外交学院外国语言学及应用语言学(法语)考研 招生人数 参考书 报录比 复试分数线 考研真题 招生简章

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

爱考机构

考研-保研-考博高端辅导第一品牌

请您牢记爱考机构网址:“爱考”两个字全拼

外语系外国语言学及应用语言学(法语)招生目录

系所代码及名称专业代码

及名称

招生

人数

研究方向

代码及名称

考试科目代码及名称

006外语系

050211外国语

言学及应用语言

学(法语)

15

21翻译

①101政治②248二外英语

③714法语语言基础④805法汉互译

22外交与国际政治

23中西文化交流

24法语国家研究

050211外国语

言学及应用语言

学(日语)

12

25日本政治和外交

①101政治②248二外英语

③715基础日语④803日本概况

26日本语言文学

27日本文化

外语系外国语言学及应用语言学(法语)专业介绍

外语系包括法语和日语两个专业。法语专业设法语教研室,共有教师16人,教研室秘书1人,承担外语系本科法语教学,全院二外法语教学以及法语专业硕士研究生教学。

日语专业设日语教研室,共有教师9人,承担外语系本科日语专业教学,全院二外日语教学以及专业硕士研究生教学任务。外语系还承担着全院二外德语和二外西班牙语教学任务,负责教学的德语教师和西班牙语教师分别隶属于法语教研室和日语教研室。系务工作包括党总支、行政、教学管理以及学生管理四方面,共有行政管理人员6人,其中系主任和教学副主任由教师兼任。法语专业和日语专业分别有本科四个班,即每一年级一个班,每班学生数20人左右,目前全系在校本科学生共150人(法语专业76人,日语专业74人),另外,法语专业在校硕士研究生三个年级,共28人,全日制成人教育法语专业学生34人。

1955年外交学院成立之初,即设法语教研室,负责培养青年学生的本科教学和外交干部法语培训,当时为外交学院三部,同时包括西班牙语教研室。自1955年建院至1969年学院停办,法语教研室先后培养5届本科学生,1972年,外交部在原外交学院英语教研室和法语教研室的基础上成立外交部干部外语培训学校,1980年外交学院复校,英语和法语两个教研室即转入学院,组成外语系。法语教研室除负责本科教学外,于1981年开始硕士研究生教学工作,至今已先后培养16届,共70名法语文学硕士。

外交学院建院初期曾设日语教研室,至1962年撤销,之后不再有日语专业。1980年复校后不久建立承担专科教学的培训部,设日语教研室,1994年经外交部和当时国家教委批准,日语专业升格为本科教学机构,并脱离培训部,与法语专业组成现在的外语系,2008年开始招收日语专业硕士研究生。

外国语言学及应用语言学(法语)专业参考书目

714法语语言基础:

①《最新法语语法练习与指导(高级)》, 张彤,上海译文出版社,2002.9

②《法国语言与文化》, 童佩智等, 外研社,2005. 6

③《法语(4)》,马晓宏等,外研社。1993

④《法语阅读理解》(系列丛书),许钧等,上海译文出版社,2004. 9

⑤《法语基础语法与练习》,郭玉梅,北京大学出版社,2003.6

805法汉互译:

①《口译学习与实践》,庄晨燕等,外研社,2008.2

②《法汉汉法翻译训练与解析》,李军等,外研社,2007.8

③《法汉翻译理论与实践》,罗顺江等,外研社,2004.9

④《文学与翻译》,许渊冲,北京大学出版社,2003

715基础日语:

大纲以及有关文学史、日汉互译等方面的教材、书籍外,还可参考以下书目。

①《日汉翻译要义》孔繁明中国对外翻译出版公司,2004年7月

②《小说翻译与文化构建》王志松清华大学出版社,2011年9月

③《新日本语语法》(增订本)朱万清外语教学与研究出版社,1992年

④《日本现代文学》,田鸣,南开大学出版社,2010年。

803日本概况:

除大纲以及有关日本历史、日本概况等方面的教材、书籍外,还可参考以下书目。

《日本文化概观》,苑崇利,外语教学与研究出版社,2008年

外语系外国语言学及应用语言学(法语)招生说明(包含很多考试细节,推

荐细看)

006外语系

一、外国语言学及应用语言学(法语)专业

为适应21世纪我国现代化建设对高层次应用性人才的需求,本专业自2005年起实施两年制硕士研究生培养方案,按照教育部规定的文科应用类研究生培养方向,对法语文学学士(以及同等学力者)实施比大学本科高一层次的专业知识的培养和语言技能综合训练,为外交部、其他部委、涉外媒体、涉外企业、高等学校法语专业教学机构或其他研究机构培养和输送高层次、高水平的复合型法语人才。

本专业设翻译、外交及国际政治、法语国家研究和中西文化交流四个研究方向。入学考试科目和内容在于测试考生的法语水准,不以外交学院法语专业本科教学内容为范围。学生入学后,前三个学期为公共必修课、专业必修课和专业选修课阶段,第三学期同时开始撰写论文,第四学期完成论文撰写和答辩。入学后,学生按照自己的兴趣、特长于第一学期确定研究方向,选择导师。按教学方案要求,四个方向的学生在选课时可以有所侧重(即专业方向),但通过两年学习

都应基本具备下列素质:

(一)具有扎实的法语以及文化基础知识,在听读写说译五方面具有相当熟练的应用能力,可以胜任一般性外事的语言交际工作,以法语为工具的研究工作或高校法语教学工作;

(二)对中国政治、社会以及传统文化有比较深入全面的了解,并能用规范法语作正确得体的介绍,并具有一定研究基础;

(三)对法国及其它法语国家的社会、政治、外交、经济、文化等方面情况有较全面了解,并具有一定研究基础。

对于在校际合作框架内赴国外合作院校交流学习的学生,其在我院的学制相应延长。具体情况根据学院规定另行安排。

入学专业考试设《法语语言基础》和《法汉互译》两个科目。

《法语语言基础》测试考生对法语的掌握程度,包括词汇、语法、修辞、阅读理解和书面表达等能力。试题形式多样,内容涉及生活、文化、政治、经济各方面,测试要求同本科高年级教学内容一致,以考查实际运用能力为主。

《法汉互译》包括法译汉和汉译法两部分,每一部分均包括若干短句、若干较长句子和语篇摘选,内容涉及文学和政治两方面,测试要求译文内容正确,语句通顺,无语法错误,对译文修辞以及对翻译法不作特殊要求。测试以本科高年级教学要求为基础,考查理解和表达能力。

两门考试均以法语教学本科高年级教学要求为基本内容,建议考生主要以法语指导委员会通过的《高等学校法语专业高年级法语教学大纲》(王文融等人研订,外语教学与研究出版社,1997年)为提纲,使用按照大纲要求编写的法语专业本科三四年级教科书为材料进行考前准备。

在此基础上,考生可从下列书目中挑选若干参考书:

●《最新法语语法练习与指导(高级)》, 张彤,上海译文出版社,2002.9

●《法国语言与文化》, 童佩智等, 外研社,2005. 6

●《法语(4)》,马晓宏等,外研社。1993

●《法语阅读理解》,许钧等,上海译文出版社,2004. 9

●《法语基础语法与练习》,郭玉梅,北京大学出版社,2003.6

●《口译学习与实践》,庄晨燕等,外研社,2008.2

●《法汉汉法翻译训练与解析》,李军等,外研社,2007.8

●《法汉翻译理论与实践》,罗顺江等,外研社,2004.9

●《文学与翻译》,许渊冲,北京大学出版社,2003

考生另可自行选择一些关于中国历史与文化的参考书

二、外国语言学及应用语言学(日语)专业

本专业自2008年起开始招生,设日本语言文学、日本文化、日本政治与外交三个研究方向。入学考试科目和内容在于测试考生本科阶段的日语水准,不以外交学院日语专业本科教学内容为范围。学生入学后,前三个学期为公共必修课、专业必修课和专业选修课阶段,第三学期同时开始撰写论文,第四学期完成论文撰写和答辩。学生按照自己的兴趣、特长,在专业选修课范围内有所选择,在第一学期开学初确定方向,并在开学两周内选定导师。按教学方案要求,三个方向的学生可以有所侧重(即专业方向),但通过两年学习应基本具备下列素质:

相关文档
最新文档