日语不满表达的分析研究

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语不满表达的分析研究
作者:乔婷
来源:《山东青年》2018年第01期
1.前言
在日语待遇表达中,对于其他类似感谢表达、道歉表达、依赖表达等相关研究而言,以抱怨、不平为中心的不满表达相关研究相对较少,并且对于不满表达中的定型构造更是少有涉及。

但其实不满表达关系着人们的日常交际,不恰当的表达很有可能导致人际关系的恶化,因此对于不满表达的研究在一定程度上可以起到指导、润泽人际交流的作用。

另外,通过对不满表达的研究,也能丰富日语待遇表达的研究内容,有助于更加全面地认识日语结构与语法。

再则,也能对日本人在表达不满时的语言技巧跟习惯更详尽地加以把握,通过“不满表达”这一突破口,以小见大,来帮助我们对于那个与中国文化有着千丝万缕的联系却又别具一格的日本文化更深入的理解。

提到不满表达,最多也就想到类似“いい加減にしろ”这样一两个例子。

而在实际会话场面中,譬如“何やってんだ”“Vてください”这样初看并不会联想到不满表达的句型,也有可能贴上不满表达的标签。

本文主要针对不满表达的惯用句型、不满表达技巧以及说话人跟不满对象间的待遇关系进行分析研究。

简言之,首先通过数据分析考察日语表达中具体存在怎样的不满表达句型和常用不满表达技巧,以及针对不同的不满对象,说话人在不满表达技巧以及句型构造上的使用倾向。

历来的不满表达研究主要是先设定好场景后进行角色扮演,然后通过对测试者的录音进行整理分析。

但是本文以探求不满表达中惯用句型为研究目的之一,按历来的研究方法得出的话例有限,因此为获取足够的数据,笔者将从日剧中获取台词作为本研究数据收集方法。

以下介绍本文的主要构成。

第二节将总结历来相关研究中对不满表达的定义,以及对于不满表达技巧和待遇关系的研究成果,并引申出本文的定义。

第三节阐述主要考察内容跟结果。

第四节阐述今后的研究计划。

2. 文献综述
2.1不满表达的定义
坂本惠等(1996)将“不满表达”定义为“说话人对听话人表达自己的不满”,但是对于说话人对第三者的不满并未列入其中。

初鹿野等(1996)认为,所谓的“不满表达行为”,即说话人针对不满状况所做出的直接或间接的不满语言行为。

另外,牧原功(2008)将不满表达定义为“向听话人传达对方带来的不利行为的否定性评价”。

而且他主张“不满表达”跟“改善要求”不是同一概念。

例如:
(1) a.うるさい!①(仅表达自身不满因此属于“不满表达”)
b.静かにしてほしい。

(相对方提出“保持安静”的要求,具有改善可能性,属于“改善要求”(牧原功(2008))
根据上文所述,虽然“改善要求”也含有说话人的不满情绪,在这一点上可能跟“不满表达”很相似,但从语用论条件来看,“改善要求”的必要条件是具备改善的可能性,在这一点上跟“不满表达”是有区别的。

本文依然参考初鹿野等(1996)的内容,将“不满表达”定义为“说话人针对不满状况所做出的直接或间接的不满语言行为”。

具体而言,不论是对对方带来不利行为进行否定性评价,还是对说话人自身现状的抱怨,以及对于不在场第三者的不满情绪,在本文中都归结于不满表达,且对于不满的程度不作区分。

另外,表面看起来类似不满表达,实际上却是说话人与听者间的玩笑话,情侣间的甜言蜜语等暂时没有涉及。

2.2不满表达技巧
本文沿用初鹿野(1996)等人的定义,“不满表达技巧”指的是,针对听话人所引起的不满状况,说话人将其传达给对方的言语表达技巧。

基于初鹿野(1996)等的研究内容,并结合坂本惠(1996)、牧原功(2008)、郑(2005)等人的观点,再加上本次考察中出现的4种表达技巧,合计以下11种不满表达技巧。

1. 改善要求
a. 直接改善要求
(2)それ言わないでくださいよ。

b.改善结果的提及(对不满状况改善结果的描述)
(3)私、よくわかりませんので、もう少しゆっくり教えていただけると助かるのですが。

(初鹿野等(1996))
c.通过社会规范来让对方认识到自身的不利行为
(4)そんな親、いねえぞ。

マジで!
(5)物事には順序ってもんがあるんだよ。

d.改善方案的询问跟建议
(6)親なら、叱りつけたらどうですか?あんなクズみたいなヤツ。

(7)おい、どうすりゃいいんだよ。

2.话题的提出
a. 指出听话人的不利行为及不满状况
(8)憶測か?どっちにしろ、失礼じゃないか。

(9)(面对优柔寡断的弟弟)おい、お前が煮え切れらないから…
b.告知听话人自己的不满及不利状态
(9)(面对教育自己的公司前辈)傷ついてんすよ。

(10)ここで?いや、ちょっと困るな。

もうちょっと奥の席で。

c.避免直接说明,通过其他内容暗示对方的不利行为。

3.对不利行为的原因及其过程的询问
(11)何で今まで黙ってて、何で今言うかな!
4.对于已经成为事实进行确认。

(12)(对玩弄妹妹的男性)会うなって言ったよね?
(13)言ったよね。

さっき、11時閉店って。

5.条件提示(警告、威胁、责备、忠告等)
(14)(考试中站立的学生)立ち上がるんじゃない!
(15)帰れ!
6.补偿条件(向对方索求补偿)
7.不满情绪表达(惯用表现)
(16)いいかげんにしろ!
(17)ったく。

8.告知对方自己的想法
(18)私は別れたくなかったの!
9. 对现状的抱怨
(19)やだ。

寝坊しちゃったよ。

(20)知らないよ。

もう。

10.对对方的不利行为持消极情绪。

(21)もういいよ!
(22)結構です。

お構いなく!
11.对对方的讽刺
(23)(对撒谎女友)経験ない?どの口がいうかね。

2.3与不满对象间的待遇关系
同样的不满,表达方式却因人而异。

为了从待遇关系的角度来考察不满表达的使用倾向,本研究主要参考坂本恵等(1996)的观点对说话人与不满对象间的关系作出以下规定。

首先将不满的对象分为第二人称对象、第三人称对象以及说话人自身的抱怨三大类。

然后将其中最主要的第二人称对象再分为恒常性关系跟临时性关系两部分。

恒常性关系主要包括社会关系和个人关系,而这两类还可根据上下等级关系以及男女性别的差异来进行区分。

坂本恵等(1996)提到的社会关系,是指类似学校、公司等团体内的人际关系,例如,上下关系中包括公司内部的上司跟部下,学校老师跟学生等。

而公司的同事之间,或是同学之间则划分为同级关系。

个人关系则主要指的是说话人的亲戚朋友等等。

与此相对,临时性关系则是相当于店员跟顾客、房东跟房客这样彼此担任着某一种临时性的角色,亦或是依据某一规则所形成的临时关系。

在本文中,初次见面的对象也被分类在临时性关系中。

同时也会存在一些特殊情况,例如,原本是同事的两位女性因为共同租房逐渐成了亲密好友,类似这样由社会关系演变成为个人关系的例子将会根据具体情况进行分类。

另外,本文在坂本恵等(1996)的基础上,将说话人对不在场第三者的不满表达也纳入在不满表达之中。

最后,说话人自身的抱怨是指说话人对于没能按照内心想法实现的不利现状所表达出的不满情绪,此时的不满对象可理解为某一物体或某一事态。

如表一,本文为考察不同对象间的差异表达,将同属为个人关系的家人跟好友分为Ⅰ、Ⅱ两类。

另外,人际关系中的男女差异主要是针对说话人而言,与对象无关。

由此,例如男性职员对上司表达不满的场合,属于社会关系中对上级的不满表达因此在数据分析中标记为
ⅢCM。

某女性对初次见面对象的不满表达因属于临时性关系则标记为ⅣF。

3.考察内容及结果
3.1 考察内容
本文的考察内容主要分为以下三个部分:
一、考察日语不满表达中是否存在惯用定型表达,在此基础上了解其具体形式。

通过对不满表达句型的归纳,使用频率的分析,由此总结出惯用句型。

本文中将收集到的例子在形态上作出以下分类:
A.句型(根据句尾谓语形式而定):
a. 陈述型:(24)しつこいね。

いらないって。

b.命令型:(25)帰れ!
c.否定型:(26)カッコつけんじゃないよ。

d.疑问型:(27)文句あんのか?
B.句中要素:e.前置词:ちょっと、おい
f.代词:お前、てめぇ、あんた、あいつ
g.副词:さっさと、ったく
h.形容词:うるさい、しつこい、最悪
i.接续词:だったら
j.感叹词:チクショ、もう
二. 考察不满表达技巧的使用倾向;
三.考察由上下、亲疏、性别等不同因素影响下不满表达的使用倾向跟特征。

3.2考察结果
本文从电视剧《宽松世代又如何②》中抽取了282个不满表达。

将这282个例子从以上三个方面进行了归纳分析。

如表二所示,「…んじゃない」成为了使用频率最高的不满表达,命令型不满表达「Vろよ」也为数不少,另外,「もう」作为句中要素也经常被用于不满表达中。

表三总结了不满表达形态上的使用情况。

从句型上看,使用最多的是疑问型不满,命令型跟否定型使用频率大致相当。

本文中,叙述性不满有必要再细分为依赖型跟禁止型不满,但因为分类标准尚未统一暂且分类如下。

从句中要素来看,代词、前置词、感叹词和形容词的使用频率相对较高。

具体使用情况如表四所示,代词的「あんた」、前置词的「おい」以及感叹词的「もう」在表达不满时经常被用到。

但为仅仅一部作品所收集到的数据说服力不足,还有待继续考察。

表五展示了上文中提及的11种不同不满表达技巧使用状况。

例如,使用最多的不满表达技巧是5(对对方的警告、威胁、责备及忠告),其次是7(不满情绪表达)、3(对原因及过程的询问)、1-a(直接改善要求)三种。

但在该剧中初鹿野等(1996)所提到的6(补偿要求)跟2-c(间接暗示)暂时没有出现。

最后,从待遇关系中也可以分析出不满表现的句子形式及表达技巧的使用倾向,本文仅着眼于亲疏关系进行了考察。

从表6可看出说话人面对不同不满对象所选择的句子形式跟表达技巧都呈现出一定特点。

首先,无论是怎样的不满对象,使用频率较高的例如句型a(叙述型)跟d(疑问型)、技巧5(忠告、责备等)跟7(不满情绪表达)。

其次,分开来看较为明显的是,当说话人面对社会关系型对象时,常用技巧1-a(直接改善要求)、当表达对不在场第三者的不满时,多用普通的陈述型不满。

而说话人自身的抱怨则多用形式g(副词)跟技巧9(对现状的抱怨)。

另外,较为有趣的地方是,当面对家人跟好友时,形式b(命令型)不怎么被使用,好友的场合下较多使用技巧8(告知对方自己的想法)。

综上所述,可以看出每一个例子并非与不满表达技巧呈现一一对应的固定关系,即使是同一个不满表达,也会因为对话场景的不同其表达技巧也会有差异。

例如,面试失败时的「もう、やだ」跟对他人生气时的「もう」分别属于对现状的抱怨跟不满情绪表达两种不同表达技巧。

4.结语
本文从句子形式、表达技巧跟待遇关系三个方面对日语不满表达进行了考察,但是本文仅选取一部日剧作品进行分析,虽然可以分析出的一些使用倾向,但是研究范围仍差之甚远。


后笔者将增加数据数量与多样性,并且对于叙述型表达会仍需要更详细分类下去,另外对于人际关方面也会扩大考察范围,上下、性别差异的相关分析也将更深入展开。

[注释]
①未附括号的例子全部出自《宽松世代又如何》.
②《ゆとりですがなにか》2016年4月17日在日本电视台(NTV)播出.
[参考文献]
[1]初鹿野阿れ·熊取谷哲夫·藤森弘子(1996)「不満表明ストラテジーの使用傾向―日本語母語話者と日本語学習者の比較―」『日本語教育』88 日本語教育学会 128-139 .
[2]坂本恵·蒲谷広·川口義一(1996)「「待遇表現」としての「不満表現」について」『国語学研究と資料の会』(20),29-38.
[3]牧原功(2008)「不満表明·改善要求における配慮行動」『群馬大学留学生センター論集』 7 51-60.
[4]郑(2005)「日韓両言語における「不満表明」に関する一考察―異文化による「もめごと」での行動および言語表現を中心として―」『新潟大学国際センター紀要』1 63-71.
(作者单位:湖北省武汉市华中科技大学,湖北省武汉 430074)。

相关文档
最新文档