世纪商务英语外贸函电unit 11 insurance
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Part Two
Steps/Contents
2. Stating the risks coverage to insure against and the amount of the insured value
Typical Expressions
Would you like to insure, on behalf of us, the consignment against... at the invoice value plus...% ﹖ 贵方能否代我们以发票金额加……%作为保险金额来为 这批货投保……险?
世纪商务英语 外贸函电
Unit 11
Insurance 保险
LOGO
Contents
▪ Part One
Basic Knowledge Concerned
▪ Part Two
Letter-writing Guide
Other Commonly Used Expressions and Sentences ▪ Part Three
LOGO
Part One
2. The Coverage of Insurance
Usually, there are three kinds of basic risks package. They are FPA (Free from Particular Average), WA/WPA (With Particular Average) and AR (All Risks). The insured needs to choose one of them to insure against. In terms of the range of risks coverage, FPA is included in WA/WPA, and WA/WPA is included in AR.
After finishing the insurance procedure you can draw on us a sight draft for our refunding you the premium fee. 待贵方完成投保手续后可向我方开出即期汇票,以便我们把 保险费款还给你们。
We hope that the goods can be insured as per the above request. 希望按以上要求给货物投保。
LOGO ຫໍສະໝຸດ Part One3. The Role of the Insurance Policy If the damage or loss of the consignment, which has been insured, occurs
during the period of transportation and discharge, the insured will certainly lodge a claim asking for indemnity from the insurer. Under such circumstances the insurance policy of the cargo becomes an indispensable document to be presented.
There are also eleven types of General Additional Risk. Neither of them can be insured against alone. The insured is allowed to insure against one or several of them on the basis that he has already chosen FPA or WPA. The insured choosing AR does not need to consider them as AR has naturally covered all of them. The eleven types of General Additional Risk are (1)Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND), (2)Fresh Water &/or Rain Damage (FWRD), (3)Risk of Shortage (4)Risk of Intermixture and Contamination, (5)Risk of Leakage (6)Risk of Clash & Breakage, (7)Risk of Odour, (8)Heating & Sweating Risk (9)Hook Damage Risk, (10)Risk of Rust, (11)Breakage of Packing Risk.
Almost every international transaction by sea gets involved in insurance because the risks in the sea voyage are unexpected and varied. Therefore it now has become the common sense that insurance should be bought in an international transaction, either by the exporter or the importer.
你们9月8日的来函收悉,得知贵方希望本方代你们为800公吨
中国大米投保。
LOGO
Part Two
Steps/Contents
2. Informing the importer of what has been done
LOGO
Part Two
Steps/Contents 3. Clarifying the payment of the premium
4. Expressing your expectation
Typical Expressions
The extra premium for the additional coverage beyond the normal insured amount of 110% of the invoice value will be for our account. 正常保险金额是发票金额的110%, 若保险金额高于此,高出部分应缴的保险费由本方支付。
Other than the above risks there are another eight kinds of Special Additional Risk, against one or several of which the insured can insure the cargo.
For letters from the exporter in reply to the importer’s request of insuring goods
1. Confirming We have received your letter requesting us to handle
the receipt of the insurance on the consignment of... against... at... % of the
1. Referring to which No. ... 本函所提及的是……号订单项下的货。
shipment of goods is With regard to the consignment under the L/C No. ...
to be insured
关于……号信用证所涉及的货物……
against
obtain the guarantee from the insurance company (the insurer) to get compensation of the cargo damaged or lost in transit at a relatively small cost namely the insurance premium.
▪ Part Four
Sample Letters
▪ Part Five
Practical Training
LOGO
Part One
1. The Significance of Insurance Insurance is an essential procedure in international trade. The insured can
importer’s
invoice value. 我们已收到贵方来函,该函中要求我方以发票
request
金额……%的保险金额为……货投保……险。
Your letter of September 8 asking us to insure the shipment
of 800 m/t Chinese rice on your behalf has been noted.
LOGO
Part Two
Steps/Contents Typical Expressions
Please inform us whether you agree with the said arrangements of insurance. 贵方是否同意这样的保险安排, 请告知我们。
Please see to it that the insured value for this shipment is 130% of the invoice value, amounting to... 请注意这批货物的保险金额是发票金额的130%, 即为……
Upon the receipt of your debit note we will remit you the amount of the premium. 一收到贵方寄来的还款通知,我们就会将保险费款给你 们汇去。
LOGO
Part Two
Steps/Contents
Typical Expressions
For letters from the importer requesting the exporter to insure the goods
We would like to refer you to the goods under order
Referring to the cargo under S/C No. ...
至于……号销售确认书上的货……
Please have the goods insured against... for... % of the invoice value. 请按发票金额的……%为货物投保……险。
LOGO
Under CIF term and under payment method of Letter of Credit (L/C), after shipping the goods the exporter will go to the negotiating bank requesting the payment of the shipped cargo by submitting several required documents, among which the insurance policy is a must together with the Bill of Lading(B/L), commercial invoice and draft, etc.