白居易 问刘十九
问刘十九_诗词赏析_唐_白居易
鉴赏
《问刘十九》诗从开门见山地点出酒的同时,就 歌轻》言、 细《语卖,炭问翁寒》问、暖一《,层琵贴琶近层行心地》窝等,进。溢行满真渲情染。 ,但并不因为渲染,不再留有余味, 使其具有空灵摇曳之相美反,余地音仍袅袅然之极妙;富有包蕴。读了末句“能饮一杯无”, 和再“现小色火彩炉,”两但个是极可具以可生通以发过性富想和有象暗创示意,性的刘的语意言十象运九,用,在接到白居易的诗之后,一定会立 州(今江西九江)司刻马命,不驾可前能邀往约。洛阳于故是,两位朋友围着火炉,开心地斟起 “相绿反蚁地”二仍字然绘极酒富色有摹包新酒蕴酿状。,的酒酒色流来香。,令也人许啧 室外真的下起雪来,但室内却是那 能否光临寒舍共饮一样杯温暖酒暖?、明亮。生活在这一刹那间泛起了玫瑰色,发 读小者火黑 炉色”,的粗夜拙幕小已巧经出的降火了落炉,甜朴而素美纷温纷和馨扬,谐扬炉的的火白正旋雪烧律……这些,是诗自然留给人们的 越能反衬出火炉的炽联热想和友。情由的珍于贵既。 有所渲染,又简练含蓄,所以不仅富有 也酒许已室 经外很真诱的人下了起,雪而诱来炉惑,火但又力室增,内却而是且那 耐人寻味。它不是使人微醺的薄酒,而 的空闲时刻,邀请老是朋佳友来酿饮,酒叙可旧以,更使体人现出真正身心俱醉的。诗中蕴含生活气 句由中于不 既用有摹所色渲词染语,,又息但简,练“晚含不”“蓄雪加,”两所任字以告何不诉仅雕富琢有 ,信手拈来,遂成妙章。
鉴赏
最后是结尾问句的运用。“能饮一杯无”, 轻言细语,问寒问暖,贴近心窝,溢满真情。 用这样的口语入诗收尾,既增加了全诗的韵味, 使其具有空灵摇曳之美,余音袅袅之妙;又创 设情境,给读者留下无尽的想象空间。诗人既 可能是特意准备新熟家酿来招待朋友的,也可 能是偶尔借此驱赶孤居的冷寂凄凉;既可能是 在风雪之夜想起了朋友的温暖,也可能是平日 里朋友之间的常来常往。而这些,都留给读者 去尽情想象了。
《问刘十九》白居易唐诗鉴赏
《问刘十九》白居易唐诗鉴赏本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《问刘十九》是唐代诗人白居易的作品。
此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。
以下是小编分享的《问刘十九》白居易唐诗鉴赏,欢迎大家阅读! 问刘十九⑴绿蚁新醅酒⑵,红泥小火炉。
晚来天欲雪⑶,能饮一杯无⑷?【注释】⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
⑶雪:下雪,这里作动词用。
⑷无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【白话译文】新酿的米酒,色绿香浓;红泥炉的小火苗,烧得殷红。
天色阴沉,貌似晚上要下雪,能否留下与我共饮一杯?【创作背景】《问刘十九》乃白居易晚年隐居洛阳,“天晚欲雪,思念旧人”时所作。
刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
也有人认为此诗作于元和十二年(817年),但诗人时任江州(今江西九江)司马,不可能邀约洛阳故旧对饮。
【赏析】全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的酒。
白居易《问刘十九》诗词翻译赏析
白居易《问刘十九》诗词翻译赏析本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《问刘十九》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家白居易。
古诗全文如下:绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无。
【前言】《问刘十九》是唐代诗人白居易的作品。
此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙衷肠的情景。
诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。
全诗简练含蓄,轻松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。
【注释】⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅:酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
⑶雪:下雪,这里作动词用。
⑷无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【翻译】新酿的米酒,色绿香浓;红泥炉的小火苗,烧得殷红。
天色阴沉,貌似晚上要下雪,能否留下与我共饮一杯。
【赏析】全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。
“红泥小火炉”对饮酒环境起到了渲染色彩、烘托气氛的作用。
酒已经很诱人了,而炉火又增添了温暖的情调。
赏析唐诗《问刘十九》
赏析唐诗《问刘十九》
《问刘十九》是唐代诗人白居易的一首五言绝句,全诗如下:
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
这首诗写得很有画面感,通过对酒、火炉、天色和时间的描绘,营造出了一个冬日的温暖场景。
诗中的“绿蚁新醅酒”,指的是刚酿好的酒,上面有一层绿色的酒渣,这里用“绿蚁”来形象地描绘了酒的新鲜。
“红泥小火炉”,则是指用红泥做的小火炉,这里用红泥来描绘火炉的颜色,同时也暗示了冬日的温暖。
“晚来天欲雪,能饮一杯无?”,这两句诗意在邀请刘十九一起饮酒,通过对天气的描绘,表达了诗人对朋友的关心和邀请。
这首诗语言清新自然,意境优美,通过对酒、火炉、天色和时间的描绘,营造出了一个冬日的温暖场景,给人以温馨的感觉。
同时,诗中也表达了诗人对朋友的关心和邀请,充满了友情的温暖。
问刘十九(白居易)原文及赏析
问刘十九(白居易)原文及赏析问刘十九(白居易)原文及赏析天净沙·秋思北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
问刘十九《问刘十九》是唐代著名诗人白居易创作的一首七言绝句。
诗人通过对北国风光的描绘,表达了对先贤英烈的景仰和对时代变迁的思考。
本文将对《问刘十九》的原文进行赏析。
诗的前两句“北国风光,千里冰封,万里雪飘。
”生动地描绘了北国的严寒气候。
作者运用冰封、雪飘等形象的描写手法,使读者感受到北国冬季的辽阔和严寒。
接下来的两句“望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。
”则通过描绘长城和大河,表达了岁月的流转和时光的变迁。
长城作为中华民族的象征,被诗人用来表达民族荣誉感和历史记忆。
大河则展示了人事如梭的无常,曾经滔滔不绝的大河如今也变得平静而沉寂。
接着的两句“山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红装素裹,分外妖娆。
”则通过描绘自然景观和风物,表达了作者对壮丽景色的赞美和美好愿望。
诗中的山舞银蛇和原驰蜡象是作者对北国风光的形象化描绘,展示了大自然的神奇和壮美。
此外,作者以“欲与天公试比高”表达了对壮丽景色的向往和追求。
最后两句“江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。
”通过对历史名人的比较,表达了对伟大人物的景仰和对时代荣光的思念。
诗人提到了秦皇汉武、唐宗宋祖等历史人物,并将成吉思汗与他们并列,突出了英雄人物的伟大。
最后一句“俱往矣,数风流人物,还看今朝。
”则表达了“英雄无双”的观点,尽管历史长河中有许多风流人物,但对当下所见的英雄依然充满期待。
白居易的《问刘十九》通过对北国风光和历史人物的描绘,展示了作者的豪情和岳阳楼的墨客风范。
白居易古诗《问刘十九》
白居易古诗《问刘十九》白居易古诗《问刘十九》白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
以下是提供的白居易古诗《问刘十九》,一起来看看吧。
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了,大雪将要来。
能否共饮一杯?朋友!我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?①刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
②绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
③雪:下雪,这里作动词用。
④无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华美辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的.屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。
“红泥小火炉”对饮酒环境起到了渲染色彩、衬托气氛的作用。
酒已经很诱人了,而炉火又增添了温暖的情调。
诗歌一、二两句选用“家酒”和“小火炉”两个极具生发性和暗示性的意象,容易唤起读者对质朴地道的农村生活的情境联想。
《问刘十九》白居易唐诗鉴赏
问刘十九⑴
绿蚁新醅酒⑵,红泥小火炉。
晚来天欲雪⑶,能饮一杯无⑷?
【注释】
⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
⑶雪:下雪,这里作动词用。
⑷无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【白话译文】
新酿的米酒,色绿香浓;红泥炉的小火苗,烧得殷红。
天色阴沉,貌似晚上要下雪,能否留下与我共饮一杯?
【创作背景】
【赏析】
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
《问刘十九》白居易
《问刘十九》白居易问刘十九绿蚁新酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?【注释】①刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘锡。
刘十九乃其堂兄刘铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
②绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
(pēi):酿造。
绿蚁新酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
③雪:下雪,这里作动词用。
④无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【韵译】新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了,大雪将要来。
能否共饮一杯?朋友!【意译】我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?【鉴赏】刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是阳处士。
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。
“红泥小火炉”对饮酒环境起到了渲染色彩、烘托气氛的作用。
酒已经很诱人了,而炉火又增添了温暖的.情调。
诗歌一、二两句选用“家酒”和“小火炉”两个极具生发性和暗示性的意象,容易唤起读者对质朴地道的农村生活的情境联想。
后面两句:“晚来天欲雪,能饮一杯无?”在这样一个风寒雪飞的冬天里,在这样一个暮色苍茫的空闲时刻,邀请老朋友来饮酒叙旧,更体现出诗人那种浓浓的情谊。
问刘十九
此诗作于元和十二年(817), 诗人时任江州(今江西九江) 司马。刘十九,名不详。作 者另有《刘十九同宿》诗, 有句“唯共嵩阳刘处士”, 可知其为河南登封人。有人 以为即隐居庐山的刘轲。十 九,兄弟间的排行。
鉴赏:“晚来天欲雪,能饮一杯 无? ”两句: 虚写:大雪就要纷纷扬扬地飘落下来 ,窗外 寒气袭人,在这将下未下之际,想象能够和 朋友小聚一番,背靠温暖的火炉,畅饮醇香 的美酒,共度这良辰美景,岂不是难得的赏 心乐事?(环境的渲染) “能饮一杯无?”。白居易向朋友直接发出 了邀请,表现白居易那份对朋友的质朴而真 诚的感情 。(直抒胸臆)
诗中蕴含生活气息,不加任何雕琢,信手 拈来,遂成妙章。语言平淡而情味盎然。 细细品味,胜于醇酒,令人身心俱醉。
诗中先景后情,情与景相得益彰。室外虽 然天寒地冻,室内却温暖宜人,生活在一 刹那时泛出令人沉醉的温馨,引人浮想联 翩。
主题: 营造出一种非常令人向往的 舒适环境和温馨气氛,表现友谊 比美酒更醇厚。
《问刘十九 》:情景交融
本诗先景后பைடு நூலகம்,情与景相得益 彰。
诗中写景:有新酿的米酒,正架在 炭火燃烧着的红泥小炉上,酒香四溢, 和傍晚快要下雪的寒天,一热一冷,温 馨亲切。此种情境,相约友人,如何会 不来 ? 邀的真诚,来的高兴,定会一醉 方休。全诗更透出两人的友谊比美酒还 要醇厚。至此情景达到完美结合。
唐代-白居易《问刘十九》原文、译文及注释
唐代-白居易《问刘十九》原文、译文及注释
题记:
《问刘十九》乃白居易晚年隐居洛阳,“天晚欲雪,思念旧人”时所作。
刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
也有人认为此诗作于元和十二年(817年),但诗人时任江州(今江西九江)司马,不可能邀约洛阳故旧对饮。
原文:
问刘十九
唐代-白居易
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
翻译:
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?
注释:
刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
雪:下雪,这里作动词用。
无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
问刘十九-白居易
问刘十九-白居易
导读:写景诗句问刘十九-白居易
《问刘十九》-白居易
绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
出自唐代白居易的《问刘十九》
韵译
新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?
意译
我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?
注释
刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅:酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
雪:下雪,这里作动词用。
无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。
白居易《问刘十九》唐诗赏析
白居易《问刘十九》唐诗赏析
白居易《问刘十九》唐诗赏析
问刘十九
白居易
绿蚁新醅酒,
红泥小火炉。
晚来天欲雪,
能饮一杯无?
赏析
刘十九是诗人在江州任司马时结交的朋友。
诗人另有《同刘十九同宿》一诗,说他是嵩阳处士。
此诗题目是《问刘十九》,如同在朋友面前叙谈家常一样,对他的朋友说,我有刚酿好还未滤过的美酒,正放在红泥抹的小火炉上温着。
天黑了,看来要下雪,我想饮酒取暖,你能陪我喝一杯吗?诗人以极朴素的语言描写眼前极简单的景物,希望朋友天寒欲雪时能来烤火饮酒,叙谈友情。
平平淡淡的几句话,却极富感情,具有浓郁的生活气息。
雪天饮酒对于多愁善感又带有几分洒脱旷放的`诗人来说,无异于人生一大乐事。
一来雪天较清静,可免却闲人打扰之烦;二者雪天寒冷,而酒性发热,饮酒可驱除寒冷之忧。
再说还可以借品酒之际,来欣赏纷纷扬扬的大雪呢!所以虽是“红泥小火炉”、“天欲雪”几个极简单的景物,却在朴素的语言中包含着丰富的审美意蕴。
白居易《问刘十九》
子女:白景受 、 白金銮
《问刘十九》
白居易〔唐代〕
lǜ yǐ xīn pēi jiǔ
绿 蚁 新 醅 酒,
hónɡ ní xiǎo huǒ lú 红 泥 小 火 炉。
wǎn lái tiān yù xuě 晚 来 天 欲 雪,
nénɡ yǐn yì bēi wú 能 饮 一 杯 无?
诗句译文:
酿好了淡绿的米酒,烧旺了小小的火炉。
天色将晚雪意渐浓,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?
赏析:
此诗描写诗人在一个风雪飘飞的傍晚邀请朋友前来喝酒,共叙 衷肠的情景。诗以如叙家常的语气,朴素亲切的语言,通过写对把 酒共饮的渴望,体现了朋友间诚恳亲密的关系。全诗简练含蓄,轻 松洒脱,而诗句之间,意脉相通,一气贯之。
⑴刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白 居易常有应酬。 ⑵绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅(pēi):酿造。绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。 ⑶雪:下雪,这里作动词用。 ⑷无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
问刘十九
白居易(772年2月28日-846年9月8日),字乐天,晚号香山居士、 醉吟先生,在诗界有广大教化主的称号。祖籍山西太原,生于 河南新郑,唐代文学家,文章精切,特别擅长写诗,是中唐最具 代表性的诗人之一。作品平易近人,乃至于有“老妪能解” 的说法。
生于:公元772年2月28日太原市
逝世于:公元846年9月8日(75岁)洛阳市
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却 洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
问刘十九_诗词赏析_唐_白居易
唐 白居易
绿蚁新醅酒, 红泥小火炉。 晚来天欲雪, 能饮一杯无。
作者简介
白居易(772年-846年),字乐天,号 香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾 祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大 的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易 与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”, 与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广 泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和 “诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。 公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。 有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨 歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华 丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和 温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
鉴赏
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安 排。全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、 暮雪)的组合来完成。“绿蚁新醅酒”,开门见 山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤, 酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称 “绿蚁”。诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊 粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看 到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。次句“红泥 小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧 得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降 临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的酒。
鉴赏
《问刘十九》诗从开门见山地点出酒的同时,就
一层层地进行渲染,但并不因为渲染,不再留有余味, 相反地仍然极富有包蕴。读了末句“能饮一杯无”, 可以想象,刘十九在接到白居易的诗之后,一定会立 刻命驾前往。于是,两位朋友围着火炉,开心地斟起 新酿的酒来。也许室外真的下起雪来,但室内却是那 样温暖、明亮。生活在这一刹那间泛起了玫瑰色,发 出了甜美和谐的旋律……这些,是诗自然留给人们的 联想。由于既有所渲染,又简练含蓄,所以不仅富有 诱惑力,而且耐人寻味。它不是使人微醺的薄酒,而 是佳酿,可以使人真正身心俱醉的。诗中蕴含生活气 息,不加任何雕琢,信手拈来,遂成妙章。
《问刘十九》白居易
问刘十九白居易〔唐代〕绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?【作者简介】白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。
是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。
白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。
白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
官至翰林学士、左赞善大夫。
公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。
有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
【译文】我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?【注释】刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅(pēi):酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
雪:下雪,这里作动词用。
无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
【赏析】刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象(新酒、火炉、暮雪)的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。
诗歌首句描绘家酒的新熟淡绿和浑浊粗糙,极易引发读者的联想,让读者犹如已经看到了那芳香扑鼻,甘甜可口的米酒。
次句“红泥小火炉”,粗拙小巧的火炉朴素温馨,炉火正烧得通红,诗人围炉而坐,熊熊火光照亮了暮色降临的屋子,照亮了浮动着绿色泡沫的家酒。
问刘十九,问刘十九白居易,问刘十九的意思,问刘十九赏析 -诗词
问刘十九问刘十九白居易白居易是唐代伟大的诗人,被誉为“诗仙”。
他是著名文学家、政治家,以诗名传世,其诗歌作品流露着深邃的人生哲思,今天,我们将出现一个人际交往的问题,问刘十九,希望在关于人生、感情的道路中能够得到一些启发。
问刘十九的意思“问刘十九”是白居易的一首名诗,《问刘十九》是白居易的一首抒情诗,全诗以劝导友人刘禹锡为题,寓示了诗人个人的人生态度和归宿。
诗中节选了几句话,表达人成熟,心态平稳,虚怀若谷,不刻意固执,相信好事自会有好结果。
在我们的生活中,“问刘十九”的意思是要我们像刘禹锡一样心态平和,善待他人,以不变应万变,相信做正确的事情,结果会很好。
问刘十九赏析这首诗可以看成是白居易的一首劝诫诗,为抒发他对朋友的忧虑和爱护,白居易从刘禹锡的重情感、性格和目光独到、秉性恬淡、思想先进等方面来阐述人生的价值观和境界追求,引导人们向善,超越人生苦难。
首先,“少小离家老大回”的情感体现了对刘禹锡的关心,出门远行的人到了年迈之时,安身立命的家园是最终要回归的地方,对于生活在异地且深感归乡之情的人来说,这句话可谓言简意赅,寓意深刻。
其次,“人生自是有情痴,此恨不关风与月”表达了人生中必然有着痴情的感受,因而不必纠缠于外界因素而伤心。
这样的情感体现出了“问刘十九”的主题,即快乐从内心自发,不依赖于外界环境。
最后,“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”,后半句用“无尽处”一词龙钟地表达出情感的矛盾和无奈,再次强调了纯粹的爱情没有止境,与人类生命的无限性一样。
总结“问刘十九”这首诗,是白居易的代表作之一,造就了这首诗的不仅是他的高才卓识,更是他对人生的独特理解。
这首诗让我们看到了一个真正的诗人,他用一首抒情诗,体现了一种高度自能自悟的人生境界,无论处在怎样的情境和坎坷中,我们都需要在“问刘十九”的智慧指引之下,发现自己的人生期望和目的,找到自己的人生归属。
关于问刘十九古诗的带拼音版
关于问刘十九古诗的带拼音版古诗问刘十九带拼音版,白居易的诗语浅情深,言短味长。
让我们一起来看看白居易的问刘十九的翻译及赏析吧!古诗问刘十九带拼音版wèn liú shí jiǔ问刘十九bái jū yì白居易lǜ yǐ xīn pēi jiǔ绿蚁新醅酒,hóng ní xiǎo huǒ lú红泥小火炉。
wǎn lái tiān yù xuě晚来天欲雪,néng yǐn yī bēi wú能饮一杯无。
古诗问刘十九注释及译文注释①刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。
但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。
刘二十八就是刘禹锡。
刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。
②绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。
醅pēi:酿造。
绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。
新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。
③雪:下雪,这里作动词用。
④无:表示疑问的语气词,相当于“么”或“吗”。
韵译新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。
天快黑了,大雪将要来。
能否共饮一杯?朋友!意译我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。
用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。
天色阴沉,看样子晚上即将要下雪,能否留下与我共饮一杯?古诗问刘十九带拼音版,白居易的诗语浅情深,言短味长。
让我们一起来看看白居易的问刘十九的翻译及赏析吧!古诗问刘十九赏析刘十九是作者在江州时的朋友,作者另有《刘十九同宿》诗,说他是嵩阳处士。
全诗寥寥二十字,没有深远寄托,没有华丽辞藻,字里行间却洋溢着热烈欢快的色调和温馨炽热的情谊,表现了温暖如春的诗情。
诗句的巧妙,首先是意象的精心选择和巧妙安排。
全诗表情达意主要靠三个意象新酒、火炉、暮雪的组合来完成。
“绿蚁新醅酒”,开门见山点出新酒,由于酒是新近酿好的,未经过滤,酒面泛起酒渣泡沫,颜色微绿,细小如蚁,故称“绿蚁”。