大学翻译教学中的西方翻译理论选择

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学翻译教学中的西方翻译理论选择
华建昌
【期刊名称】《科教文汇》
【年(卷),期】2013(000)020
【摘要】翻译理论研究和翻译教学的地位在不断上升,但大学本科段翻译教学是
否应介绍西方翻译理论仍是一个有争议的问题。

本文运用西方翻译理论对实例进行分析,力图说明部分西方翻译理论对实践的指导作用。

作者认为西方译论作为中国翻译理论的重要补充,将为提高本科学生的翻译水平和理论意识发挥积极作用。

【总页数】3页(P92-94)
【作者】华建昌
【作者单位】深圳大学外国语学院英语系广东·深圳 518060
【正文语种】中文
【中图分类】H315.9
【相关文献】
1.西方翻译理论"旅居"中国的印迹——读《20世纪西方翻译理论在中国的接受史》[J], 罗雪
2.翻译与权力的关系研究——基于西方翻译理论影响下的中国翻译研究的分析 [J], 贾军红
3.翻译教科书的金科玉律“对等翻译”是对西方翻译理论的误读和讹传——译论大师批评“对等翻译”是幻想和空想 [J], 李田心
4.从西方翻译理论的发展史想到的——关于西方翻译理论发展的思考 [J], 展丽萍
5.“翻译研究也需要翻译”——再谈西方翻译理论引介过程中的误读误译问题 [J], 曹明伦
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

相关文档
最新文档