欧洲地图——精选推荐
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
欧洲地图
--欧洲地图--
欧洲:Europe欧罗巴
曾⽤名:Ereb
来源:同亚洲。
古代腓尼基⼈把爱琴海以西的地⽅则泛称为 Ereb ,意为“⽇没地”。
在希腊语中称为Ευρ?πη(Europe)。
欧罗巴本来特指希腊半岛。
后来范围渐渐扩⼤到全洲。
挪威:Norway
来源:斯堪的纳维亚的原住居名维京⼈,经常沿着半岛的北岸进出,谓之 Norreweg(北⽅航道)。
渐渐转换成 Norway。
瑞典:Sweden
本国称呼:Sverige 斯维⾥埃
来源:这⾥最早的居民,是⼀⽀叫 Sve 的维京⼈,意为“同胞们”。
单词后缀意为“王国”。
英语意译 Sweden。
芬兰:Finland
本国称呼:Suomen 苏奥⽶
来源:芬兰多湖泊与沼泽。
suomen 意为沼泽地之国。
Finland 为英语的意译。
丹麦:Denmark
来源:丹麦语中,Den 为“⾕地”,mark 为“边境、交界地”之意,后来发展成表⽰“⼟地、国家”的词汇。
冰岛:Iceland
来源:当初维京⼈发现这个岛时,全岛都覆盖着冰雪。
于是就叫冰岛了。
俄罗斯:Russian
曾⽤名:КИЕВ Росс 基辅罗斯 / Союз Советских Социалистических Республик 苏联
中国古称:罗刹
来源:9世纪下半叶,斯堪的纳维亚半岛的瑞典诺曼⼈在东斯拉夫⼈地区建⽴基辅罗斯⼤公国。
斯拉夫⼈把来他们称为 Varangians 或者 Rus意思是商⼈。
这个词起源于古诺曼语 ruotsi,意
指“划独⽊⾈的⼈”,后来为斯拉夫⼈所采⽤。
元朝称俄罗斯为“罗斯”或“罗刹国”。
蒙古⼈在拼读俄⽂ Rocia 时,在字母R前⾯加了⼀个元⾳,所以 Rocia 就成了 Oroccia。
清朝时期,Oroccia 转译成汉语时就成了“俄罗斯”。
苏联曾是俄罗斯最强⼤的历史时期。
爱沙尼亚:Estonia
来源:在波罗的语中,意为“⽔边居住者”。
德意志:Germany
曾⽤名:Germania ⽇⽿曼尼亚
本国称呼:Deutschland 德意志兰
来源:德意志并⾮英语⾳译,⽽是德语⾳译。
古代本地的⾼地语 doit 意为“同胞、民族”,land 为“⼟地”。
后转换成 Deutschland,“我们同胞的⼟地”。
Germania 是拉丁语中“⽇⽿曼⼈的⼟地”。
奥地利:Austria
本国称呼:?sterreich
来源:当初奥地利位于法兰克的东⽅边境之地,就叫 ?stmark。
?st 为东⽅。
mark 为边境之地。
后来发展成 ?sterreich。
reich 为国家。
Austria 为其英语转化。
荷兰:Holland
曾⽤名:De Republiek 联省共和国 / Netherlands 尼德兰
来源:这个国名⽐较特殊。
它在国际上的官⽅名字叫 Netherlands 。
但是其中⽂的官⽅称呼,却是“荷兰”。
所以“荷兰”与“尼德兰”,哪个是正式称呼,哪个是历史称呼,都分不清楚了。
Netherlands,意为“低地之国”,因为这⾥⼤部分国⼟都在海平线之下,很多⼟地都是由围海造⽥形成的。
1580年,Netherlands 北部摆脱了西班⽛的殖民统治。
13省联合起来,组成了“联省共和国”。
其中,13省之最发达的 Holland 省在全世界以从事贸易闻名,久⽽久之,⼈们便以Holland 代指整个国家。
法兰西:France
曾⽤名:West Frankish 西法兰克 / Franks 法兰克斯
来源:⽇尔曼的⼀⽀法兰克⼈,建⽴起法兰克王国。
法兰克王国三分天下,其中的西法兰克王国,叫 West Frankish ,然后慢慢简写成 Franks ,最后转⾳成 France 。
Frank,⾃由的意思。
摩纳哥:Monaco
来源:这⾥最早是希腊⼈的海外殖民地。
Monaco 就是由希腊语的殖民地⼀词演变⽽来
⼤不列颠及北爱尔兰联合王国:United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
曾⽤名:England 英格兰
曾⽤名:United Kingdom of Great Britain ⼤不列颠联合王国
曾⽤名:United Kingdom of Great Britain and Ireland ⼤不列颠及爱尔兰联合王国
来源:England 为联合王国的主体。
后来 England 联合 Scotland ,组成 United Kingdom of Great Britain。
Britain 是这两个国家共同所在的⼤岛屿。
在当地居民克尔特语中。
Britain 为“杂⾊多彩”之意。
后来联合王国吞并 Ireland ,于是把国名改成 United Kingdom of Great Britain and Ireland。
⼆战后, Ireland 南部26郡独⽴,联合王国只保留北部6郡。
于是⼜改名为 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland。
苏格兰:Scotland
曾⽤名:阿尔巴 Alba
来源:苏格兰原始居民是盖尔⼈,当地语⾔称为 Alba。
西班⽛:Spain
中国古称:佛郎机(对西班⽛和葡萄⽛的共称)
来源:西班⽛最早是迦太基的殖民地。
这⾥野兔出没,迦太基把野兔叫做 spa(腓尼基语Shaphan)。
渐渐的,转换成 Spain。
葡萄⽛:Portuguese
中国古称:佛郎机(对西班⽛和葡萄⽛的共称)
来源:葡萄⽛最早的城市 Oporto 波尔图的名字演变⽽来的,本来翻译成波秋歌更为恰当。
安道尔:Andorra
来源:当地在历史上曾经属于纳⽡拉王国。
纳⽡拉语 andurrial 为“长满灌⽊的地⽅”。
后转化为Andorra
意⼤利:Italy
中国古称:⼤秦
来源:古希腊⼈殖民到亚平宁半岛的普利亚地区附近后,把这⾥的维图利部落称为 Italoi。
后来罗马⼈沿⽤了这个名称,拉丁语 ltalia,并⽤它作为意⼤利半岛上很多部落的共同称呼。
圣马⼒诺:San Marino
来源:公元3 世纪末,在南斯拉夫达尔马提亚群岛的阿尔⽋岛上居住了⼀个叫 Marino 的⽯匠,由于反对封建压迫,他只⾝驾⼀叶扁⾈横渡亚得⾥亚海,藏⾝于意⼤利境内⾥⽶尼的蒂塔诺⼭中。
后来,在他居⾝的⼭中,⼜来了⼀批不堪忍受封建迫害的避难⼈。
Marino 便将这些避难⼈组织起来,成⽴了⽯匠公社。
Marino 隐居的蒂塔诺⼭,原是⼀位贵族夫⼈的领地。
有⼀天,这位贵妇带着⼉⼦到此休假。
她的⼉⼦发现 Marino 站在他修建的教堂旁边,便弯⼸搭箭,瞄准马⼒诺。
谁知少年箭未射出便晕厥倒地。
这时,贵妇⼈见⼉⼦不省⼈事,苦苦哀求 Marino 救救⼉⼦的性命。
马⼒诺把昏死的少爷救醒后,⼜治好了他的病。
为此,贵妇⼈⼀家⼈改信了基督教,并把她领地内的蒂塔诺⼭送给 Marino 。
公元301年9⽉3⽇, Marino 逝世。
他死后被⼈们尊为圣徒,所以⼈称他 San Marino。
从此,这个国家将他的⽣⽇定为国庆⽇,取他的圣名为国名。
罗马尼亚:Romania
曾⽤名:Dacia 达契亚
Romania 本意是“罗马帝国 / 拜占廷帝国”。
这⾥最早是达契亚王国,公元106 年被罗马帝国征服,成为罗马帝国富饶的边陲省分。
以后,本地的达契亚⼈和罗马⼈以及后来⼊侵定居下来的部分⽇⽿曼⼈、斯拉夫⼈等混居,并相融合,到10世纪末形成罗马尼亚民族,他们⼤多⾃称罗马尼⼈,意为从罗马来的⼈。
阿尔巴尼亚:Albania
本国称呼:Shqip?ris?
来源:Shqip?ris?,意为“鹰之国”,来源于12世纪的传说他们花了24年战胜了奥斯曼帝国的英雄Skanderbeg,他是鹰的象征。
这个国家产⽩⾊⽯灰岩,拉丁⽂ albus 为⽩⾊,转为 Albania。