以书面形式确认并签字生效。
6.2 未经双方书面确认,不得擅自变更或解除本合同。
七、其他7.1 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
7.2 本合同未尽事宜,按照双方友好协商的原则处理。
本合同自双方签字生效。
(以下为样本,具体根据实际情况修改。
)第2篇示例:翻译服务合同常用样本:甲方(委托方):_________________________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_________________________(以下简称乙方)为明确双方权利和义务,甲乙双方在自愿、平等、协商一致的基础上,就翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方对以下内容进行翻译:______________(详细描述翻译内容)翻译范围包括但不限于____________________(具体要求)二、标准和质量要求1. 乙方在翻译过程中应当保证其翻译准确无误,文词通顺,语义连贯,符合汉语语言表达习惯,不得有漏译、错译、乱译等情况。
翻译服务合同范本5篇
翻译服务合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同范本甲方(委托方):单位名称:_____________________法定代表人:_____________________联系地址:_____________________联系电话:_____________________乙方(翻译方):单位名称:_____________________法定代表人:_____________________联系地址:_____________________联系电话:_____________________为明确甲、乙双方在翻译服务过程中的权利和义务,经友好协商,特签订本合同。
一、委托事项1. 甲方委托乙方进行语言翻译服务,具体内容包括但不限于(需明确翻译的文档类型、翻译的语言种类等)。
2. 翻译完成后,乙方有义务将翻译稿件及时交付给甲方。
二、翻译要求1. 乙方在翻译过程中需确保翻译准确、质量高,遵循原文表达意思,保持专业性和语言通顺。
2. 如果甲方对翻译稿件有任何意见或建议,乙方应及时作出修改以满足甲方要求。
3. 在保证翻译质量的前提下,乙方应尽可能减少翻译时间,保证按时交付翻译稿件。
三、费用及支付方式1. 翻译服务费用为_____(人民币)/字(或者按小时/篇计费),具体标准由双方协商确定。
2. 甲方应在翻译完成后_____天内支付翻译费用,逾期支付的,需支付延迟付款费用_____。
3. 乙方应在接到甲方支付的翻译费用后_____天内提供发票。
四、保密义务1. 双方在履行本合同过程中所知悉的对方的商业秘密和保密信息,均应严格保密,不得向任何第三方透露。
2. 双方应采取必要的措施确保翻译过程中所使用的文档和资料不被泄露或复制。
五、违约责任1. 如因一方不能按时完成合同义务或未履行合同的义务,应承担相应的违约责任。
2. 因不可抗力等不可抗拒因素导致合同无法履行的,则责任方不承担违约责任。
六、争议解决本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
翻译合同范本(通用5篇)
翻译合同范本(通用5篇)翻译合同范本(通用5篇)随着时间的推移,合同的使用频率呈上升趋势,合同能够促使双方正确行使权力,严格履行义务。
那么制定合同书有什么需要注意的呢?以下是小编为大家收集的翻译合同范本(通用5篇),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
翻译合同1甲方:______________________乙方:__________翻译有限公司订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。
双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方委托乙方翻译(资料名称)______________,共_______页,约______________字。
二、翻译时间双方协定翻译稿件交付日期为_______年_______月_______日。
三、交稿形式_____________________________________________________________。
四、资料保密本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。
此项保密义务在协议终止后仍然有效。
五、知识产权所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途,否则视为违约。
六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。
七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。
本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
本保密协议经签字盖章后生效。
甲方:(签章)_____________ 乙方:(签章)_______翻译有限公司法人代表:_________________ 法人代表:_______________________ 签约代表:_________________ 签约代表:_______________________ 地址:_____________________ 地址:___________________________ e-mail:___________________ e-mail:_________________________ 电话:_____________________ 电话:___________________________ 翻译合同2合同编号:甲方:_________________乙方:_________________经甲、乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的__________申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同:一、翻译稿件名称:__________材料。
翻译服务合同常用样本5篇
翻译服务合同常用样本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同样本甲方:(委托人全称)地址:(委托人地址)联系人:(委托人联系人)电话:(委托人电话)乙方:(翻译公司全称)地址:(翻译公司地址)联系人:(翻译公司联系人)电话:(翻译公司电话)鉴于甲方为(客户全称),拟委托乙方对其所提供的文件(以下称为“原文”)进行翻译服务,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1.1 乙方承诺对甲方提供的原文进行翻译,并将翻译后的文件交付给甲方。
1.2 乙方应严格按照原文内容进行翻译,确保译文准确、流畅,符合语言习惯。
1.3 乙方在翻译过程中若有任何疑问或需要进一步了解原文内容的地方,应及时与甲方联系,以免造成误解。
第二条翻译费用2.1 翻译费用以(货币单位)计算,费用标准为每(计费单位)(原文字数、页数等)收取(具体费用)。
2.2 翻译过程中若有超出计划的额外翻译需求,乙方应事先征得甲方同意,并另行提供报价。
2.3 甲方应在翻译服务完成后(天数)内支付全部翻译费用。
第三条交付期限3.1 乙方应在签署本合同后(工作日数)内完成翻译服务,并将翻译文件交付给甲方。
3.2 如因不可抗力等原因导致延迟交付,乙方应及时通知甲方,并双方商定新的交付期限。
第四条保密条款4.1 双方应对在本合同履行过程中所涉及的商业秘密和机密信息严格保密,未经对方书面同意不得向任何第三方透露。
4.2 保密期限为合同终止后(年限)。
第五条违约责任5.1 若一方未按约定时间履行合同义务或未按约定质量提供翻译服务,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
第六条合同变更6.1 本合同如需变更,应经双方书面协商一致后生效。
第七条合同解除7.1 本合同经双方协商可以提前解除。
7.2 当一方提前解除本合同时,已支付的翻译费用不予退还,但未支付的费用也不再收取。
第八条争议解决8.1 若因本合同引起任何争议,双方应友好协商解决;协商不成时,应向有管辖权的法院提起诉讼。
英文翻译合同书5篇
英文翻译合同书5篇第1篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXX本合同订立于______ 年______ 月______ 日甲方(乙方):地址:电话:传真:邮编:法定代表人:身份证号码:鉴于自愿并在平等互惠的原则下,甲乙双方为了明确双方的权益和义务,达成如下协议:第一条合同目的甲方(乙方)为乙方(甲方)提供英文翻译服务(以下简称“本服务”),乙方(甲方)接受并支付相关费用。
第二条服务内容1. 英文翻译服务范围包括但不限于文档、合同、广告、宣传资料的翻译;2. 英文翻译内容应保证准确、流畅、符合专业标准;3. 英文翻译过程中,如有需要修改或补充内容,应及时沟通并达成一致意见。
1. 本服务的费用为______元/字(另有具体约定的除外),根据翻译内容确定最终费用;2. 服务费用支付方式:乙方(甲方)应在接受翻译稿件后的_____日内支付费用,逾期支付的,甲方有权要求逾期付款;3. 本服务费用中包含翻译费用、排版费用等,不包含其他费用。
第四条保密义务1. 甲乙双方应保护对方的商业秘密及其他机密信息,在合同履行过程中不得泄露给第三方;2. 保密义务在合同解除后仍然有效,无论何种原因导致合同解除,保密义务均不受影响。
第五条违约责任1. 如甲方(乙方)未按约定高质量地完成翻译工作,造成乙方(甲方)损失的,应承担相应的违约责任;2. 乙方(甲方)未按约定支付费用的,应承担相应的违约责任。
第六条解决争议1. 因本合同履行引起的任何争议,双方应友好协商解决;2. 若协商无果,任何一方有权向有管辖权的法院提起诉讼。
第七条其他1. 本合同自双方签字盖章生效;2. 除非经双方协商一致,未经对方书面同意,本合同不得转让或部分转让。
合同附件:___________以上为我方与甲方之间的英文翻译合同,特此确认。
【附】英文翻译合同书【2000字】第2篇示例:Contract Translation in EnglishA contract is a legally binding agreement between two or more parties that outlines the terms and conditions of a particular transaction or business relationship. When dealing with international business partners, it is crucial to have a contract translated into the language of the parties involved. Thisnot only helps ensure that all parties fully understand the terms of the agreement but also helps prevent misunderstandings and disputes down the line.第3篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXXX甲方:____________(以下称为“甲方”)地址:____________鉴于甲乙双方就以下内容达成一致,特订立本合同:第一条合同目的甲方委托乙方进行英文翻译工作,具体内容包括但不限于翻译文件、项目、论文等。
有关翻译的服务合同范文(精选6篇)
有关翻译的服务合同范文(精选6篇)有关翻译的服务范文篇1甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。
具体交稿日期由双方商定。
对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________代表(签字):_________ 代表(签字):_________签订地点:_____________ 签订地点:______________________年____月____日_________年____月____日+有关翻译的服务合同范文篇2(合同编号:__________)甲方:乙方:甲、乙双方在平等自愿、公平、诚实信用的原则下,经友好协商,就甲方委托乙方承揽“ 活动”相关事宜达成并签订本合同。
翻译服务合同样本5篇
翻译服务合同样本5篇篇1翻译服务合同样本甲方(委托方):______________________乙方(译者):______________________鉴于甲方为了满足个人或者事务上的需要,需要翻译文字资料,现委托乙方翻译上述资料。
双方经友好协商一致,达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方翻译的内容为:______________________,翻译文档的字数为_____________。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须真实、准确、通顺。
2. 乙方必须在规定时间内完成翻译任务。
3. 翻译完成后,乙方需提供翻译稿件供甲方查验修改。
第三条服务费用1. 甲方应支付给乙方的翻译费用为_____________。
2. 费用支付方式:______________________。
3. 甲方应在翻译稿件交付后的________天内支付翻译费用。
第四条知识产权1. 乙方翻译的文档归属甲方所有,乙方不得擅自使用、传播翻译内容。
2. 乙方翻译的文档不会用于其他用途,包括但不限于商业用途。
第五条翻译时间1. 乙方应在_____年___月___日之前完成翻译任务。
2. 如乙方未能按时完成翻译任务,甲方有权取消合同。
第六条违约责任1. 若乙方未按时完成翻译任务,或翻译质量不符合标准,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任。
第七条合同变更任何一方需变更合同内容,应经双方书面同意后方可生效。
第八条法律适用本合同的签订、履行、解释均受中华人民共和国法律管辖。
第九条其他事项双方协商一致的事项,请在下方填写______________________。
甲方(盖章):乙方(签名):______________________日期:_______________ 日期:_______________以上为翻译服务合同样本,双方应遵守合同约定,保证合同履行的顺利进行。
祝合作愉快!篇2翻译服务合同样本合同编号:__________甲方(委托方):_______(以下简称甲方)联系地址:_______联系电话:_______传真号码:_______电子邮件:_______乙方(翻译方):_______(以下简称乙方)联系地址:_______联系电话:_______传真号码:_______电子邮件:_______鉴于甲、乙双方就翻译服务事宜达成一致意见,双方根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,特订立本合同。
翻译服务合同样书7篇
翻译服务合同样书7篇第1篇示例:翻译服务合同样书甲方:(以下简称“甲方”)地址:法定代表人:联系方式:鉴于甲方需要将某些文件、资料等内容翻译成其他语种,为了明确双方的权利和义务,特就翻译服务达成如下协议:第一条服务内容1.1 乙方将根据甲方的委托,对甲方提供的文件、资料等内容进行翻译服务。
1.2 乙方需按照甲方的要求,确保翻译的准确性、完整性和专业性。
第二条服务费用2.1 乙方将根据翻译的内容和工作量,与甲方商定合理的服务费用。
2.2 乙方应按照双方商定的时间节点,提供发票或其他相关凭证。
第三条保密条款3.1 双方约定对翻译过程中涉及到的所有信息进行保密,未经对方书面同意,不得向第三方透露。
3.2 在合同终止后,双方仍需继续遵守保密义务。
第四条违约责任4.1 如因乙方原因导致翻译服务质量不符合要求,乙方需承担相应的违约责任,并承担修复费用等。
4.2 如因甲方原因导致翻译服务未能按时完成或质量不符合要求,甲方需承担相应的违约责任。
第五条合同解除5.1 在合同履行期间,如有一方违反合同规定,对方有权随时解除合同。
5.2 经双方协商一致,可提前解除合同。
第六条其他6.1 本合同经双方签字盖章生效,自□年月日起生效,至□年月日终止。
6.2 本合同一式两份,甲方和乙方各执一份,具有同等法律效力。
甲方:(盖章)签字:日期:第2篇示例:翻译服务合同范本本合同由甲方(以下简称“译者”)与乙方(以下简称“委托人”)共同订立,双方遵守以下条款:第一条任务描述1.1 委托人委托译者进行翻译工作,翻译内容包括但不限于文字、文件、合同、简历等。
具体翻译内容由委托人提供,译者按照委托人的要求进行翻译。
1.2 翻译工作的完成时间和数量由双方协商确定,在双方达成一致意见后,形成书面文件作为合同附件。
第二条作品质量2.1 译者应严格按照委托人的要求进行翻译,确保译文的语言质量、语法准确,并符合专业术语和行业规范。
2.2 译者应及时报告翻译过程中的进展情况,并接受委托人的检查和反馈意见,对于发现的问题应及时修改。
翻译服务通用版合同书6篇
翻译服务通用版合同书6篇篇1合同编号:XXXX甲方(客户):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。
乙方(翻译公司):XXXX,地址:XXXX,联系人:XXXX,联系方式:XXXX。
根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需将以下文件翻译成英文(或其他指定语言):(请具体描述需要翻译的文件内容、格式和数量等)二、翻译服务要求1. 乙方应在收到甲方翻译请求后,尽快安排专业翻译人员进行翻译工作。
2. 乙方应确保翻译文件的准确性、完整性和专业性,避免在翻译过程中出现任何错误或遗漏。
3. 乙方应根据甲方的要求,对翻译文件进行修改和完善,确保翻译质量达到甲方的要求。
4. 乙方应按时向甲方交付翻译文件,确保翻译进度符合甲方的需求。
三、翻译服务期限1. 本合同生效之日起至XXXX年XX月XX日。
四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付翻译费用总额为人民币XX元。
具体费用包括翻译人员的劳务费、材料费、通讯费等。
费用计算方式按小时计费,具体费用由双方协商确定。
2. 甲方应在签订合同后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。
乙方在收到款项后应开具正规发票。
3. 如因甲方原因导致翻译进度延误或修改次数增加,需额外支付相应费用。
具体费用由双方协商确定。
五、违约责任及赔偿1. 甲方如未按合同约定向乙方支付翻译费用,乙方有权要求甲方按照合同约定支付应付款项并加收滞纳金。
滞纳金按每逾期一天加收合同总金额的千分之五计算。
2. 乙方如未按合同约定向甲方交付翻译文件或交付的翻译文件存在严重质量问题(如重大错译、漏译等),甲方有权要求乙方重新翻译或进行相应修改并赔偿因此给甲方造成的全部损失。
具体赔偿金额由双方协商确定。
3. 乙方应对其在翻译过程中知悉的甲方商业信息保密,不得泄露给任何第三方。
翻译合同范文5篇
翻译合同范文5篇第1篇示例:翻译合同范文甲方:_______________(委托方名称)乙方:_______________(翻译方名称)鉴于甲方需要进行相关文件的翻译工作,并委托乙方承担翻译任务,双方经友好协商,达成以下翻译合同:第一条翻译内容甲方委托乙方翻译内容包括:_______________(具体翻译文件内容),包括但不限于文字、图片、图表等。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须忠实、准确地表达原文含义;2. 翻译文档需保证语句通顺、流畅,符合汉语表达习惯;3. 翻译文档必须保密,不得泄漏给第三方;4. 翻译文档需按时交付,如有延迟需提前通知甲方。
第三条翻译费用及支付方式1. 本次翻译费用为_______________(具体费用),由甲方支付给乙方;2. 翻译费用支付方式为_______________(具体支付方式);3. 如翻译内容有调整或新增工作,双方需重新协商费用。
第四条甲乙双方权利与义务1. 甲方有权对翻译文档进行查阅、审阅并提出修改意见;2. 乙方应按照甲方要求及时完成翻译任务,并保证翻译质量;3. 双方应保持合作的良好态度,在合同履行过程中保持沟通畅通。
第五条违约责任1. 任何一方未能按照合同规定履行义务,应承担相应违约责任;2. 乙方未按时交付翻译文档或翻译质量差,甲方有权要求乙方承担相应责任。
第六条其他约定1. 本合同自双方签字盖章后生效,有效期为_______________(具体天数);2. 本合同最终解释权归甲乙双方。
以上为翻译合同范文,详细内容请根据实际情况进行适当修改与填写。
愿双方合作愉快,达成共赢!第2篇示例:翻译合同范本合同编号:________甲方(委托方):________地址:________联系人:________电话:________鉴于甲方拟委托乙方进行文件翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1、乙方将负责翻译甲方提供的原始文件,包括但不限于书籍、文章、合同、宣传资料等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
5篇实用翻译服务合同完整版In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene.【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】甲方:________________________乙方:________________________签订时间:________________________签订地点:________________________5篇实用翻译服务合同完整版下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本文书即成为复原合作场景的主要依据。
可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。
5篇实用翻译服务合同范本(一)甲方:_____乙方:_____甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:1.标的_________2.期限乙方须在_____年_____月_____日前交付完成第1条规定的译稿。
3.译稿的交付形式译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。
打印费为贰元/张,打印费为_____元。
如需送稿,送稿费为_____元。
4.翻译费和排版设计费以中文为基础确定翻译费。
对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_____元,总字数为_____,翻译费为_____,翻译费=单价x总字数/1000。
字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。
当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_____元/页,原稿页数为_____,翻译费为_____元。
翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。
排版设计费为_____元。
5.总价总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为____元。
6.定金为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支付定金____元。
翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。
7.付款当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
8.质量保证乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。
交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
9.保密条款乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。
否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。
10.文本份数本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
11.其它___________甲方:____代表签字:____盖章:____日期:____乙方:____代表签字:____盖章:____日期:____5篇实用翻译服务合同范本(二) 甲方(翻译人):_____住址:_____乙方(委托人):_____住址:_____作品(资料)名称:_____原作者姓名:_____甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
二、甲方授予乙方在_____地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有错误。
四、甲方应于_____年_____月_____日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。
甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_____日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。
甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方确定的署名方式。
乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。
乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。
甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为基本稿酬:每千字_____元(按中文稿计算)。
奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_____元付给奖励稿酬。
七、乙方在合同签字后_____日内,向甲方预付上述酬金的_____%(元),其余部分在译稿交付后,于_____日内付清。
八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_____约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。
协商不成,由_____仲裁机构裁决。
十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
十一、本合同自签字之日起生效。
本合同一式两份,双方各执一份为凭。
甲方(签章):_____乙方(签章):_____签订地点:_____签订地点:__________年____月____日_____年____月____日5篇实用翻译服务合同范本(三)甲方:_____地址:_____乙方:_____地址:_____甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。
具体交稿日期由双方商定。
对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版word20xx中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)。
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_____元/千字符(_____字以上)。
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)。
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的____日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_____‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章):_____ 乙方(盖章):_____代表(签字):_____ 代表(签字):_____签订地点:_____ 签订地点:__________年____月____日_____年____月____日5篇实用翻译服务合同范本(四)合同编号:甲方:(以下简称甲方)法定代表人:乙方:(以下简称乙方)法定代表人:丙方:根据《中华人民共和国合同法》,就甲丙方聘任乙方提供商业咨询服务事宜,三方协商一致,签订合同如下:一、服务范围对甲方向丙方项目的可行性、实际操作及风险等相关事宜提供商业咨询服务。
二、甲方和丙方责任为保证乙方有效提供咨询服务:1、甲、丙方应当指派相关人员配合乙方进行所需资料的收集和联络工作,并保证全面真实地向乙方提供委托事项的有关情况和材料;2、甲方应当按照本合同约定支付咨询服务费。
三、乙方责任1、针对甲、丙方提出的项目相关事宜的咨询,就其可能涉及到的可行性、实际操作程序、风险性等,通过电话、邮件或传真等形式提供咨询服务;2、乙方对办理甲、丙方事项和甲、丙方提供的材料及甲、丙方的商业秘密负有保密责任。
未经甲、丙方许可,乙方不得向任何第三方披露甲方的保密信息。
四、费用1、三方同意:若本合同第一条所涉项目未成功的,无需支付咨询服务费;若本合同第一条所涉项目成功的,本合同所涉商业咨询服务费全部由甲方承担,并按照以下方式第种方式支付:方式一:在本合同签订之日起日内,由甲方一次性支付至乙方指定账户。
方式二:由甲方每月按双方项目总额的%向乙方支付咨询服务费。
2、甲方未按约定时间支付咨询服务费的,每逾期一天,甲方应按逾期付款总金额每天万分之五的标准向乙方支付逾期付款违约金。
五、争议解决方式因履行本合同或与本合同相关的事项而产生的争议,合同各方应本着友好之原则协商解决;协商不成的,任何一方有权本合同签订地有管辖权的法院提起诉讼,本合同签订地为。
六、其他1、本合同一式叁份,三方各执一份。
2、本合同从三方签字之日起生效,履行完毕即告终止。
3、在合同履行过程中,若需变更合同条款,须经三方协商同意,并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等的法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):法定代表人:法定代表人:丙方:签署日期:年月日5篇实用翻译服务合同范本(五)第一章总则第一条本合同双方当事人委托方(以下简称甲方):受托方(以下简称乙方):根据有关法律、法规,在平等、自愿、协商一致的基础上,甲方将武警医院住宅小区委托于乙方实行物业服务,订立本合同。
第二条物业基本情况物业类型:小区物业服务座落位置:乌鲁木齐沙依巴克区武警总队医院建筑面积:高层平方米(含车库),;第三条乙方提供服务的受益人为本物业的全体业主和物业使用人,本物业的全体业主和物业使用人均应对履行本合同承担相应的责任。
第二章委托服务事项第四条物业服务内容1、共用设备设施的日常维修、养护管理、共用照明、共用的上下水管道;2、共用设施和附属建筑物、构筑物的日常维修养护和管理;3、公共区域的绿化养护管理;4、公共环境卫生,包括房屋共用部位的清洁卫生,公共场所的清洁卫生、垃圾收集;5、维护公共秩序,包括门岗服务,物业区域内巡查;6、维护物业区域内车辆行驶秩序,对车辆停放进行收费管理;7、房屋装修管理;8、消防管理服务,包括公共区域消防设施设备的维护管理;9、其他委托事项。
第五条物业管理服务质量1、房屋外观:完好、整洁、小区有明显的层号、栋号、房号引路方面标记。
2、设备运行:良好,运行正常,无事故隐患,保养、保修制度完善。
3、房屋及设施、设备的维修,保养。
4、公共环境:环卫设备完备,设专职保洁人员和明确的责任范围,实行标准化管理;5、绿化:公共绿地定期浇水和养护。
6、交通秩序:道路通畅、路面平整,井盖无缺损、无丢失,机动车辆管理制度完善、管理责任明确,车辆进出有登记;7、秩序维护:负责小区的安全秩序维护及消防工作,实行24小时值班制度;8、房屋共用部位、共用设施设备小修和急修:24小时服务热线,工作日上门服务;第三章委托服务期限第六条本合同委托服务期限为一年半。