认知语用视角下的互文翻译策略

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

认知语用视角下的互文翻译策略
吴军超
【期刊名称】《西南农业大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2006(004)003
【摘要】互文性理论的提出,打破了传统翻译的意义观,为翻译研究提供了新的视角.文中从语用认知的角度探讨了互文性理论对于翻译理论和实践的启示,提出为了确保原文和译文的互文连贯,译者应采用灵活的翻译策略.
【总页数】4页(P145-148)
【作者】吴军超
【作者单位】郑州大学,外语学院,河南,郑州,450001
【正文语种】中文
【中图分类】H059
【相关文献】
1.互文性视角下的杨译《红楼梦》典故的翻译策略 [J], 王青;
2.互文性视角下的杨译《红楼梦》典故的翻译策略 [J], 王青
3.语用视角下的广告翻译策略 [J], 刘建怀
4.认知语用视角下的互文翻译策略 [J], 吴军超;
5.语用视角下电影《金陵十三钗》字幕翻译策略 [J], 褚娜;刘建怀
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

相关文档
最新文档