公共外交视野下的汉语词汇翻译研析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

公共外交视野下的汉语词汇翻译研析
张慧
【期刊名称】《国际安全研究》
【年(卷),期】2010(000)006
【摘要】正在崛起的中国需要公共外交.公共外交需要对接内外话语体系,提高话语权.适应外国受众的思维方式和习惯,提高对外交流的针对性和有效性,在汉英词汇翻译中要遵循"听得懂、易理解"原则,做到准确理解语言现象,理解逻辑关系,理解原文涉及到事物的内涵.通过音译、直意译、注解等方式进行有效语言沟通,更好地传播中国内外政策、塑造国家形象,推进公共外交的发展.
【总页数】5页(P93-97)
【作者】张慧
【作者单位】江苏行政学院,文化教研部,江苏,南京,210036
【正文语种】中文
【中图分类】H315.9
【相关文献】
1.“一带一路”视野下中国特色词汇翻译策略研究 [J], 朱柏榕;张琪;
2.全球视野及中国崛起背景下的中国侨务公共外交研究——评《海外华侨华人与中国的公共外交:政策机制、实证分析、全球比较》 [J], 彭慧
3.学科交叉视野下的法律英语词汇翻译策略研究 [J], 涂晓琴
4.学科交叉视野下的法律英语词汇翻译策略研究 [J], 涂晓琴
5.公共外交视野下的汉语国际传播 [J], 包文英
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

相关文档
最新文档