《穆天子传》第四卷译文与解析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《穆天子传》第四卷译文与解析补发上期的几张图:
积羽千里:鸟类大量聚集的遗留
积羽千里是玛纳斯古湿地的真实反映
郭沫若《中国史稿地图》中的丝绸之路
卷四古文
〈原文〉
庚辰,至于滔水。
浊繇氏之所食。
辛巳,天子东征。
癸未,至于苏谷。
骨飦氏之所衣被,乃遂南征,东还。
【今译】
(三十五天之后)庚辰日,到达滔水,是浊繇氏的水源。
(次日)辛巳日,天子向东行进。
(两天后)癸未日,到达苏谷,这是骨飦氏衣物被服原料的产地。
就继续向南行进,向东归还。
﹝说明﹞
此处疑有大段脱漏,在此长时间逗留,疑待六师艰难越过沙衍于此会合休整。
郑书注:《史记·六国年表》载,“周安王七年(前395年)秦伐繇诸”(疑“繇诸”为“诸繇”之讹,翦伯赞《中外历史年表》即作“诸繇”。
浊繇氏,《山海经·海内东经》:“国在流沙外者,大夏、竖沙、居繇、月支之国。
”【按,袁珂注言这一节内容属于错简,应属于“海内西经”,正确。
】
《三国志·魏志·乌丸鲜卑东夷传》裴注引《魏略》云:“流沙西有大夏国、坚沙国、属繇国、月氏国四国。
”此诸繇、居繇、属繇,或即浊繇之音转。
王书注:明吕调阳语“滔水今洮赖图河。
浊繇氏,一作属繇国,依'浊浴之水’(笔者注,出《山海经·西山经》)今和尔郭斯诸河也。
”
【按,以上诸说均有一定道理。
浊繇氏部族当在今哈密西七角井镇一带。
近年这里发现有新石器文化遗址,考古测年时期包含穆王西征到达年份。
资料详见本书第三部分。
】
骨飦氏,疑在今哈密五堡镇焉不拉克墓群遗址一带。
哈密盆地的四坝文化继续发展可能成为哈密五堡焉不拉克古墓群所属的文化,时代距今2500——3000多年,包含穆王西征到达年份。
苏谷所产之纺织用农作物,郑书怀疑是草棉,有待进一步研究证实。
〈原文〉
丙戌,至于长(1),重黎氏之西疆。
丁亥,天子升于长(1),乃遂东征。
【今译】
(三天之后)丙戌日,到达长(1),重黎氏的西部边界。
(次日)丁亥日,天子登上长(1),于是继续向东行进。
﹝说明﹞
长(1),(1)原字难识,疑今甘肃西北角之北山,从新疆哈密双井子到甘肃酒泉马鬃山的明水及马鬃山镇,山路行程三天。
重黎氏疑今甘肃内蒙西境马鬃山大红山及内蒙古额济纳一带,即汉代以来的居延。
重黎即《禹贡》以来的“合黎”,此地东南即合黎山。
〈原文〉
庚寅,至于重黎氏黑水之阿。
爰有野麦,爰有答堇,西膜之所谓木禾。
重黎氏之所食。
爰有采石之山,重黎氏之所守,曰:枝斯,璿瑰,(王殳)瑶,琅玕,玪(2),(3)(4),玗琪,(5)尾,凡好石之器于是出。
孟秋癸巳,天子命重黎氏共食天子之属五日。
丁酉,天子升于采石之山,于是取采石焉。
天子使重黎之民铸以成器于黑水之上,器服物佩好无疆。
曰:天子一月休。
秋癸亥,天子觞重黎之人(6)(7),乃赐之黄金之婴二九,银乌一只,贝带五十,朱七百裹,筱箭、桂、姜百笥,丝绦雕官。
(6)(7)乃膜拜而受。
乙丑,天子东征,(6)(7)送天子至于长沙之山。
□只,天子使柏夭受之。
柏夭曰:重黎氏之先,三苗氏之□处,以黄木银采,□乃膜拜而受。
【今译】
(三天之后)庚寅日,到达重黎氏黑水河边河道弯曲的地方。
既有野麦,还有答堇,西膜人叫做“树谷”,是重黎氏人的粮食。
还有出彩石的山,重黎氏所守卫的,叫做:枝斯、璿瑰、(王殳)瑶、琅玕、(2)玪、(3)(4)、玗琪、(5)尾,但凡奇异的彩石器物都是出自这里的。
(三天之后)初秋癸巳日,天子让重黎氏为天子的部属提供五天饮食。
(四天之后)丁酉日,天子登上彩石山顶,就在这里采挖彩石。
天子让重黎氏的人们,在黑水河上将彩石熔炼铸造成器物。
器具物件穿着配饰质量都是前所未见的好,说:天子要在这里停留休息一个月。
(二十六天之后)癸亥日,天子宴请重黎氏头人(6)(7),就赏赐给他十八个黄金罐子,银子制作的乌鸦一只,贝纹衣带五十根,朱红丝绸七百包,竹箭、肉桂、生姜百筐,丝线制作的雕官。
??头人就顶礼膜拜地接受了。
(两天之后)乙丑日,天子向东行进。
重黎氏头人(6)(7)送天子到了长沙之山。
□只,天子让柏夭接受了。
柏夭说:“重黎氏之前,是三苗氏□在此居住”。
(天子)将黄木银采(赠送给他),重黎氏头人顶礼膜拜地接受了。
重黎氏即在今甘肃酒泉内蒙古额济纳一带
﹝说明﹞
此处亦有阙文。
难识之字较多,均标数字代替。
多为人名、玉石名称,对路线的判断没有直接影响。
木禾,顾实等人就疑为高粱,但是理由不足。
笔者家乡陕西咸阳乾县一带方言至今仍然将高粱称为“稻树”,稻为禾,树即木,“稻树”正是“木禾”的直译,因为高粱几乎是最高大的谷物,在明朝玉米传入中原之前,还没有其它比人高的谷物,所以西周当时认为高粱
已经不是草本,而是像个小树那么高的木本农作物了,故而喻称其为“木禾”。
这里所谓的“采石之山”即今甘肃肃北马鬃山。
此地有一大中型中生代陆相盆地。
包括热水泉、鱼化石山、硅化木、风岭石、岩画石、军营碉堡旧址。
境内蕴藏着丰富的矿产资源,已发现的各类矿床128处,有金、银、铜、铁、钨、锰、镁、重晶石等。
杨文衡《中国地学史·古代卷》文献中记载的矿物岩石知识《尚书·禹贡》一节提到,瑶指玉石,琨指美石怪石,球又写作璆,指美玉,琳指硬玉翡翠,琅玕指绿柱石。
从哈密到酒泉马鬃山再到内蒙古额济纳,与北大《历史地理学读本》收录的王北辰“古代居延道路”一文所载这一段路线重合。
只是这段路线开通的时代比王文提到的时代更早。
下文往东北方向到达文山,这些路线就是后来居延——龙城道的一些段落。
今天的科学考古印证了3000年前尘封的惊人往事。
今天的塞外不毛之地,竟然是3000年前西周王朝最为看重的采石好器基地,迎接了穆王不远万里的巡视,时长达一个月之久的考察。
据《文物》杂志2010年第10期——
“甘肃肃北马鬃山古玉矿遗址调查报告”,作者为甘肃省文物考古研究所、北大考古文博学院、北京科技大学。
据该报告称,2007年发现,2008年复查。
位置:马鬃山镇西北约15千米的河盐湖径保尔草场,面积2平方千米。
时期:青铜时代和汉晋两大时期
地理坐标:北纬41度50分39秒,东经96度48分32秒,海拔1826米
地表有大量废弃玉料堆积,矿坑30多处。
是甘肃目前发现的唯一一处早期玉矿遗址,也是中国目前发现的最早的玉矿遗址。
执笔:陈国科,王辉,李延祥
甘肃肃北县马鬃山玉矿遗址
发布时间:2015-01-09 文章出处:中国考古网作者:点击率:
1849
马鬃山镇隶属甘肃省酒泉市肃北县,经调查,目前在该区域已确认了径保尔草场和寒窑子草场两处玉矿遗址。
径保尔草场玉矿遗址位于马鬃山镇西北约20公里的河盐湖径保尔草场。
2011~2014年,甘肃省文物考古研究所连续四年对其开展了考古调查、发掘工作。
目前确认遗址南北长约5400米,东西宽1400~1850米,周长13500多米,面积约600万平方米。
遗存沿矿脉走向整体呈西北-东南向分布。
地面调查确认383处遗存,其中矿坑290处、房址33处、岗哨31处、石料堆积29处。
矿坑形制主要有浅坑、深井、沟槽几类。
老矿坑有266处,均为露天开采,其中浅坑240处、沟槽26处。
现代开采新坑有24处,其中浅坑14处、深井10处,深井多是在老坑的基础上进行开采形成。
岗哨所处地势较高,多在小山包之上,平面呈长方形,堆砌石块形成矮墙,墙体宽80~100厘米,高度多为30厘米左右,面积大者逾20平方米,小者不及5平方米。
在岗哨内及周边发现石器及玉料碎片、陶片等。
……
出土遗物主要有陶器、铜器、金片、铁器、石器、玉料等。
陶片有两类共存,A类为汉代陶片,B类为骟马文化陶片。
玉料以透闪石为主,多为青玉、糖色玉,少量为白玉,部分玉料局部磨光。
石器主要有锤、斧、砍砸器、砺石等。
砺石材质以砂岩为主,个别为板岩,形体大小各异。
铜器以箭镞为主。
铁器有镞、矛头及剑、工具残块等,还发现铜铁复合器残块。
根据遗迹、遗物等初步确定该遗址的年代为战国至汉代,可能存在四坝文化时期遗存。
……
马鬃山:甘肃北山,即马鬃山。
甘肃河西走廊北端、以海拔2583米的马鬃山主峰为中心的准平原化干燥剥蚀低山、残丘与洪积及剥蚀平地的总称。
范围东至内蒙古自治区西部的弱水西岸,西南楔入新疆罗布泊洼地东缘,南起疏勒河北岸戈壁残丘,北迄中、蒙边境,面积8.8万平方千米。
地质构造上属北山块断带,由一系列雁行状山脉组成。
在宽平向斜中常有中生代沉积。
火山岩和花岗岩的侵入普遍,有广泛
的接触变质现象。
在花岗岩侵入石灰系灰岩的接触带上,形成矽卡岩型铜、铅、锌等多种金属矿床。
在古老基底岩系中每有铁矿。
在古生代末期形成的地堑式盆地中,多沉积成侏罗系煤层,如野马街南已开采的马鬃山煤矿。
属温带荒漠气候,年均温3.9℃,1月均温-17.5℃,7月12.1℃。
年降水量80.7毫米,而年蒸发量3031毫米。
无常年性河流与湖泊,暴雨后干河床与低地有洪水。
低洼地带有泉水出露,往往形成小绿洲。
土壤以棕色荒漠土为主,植被盖度极小,常见的有假木贼、霸王、麻黄等。
沿干河床长有小盐生草、针茅、锦鸡儿和蒿属等短命植被。
全区景观单调荒凉,但仍属河西肃北蒙古族重要牧区之一。
……
甘肃酒泉肃北马鬃山玉矿遗址,测年存疑,一说周先,一说较晚
对于重黎氏及三苗,文献历来多有记载,如《尚书禹贡》雍州一节:三危既度,三苗大序。
……贡璆琳琅玕。
【按,这里的贡物与《穆天子传》对重黎氏采石之山的描写以及考古发现相合。
】
《国语·楚语下·昭王问于观射父》:……及少皞之衰也,九黎乱德,民神杂糅,颛顼受之,乃命南正重司天以属神,命火正黎司地以属民,使复旧常,无相侵渎,是谓绝地天通。
其后,三苗复九黎之德,尧复育重、黎之后,不忘旧者,使复典之。
以至于夏、商,故重、黎氏世叙天地,而别其分主者也。
【按,这里显然反映了东周时代对重黎的传说及认识。
事实上天的神格化是西周以来的观念,所以说司天是想
象,而且根据《清华简·楚居》以及上文等资料,我们知道,重黎、吴回兄弟二人的确是楚人的先祖。
重黎氏被颛顼派往西北讨伐共工,因为仁慈没有对共工斩尽杀绝,重黎本人被处死,后代即在此地生活。
火正之位被弟弟吴回继承,后来发展为楚国。
】
《史记·五帝本纪》:……三苗在江淮、荆州数为乱,于是舜归而言于帝(尧),请流共工于幽陵,以变北狄;放讙兜于崇山,以变南蛮;迁三苗于三危,以变西戎,殛鲧于羽山,以变东夷,四罪而天下咸服。
【按,《史记》此处所言迁三苗到西北三危地区进而演变为西戎一支,与《穆天子传》此处所言“重黎氏之先为三苗氏所处”一语正合。
】
“长沙之山”,疑今内蒙古与外蒙古交界处的洪果尔山。
为海拔900-1300米的浑圆低丘,属于干燥剥蚀山丘,表面裸露的山石都风化为沙子,故而称为“能长出沙子的山”,并非长短的长。
此山亦即《山海经·西次三经》中的“长沙之山”。
详见于本书第三部分“重黎氏”专文。
〈原文〉
丙寅,天子东征,南还。
己巳,至于文山,西膜之所谓£,□觞天子于文山。
西膜之人乃献食马三百,牛羊二千,穄米千车,天子使毕矩受之。
曰:□天子三日游于文山。
于是取采石。
【今译】
(次日)丙寅日,天子向东行进,从南边返回。
(三天之后)己巳日,到达文山,西膜叫做□,□在文山宴请天子。
这里的西膜头人就进献食物,肉马三百匹,牛羊两千头,穄米一千车,天子让毕矩接受了,说:□天子在文山考察游览三天时间。
就在这里挖取彩石。
﹝说明﹞
文山疑为今蒙古国戈壁阿尔泰山南麓,即“谭图集—西汉时期全图”所标注的涿邪山、浚稽山。
当在今蒙古国城市瑙木贡、汉博格多。
《穆天子传》地理试析 (2014-05-05 16:52:22)转载作者“云槎
子”的文章称“如今蒙古国的阿尔泰省、巴彦洪戈尔省境内,皆有与中国张掖丹霞地貌相同的彩色石山”,并有附图,详见第三部分。
根据方位应在南戈壁省达兰扎达嘎德一带为宜。
〈原文〉
壬寅,天子饮于文山之下,文山之人归遗乃献良马十驷,用牛三百,守狗九十,牥牛二百。
天子之豪马,豪牛,尨狗,豪羊,以三十祭文山。
又赐之黄金之婴二九,贝带三十,朱三百裹,桂姜百笥,归遗乃膜拜而受。
【今译】
(三十三天之后)壬寅日,天子在文山下饮酒,文山的头人归遗就献上良马四十匹,驯服的牛三百头,看门狗九十只,骆驼二百头。
天子用长毛良马、长毛牦牛、长毛猛犬、长毛绵羊三十头来祭祀文山。
又赏赐给归遗十八个黄金罐子,缀满贝壳的衣带三十条,朱红丝绸三百包,桂皮生姜百筐,归遗头人就顶礼膜拜地接受了。
﹝说明﹞
郑书引顾说改壬寅为壬申,即三天之后。
牥牛二百就是两百头骆驼,这是本书第二次出现这种动物。
前文自剞闾氏处祭过铁山,即将祭器给了剞闾氏,此后再也不见祭祀。
到了文山又祭,显然已无祭器,仅用牺牲。
〈原文〉
癸酉,天子命驾八骏之乘,右服骅骝而左绿耳,右骖赤骥而左白义。
天子主车,造父为御,泰囧为右。
次车之乘,右服渠黄而左踰轮,右骖盗骊而左山子。
柏夭主车,参百为御,奔戎为右,天子乃遂东南翔行。
驰驱千里,至于巨蒐氏。
巨蒐之人?奴乃献白鹄之血以饮天子,且具牛马之湩,以洗天子之足,及二乘之人。
【今译】
(三十一天之后,如上文改为壬申,则为次日)癸酉日,天子命令驾起八匹骏马拉的车子,右边骅骝驾辕,左边绿耳驾辕,右边赤骥为骖马牵引,左边白义为骖马牵引。
天子坐在主位,造父驾车,泰囧为车右。
副车的四匹马是,右边渠黄驾辕,左边踰轮驾辕,右边的骖
马是盗骊左边的是山子。
柏夭坐在主位,参百驾车,高奔戎为车右。
天子一行就向东南方向飞驰,一路飞奔了千里,到达巨蒐氏,巨蒐的头人?(原字难识)奴就进献白雁的血给天子喝,还准备了牛奶马奶给天子及两辆车上的人泡脚。
﹝说明﹞
巨蒐氏之位置当在今河套北阴山北麓一带,最北当在甘其毛道古尔班乌兰井,最南不过乌拉特中(海流图)一带。
《逸周书·王会解》有正北方的渠叟,与此方位相合。
汉代朔方郡治东有渠搜县,在今乌拉特前旗黄河南岸一带,与此在乌拉特中旗在位置上有些差别,时间上前后相距千年,发生这一点移动对于游牧民族而言实在是太正常不过了。
在乌拉特这里的巨蒐氏头人在生活上给了穆王等人无微不至的优待,加之下文的“好献”,因此研究者甚疑其人为女性首领。
〈原文〉
甲戌,巨蒐之人某奴觞天子于焚留之山。
乃献马三百,牛羊五千,秋麦千车,膜稷三十车。
天子使柏夭受之。
好献枝斯之英四十,琼瑶虏黎珌佩百只,琅玕四十,??十箧,天子使造父受之。
□乃赐之银木采,黄金之婴二九,贝带四十,朱三百裹,桂姜百笥,某奴乃膜拜而受。
【今译】
(次日)甲戌日,巨搜的头人某奴在焚留之山宴请天子。
就献上马三百匹,牛羊五千头,秋麦一千车,漠谷三十车,天子让柏夭接受了这些贡品。
好意献上水晶花四十筐,琼瑶琉璃,玉制珌佩一百只,琅玕四十只,??(原字难识,当为某种玉石)十筐,天子让造父接受了这些贡品。
就赐给他们银木采,十八个黄金罐子,缀满贝壳的衣带四十条,朱红丝绸三百包,桂皮生姜百筐。
某奴就顶礼膜拜地接受了。
﹝说明﹞
焚留之山疑为今内蒙古阴山山脉中段。
当在今内蒙古阴山巴音哈太、石哈河、小佘太一带。
琼瑶或为前文重黎氏之处之(王殳)瑶,虏黎或即为后代之琉璃,或为《史记·范雎列传》、班固《西都赋》、
张衡《西京赋》里说的能发夜光的“悬藜”。
“好献”全文共三现,前两次一为赤乌氏献美女,一为穆王交好西王母,此处的好献,或暗示巨蒐之头人为女性,也对穆王表示男女间的爱情。
〈原文〉
乙亥,天子南征阳纡之东尾。
乃遂绝??之谷。
已至于??,河之水北阿。
爰有?溲之□,河伯之孙事皇天子之山。
有模堇,其叶是食明后。
天子嘉之,赐以佩玉一只,柏夭再拜稽首。
【今译】
(次日)乙亥日,天子向南边的阳纡山的东尾一带进发,于是就越过了这一带的?山谷,已经到达某某,黄河北岸河道弯曲的地方。
有?溲的??,河伯子孙供奉皇天子的山。
有模堇,它的叶子是给明君吃的,天子称赞味道很好,就赏赐玉佩一只,柏夭两拜叩头谢恩。
﹝说明﹞
河套地区的山水
本节难识字较多,均以?代替。
根据上下文所言地点,可以确定此地的方位,从今乌拉特中(即海流图)向东南方向,经过大佘太、明安往包头方向,恰好过乌拉山东边尾巴的某某山谷。
阙文“某某之谷”应为今包头昆都仑河谷,历史上曾叫石门河,是乌拉山和大青山的分界线,所以乌拉山(阳纡)的东尾自然就是该河谷,而该河谷历来是阴山南北交通的咽喉要道。
某某疑为今土默特右左二旗一带。
河水之北阿位置很可能在今河道向北突出的包头轻工学院一带,某溲之
某(泽?)疑为今包头东一带的黄河北滨湿地,即今土默特右旗西南5千米的刘牛疙瘩凹地,当时应为河滨湿地湖泊。
“河伯之孙事皇天子之山”即海拔2337米的“九峰山”山峰,这一带是后来著名的“敕勒川”。
模堇,在现有植物中疑为黄芪,包头一带的野生黄芪十分著名,也可食用。
或为已经灭绝的某种珍稀香料植物。
〈原文〉
癸丑,天子东征。
柏夭送天子至于䣙人。
䣙伯綮觞天子于澡泽之上,?多之汭,河水之所南还。
曰:天子五日休于澡泽之上。
以待六师之人。
【今译】
(三十八天之后)癸丑日,天子向东进发。
柏夭送天子到达䣙人。
䣙伯綮在澡泽边宴请天子,?多河汊沼泽,是黄河向南大拐弯的地方。
说:天子在澡泽上休息五天,来等待六师将士。
﹝说明﹞
澡泽、?多之汭、河水之所南还:应为浑河入黄处,即今清水河县喇嘛湾一带,这里至今仍是一片湿地沼泽,水产养殖业发达。
〈原文〉
戊午,天子东征。
顾命柏夭归子丌邦。
天子曰:河宗正也。
柏夭再拜稽首。
天子南还,升于长松之隥。
【今译】
(五天之后)戊午日,天子向东进发。
回头让柏夭回到自己的封国去。
天子说:“你是河伯宗室的正宗传人”。
柏夭行两拜叩首大礼后离去。
天子向南边踏上归途,登上了长满高大松树的山坡。
﹝说明﹞
郑书说长松之隥疑今山西右玉县塞上杀虎口(古名杀胡口)外之大松树山、小松树山。
显然这里是河宗东支辖地的东界,再往东南方向,就是前后文都提到的犬戎胡的地界,即大同盆地一带。
〈原文〉
孟冬壬戌,天子至于雷首,犬戎胡觞天子于雷首之阿,乃献食马四六。
天子使孔牙受之。
曰:雷水之平寒,寡人。
具犬马羊牛,爰有
黑牛白角,爰有黑羊白血。
【今译】
(四天之后)初冬壬戌日,天子到达雷首山,犬戎胡在雷首山下山坳宴请天子,就进献了二十四匹肉马,天子让孔牙接受了礼物。
说:雷水河边平原天气寒冷少有人烟,准备有狗马羊牛这些肉食,还有黑牛的白角(疑为酒具),还有黑羊的白血(疑即羊乳)。
﹝说明﹞
雷水疑今桑干河,即卷一所言当水,或是不同河段或支流的称谓不同,或是文字相通。
即《说文》所言㶟水出雁门阴馆纍头山,雷首山,即累头山。
今山西朔州桑干河上游一带。
这一段的路线是从内蒙古清水河向东南方向经杀虎口进入山西,经过平鲁、朔州到达雁门关以北。
〈原文〉
癸亥,天子南征,升于髭之隥。
丙寅,天子至于钘山之隊。
东升于三道之隥,乃宿于二边。
命毛班、逄固先至于周,以待天子之命。
【今译】
(次日)癸亥日,天子向南进发,登上了恒山西麓的山道。
(三天之后)天子到达钘山山谷隧道。
向东登上了有三条岔路的山坡,就驻扎在二边。
于是命令毛班和逄固先回到首都,以便等待天子的命令。
山西的山脉与道路
﹝说明﹞
向南翻越恒山。
这是少有的来回程重复经过的三个大山之一,一个是前面的阳纡之山,再就是这里的髭之隥、钘山之隧。
两次经过的方国有犬戎胡和䣙人。
看来钘山隧道是当时洛阳与与北方交通的咽喉要道,去程回程都经过这里。
即今河北井陉西北五十里的陉山西部的一条山谷道路。
〈原文〉
癸酉,天子命驾八骏之乘、赤骥之驷,造父为御,南征翔行,径绝翟道,升于太行,南济于河。
驰驱千里,遂入于宗周。
官人进白鹄之血,以饮天子,以洗天子之足。
造父乃具羊之血,以饮四马之乘一。
【今译】
(七天之后)癸酉日,天子命令驾起八骏拉的车,赤骥领衔驾辕的车,造父来驾驶,向南飞驰进发,直接穿越翟人修筑的大道,越过太行陉,向南渡过黄河。
奔驰赶路一千里,就进入了宗周。
王宫里的人进献白雁的鲜血给天子喝,帮天子泡脚。
造父就准备羊血给四匹拉车的马喝。
﹝说明﹞
据郑书,翟不一处,翟道也并非一地,此翟道并非陇西后来的狄道,而是今山西潞城翟人(白狄)境内的道路。
太行即为太行陉,在今河南沁阳境。
句尾“一”疑为衍文。
〈原文〉
庚辰,天子大朝于宗周之庙。
乃里西土之数。
曰:自宗周瀍水以西北,至于河宗之邦、阳纡之山,三千有四百里。
自阳纡西,至于西夏氏,二千又五百里。
自西夏,至于珠余氏及河首,千又五百里。
自河首襄山以西南,至于舂山、珠泽、昆仑之丘,七百里。
自舂山以西,至于赤乌氏舂山,三百里。
【自赤乌氏舂山至于曹奴、留胥之邦,】(按,前面方括号内的文字为笔者据正文行程及本段行文逻辑所补,这一节显然不可或缺,
否则便形成断裂。
其里程为结合上下文推测得出。
而且这里先后有七百里、三百里、七百里,极易看错串行,加之此处并无阙文符号,更可能是战国人抄录西周原始材料时看错串行所致,晋代人如实整理,当然也不可能留下阙文符号。
今据前文补足。
)东北还,至于群玉之山,截舂山以北,【七百里。
】(按,据王书说法,其与陈逢衡、顾实、岑仲勉诸贤皆以为缺“七百里”,今从。
)
自群玉之山以西,至于西王母之邦,三千里。
□自西王母之邦,北至于旷原之野、飞鸟之所解其羽,千有九百里。
□ 宗周至于西北大旷原,万四千里。
乃还,东南复至于阳纡,七千里。
还归于周,三千里。
各行兼数,三万有五千里。
【今译】
(七天之后)庚辰日,天子在宗周(即洛阳王城)祖庙举行盛大朝祭。
就计算西征的里程,说:
从宗周(即洛阳王城)瀍河西北,到河宗的国家、阳纡山,路程是三千四百里。
从阳纡山西麓,到达西夏人那里,路程是二千五百里。
从西夏人那里到达珠余人那里以及黄河源头,路程是一千五百里。
从昆仑山河源西南,(向东北)到达舂山、珠泽、昆仑垭口,路程是七百里。
(事实上到达的顺序由南往北依次是昆仑垭口、珠泽、舂山)
从舂山以西到赤乌人那里,路程是三百里。
【从赤乌氏舂山到曹奴、留胥之邦,路程是三百里。
从留胥之邦】(按,前面方括号内的文字为研究者据正文行程及本段行文逻辑所补,这一节显然不可或缺,否则便形成断裂。
其里程为结合上下文推测得出。
而且这里先后有七百里、三百里、七百里,极易看错串行,加之此处并无阙文符号,更可能是战国人抄录西周原始材料时看错串行所致,晋代人如实整理,当然也不可能留下阙文符号。
今据前文补足。
)往东北方向回到群玉之山,越过舂山北麓,(到达群玉之山东边的容。