传统节日清明节小手报,英语作文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
传统节日清明节小手报,英语作文英文回答:
Qingming Festival, also known as Tomb-Sweeping Day, is a traditional Chinese holiday that falls on the 15th day of the 4th month of the Chinese lunisolar calendar. It is a day when Chinese people pay tribute to their ancestors and commemorate the dead.
The origins of Qingming Festival can be traced back to ancient China, when people believed that the spirits of the dead could return to the world during this time. In order to appease the spirits and prevent them from causing harm, people would offer food, drinks, and other offerings at the graves of their loved ones.
Over time, Qingming Festival evolved into a day of remembrance and ancestor worship. People would visit the graves of their ancestors to clean them, offer sacrifices, and burn incense. They would also plant willows or cypress
trees around the graves as a symbol of respect and remembrance.
In addition to visiting graves, Qingming Festival is also a time for families to get together and enjoy outdoor activities. People often go for picnics, fly kites, and
play traditional games.
Qingming Festival is a time for reflection and remembrance. It is a day to honor the dead and to celebrate the continuity of life.
中文回答:
清明节手抄报。
清明节,又称扫墓节,是中国传统节日,在农历四月的十五日。
这一天,中国人祭拜祖先,纪念死者。
清明节的起源可以追溯到中国古代,当时人们相信死者的灵魂
会在此时返回人间。
为了安抚亡灵,防止他们作乱,人们会在亲人
的坟墓上供奉食物、饮料和其他祭品。
久而久之,清明节演变成了一个纪念和祭祖的日子。
人们会到祖先的坟墓前祭扫,供奉祭品,烧香。
他们还会在坟墓周围栽种柳树或柏树,作为尊敬和纪念的象征。
除了祭扫坟墓,清明节也是家人团聚和享受户外活动的时光。
人们经常去郊游、放风筝和玩传统游戏。
清明节是一个缅怀和追忆的时刻。
这一天是用来纪念死者和庆祝生命延续的。