2015年苏州大学翻译硕士(MTI)考研复试经验分享
苏州大学MPAcc硕士初复试经验分享
苏州大学MPAcc硕士初复试经验分享摘要:作者跨考苏州大学MPAcc硕士,从初试说起,给我们分享了不同科目的复习心得,以及到复试的经验回顾。
希望对学弟学妹们有所帮助!►初试我从2014年的2月底准备考研的,并且在考研教室找到一个稳定的座位,一直待到复试结束。
三月份我还处于摸索期,但考会计研究生的态度是非常坚定的。
由于我没有报什么辅导班,所以我一直就是看网上各种帖子和论坛,自己慢慢了解别人的经验,并且自己归纳总结。
在三月份我主要完成了要报考会计从业资格的事情,并且了解了mpacc的基本情况,掌握了初试要看的书目。
四月份和五月份主要忙于会计资格考试的事情,把会计的基础学得比较的扎实。
同时从三月份开始,一直每天背两小时的单词,还看长难句,还没有开始做阅读理解。
六月份和七月份把初试的数学和逻辑都看过了一遍,逻辑我建议入门看逻辑精典,这本书比较好,简单易懂,归纳的比较好。
八月份我休息了一个月。
九月份-十二月是主要的强化和冲刺阶段,每天早上八点看到十点,几乎每天都在看书,时间抓的比较紧。
每天数学两个小时,逻辑两个小时,背单词一个小时,并且做阅读理解一个半到两个小时。
由于我不是会计专业的学生,所以我每天都会花一个多小时看会计相关的书目,大概看到十月份,后面两个月用来冲刺,并且开始看作文和写作文。
数学,我看了三本,机工版的分册和精典,还有数学高分指南。
最后做了赵鑫全工作室的最后几套卷。
逻辑,我先做的是机工版逻辑精典,并且同时看了饶思中的视频。
后来做了一个多月的机工版分册,那书东西好多,好乱,不建议开始做。
后来那天刷高分指南的题目,内容和精典相似。
最后一个多月,做人大版的真题,也有人做600题,1000题什么的,我觉得都行。
最后一个月一周做一份试卷,赵鑫全工作室的四套卷。
作文,我是最后一个月开始看的。
看了一个礼拜的视频,同时每天背古诗。
这一个礼拜了解了写作方法,然后每两天练习一篇文章,两种文章交错练习。
差不多这一月重点在背作文和写作文中,同时数学和逻辑每天就练习题目。
苏州大学英语文学、英语翻译考研大纲、参考书目及备考经验
苏州大学英语文学、英语翻译考研大纲、参考书目及备考经验考试大纲:①101 思想政治理论②202 俄语或 203 日语或 244 法语(自命题)或 245 德语(自命题)③615 基础英语④828 英语翻译与写作复试:1、英美文学与英美概况(笔试)2、综合(面试)参考书目:备考建议:忍了好久,终于还是决定写下这篇帖子。
首先说明,楼主没有考上苏大。
so,这是一个总结楼主失败经验的帖子。
楼主是一名普通二本学校的学生,由于从小就喜欢英美文学,这样说太高大上,其实楼主只是喜欢看小说,楼主天真的以为选了英美文学专业就可以光明正大的看好多小说,事实证明,楼主道行太浅了,,楼主是从大三开始前的寒假开始准备选学校。
楼主虽然是个粗犷的北方汉,却有着浓浓的南方姑娘情节(楼主是女的),于是楼主选学校时,就毅然决然的抛弃了北方的所有学校,鉴于楼主本科只是一所普通二本,楼主觉得自己实力有限,南大,武大什么的太遥远,所以楼主千挑万选选中了苏大,其实啰嗦了一大堆,根本原因就是,苏大啊!楼主那么喜欢江南水乡,这个被誉为中国最美的园林大学,怎么能不让楼主蠢蠢欲动!而且楼主发现苏大的英语并不是热门,不是热门啊!意味着啥!好考啊!报的人少啊!楼主以为自己捡了个漏,事实证明,楼主又错了。
苏大英语虽然没有其他学科那么突出,但是也是相当有实力的,报的人虽然不多,但是要的人更少啊!楼主翻了翻历年的招收人数,结果发现,,,一年比一年少啊,尤其是楼主这个专业,楼主扒拉遍了贴吧,各种群,论坛,才找到几个学姐啊!所以报的孩子要三思和慎重啊,,,不然到时候,连一个专门的苏大英语语言文学QQ群都木有啊!!!!然而当年的楼主就是那么自信,其实也是想咬着牙试一试,说白了就是被苏大的美给迷晕了啊!找好学校以后,楼主就开始买真题,买书,没找到学姐楼主就从官网上买题,三百多一套啊!楼主也忍了,不得不吐槽一下,苏大参考书真多啊,还都成套的,基英四本,日语四本,就连张培基,都tm整四本啊!政治什么的楼主就不说了。
2015年苏州大学翻译硕士(MTI)入学考试《汉语写作与百科知识》真题及标准答案
2015年苏州大学翻译硕士(MTI)入学考试《汉语写作与百科知识》真题(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、单项选择题(总题数:25,分数:50.00)1.背景:1964年( )发表《林纾的翻译》一文,提出:"文学翻译的最高标准是'化'"。
"化境"是指艺术上臻于精妙超凡之境,以言翻译,大概就是得心应手、至善至美。
(分数:2.00)A.钱钟书√B.谭嗣同C.严复D.郭沫若【解析】钱钟书于1964年在《林纾的翻译》中提出了翻译标准--化境。
钱钟书说:"文学翻译的最高标准是'化'。
把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得人于'化境'。
"2.背景:印度人( )不但一生从事创作,写了50余部诗集、12部中长篇小说、100余篇短篇小说,而且还创作了2 000余首优美的歌曲,其中一首被定为今日印度的国歌。
(分数:2.00)A.泰戈尔√B.果戈理C.甘地D.阿兰达蒂【解析】泰戈尔是印度近代著名诗人、小说家、戏剧家。
他用孟加拉文写作,一生创作丰富,共写了50多部诗集、12部中长篇小说、100多篇短篇小说、20多部剧本,还写了大量有关文学、哲学、政治方面的论著,谱写了2 000多首歌曲。
其创作的歌曲《人民意志》被定为印度国歌。
3.背景:中篇小说《伊豆的舞女》是日本作家( )的作品,借此他成为当年日本文坛的风云人物。
(分数:2.00)A.大江健三郎B.川端康成√C.小林多喜二D.井上靖【解析】《伊豆的舞女》是日本作家川端康成的短篇小说,1926年发表于《文艺时代》。
小说描写一个性格孤僻的青年学生在与纯朴善良的江湖艺人结伴而行的旅途中心灵得到净化的故事。
作者以伊豆秀丽的自然景色为背景,生动而细腻地刻画了青年学生同少年舞女在邂逅与分别之际的感情变化,描写了他们之间纯真无邪的思慕之情。
2015年苏州大学英语笔译MTI真题回忆版
2015年苏州大学英语笔译MTI真题回忆版翻译硕士英语词汇与结构,单项选择,30题,30分回忆一些我印象深刻的1.thunderstorm( )all other sounds. 选项有overturn,deafen等2.Sometimes they ( )into an inflammation of mind of him who watches. 选项有emerge,divide 等3.From a plethora of commendations they select. 选项有ocean,excessive……,collection等4.Middle-class,( )house. 选项有solemn,frivolous, boisterous等5.Atrophy的意思6.The father lived vicariously through his son. 选项有A indirectly, B on behalf of a vicar, C kindly, D precariously.7.The sun and moon are simple ,but the forces which have shaped lives (). A.frantic, B gigantic,C.sensational.8.阅读三篇,每篇5个选项,30分第一篇是2010年真题最后一篇阅读的原文,只是5个问题改变。
第二篇是讲科学不只是收集事实数据,还需要想象力。
阅读后面有10分,是给一个段落,归纳主旨。
作文,30分。
以the values of friendship 为题,写约400字英文作文。
英语翻译基础短语互译,各15个,共30分(只能想起一部分)反腐风暴中日甲午战争120周年纪念日城乡协调发展中共第十八届三中全会苏州刺绣(2010年苏州大学翻译基础涉及)阿里巴巴上市食品安全百年孤独社会主义核心价值观基督教、佛教、伊斯兰教(世界三大宗教)PopulismGrassrootismVested interest groupFOB priceNietzsche(German philosopher)Oneness of human and natureHigh-net-worth familiesEcological red lineQuantitatively ease monetary policyNirvana英译中60分starting a new book is a risk like falling in love.中译英,60分关于墨子的文章,2010年中译英考题是其前半部分,2015年是它的后半部分。
考研面试复试常见的问题与经验
考研面试复试常见的问题与经验考研复试面试常见问题一、个人相关话题:一般涉及考生的日常生活、业余爱好、学习和工作经历。
另外在准备口语的同时,还要加强听力的训练。
否则口语再好,如果听不懂考官在说什么也是徒留遗憾。
例如:Your family;Your hometown;Your university;Your favorite book;Your plan about future;Your most impressive teacher;Your unforgettable experience;Please tell me something about the job you have held, and what you have learned form it.What has been your greatest accomplishment in solving a problem? Usea specific example to demonstrate.二、传统话题:这类话题具有很强的普遍性,在各类英语口语考试中也经常被采用,常涉及传统文化问题。
如果考官为外国人,他可能会对你说在地区的文化习俗很感兴趣,所以要提前熟记相关词汇及表达。
例如:Scenic spots and historic sites;Generation Gap;Taking Part-Time Jobs;Whats a Friend for?Does money equal happiness?What does happiness mean to you?Is Honesty Always the Best Virtue?What’s your view on the gap between rich and poor?Explain your understanding on the old saying“practice makes perfect”.三、热点话题:常涉及目前社会上普遍关心和谈论的话题,所以考生最好在这段时间多阅读一些相关中文报道或英文报道,可以事先拿一些常规话题训练一下,看是否能完整的陈述出自己的观点及看法。
超实用的研究生复试面试经验(问题+回答)
超实用的研究生复试面试经验(问题+回答)1专业综合面试首先1分钟自我介绍,然后是提问,一般是针对你自我介绍里的内容提问,所以你要保证你自我介绍里的内容都是你所了解的~~~上午大部分都是3分钟之内就完了,可能上午面的人比较多吧,下午人比较少了,就每个人的面试时间都长了好多,弄得整个人都是紧张兮兮的,不过还好身边很多跨专业调剂的,所以不用太担心问什么,可能你自己觉得答得不好,但老师认为你潜力无限也有可能介绍一下本专业,家乡什么的,还问了本科阶段你认为你的优势是什么,为什么想读金融1 自我介绍,该怎么准备?首先是我们的个人信息,姓名,家乡是哪里,来自于哪个学校,为什么要报考该校该专业、对本专业前景的展望和认识以及读研期间专业学习计划、打算等。
提前写好,复试前背熟练。
2 老师要求用英语回答一些专业课的知识,紧张忘记怎么办?可以委婉的把话题引开。
可以说谢谢老师的提问,这是一个很好的问题,正是因为有这些比较有趣的问题,我才决心报考这个专业。
话题就转为专业对你的吸引了。
84老师用英文提的问题,听不清楚怎么办?听不清楚,很简单:“sorry,pardon?”。
不要不好意思说这句话,只有正确听明白问题,才能正确回答问题。
85英语复试中导师常问的问题有哪些?(1)介绍一下你自己? (2)你为什么考研?(3)你研究生期间的计划? (4)介绍下你的家人/家乡/大学?1面试前如何准备?(1)选择合适的服装;(2)训练良好的礼仪;(3)锻炼语言表达能力;(4)培养英语听说能力;(5)了解所学专业的前沿知识;(6)提前准备一些题目;(7)老师关注的焦点;(8)回答问题的策略;(9)调整身心状态。
90面试中需要展示给老师什么样的能力?观察力、创新力、互动力、实践力、学术研究能力(主要通过本科毕业设计来考察)。
1复试沟通中需要注意什么?谈吐从容自信,心态平和;与老师交流能够准确表达自己的想法,最好有创新点和闪光点,充分显示自己的专业素养;另外回答问题时尽量使用专业词汇。
2015年苏州大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷.doc
2015年苏州大学翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题试卷(总分:54.00,做题时间:90分钟)一、单项选择题(总题数:25,分数:50.00)1.背景:1964年( )发表《林纾的翻译》一文,提出:“文学翻译的最高标准是‘化’”。
“化境”是指艺术上臻于精妙超凡之境,以言翻译,大概就是得心应手、至善至美。
(分数:2.00)A.钱钟书B.谭嗣同C.严复D.郭沫若2.背景:印度人( )不但一生从事创作,写了50余部诗集、12部中长篇小说、100余篇短篇小说,而且还创作了2 000余首优美的歌曲,其中一首被定为今日印度的国歌。
(分数:2.00)A.泰戈尔B.果戈理C.甘地D.阿兰达蒂3.背景:中篇小说《伊豆的舞女》是日本作家( )的作品,借此他成为当年日本文坛的风云人物。
(分数:2.00)A.大江健三郎B.川端康成C.小林多喜二D.井上靖4.背景:《不列颠百科全书》介绍说:“他是20世纪前半个世纪中的最杰出的东方学家,也是将东方文种译为英文的最杰出的翻译家。
……他是一位诗人和诗歌的创新者。
”此人就是( )。
(分数:2.00)A.亚瑟.韦利B.爱德华兹C.劳费尔D.庞德5.背景:( )是20世纪英国最伟大的哲学家、思想家、数学家和逻辑学家,他提出了“中立一元论”的学说,并撰写了大量的哲学著作。
(分数:2.00)A.罗素B.杜威C.笛卡尔D.休谟6.背景:在下面的四部作品中,哪一部不是杰克.伦敦的著作?( )(分数:2.00)A.《马丁.伊登》B.《白牙》C.《野性的呼唤》D.《嘉莉妹妹》7.背景:梁启超翻译的很多小说用的都是( ),与林纾和严复的古奥的译文形成了鲜明的对比,具有很强的文学感染力。
(分数:2.00)A.白话文B.文言文C.方言D.北京话8.背景:莫扎特生前未完成的作品是( )。
(分数:2.00)A.《卡农》B.《婚礼进行曲》C.《安魂曲》D.《欢乐颂》9.背景:1936~1939年西班牙内战期间,在共和国后方活动的叛徒、间谍和破坏分子等反革命分子被统称为( )。
圆梦苏大MTI,苏州大学翻译硕士考研备考经验心得(转)
苏大MTI 苏州大学翻译硕士考研本人本科双非英语专业,考研报考专业是英语笔译。
一战无缘南京大学,二战苏州大学成功上岸。
借此经验帖对自己这两年来的考研历程做个总结,希望能够帮到学弟学妹。
一、学校选择读研一直是我的梦想。
大三第二学期开始选学校和专业。
我一直很喜欢英语,上了大学又爱上了翻译,所以刚开始准备报考翻译学专业。
开学第一节口译课上,老师给我们介绍了MTI专业,更加实用,我也不是那种整天能搞研究写论文的人,还是专硕更合适。
哈哈,也是非常感谢我们老师了,我们宿舍六个人有四个都考了MTI。
至于学校的选择上,第一次选了南京大学,是因为大二寒假我去南京打了一个月的工,很喜欢这个城市。
当时自己志向远大选了南大,南大全国排名前八,笔译专业除去保研人数只剩十几个名额。
我做过真题,题量不大做着不难,但到后期总觉得越复习越难,现在想想,其实主要是心态不稳,心里一边想着自己要努力考上,考上了多好啊;另一边还在忐忑,收的人那么少,自己足够优秀排到前面吗?考不上怎么办?总归是害怕自己努力的方向不对,担心自己的付出得不到回报。
2018年南大录取线350,录取的十几个人都在350-370之间,而我考了340,差的分不少,能力可能是真达不到,但焦躁的心态绝对是罪魁祸首。
到了调剂的时候我也是努力争取所有的希望,当时刚好压着B区的线,广西贵州云南能试的学校我都试了,最后还是失败了。
一次不行就再来一次嘛。
毕业后在学校附近租了房子,没有了学校里的杂事还能在学校复习,有氛围。
至于择校,这次我就很注意了,先通过做黄皮书各校的真题筛选学校,考虑过中山大学和暨南大学,但最终选择了苏州大学,原因有二(1)、题型上。
苏州大学的题不算难,客观题较多(下面会具体说),便于复习,易得分,分数线360多,老师能给到很高的分。
二、心理上。
苏大学校还不错,但MTI竞争跟其他学校相比不算很大,所以苏大是让我觉得有信心考上并且考上了值得上的学校。
另外苏州地理位置较好,亲朋好友大多都在南方,如果能考上,那就很期待未来的一切了。
2015苏州大学翻译硕士专业学位(MTI)考研培养方案(全日制)
2015苏州大学翻译硕士专业学位(MTI)考研培养方案(全日制)各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
根据国务院学位委员会、教育部学位管理与研究生教育司、全国翻译硕士专业学位(MTI)教育指导委员会二〇〇七年一月下发的《翻译硕士专业学位指导性培养方案》的精神,参照该培养方案的要求,结合苏州大学外国语学院的具体情况,特制定“苏州大学攻读翻译硕士专业学位培养方案”。
一、培养目标翻译硕士专业学位是具有特定的翻译职业背景的专业学位,翻译硕士专业学位的培养目标是德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。
完成翻译硕士专业学位学业的毕业生应达到下列具体要求:1、掌握马列主义基本理论,拥护党的基本路线、方针、政策,品德良好,具备严谨的科学态度和优良的学风,愿意为祖国的社会主义建设做贡献;2、具有较强的语言运用能力、扎实的语言基础、熟练的翻译操作技能,具备广博的专业知识,能够胜任不同专业领域所需的高级口笔译工作;3、应掌握一定的翻译理论知识,学位论文在语言、内容、形式上达到相应的要求。
二、培养对象培养对象应具有良好综合素质和双语基础、身心健康,国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),并具有良好的英汉双语基础的人士。
鼓励具有良好英语基础的非英语专业人士报考。
三、报名和考试1. 报名资格:符合上述培养对象要求、身体健康状况符合规定的体检标准的考生。
2. 考试包括初试和综合面试两部分。
初试包括《政治》(全国硕士研究生入学考试统考)、《翻译硕士英语》、《英语翻译基础》、《汉语写作和百科知识》,共计4门。
初试通过之后,考生应参加苏州大学外国语学院组织的综合面试,主要考察考生的语言运用能力,包括口语能力、基本的翻译技能等。
苏州大学翻译学考研复试经验
苏州大学翻译学考研复试经验本人理科男一枚,二战狗,普通二本毕业。
本科专业网络工程,跨考苏大翻译学专业,目前已录取。
可能有许多人还在纠结要不要考苏大。
或者听说苏大卷子挺难的等等。
相信我,我一个跨专业的可以做到,你们好好努力,也一定可以做到。
刚刚看到有学弟说,找不到翻译学的学长学姐,想了想还是再开个帖子吧,其实以前写过一篇,是初试成绩公布的时候。
下面说一下我的复试经验:复试1.笔试:笔试今年考的是苏州介绍(汉译英)还有联合国文件(英译汉)。
篇幅比较长,不抓紧时间很可能做不完。
汉译英是一面纸,英译汉两面纸。
感觉笔试的时候,笔真的是没停过,没有太多时间去斟酌,就断了断句,就开始译了。
因为初试结束后,还一直在做翻译,所以手还挺热的,卷子做完了。
所以提醒进复试的小伙伴们,初试后不能太过放松,做适当的翻译练习保持翻译手感,那样到考场上才不会陌生,才能更快的做完试题。
笔试时,一定得抓紧时间,你要知道,做完了,哪怕你译的不好,你的得分也比没做完的高。
时间观念一定要紧迫(笔试教室是有钟的,不用担心考试时不知道具体时间)。
2.面试:苏大面试顺序是按初试排名来的,翻译学和笔译一起面试,翻译学先排,笔译在后。
于是我就是第一个进去面试的。
面试前先让你在旁边的会议室(不是面试的房间)等候,轮到你了,会有人去叫你。
我就直接没进会议室待着了,一直在面试房间外等着。
然后会有位女老师带你到旁边的办公室抽题(一共三题,也就是三张纸,每张纸上有一篇文章,应该讲的是翻译理论),抽完后,让你在那边坐着,给你五分钟的时间阅读。
五分钟过后,纸收掉。
这时候,她回带你进入面试房间。
说一下房间的布置吧,一张会议桌,然后考生坐在一边,导师在你的对面一边,考生旁边坐着刚才给你抽题的那位女老师(做面试记录的,不会问你问题,以前都是学姐记录的)。
一共三个导师,今年,两男一女,中间的是主考官王宏教授。
两边的老师我不认识。
进去鞠了个躬我就坐下来,因为翻译学和笔译人多。
历年苏州大学考研初试经验汇总-苏大考研初试是什么样的?
历年苏州大学考研初试经验汇总-苏大考研初试是什么样的?(苏州大学考研在线咨询入口)考研经验对于新一届的考研党来说含金量很高,优秀的经验能让你少走许多弯路,可以提前知晓考试重点、备考侧重、注意事项等信息。
东吴苏大考研网整理了部分苏州大学往届优秀学长学姐的初试经验,例如,翻译硕士、新闻与传播、汉语国际教育金融专硕等专业。
在紧张的备考之余,各位考生可以停下来阅读前辈的考研经验,从中学习合适的方法并运用到自己的复习进程中,会让考研复习效率大大提高。
具体请点击进入【历年苏州大学考研真题答案下载】[东吴苏大考研网] 2018苏州大学行管考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学333+864教育学考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学汉硕跨考考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学三跨考生汉硕考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学艺术设计考研初试经验分享(初试成绩410+)[东吴苏大考研网] 2018苏州大学古代史384考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学跨考心理学专硕考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学翻译硕士一战考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学347应用心理考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学日语语言文学考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学应用心理专硕考研真题+经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学学科教学语文864考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学法律硕士366分考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学金融专硕(数学三篇)考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学333和864考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学艺术设计硕士考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学语文课程论考初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学MTI笔译三跨考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学外国语言学考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学金融专硕考研初试复习经验[东吴苏大考研网] 2018苏州大学MTI考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学汉语国际教育考研初试回顾[东吴苏大考研网] 2018苏州大学学科语文864考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学新闻与传播考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学电子通信工程专硕考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学哲学专业考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学应用心理学考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学应用心理专硕考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学护理综合考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学电院零基础专硕考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学心理学“逆袭”考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学学科教学(英语)考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学翻译硕士考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学MPA考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学文学类专业课考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学应用心理专硕考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学翻译硕士考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学心理学专硕考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学三跨新闻与传播考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学二战换考苏大新闻与传播考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学新闻与传播4000字考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学绘画基础考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学新闻与传播专硕考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学学科语文高分备考考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学教育学(课程与教学论方向)考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2018苏州大学艺术设计考研初试经验分享(普二考上211)东吴苏大考研网链接地址:/苏州大学考研在线咨询入口链接地址:/news/details.aspx?id=4886历年苏州大学考研真题答案下载链接地址:/kaoyan/[东吴苏大考研网] 2017苏州大学431金综考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学语文教学论864考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学二战教育学633考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学学科语文三个月高效复习考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学行政管理学姐考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学二本学姐二战艺术专业考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学金融专硕学姐考研备考经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学学硕工业与组织管理心理学考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学二战三跨金融专硕考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学347应用心理专硕学姐考研答疑[东吴苏大考研网] 2017苏州大学应用心理学专硕考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学翻译硕士考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学社会工作初复试第一考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学汉硕“研”途三记[东吴苏大考研网] 2017苏州大学教育学633考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学MPAcc考研初复试经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学学科语文考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学跨考MTI口译考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学学科语文学姐考研经验教训分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学学科教学历史考研复习经验[东吴苏大考研网] 2017苏州大学学科语文个人考研经验之谈[东吴苏大考研网] 2017苏州大学学科语文本校“学渣”考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学中国语言文学657考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学心理健康教育逆袭347考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学汉硕学姐“毒鸡汤”考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学教育学864高分考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学MTI考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学英语口译考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学英语语言文学考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学汉硕学姐考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学431金融学综合专业第一考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学mpacc考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学外国语言学与应用语言学考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学学科教学语文考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学应用心理硕士347初试第一复试第二学姐考研经验分享东吴苏大考研网链接地址:/苏州大学考研在线咨询入口链接地址:/news/details.aspx?id=4886历年苏州大学考研真题答案下载链接地址:/kaoyan/[东吴苏大考研网] 2017苏州大学金融硕士专硕考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学中文系考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学MTI口译考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学英语语言文学初复试考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学行政管理考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学翻译学专业考研初复试经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学MTI考研个人复习经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学汉硕考研复习经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学金融专硕学长考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学英语专业外应初试考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学电院837考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学文学院初试400+学姐考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学MTI个人考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学教育学633、864考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学学科教育(语文)初试390+考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学学科教育(语文)考研经验分享-二战三本逆袭985 [东吴苏大考研网] 2017苏州大学学科教育(语文)初试414分考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017苏州大学汉语国际教育专硕考研经验分享[东吴苏大考研网] 2017年苏州大学翻译学考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2017年苏州大学学科语文410+考研初试经验[东吴苏大考研网] 2017年苏州大学外国语言应用学考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 往届苏大学姐关于苏州大学文学考研的建议[东吴苏大考研网] 2017年苏州大学837信号系统与数字逻辑考研初试经验[东吴苏大考研网] 2016年苏州大学设计类考研初试经验分享(环艺、视传、工设、服装)[东吴苏大考研网] 2016年苏州大学企业管理考研初试经验[东吴苏大考研网] 2016年苏州大学现当代文学考研初试经验[东吴苏大考研网] 2016年苏州大学学科语文400+考研初试经验[东吴苏大考研网] 2016年苏州大学心理学专硕考研初试经验总结[东吴苏大考研网] 2016年苏州大学机械工程考研初试经验总结[东吴苏大考研网] 2016年苏州大学应用经济学考研专业课初试经验总结[东吴苏大考研网] 2016苏大汉硕366分考研心得经验(本科苏大对外汉语学长分享)[东吴苏大考研网] 2016苏州大学艺术专硕考研学姐逆袭考上经验[东吴苏大考研网] 2016年苏州大学翻译硕士考研初试经验[东吴苏大考研网] 2015苏州大学872数据结构与操作系统考研初试经验[东吴苏大考研网] 2015年苏州大学艺术设计考研两次均过初试成功经验[东吴苏大考研网] 2015年苏州大学英语语言文学考研初试经历分享[东吴苏大考研网] 2015年苏州大学考研汉语国际教育初试备考经验分享[东吴苏大考研网] 2016苏州大学金融硕士考研全攻略【本校学姐拟文】[东吴苏大考研网] 2015年苏州大学考研英语口译389分初试经验[东吴苏大考研网] 苏州大学社会学考研初试经验与建议东吴苏大考研网链接地址:/苏州大学考研在线咨询入口链接地址:/news/details.aspx?id=4886历年苏州大学考研真题答案下载链接地址:/kaoyan/[东吴苏大考研网] 2015苏州大学凤凰传媒学院考研经验指导[东吴苏大考研网] 2015年苏州大学历史学跨专业考研经验[东吴苏大考研网] 2015苏大行政管理专业考研初试+复试经验[东吴苏大考研网] 2015年苏州大学考研翻译硕士专业课初试经验分享[东吴苏大考研网] 2015年苏州大学会计学考研初试经验分享[东吴苏大考研网] 2014苏州大学心理学考研经验[东吴苏大考研网] 2014年苏州大学社会工作考研经验分享[东吴苏大考研网] 2014苏州大学计算机考研经验【初试+复试】[东吴苏大考研网] 2014苏州大学王健法学院考研备考心得分享[东吴苏大考研网] 苏州大学数学专业考研经验分享[东吴苏大考研网] 苏州大学考研新闻学专业复习经验分享[东吴苏大考研网] 苏州大学英语专业考研经验分享[东吴苏大考研网] 2014苏州大学医学部考研经验分享[东吴苏大考研网] [东吴苏大考研网] 2013年苏州大学行政管理考研经验[东吴苏大考研网] 2014年苏州大学考研语文课程与教学论/学科教学语文初试+复试经验[东吴苏大考研网] 2014年苏州大学考研会计学硕复习经验[东吴苏大考研网] 2014年考研深度解析:苏州大学汉语国际教育硕士[东吴苏大考研网] 写给14年考研人:苏州大学金融学考研经验心得[东吴苏大考研网] 2013年苏州大学考研英语专业真题与复习经验[东吴苏大考研网] 2013苏州大学传播学考研经验分享[东吴苏大考研网] 2013年苏州大学考研计算机专业初试+复试经验分享[东吴苏大考研网] 2012年苏州大学金融学考研初试心得[东吴苏大考研网] 2013苏州大学考研宪法与行政法学专业复习经验[东吴苏大考研网] 苏州大学民商法专业复习全程综合经验分享[东吴苏大考研网] 2013年苏州大学考研汉语国际教育硕士复习经验[东吴苏大考研网] 2013年苏州大学汉语国际教育硕士考研经验[东吴苏大考研网] 2013年苏州大学王健法学院法学考研复习建议[东吴苏大考研网] 2013年苏州大学MTI笔译复习经验[东吴苏大考研网] 2013年在职考研二战,圆梦苏州大学会计硕士[东吴苏大考研网] 没有到不了的明天——苏州大学Mpacc考研之路[东吴苏大考研网] 苏州大学2012年电子信息学院信息与通信工程考研经验篇[东吴苏大考研网] 苏州大学2012年金融学考研初试备考心得东吴苏大考研网链接地址:/苏州大学考研在线咨询入口链接地址:/news/details.aspx?id=4886历年苏州大学考研真题答案下载链接地址:/kaoyan/。
苏州大学MPACC复试经验
苏州⼤学MPACC复试经验思辨是精神,柔和是⽣活。
接到崔⽼师的邀请函再回复,中间间隔了1个多⽉了。
再给崔⽼师回信,已经是今⽇。
先说说初试和个⼈基本信息,我是⼆本外语。
因为家庭原因,要求读个会计或相关专业。
起初想考MBA,后来爸爸建议管理太宽泛了,⼥⽣不如考个会计,更接地⽓⼀些。
备考的时候,英语压⼒⼩,数学⾼中是理科,⼀直还好。
主要是逻辑,进⼊不了复习氛围,基本看不懂。
写作还好。
结果考试成绩,⼈品爆发!分数240+。
但是这个成绩也不保险,进⼊复试的⼈数据说是200%,也就意味着要刷掉⼀半。
我们宿舍有210+的,⽣⽣地⽤复试成绩,刷掉了⼀⼤批⾼分!复试苏⼤2个版块,笔试和⾯试。
笔试:政治+专业课。
⾯试:专业课+英语。
笔试的基本情况:1、政治。
全是⼤题,5道热点主观,都是主观题。
2、专业课:题⽬类型也是主观和计算题。
我直接把⽹上回忆版的摘抄过来了。
简答:(1)销售发⽣(真实性)的实质性程序(2)股利⽀付的程序和⽅式(3)解释货币的时间价值,以及对于投资决策的作⽤(4)⾼低点法及其优缺点业务:(1)完全成本法和变动成本法,计算单位⽣产成本,利润和利润产⽣差别的原因(2)⼟地使⽤权,⼀开始作为⽆形资产购⼊,之后出租转为投资性房地产,⽤成本模式计量,最后收回⾃⽤。
(3)可供出售⾦融资产(债券),公允价值变动,资产减值综合:应收账款计提坏账准备,资产负债表⽇后坏账增加,写调整分录和会计报表调整。
论述:注册会计师如何实施风险评估程序,以了解被审计单位及内部环境。
⾯试是英语和专业课。
英语⽐较简单,我和⼏个同学结合了下,⼤体都是主题性论述,谈谈⾃⼰的⼈⽣规划、喜欢的电影、⾃⼰的家乡等。
⽐较好应付,建议⼤家好好准备即可。
因为我本科是外语,所以⼝语⾯试,占了很⼤的便宜。
专业课⾯试不好说,随机性很强,有⼀定的运⽓成分。
当时我被提问的是,简单谈下上市公司的财务管理认识。
⼀下⼦懵了。
问题⾮常泛,我就⼀个点展开的。
当时回答的不是很好。
(NEW)苏州大学外国语学院211翻译硕士英语[专业硕士]历年考研真题及详解
目 录2010年苏州大学211翻译硕士英语考研真题及详解2011年苏州大学211翻译硕士英语考研真题及详解2012年苏州大学211翻译硕士英语(A 卷)考研真题及详解2015年苏州大学211翻译硕士英语考研真题及详解2010年苏州大学211翻译硕士英语考研真题及详解I. Vocabulary and Structure (30%)Directions: Each of the following sentences has an underlined word or phrase. Below each sentence are four other words or phrases marked A), B), C) and D). You are to choose the ONE word or phrase which, if substituted for the underlined word or phrase, would keep the meaning of the original sentence.1.This is an abstract of a sermon.A. an agentB. an accommodationC. an abbreviationD. a summary【答案】D【解析】句意:这是布道的概要。
accommodation住处,膳宿。
abbreviation缩写;缩写词。
2.The Statue of Liberty was a gift to the United States from the people of France to memorialize the alliance between the two countries.A. negotiationB. anniversaryC. treatyD. association【答案】D【解析】句意:自由女神像是法国人民送给美国的礼物,以纪念两国之间的联盟。
翻译硕士复试最重要的五个问题
翻译硕士复试最重要的五个问题翻硕复试要引起十二分的重视,不要以为初试得分高了就万事大吉,那就大错特错了。
翻硕的复试其实还是有迹可循,凯程教育郑老师潜心总结了翻硕复试要点五问,一定会使大家有所启迪,复试顺利。
一、自我介绍Would u introduce yourself?可以考虑首先介绍基本信息,包括姓名,家乡,学校,爱好,性格,以及为何考研?为何选择这个专业?为何选择这个学校等模板:Morning,distinguished professors.It's a fine day today,and I'm very pleased to meet you here.First of all,I'd like to introduce myself to you.my name is XX,23years old,and David is my English name.I studied in XX University.I am open-minded,creative,get along well with my friends,and willing to help others.As a member of Student Union,I work earnestly,also get some good comments from teachers and classmates as well as obtain scholarship many times. Even when I was a young boy,I was very interested in translation.Everyone may have a dream, and I still remember that my dream is to be a interpreter.If I’m lucky enough to get the chance,I will devote all myself to my major and focus all my energy on it.二、跨专业考翻硕的原因Why are you here?这似乎是个简答的问题,但是此处却有几个陷阱:你是否对你的专业不感兴趣,没有努力去学它;你是否是让其他人帮你选择专业或所从事的研究领域的。
苏州大学英语专业考研秘籍
关于苏大的公正性问题上,个人觉得,除了一些不可抗拒的因素,比如性别,比如你是本校生,其他的各方面还是很公正的,至少外国语学院是这样的。
能者就上,真不行的必然就被刷了。
文学方向上,有前面的被刷的,最后一名成功上线。
语言学上好像有个男生被刷。
所以,只要肯下功夫,好好学习就能上。
语言学和文学的选择上,这个要看兴趣的。
考虑到底哪个好考是有必要,但是不要把这个作为自己的选择的这个方向的原因。
不然你的动力真的不大。
但是就苏大而言,语言学和文学都差不多的分数。
所以选择你所喜欢的,这样你才有动力去努力。
复试的问题,我只能说按照1:1.3的比例复试。
没有真题,即便是有,每年也不一样,变是苏大外院的特色。
只要看好书就可以了。
备考:基础英语方面,要保证看三遍。
第一遍查单词,第二遍理解课文,第三编好好做课后题。
最近几年苏大在English上出的题都有变化,但是一般就是单词和翻译,但是题型有变化。
所以,不要再问我考什么题型。
每年都有变化,我不是出题人,所以不知道。
完形这个问题,是最头疼的。
10年不是课本上的,11年我忘记了。
但是还是蛮难滴说。
二外方面。
日语:10年之前【包括10】日语在N2水平上的,10年新改革的N2那篇完形,苏大曾经考过阅读。
差不多就这个水平吧。
但是11年日语考的也就是N3水平。
翻译考过旧版的标日上的话,日常用语考过新版标日的原文。
作文是简体,这是比较不容易把握的。
具体题型,要去研究真题。
法语:具体不清楚,但是我知道最近两年法语蛮难的。
但是二外方面,知识点都是一样的,所以对于教材的要求似乎没有那么苛刻。
比如俄语的同学,如果真找不到教材,可以继续使用你们原来的。
需要注意的是,一定要多准备。
本科期间所学的二外是完全不够的,所以要多学多学。
至于多少,各自的二外有各自的标准。
翻译写作:这就是练习的东西。
每天一篇,英译汉也好,汉译英也好。
不要问我方法,我翻译特差。
所以,需要靠自己的练习。
提供个我觉得比较好的方法,就是逆译。
2015年苏州大学翻译硕士(MTI)入学考试《汉语写作与百科知识》真题及标准答案
2015年苏州大学翻译硕士(MTI)入学考试《汉语写作与百科知识》真题(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、单项选择题(总题数:25,分数:50.00)1.背景:1964年( )发表《林纾的翻译》一文,提出:"文学翻译的最高标准是'化'"。
"化境"是指艺术上臻于精妙超凡之境,以言翻译,大概就是得心应手、至善至美。
(分数:2.00)A.钱钟书√B.谭嗣同C.严复D.郭沫若【解析】钱钟书于1964年在《林纾的翻译》中提出了翻译标准--化境。
钱钟书说:"文学翻译的最高标准是'化'。
把作品从一国文字转变成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得人于'化境'。
"2.背景:印度人( )不但一生从事创作,写了50余部诗集、12部中长篇小说、100余篇短篇小说,而且还创作了2 000余首优美的歌曲,其中一首被定为今日印度的国歌。
(分数:2.00)A.泰戈尔√B.果戈理C.甘地D.阿兰达蒂【解析】泰戈尔是印度近代著名诗人、小说家、戏剧家。
他用孟加拉文写作,一生创作丰富,共写了50多部诗集、12部中长篇小说、100多篇短篇小说、20多部剧本,还写了大量有关文学、哲学、政治方面的论著,谱写了2 000多首歌曲。
其创作的歌曲《人民意志》被定为印度国歌。
3.背景:中篇小说《伊豆的舞女》是日本作家( )的作品,借此他成为当年日本文坛的风云人物。
(分数:2.00)A.大江健三郎B.川端康成√C.小林多喜二D.井上靖【解析】《伊豆的舞女》是日本作家川端康成的短篇小说,1926年发表于《文艺时代》。
小说描写一个性格孤僻的青年学生在与纯朴善良的江湖艺人结伴而行的旅途中心灵得到净化的故事。
作者以伊豆秀丽的自然景色为背景,生动而细腻地刻画了青年学生同少年舞女在邂逅与分别之际的感情变化,描写了他们之间纯真无邪的思慕之情。
苏州大学英语语言文学考研复试经验
苏州大学英语语言文学考研复试经验复试。
英语语言文学笔试还是依旧美国文学比较多。
第一题,介绍作家;有emily bronti, 其他忘了。
4个第二题,名词解释;浪漫主义,英国现实主义,艾默生和超验主义。
海明威和冰山理论。
反正都是大人物,不会考那些旮旯角里的。
6个第三题,诗歌。
先翻译一遍,再评论。
ezra pound的一首诗.第四题,是india camp。
赏析分析作者写作手法。
对于笔试,我觉得,要懂得英国美国文学的脉络,书的话,专八人文知识,网上别人整理的名词解释都可以,参考书目的话可能他们就随便挂着玩的。
面试经验,英语语言文学面试8个人,据说只收5个,所以老师有很长时间跟你好好聊聊。
大概可以聊20分钟面试的老是总共四个人,主要三位资深教授,朱新福,王腊宝,方红。
一位比较年轻一点,主要管记录,据说是外院老师中第一帅哥。
进去鞠个躬坐下,也没自我介绍,中间的老师就说***是南财的对吧?我说,对。
他就说英语把你们学校名字说一遍。
然后我就说了。
他又说,你们学校金融会计专业比较好对吧,怎么没学那个专业学英语了呢?分不够吗?其实不是呀,有个高中同班同学跟我高考分一样,在南财学金融呢。
但是我想了一下,要解释为什么我志愿报错了也是很麻烦。
我就说,对,我高考分不够。
后来想想,真是很后悔。
我把高考说成the great examination,他们就笑了。
我就改口说。
the college entrance examination.我觉得还挺形象的呀。
后来,他让我们大致介绍一下英美文学。
这是让我捋文学史的节奏啊。
我心里是拒绝的。
我说,美国文学一般都会受到英国文学的影响,像浪漫主义,现实主义,这种每个阶段都会比英国的晚一点。
(我也不知道自己说的对不对,但是复习的感觉像是这样)后来好像让我说了美国浪漫主义时期的代表人物还有超验主义的主张。
这个还好复习过,本科的老师正好也是重点教的这个,所以回答起来,没有什么问题。
后来不知道怎么扯到爱伦坡,我提到了black romanticism.他们就问是什么意思。
苏州大学英语专业考研感想及真题回顾
苏州大学英语专业考研感想及真题回顾论坛上苏大英专的消息实在太少了,鄙人昨天刚刚考好,把自己的一些感受和题目的回忆写下来,大家参考参考,如有出入,还请指正。
苏大英专学硕各个方向初试的科目是一样的,分别是政治,二外,基础英语,英语写作与翻译这四门。
今年提供了参考书目,各位可以去苏大的官网关注一下,每年考试大纲和参考书目大概在9月中旬出来,不过不是每年都会给参考书目。
>>>考研暑期辅导最后10天<<<首先,说说政治吧。
今年政治选择题出的很中规中矩,不像往年那样灵活,基本考的都是红宝书上的,还是那句话,红宝书是王道,时政题看芦欣,任汝芬,阮晔等人的都行,切勿贪多,一个人的就行;大题目今年哲学体题考的是认识与实践,毛中特考的是基层民主制度,史纲考的是中华民族的伟大复兴,思修考的是法律作用,时政考的是美国战略东移,基本上各家考研机构都有所涉及,多看些答题的套路,多看看红宝书上的一些阐述,考试时就可以发散思维写一些。
总之,政治不必过于担心,每天保证2个钟头看书就可以了。
再说说二外吧,我的二外是德语。
苏大给的参考书是新标准德语强化教程,此书是歌德学院出的,个人感觉不是很适合中国学生,卷子比较考究基础,一句话,多背单词,把语法搞定没有大问题。
我拿到德语卷子的时候呆了,汉译德是无处下笔啊。
今年德语的题型是这样子的,首先是2篇阅读,共15个判断正误,15分,多积累点单词,拿高分不是没可能的,接下来是20个单选,考的都是基本的语法,譬如短语搭配,句子成分的顺序等,然后是2篇有选项的完形填空,共20个,不难,看懂就行,接下来是中翻德和德翻中,共30分,大头啊,没啥技巧,背单词是王道,最后也是作文,写一封E-MAIL,不少于90字,就是约定一起喝咖啡的时间和地点,以及把写信人的书还给他。
总体德语不难,就是背单词,单词匮乏的我表示亚历山大;第三,说说基础英语吧。
苏大给的参考书是黄某某的ENGLISH5-8册,以前坛子里人说只要看5-7册就行了,当我拿到卷子的时候就傻眼了,20个单词选择就3-5个是第7册的,其他是第8册的啊,没看呀,没看呀,硬着头皮在纠结中选完了20个单词,阅读4篇,20个,40分,难度适中,第一篇Virginia Woolf的那篇是2013年星火英语专八阅读里的原题,题目都一样的,可惜我没做……然后是中翻英,5个翻译,20分,翻译全都不是课后的翻译了,书上的那些表达到了考场全忘了,用的自己的语言翻的,然后是改错,10个,有正确的,但不告诉你哪个错的,接下来是2篇无选项完形填空,平时练练呗,我没练,死的很惨,最后作文题目是 a sensible attitude towards learning,引言是很多年轻人对学习的态度很消极,发表一下你的看法,以及怎么做到积极态度。
苏州大学历年考研各学科复试真题与经验合集
历年苏州大学考研复试真题与经验合集2016年2016年苏州大学计算机技术专硕考研复试经验2016年苏州大学设计类考研复试经验2016年苏州大学431金融学考研复试总结与分析2016年苏州大学会计专硕考研复试真题+心得分享2016年苏州大学翻译硕士MTI考研复试真题与经验总结2016年苏州大学汉语国际教育考研复试真题2016年苏州大学区域经济学考研复试真题2016年苏州大学计算机技术专硕考研复试经验2015年2015年苏州大学考研法理学复试全程回顾2015年苏州大学艺术设计考研复试必知2015苏大外院MTI英语口译考研复试回顾2015年苏州大学汉硕考研复试真题2015年苏州大学法律硕士(法学)考研复试真题2015年苏州大学高等教育学考研复试真题回顾2015年苏州大学产业经济学考研复试真题2015年苏州大学现当代文学考研复试真题2015年苏州大学古代文学复试真题2015年苏州大学计算机考研复试经验与总结2015苏州大学英语语言文学考研复试真题与经验回顾2015年苏大考研翻译硕士复试经验心得2014年2014年苏州大学社会学考研复试经历总结2014年苏州大学外院英语笔译MTI考研复试经验分享2014年苏州大学翻译硕士mti考研复试经验东吴苏大考研网:苏州大学王健法学院考研复试指南2014苏州大学艺术学院设计学环艺方向考研复试经验2014年苏州大学世界史考研复试真题2014年苏州大学英语语言文学考研复试真题2014年苏州大学古代汉语考研初试+复试看书经验2014年苏州大学文学院考研复试真题苏州大学中国现当代文学考研复试经验分享2013年2013年苏州大学英语笔译考研复试经验2013年苏州大学王建法学院考研复试经验回顾2013年苏州大学分析化学考研复试真题2013年苏州大学mpacc会计专硕考研复试经验分享2013苏州大学法学专业考研复试情况2013年苏州大学计算机考研指南及复试特色2012年2012年苏州大学文学院考研复试真题2012年苏州大学民商法考研复试真题2012年苏州大学会计硕士考研复试真题2012年苏州大学行政管理考研复试真题2012年苏州大学行政法考研复试真题2012年苏州大学分析化学考研复试真题2012年苏州大学骨外科考研复试真题2012年苏州大学翻译硕士(MTI)考研复试经历2012届苏大电子信息学院信息与通信工程专业复试经验分享2012届苏大电子信息学院、信息与通信工程专业的复试情况2011年2011年苏州大学普外科考研复试真题2011年苏州大学汉语教学考研复试真题2011年苏州大学分析化学考研复试真题2011年苏州大学金融学硕考研复试经验2011年苏州大学应用心理学考研复试真题与经验2011年苏州大学发展与教育考研复试经验2010年2010年苏州大学基础数学&应用数学考研复试真题2010年苏州大学计算机学院考研复试经验2010年苏州大学普外考研复试真题2010年苏州大学分析化学考研复试真题(笔试)2009年2009年苏州大学基础数学&应用数学考研复试真题2009年苏州大学现当代文学考研复试真题2009年苏州大学文学史考研复试真题苏州大学数学学院考研复试要点总结2009年苏州大学数学考研复试经验2008年2008年苏州大学法学院考研复试经验2008年苏州大学民商法考研复试经验2008年苏州大学现当代文学考研复试经验2008年苏州大学现当代文学考研复试真题08年苏大企业管理专业复试经验2007年2007年苏州大学基础数学&应用数学考研复试真题2007年苏州大学宪法学与行政法考研复试真题2007年苏州大学刑法学考研复试真题(刑事政策学)2007年苏州大学政管院考研复试真题(政治学)2007年苏州大学诉讼法考研复试经验回顾2007年苏州大学法学理论考研复试真题2007年苏州大学法律史考研复试真题2007年苏州大学国际法学考研复试真题2007年苏州大学环境与资源保护法考研复试真题2007年苏州大学行政法考研复试真题2007年苏州大学经济法学考研复试真题2007年苏州大学民商法考研复试真题各高校往年考生谈考研复试经验2002年苏州大学传媒学院评论写作考研复试真题本文摘自东吴苏大考研网。
苏州大学外国语学院翻译硕士专业学位MTI
苏州大学外国语学院翻译硕士专业学位(MTI)
培养中有关实践环节的补充规定
(2017年)
根据《苏州大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)培养方案(2016年修订版)》的规定,在实践环节,学生至少有15万字以上的笔译或不少于400小时的口译实践与训练。
现对该实践环节作如下补充规定:
一、实践量的比例要求
(一)笔译方向
1、不少于三分之二(即不少于10万字)为首译。
2、英译汉和汉译英比例各约50%。
(二)口译方向
1、影子练习约10%,视译约20%,交传约40%,同传约30%。
2、英译汉和汉译英比例各约50%。
二、装订和保存要求
(一)笔译方向:统一封面格式(见附件1),制定目录,目录应包括序号、文本标题、字数(按中文计算)和页码。
源语和译语按段落编排(即一段源
语后跟一段译语)。
首译在前,其他在后。
(二)口译方向:按影子练习、试译、交传和同传顺序制定目录,目录应包括序号、文本来源(如有,如TED视频,网易公开课)、文本标题、时长(精
确到秒,如10′50〞)等。
音频的排列必须与目录的排列一致。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2015年苏州大学翻译硕士(MTI)考研复试经验分享各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
复试回忆:13号二轮笔试,一小段汉译英,讲自恋的人在求职时更容易获得HR的青睐,忘了怎么拼自恋那个词,全都用self-love代替了。
一篇英译汉,非常文艺,讲的是九月份的景色,用了很多拟人、排比的手法,很多花朵和树木的名字都不知道什么意思,估计老师不会很介意,译文的文采才是最重要的。
一篇汉译英,一看就是张培基爷爷的风格,开考前就发现几乎人手一本爷爷的《英译现代中国散文》,不学翻译的拿回家翻翻看也挺好的。
三个小时,打个简单的草稿,足够了。
14号上午面试,抽了个四号。
八点开始,之前大家在一间小教室里候场,跟同学们闲聊,消除紧张的感觉。
等叫到我时已经很放松了。
面试的房间里只有一张长桌,五个老师和秘书坐在一侧。
一进门的时候鞠了个躬,说了句老师好。
其中一位老师笑着说:let's not be so ceremonious,很标准的英音。
入座,这个老师继续说Do you have anything that you feel compelled to say?搞英音的用的词都很正式啊。
然后我说what about introducing myself a little bit?老师说sure.然后我就开始blah blah blah了。
自我介绍是早准备好的,我说“Myname is Hang,as in Hang xing,sailing。
I guess my daddy gave me this name probably because he wanted me to become as adventurous and brave as a sail or onboard。
Well,he must have read a lot of Robinson's crusoe before I was given birth to。
”然后老师们就都很嗨皮地笑,整个气氛就放松了。
然后我继续blah blah blah,最后提到自己的梦想是成为一名qualified interpretor,我说“Down my road to pursue my dream,I have come across a lot of twist sand turns,hesitation,resistance,temptation...yet unfortunately,my dream is just as heavy as my body,none of these can shake it off me。
"然后老师们又笑了。
这样介绍就算结束了。
然后是老师自由发问时间,第一个发言的还是刚才那个英音老师,他blah blah blah了一堆,我就听清了什么ship什么capsize,用专八词汇发问啊,还好他不过是在评价我刚才的自我介绍,不是在问问题。
然后老师B发问,说看了我的个人陈述,觉得参加了不少活动,问我有没有参加过任何口译比赛,我就说自己是学历史的,没大有机会参加这种专业比赛。
然后这个白痴回答奠定了整场面试的主旋律。
老师B又问,你为什么当时不报英语,我就实话实说my score did not qualify me to be accepted。
他又问为什么不换专业,我又实话实说the university I'm studying in now has certain rules,beside I thought may be my present major could help me with advantages to learn english。
然后老师C接过话头来,问我觉得历史背景会在以后的口译学习中给我带来什么advantage,我说"I talready did,my background benefited me a lot in the part of that encyclepedia and writing thing。
"然后老师们又都笑,这次我没找到笑点。
老师D问我对S大的MTI program了解多少,我以一脸天真回应了他"sorry I don't know。
"事后想起来都觉得自己很白痴,不知道人家什么项目你报人家学校干嘛。
然后当时老师D说“It is one of the best program we have here“,然后我就说"alright,I do now."然后老师们又都笑,这次我依然没找到笑点。
最后最惊悚的开始了,一分钟的现场口译,是一段汉译英,关于家庭的重要性,里面三四个数字,不过还好都是整数。
翻译的很烂,整个过程我都没好意思抬头,一直对着笔记磕磕绊绊地念,只记得自己不停地重复the importance of families这个词组。
抬头发现老师们又都笑着看我,这次我知道笑点在哪儿。
这就是整个面试的过程。
2016年考研专业课复习安排及方法问题一:专业课复习的复习进度及内容安排回答一:专业课的复习通常在9月或者更早就要开始了,集中复习一般放在11月-12月左右。
在复习的初期主要是对课程的大致内容进行了解,大概要拿出一个月的时间对所有的内容进行一下梳理,最好所有的章节的大概内容都在脑中留有印象,然后再结合历年试题,掌握命题的重点,把考过的知识点以及考过几遍都在书上做出标记,把这些作为复习的重点。
接下来的就是熟记阶段,这个阶段大概要持续两个月的时间。
在这段日子里要通过反复的背记来熟练掌握专业课的知识,理清知识脉络。
专业课的辅导班也通常会设在10月初或者11月,如果报了补习班,可以趁这个机会检验一下自己的复习结果,并且进一步加强对知识点的印象。
在面对繁多的复习内容的时候,运用行之有效的复习方法是非常重要的。
考研最后冲刺的一个月里,要对考试的重点以及历年试题的答题要点做进一步的熟练。
并用几份历年试题进行一下模拟,掌握考试时的答题进度。
专业课的命题非常灵活,有的题在书上找不到即成的答案,为了避免所答非所问,除了自己总结答案之外,还要查阅一下笔记或者辅导书上是否有答案,或者直接去找命题、授课的老师进行咨询,这样得来的答案可信度也最高。
在和老师咨询的过程中,除了能够获得试题的回答要点,更重要是能够从中掌握分析试题的方法,掌握如何运用已掌握的知识来正确的回答问题,这才是最为重要的。
问题二:专业课复习中需要获得的资料和信息以及这些资料和信息的获取方法回答二:1. 专业课复习中需要获得的资料和信息专业课的资料主要包括专业辅导书、课程笔记、辅导班笔记以及最重要的历年试题(因为毕竟是考上的学长学姐整理经验和教训都有的)。
如果这些都搜集全的话,就可以踏踏实实的开始复习了。
专业辅导书是复习的出发点,所有的考试的内容都是来源如此,但是通常专业辅导书都是又多又厚的,所以要使我们复习的效率最大化,就要运用笔记和历年试题把书本读薄。
如前所述,专业课试题的重点基本上不会有太大的变动,所以仔细研究历年试题可以帮助我们更快的掌握出题点和命题思路,并根据这些重点有的放矢的进行复习,这样可以节省很多复习的时间。
2. 专业课资料和信息的来源考研时各种各样的信息,如辅导班,参考书,以及最新的考研动态,并不是一个人就能顾及到的,在一些大的考研网站上虽然可以获得一些信息,但是有关的专业的信息还是来自于学校内部同学之间的交流。
毕竟考生大部分的时间还是要放在学习上。
专业课信息最重要的来源就是刚刚结束研究生考试的的研究生一年级学生,由于他们已经顺利通过考试,所以他们的信息和考试经验是最为可靠的。
笔记和历年试题都可以和认识的师兄师姐索取,或者和学校招生办购买。
由于专业课的考试是集中在一张试卷上考查很多本书的内容,所以精练的辅导班笔记就比本科时繁多的课程笔记含金量更高。
考生最好能找到以前的辅导班笔记,或者直接报一个专业辅导班,如的专业课辅导班,由专业课的老师来指导复习。
另外,也可以尝试和师兄师姐们打听一下出题的老师是谁,因为出题的老师是不会参加辅导的,所以可以向出题的老师咨询一下出题的方向。
问题三:专业课的复习方法回答三:专业课的内容繁多,所以采用有效的复习的方法也显得尤为重要。
任何一个会学习的学生,都应该是会高效率地学习的人。
与其为了求得心理上的安慰“小和尚念经”般的在桌边捱过“有口无心”的半天时间,还不如真正有效的学习两个小时,用其余的时间去放松自己,调节一下,准备下一个冲刺。
每个人都有自己的生物钟,十几年的学习生活,你一定很清楚自己在什么时候复习效果最好,要根据自己的情况来合理安排时间。
通常都是把需要背记的内容放在每天精力最旺盛的时候,且每门持续背诵的时间不能安排的过长。
专业课的许多知识都要以记忆为基础。
记忆的方法,除了大家熟悉的形象记忆法,顺口溜等之外,还有就是“阅读法”,即把需要记忆的内容当作一篇故事,就像看故事一样看他几遍,记住大概的“情节”,每次重复看时就补上上次没记住或已经忘记的部分。
这样经常看就会慢慢记住了,而且记的很全面。
因为现在专业课考试的题目很少有照搬书本上的答案,大部分的题都要求考生自己去归纳分析总结,所以对书上的知识有一个全面整体的了解,对考试时的发挥很有帮助;另一种是“位置法”即以段落为单位,记住段落的前后位置。
看到相关题目时,那一页或几页书就会出现在脑海里,使人在答题中不会遗漏大的要点。
这两种方法都能让你全面整体的掌握课本的知识。
在这之后要做的就是提纲挈领,理出一个知识的脉络。
最好的办法就充分利用专业课参考书的目录,考生可以在纸上把每一章的小标题都列上,再把具体每一个标题所涉及的知识一点点的回忆出来,然后再对照书,把遗漏的部分补上,重点记忆。
这样无论考查重点或是一些较偏的地方,我们都能够一一应付。
但是对于概念这种固定化的知识点,就要在理解的基础上反复记忆,默写也不失为一种好的方法。
我们很多同学都是不大喜欢动手,可能他们会默背或小声朗读要背记的内容几个钟头,但是不愿意写半个小时。
殊不知古人所说的“眼过千遍,不如手过一遭”这句话还是很有道理的。
问题四:如何协调专业课和公共课的关系回答四:在考研的初始阶段,可以把大部分时间都分配给数学和英语,但是在考研的后期,专业课复习的时间就要逐渐的增加。
一天只有24小时,考生要在保持精力,即在保持正常休息的前提下,最大限度的利用时间,合理的安排各项复习内容。
这时就要考虑把时间用在哪一科上或是具体那一科的哪一部分才能取得最大的收益。