2021新桃花源记三行对译专业资料

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
桃花源记三行对译
词句翻译
晋太元中,武陵人捕鱼为业。 作为
东晋孝武帝太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。
缘溪行,忘路之 远近。
沿着
的 指远
〔一次,渔人划着船〕沿着小溪往前行, 忘记了路程的远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,
溪水的两岸
突然遇到一片桃花林,溪水岸几百步以内, 中间没有别的树木,
芳草鲜美, 落英 缤纷。。
既出,得其船,便 扶 向路,处处志之。
已经,以后 渔人的 就 沿着 原来的 做标记
渔人出了山洞以后,找到了他的船,就沿着先 前的路回去,一路上处处标上记号。
及郡下, 诣太守,说如此。

拜见 像这样,即进出桃花源的全部情况
渔人到了武陵郡,便去拜见太守,把进出桃花 源的情况作了禀报。
太守即 遣人随 其往, 寻 向所志,
余人各复 延至 其家, 皆出酒食。
又 邀请 他们的
其余的人又各自邀请渔人到他们家里去, 都拿出酒菜饭食来款待他。
停数日,辞 去。 此中人语 云:“缺乏 为外人道也。
辞别 离开 告诉 值得 对,向
停留,引申为居住
渔人逗留了几天,告辞回去。这里面的人告 诉他说:“这儿的情况不值得对桃花源外边 的人说啊。〞
不复出焉,遂与外人 间隔。
于是,就
隔绝
再没有出去,于是就同外界的人隔绝了。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

更不必说
他们问渔人,如今是什么朝代,他们竟然不 知道有个汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
此人一一 为 具言 所闻, 皆 叹惋
指渔人 给 同“俱〞,详细 都 惊叹
指渔人所知道的世事
渔人一一地为〔桃花源中的人〕详细地诉说, 他们听了都很惊叹。
代桃花源中的问话人
渔人一一作了答复。人们就把渔人邀请到自己 家里,摆酒杀鸡做饭,殷勤款待。
村中闻有此人,咸来 问讯。
都,全 打听,探问
村里人听说来了这么一个客人,都赶来打听 消息。
自云先世避秦时乱, 率 妻子 邑人 来此 绝境,

动乱 率领 妻子儿女
与外界隔绝的地方
同乡,乡邻
他们自己说,他们的祖先为了躲避秦朝的祸乱, 带着妻子儿女和同乡人,来到这与外界隔绝的 地方,
他们自己说,他们的祖先为了躲避秦朝的祸乱,带着妻子儿女和同乡人,来到这与外界隔绝的地方,
见鸡鸣狗叫的声音。 渔人又向前划去,想走到那片林子的尽头。
此中人语 云:“缺乏 为外人道也。
〔一次,渔人划着船〕沿着小溪往前行,
阡陌
交通, 鸡犬相闻。
复前行, 欲 穷
其林。
渔人逗留了几天,告辞回去。
其中往来 种作,男女衣着,悉如 及郡下, 诣太守,说如此。
便舍船,从口入。初极狭,才 通人。 芳香的青草,鲜嫩美丽,地上的落花繁多。
复行数十步,豁然开朗。
复前行, 欲 穷
其林。
离开 渔人又向前走了几十步,一下子由狭隘幽暗而变为开阔明亮。
仅 使人通过
渔人就离船上岸,从小洞口进入。洞口起初 很狭窄, 仅容一个人通过。
复行数十步,豁然开朗。

开阔敞亮的样子
渔人又向前走了几十步,一下子由狭隘幽 暗而变为开阔明亮。
鲜嫩美丽 落花 繁多的样子
芳香的青草,鲜嫩美丽,地上的落花繁多。
渔人甚异
之。
对…感到惊讶 见到的景象
渔人对此感到非常惊异。
复前行, 欲 穷

林。

尽,走到尽头 那
渔人又向前划去,想走到那片林子的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛 假设有光。
没有
看不真切 好似
桃花林在溪水发源的地方没有了,〔在那里〕
村里面来来往往的行人和耕种劳作的人,男男
女女的衣着装束,完全像桃花源外的世人。
黄发 垂髫, 并怡然自乐。
指老人 指小孩 快乐的样子
老人和小孩,都高快乐兴,自得其乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。

地方
〔桃源人〕一见渔人,竟然大为惊奇,问他 是从哪里来的。
具答 之。
便要还家,设酒杀鸡作食
同“俱〞,完全,详尽同“邀〞,邀请
便看到一座山,山边有一个小洞,洞里隐隐约 及郡下, 诣太守,说如此。
黄发 垂髫, 并怡然自乐。
便要还家,设酒杀鸡作食。
约好似有光亮。 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,
渔人对此感到非常惊异。
渔人又向前走了几十步,一下子由狭隘幽暗而变为开阔明亮。
渔人就离船上岸,从小洞口进入。
他们的
东晋孝武帝太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
空阔、宽阔 整齐的样子

只见那土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃 的土地,幽美的池塘,以及桑园竹林之类。
阡陌
交通, 鸡犬相闻。
田间小路 交错相通
田间小路,交错相通,〔村落间〕能相互听 太守即 遣人随 其往, 寻 向所志,
渔人又向前走了几十步,一下子由狭隘幽暗而变为开阔明亮。
芳香的青草,鲜嫩美丽,地上的落花繁多。 余人各复 延至 其家, 皆出酒食。
外人。
见渔人,乃大惊,问所从来。
代往来的人 代耕种劳作的人 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。
太守即 遣人随 其往, 寻 向所志,
全、都 桃花源
东晋孝武帝太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。
复前行, 欲 穷
其林。
以外的人
芳香的青草,鲜嫩美丽,地上的落花繁多。
立即 派 跟随 渔人 寻找 先前的 做标记
太守立即派人随同渔人前往,渔人他们寻找 先前所做的标记,
遂迷,
终于
不复得路。
找到
结果迷了路,再也找不到原来通向桃花源的路了。
相关文档
最新文档