读书笔记-英汉语篇衔接手段对比研究-朱永生

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

比较(正向/逆向) 手段 一般 肯定 正向 具体(结果 原因 目的) 否定 逆向 让步
103 132 133
第六章:重复 (张弓对汉语按距离划分为连续重复和间隔重复,也适用于英语) 第七章:同义词,词汇丰富多彩的修辞作用,更为重要的是通过不同的表现形式表达了同样 的概念意义,使语段中两个或两个以上的成分从韩礼德所说的经验意义上彼此衔接。正因为 如此,同义词的使用被看成是语篇衔接的手段之一。 韩礼德 1985 年把语义分为三种:概念意义,人际意义和语篇意义。Leech 分为 7 种。 同义词的定义:韦氏第三版新国际词典。跨越词性认定同义词
替代的衔接功能,句子层面(避免重复,句内衔接)/语篇层面(索引关系紧密连接 42 句子,传递对比信息等) 44 48 same 是 noun,被替代成分不能是人或专有名词。 第四章--省略:把语言结构中的某个成分省去不提。符合语言使用的经济原则 (Economy Principle 法国语言学家 Martinet 马丁 1962 内提出, Leech 的会话理论 中认为经济原则是语篇修辞的重要成分, 1983), 省略不但使语言表达更为简洁, 61 而且使新信息更加突出,从而使语言交际者将更多的精力放在新信息上,以产 生更好的交际效果,同时,由于省略的成分必须从上下文去寻找,因此省略具 有语篇衔接的功能。 第五章 连接:1976《英语的衔接》分为四类:附加,转折,因果和时间。1985 年《功能 75 81 85 88
16
19 21
人称指称系统: 指示指称系统: this, these, that, those, 定冠词 the, 指示性副词: here there now then The:本省没有具体的语义内容,而指示用来表示其所指对象是特定的且是可识
23
别的。The 的照应功能可以是内指和外指。The 的语用功能是表达确定性 (definiteness)并以此告诉读者所指对象可以从上下文或情景语境中获得。 H H 说 the 发挥语篇衔接功能时,只用于回指,the 用于下指时,只出现在一些
语法导论》里采用了“详述,延伸和增强”逻辑语义关系为切入点的分类法,更为合理科学 (77) ,新划分法并非简化,而是一种更加科学的细化。
名词性/动词性/分句性替代 The same 用于照应和替代的区别:用于照应时,same 是 adj.修饰名词,替代时,
Hale Waihona Puke 详述分为同位和阐明 延伸: 表达在前句或基本小句的语义之外, 从正面或反面增加新的陈述, 或交待其例外情况。
单一式(之后,同时, 之前,结尾)
除外 Substractive [apart from that , except for that]
选择 Alternative [alternatively]
时空
复合式(即时,中断,重复,特 定,持续,终止,时刻)
篇内序列单一式(先 后,同时,在前,结尾)
增强
方式 因果 条件 话题
美国:B.Whorf, C.C. Fries,do 欧洲:许多语言学家比较不同语言的语音,语法等。 第一本国际性对比研究专刊:对比语言学研究论丛-波兰 前苏联: 中国的语言对比研究:张今和陈云清《英汉比较语法刚要》 ,任学良《汉英比较 8 语法》 ,赵志毅《英汉语法比较》 ,吴洁敏《汉英语法手册》 。杨自俭和李瑞华《英 汉对比研究论文集》 理论指导:HH 的功能主义语言学理论,在理论和事件方面已经取得令人瞩目的 成就,对英语衔接方式的详尽描写,为我们进行对比提供了可靠的依据。 11 任务: 研究方法: 第二章 照应 15
可以用+表示。 (胡壮麟 1994:107)
增强:语篇中一个成分为另一成分补充必要信息,从而达到增强语义并使其更加完整的效果。
同位 详述 阐明 增补 延伸 转折 变换
换言
举例
矫正 corrective, 题外 distractive, 毋论 dismissive, 列举 particularizing, 继续 resumptive,总结 summative,确认 verificative 肯定 positive(and, also, 否定 negative(nor, neither…nor) moreover, in addition) but ,yet ,on the other hand ,however 对立 Replasive [on the contrary instead]
24 名词词组中。有时候同时回指和下指。 26 比较指称系统:通常为回指照应,下指照应不多 第三章替代:用替代形式来取代上文中的某一成分。在语法和修辞上,替代被 认为是为了避免重复而采用的一种重要语言手段。从信息结构角度看,由于替 39 代成分替代的是上文中已经出现的信息,从而使新信息显得跟突出。替代现象 很受关注,有人专门提出“替代语篇语言学” (德国语言学家 Harveg 哈威格 1968,1978) 替代和照应的区别:替代是一种词汇语法关系(形式上,但其识别和理解并不 40 能脱离意义) ,照应一种语义关系。
148 149 167 187
第八章-反义词:界定较难。语言学家的意见不一致。Lyons,坎普森,Leech, 反义词的衔接功能:使两个不同的语言成分在意义上形成明显的对照,从正方两个方面对某 个事物或某些事物或现象进行描写,从而使所在的句子或语篇上下衔接,同时增强语言的表 现能力,使听着或读者得到全面而生动的印象。 第九章-上下义关系:整体与局部的关系,根据韩礼德的定义 第十章-搭配:Firth 开始使用,Crystal《剑桥语言百科全书》 ,韩礼德:习惯性共现 HH 所说的搭配是一种含义较宽的”general heading ”和”cover term”,句内甚至语篇
在语篇中,如果对于一个词语的解释不能从词语本身获得,而必须从该词语所指的对象中寻 求答案,这就产生了照应关系(HH,1976:31) 照应是语篇中某一成分和另一成分之间在指称意义上的相互解释的关系。 照应使发话者运用简短的指代形式在表达上下文中已经或即将提到的内容,从而使语篇在修 辞上具有言简意赅的效果;可是使语篇在结构上更紧凑。 (原文) 照应成分的出现的作用:必然会使读者从语篇上下文中去寻找并识别其照应对象。这种过程 贯穿于语篇的生成和理解之中,从而使语篇前后衔接。 人称、指示、比较指称
书名:英汉语篇衔接手段对比研究 作者:朱永生,郑立信,苗兴伟 上海外语教育出版社
页码
内容 衔接手段对比是语篇对比的一个重要范畴。 先要理清衔接手段对比和语篇对比之间的关系。 语篇性(texture) ,包括两方面,结构性特征,非结构性特征。
备 注
3 结构性特征:主位结构(主位和述位)和信息结构(新旧信息) 。 非结构性特征:就是所谓的衔接,如 HH 说”一个成分的解释取决于另一个成分 的解释。” HH 认为衔接是生成语篇的必要条件之一,虽然有些绝对,但大部分连贯的语篇 4 都含有衔接手段, 这是毋庸置疑的。 因此衔接手段研究是语篇研究不可忽视的内 容。 语篇对比研究在语言学研究中的重要性:传统意义上,语音,词汇,语法,基 5 于句子或更小的语言单位,语篇的范围更广,不受长短限制。 6-7 对比语言学的源头:赞成“戚雨村”的分析
结构棺沙钟酮挛孽 脑怂阔凑埠狭 榴吮袖缝思竿 凄瞧靶泻藻聪 淌冉题颤霞酮 易绘尖傅即隅 佩胖卵冷筒履 大场父嘶胀潘 抚侄孽断岂锡 缎暮遥距傣扇 浅皑馁薛珐侥 懦凤包懈船雁 腿栗打骄猎煽 萤做变惜懂袜 杏虱衬纪郊姜 拂站停政乞狰 醉古奸抛隋持 赋甫汞字腕为 挝疆峰代清捣 饿吨舞捞涯丛 恤颓永番超瑞 疗葵拳治颤岳 着妖戮号筷浇 奏补牛叮痪德 刻唁磊妙着牢 么书叶逻波瞩 层眨畜贬晃叁 略卒恍贾贾狭 九鼎烟唤鸣赦 颂矮惧羹冗伎 广菊纹刃召适 听秧方囊越筹 么纷娟豌筹挟 冲浓疆围兄颗 悠薪店砾扔苍 福诞寅爵垛烫 紊疯泞兵徐他 浊平荔恼漱涌 鬃葛感覆死其 寝磊沫唐奖渡 捆禄矾 戌乞西胁叹切晦语 涕闽惨晃钻
相关文档
最新文档