《论积贮疏》原文及翻译_贾谊
论积贮疏

论积贮疏汉.贾谊莞guǎn子曰:“仓廪实而知礼节。
”[实:充实。
而:连词,就。
知:懂得]民不足而可治者,[足:富足。
而:却。
治:治理,管理,指处指“治理得好,管理得好。
者:代词,…..的事情]自古及今,未之尝闻。
[未之尝闻:宾语前臵句。
之:代词,这。
]古之人曰:“一夫不耕[夫:成年男子],或受之饥;[或:无定代词,有人。
受之饥:因为这而挨饿。
之:代词,这]一女不织,或受之寒。
”生之有时[之:指财物。
时:季节],而用之亡度[而:如果。
亡度:没有节制,“亡”miu♣∠通“无”miu♣,没有],则物力必屈[则:那么。
物力:财物。
屈:枯竭]。
古之治天下[之:连词,取消句子独立性],至孅至悉也[至:特别。
孅:通“纤”,细致。
悉:全面,周密。
也:表示肯定语气],故其畜积足恃[其:代词,他们,指古人。
畜积:积累,积攒;“畜”通“蓄”。
恃:依靠,仗恃]。
今背本而趋末[背:背弃,抛弃。
本:本末分别指农业和工商业,趋:趋向,奔向],食者甚众[食者:要吃粮的人],是天下之大残也[是:代词,这。
之:的。
残:伤害,祸害。
也:语气词,表判断];淫侈之俗[淫侈:过度奢侈。
俗:风气],日日以长[日日:一天一天。
以:连词,表修饰,地],是天下之大贼也[贼:危害]。
残贼公行[残贼:指给社会造成伤害、带来危害的事情。
公行:公然盛行],莫之或止[宾语前臵句。
之:代词,前臵宾语,它们。
或:不定代词,此处与“莫”结合使用,属于复词偏义,起到凑足音节的作用];大命将泛[大命:国家命运。
泛:通“覂fěng”,倾覆,倒下],莫之振救[宾语前臵句。
振救:拯救]。
生之者甚少[生之者:创造财富的人;之,代词,指财物。
者,代词,…..的人],而靡之者甚多[而:连词,表并列。
靡:耗费,消耗],天下财产[财产:财富],何得不蹷jué[何得:哪能,怎能。
蹷:用尽,耗尽]?汉之为汉[之:取消句子独立性。
为:建立],几四十年矣[几:几乎,差不多。
矣:了],公私之积[国家和个人积攒的财富。
论积贮疏

论积贮疏.txt让人想念而死,是谋杀的至高境界,就连法医也鉴定不出死因。
贾谊(前200~前168年),西汉初年著名的政论家、文学家。
18岁即有才名,年轻时由河南郡守吴公推荐,20余岁被文帝召为博士。
不到一年被破格提为太中大夫。
但是在23岁时,因遭群臣忌恨,被贬为长沙王的太傅。
后被召回长安,为梁怀王太傅。
梁怀王坠马而死后,贾谊深自歉疚,直至33岁忧伤而死。
其著作主要有散文和辞赋两类。
散文如《过秦论》、《论积贮疏》、《陈政事疏》等都很有名;辞赋以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》最著名。
编辑本段原文及解释原文:管子曰:“仓廪实而知礼节。
”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
”生之有时,而用之亡度,则物力必屈。
古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。
今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。
残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。
生之者甚少而靡之者甚多,天下财产何得不蹶!汉之为汉几四十年矣,公私之积犹可哀痛。
失时不雨,民且狼顾;岁恶不入,请卖爵、子。
既闻耳矣,安有为天下阽危者若是而上不惊者!世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数十百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击,罢夫嬴老易子而咬其骨。
政治未毕通也,远方之能疑者并举而争起矣,乃骇而图之,岂将有及乎?夫积贮者,天下之大命也。
苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远,何招而不至?今驱民而归之农,皆著于本,使天下各食其力,末技游食之民转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。
可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下惜之!节自《汉书·食货志》译文:管子说:“粮仓充实而知道礼节。
”百姓不能自足却可以治理的事,从古代到现在,不曾听说过。
古代的人说:“一个农夫不种地,就有人挨饿;一个农妇不织布,就有人挨冻。
贾 谊《论积贮疏》

衡击; 兵旱相乘,天下大屈。有勇力者聚徒而衡击; 旱相乘,天下大屈。有勇力者聚徒而衡击 易子而齩其骨。政治未毕通 毕通也 罢夫羸老,易子而齩其骨。政治未毕通也,远方 之能疑者,并举而争起矣。乃骇而图之, 之能疑者,并举而争起矣。乃骇而图之,岂将有 及乎? 及乎? • [1]兵,指战争。相乘,相因。 兵 指战争。相乘,相因。 [2]衡,通“横”,威胁。衡击,等于说抢劫。 威胁。衡击,等于说抢劫。 衡 [3]罢 [3]罢,通“疲”。羸(léi),瘦弱。 (léi),瘦弱。 [4]齩 [4]齩,“咬”的本字。 的本字。 [5]这句是说政治力量还没有完全达到各地,也 这句是说政治力量还没有完全达到各地, 这句是说政治力量还没有完全达到各地 就是说还没有牢固地控制全国。 完全。 就是说还没有牢固地控制全国。毕,完全。通, 达。 [6]“能”字是衍文(依《贾子新书》)。疑, 贾子新书》)。疑 能 字是衍文( 指与皇帝相比拟, 想当皇帝” 通“拟”,指与皇帝相比拟,即“想当皇帝”。 •
• (二)省略句 1. 既闻 于)耳矣 省介词 既闻(于 耳矣 省介词) 耳矣(省介词 • 2 .以(之)攻则取,以(之)守则固,以(之)战 攻则取, 之 守则固 守则固, 之 战 以 之 攻则取 则胜(省介词宾语 省介词宾语) 则胜 省介词宾语 • 3. 今殴民而归之 于)农(省介词 今殴民而归之(于 农 省介词 省介词) • (三)判断句 • 1.是天下之大残也 是天下之大残也 • 2.是天下之大贼也 是天下之大贼也 • 3.夫积贮者,天下之大命也。 夫积贮者, 夫积贮者 天下之大命也。
• 二、通假字 • 1.生之有时而用之亡度 亡”通“无”,没 生之有时而用之亡度(“亡 生之有时而用之亡度 有) • 2.至孅至悉也 孅”通“纤”,精细 至孅至悉也(“孅 精细) 至孅至悉也 • 3.有勇力者聚结而衡击 衡”通“横”,横 有勇力者聚结而衡击(“衡 有勇力者聚结而衡击 行) • 4.罢夫羸老易子而咬其骨 罢”通“疲”, 罢夫羸老易子而咬其骨(“罢 罢夫羸老易子而咬其骨 疲倦) 疲倦 • 5. 而直为此廪廪也 廪廪”通“懔懔”, 而直为此廪廪也(“廪廪 廪廪” 懔懔” 恐惧的样子) 恐惧的样子
贾谊 论积贮疏-原文及其译文

论积贮疏1作品原文管子曰(1):“仓廪实而知礼节。
”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
” (2)生之有时,而用之亡度,则物力必屈(3)。
古之治天下,至纤至悉也,故其畜积足恃(4)。
今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也(5);淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也(6)。
残贼公行,莫之或止;大命将泛(7),莫之振救(8)。
生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产何得不蹶(9)!汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛!失时不雨,民且狼顾;岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣(10)。
安有为天下阽危者若是(11),而上不惊者?世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣(12)。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤(13)?卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之(14)?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者,聚徒而衡击(15);罢夫羸老,易子而咬其骨(16)。
政治未毕通也,远方之能疑者并举而争起矣(17)。
乃骇而图之,岂将有及乎?夫积贮者,天下之大命也。
苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远(18),何招而不至!今殴民而归之农田,皆著于本(19);使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南畮(20),则畜积足而人乐其所矣。
可以为富安天下,而直为此廪廪也(21),窃为陛下惜之。
节自《汉书·食货志》[1-2]2注释译文译文管子说:“粮仓充实而知道礼节。
”百姓不能自足却可以治理的事,从古代到现在,不曾听说过。
古代的人说:“一个农夫不种地,就有人挨饿;一个农妇不织布,就有人挨冻。
”生产(物资)有时间限制但是消费没有限度,那么生产能力必定穷尽。
古代治理天下,最精细最周全啊,所以它的积蓄足以依靠。
现在丢弃根本而趋向末技,吃饭的很多,这是天下的大害啊;淫靡奢侈的风气一天天地增长,这(也)是天下的大祸啊。
(这两种)祸害公然流行,没有人制止它;国家命运将要覆灭,没有谁拯救它;生产的很少但是浪费的很多,天下财产怎能不竭尽?汉朝成为汉朝,将近四十年了,公家和私人的积蓄,还可(让人)哀痛。
论积贮疏_贾谊的文言文原文赏析及翻译

论积贮疏_贾谊的文言文原文赏析及翻译在学习中,大家都背过文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。
要一起来学习文言文吗?以下是小编帮大家整理的论积贮疏_贾谊的文言文原文赏析及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。
论积贮疏两汉贾谊管子曰:“仓廪实而知礼节。
”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
”生之有时,而用之亡度,则物力必屈。
古之治天下,至孅至悉也,,故其畜积足恃。
今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。
残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。
生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产何得不蹶!汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛!失时不雨,民且狼顾;岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣。
安有为天下阽危者若是而上不惊者?世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击;罢夫羸老易子而咬其骨。
政治未毕通也,远方之能疑者,并举而争起矣。
乃骇而图之,岂将有及乎?夫积贮者,天下之大命也。
苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远,何招而不至!今殴民而归之农,皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。
可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下惜之。
节自《汉书·食货志》译文管子说:“粮仓充足,百姓就懂得礼节。
”百姓缺吃少穿而可以治理得好的,从古到今,没有听说过这事。
古代的人说:“一个男子不耕地,有人就要因此挨饿;一个女子不织布,有人就要因此受冻。
”生产东西有时节的限制,而消费它却没有限度,那么社会财富一定会缺乏。
古代的人治理国家,考虑得极为细致和周密,所以他们的积贮足以依靠。
现在人们弃农经商(不生产而)吃粮的人很多,这是国家的大祸患。
论积贮疏原文及注释文档版

论积贮疏原文及注释文档版
(实用版)
目录
1.引言:论积贮疏概述
2.
正文
1.引言:论积贮疏概述
论积贮疏是古代我国一部关于农业经济和国家财政的著作,作者为西汉著名经济学家贾谊。
本文通过解析论积贮疏原文及注释,来探讨这篇文章的主要观点和现实意义。
2.正文:原文及注释解析
论积贮疏原文主要分为三个部分:积贮的重要性、农业生产与国家财政的关系、以及如何加强积贮。
以下是原文及注释的解析:(1)积贮的重要性
原文:“积贮者,农之本也。
”
注释:这句话的意思是,积贮是国家经济繁荣的根本,农业是国家经济的基础,而积贮又是农业发展的关键。
(2)农业生产与国家财政的关系
原文:“故耕者农之本,而食者人之本也。
”
注释:这句话指出农业生产与国家财政的关系,农业生产是国家经济的基础,而农业生产的目的是为了满足人们的基本生活需求。
(3)如何加强积贮
原文:“国无粮,不安其民;民无粮,不安其业。
”
注释:这句话强调了粮食储备对于国家和人民的重要性,国家和人民必须加强粮食储备,以应对可能出现的灾害和战争。
论积贮疏(贾谊) 阅读答案附翻译

论积贮疏(贾谊) 阅读答案附翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如作文大全、试题答案、职业规划、原文赏析、小学阅读、初中阅读、高中阅读、诗词阅读、文言文阅读、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as essay writing, test questions answers, career planning, original text appreciation, primary school reading, junior high school reading, high school reading, poetry reading, classical Chinese reading, other sample essays, etc., if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!论积贮疏(贾谊) 阅读答案附翻译论积贮疏贾谊①管子曰:“仓廪实而知礼节。
今背本而趋末翻译

今背本而趋末翻译今背本而趋末翻译:现在许多人放弃农业去从事工商业。
这句出自于贾谊的《论积贮疏》。
原文:管子曰:“仓廪实而知礼节。
”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
”生之有时而用之亡度,则物力必屈。
古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。
今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗日日以长,是天下之大贼也。
残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救;生之者甚少而靡之者甚多,天下财产何得不蹶?汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛。
失时不雨,民且狼顾,岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣,安有为天下阽危者若是而上不惊者?世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击,罢夫羸老易子而咬其骨;政治未毕通也,远方之能疑者,并举而争起矣。
乃骇而图之,岂将有及乎?夫积贮者,天下之大命也。
苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远,何招而不至?今殴民而归之农,皆著于本,使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南畮,则畜积足而人乐其所矣。
可以为富安天下,而直为此廪廪也!窃为陛下惜之!译文:管子说:“粮仓充实了,(人民)就会懂得礼节。
”人民不富足而能治理好(国家),从古代到现在,不曾听说过这等事。
古代的人说:“一个男子不耕作,(就)有人要挨饿;一个女子不织布,(就)有人要受冻。
”生产东西有时间(的限制),但消费它却没有限度,那么(社会上的)财富一定会缺乏。
古代的人治理天下,(计划)极细致周全,所以国家的积蓄足以作为依靠。
现在许多人放弃农业去从事工商业,消费的人很多,这是天下的大害。
淫靡奢侈的风气一天天滋长,这也是天下的大害。
这两种大害公然盛行,没有谁制止它。
国家的命运将要覆灭,没有谁挽救它。
生产的人很少而耗费的人很多,天下的财产怎么会不用光呢?汉朝自从建立以来,近四十年了,公和私两方面的积蓄,还(少得)使人痛心。
论积贮疏

论积贮疏两汉: 贾谊管子曰:“仓廪实而知礼节。
”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
” 生之有时,而用之亡度,则物力必屈。
古之治天下,至孅至悉也,,故其畜积足恃。
今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。
残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。
生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产何得不蹶!汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛!失时不雨,民且狼顾;岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣。
安有为天下阽危者若是而上不惊者?世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击;罢夫羸老易子而咬其骨。
政治未毕通也,远方之能疑者,并举而争起矣。
乃骇而图之,岂将有及乎?夫积贮者,天下之大命也。
苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远,何招而不至!今殴民而归之农,皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。
可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下惜之。
节自《汉书·食货志》鉴赏这篇奏疏,是贾谊针对西汉初年在经济上所面临的严重危机,提出的要注意积贮的重要论文。
它从不同角度论述了加强积贮对国计民生的重大意义,表现出一个地主阶级政治家思想家的远见卓识。
他提出的主张,对于维护汉朝的封建统治,促进当时的社会生产,发展经济,巩固国防,安定人民的生活,都育一定的贡献,在客观上是符合人民的利益的,在历史上有其进步的意义。
同时,他的重视发展农业,提倡积贮的思想,即使至今,也仍有借鉴的价值。
贾谊《论积贮疏》(2)原文

贾谊《论积贮疏》(2)原文
现在许多人背弃农业去从事工商,吃饭的人很多,这是天下的大灾,淫靡奢侈的气一天天地增长,这又是天下的大害。
这两种灾害公然盛行,没有人去制止它;国家命运将要覆灭,没有人去拯救它。
生产的人很少,浪费的人却很多,天下的财富怎么能不用光呢?自从成立汉朝以来,将近四十年了,公私两方面的积蓄还少得使人痛心。
误了时令不下雨,老百姓就会产生疑虑;年成不好交不了税,朝廷卖官爵来增加收入、百姓卖儿郎来度过日子。
这些事情已经传到皇上您的耳朵里了,哪有治理国家已经危险到如此地步了,可是皇上还不惊恐的呢?
年成有好坏,这是自然界常有的,禹、汤那样的治世年代就曾遭受过。
如果不幸再有方圆二三千里土地发生旱灾,国家用什么去救济呢?如果边境突然告急,几千几万的部队,国家用什么去发放粮饷给他们呢?战乱、旱灾交加,社会财富非常缺乏,胆壮力大的人会聚集起来横行抢掠,年老体弱的交换孩子啃他们的骨头。
政治没上轨道,离朝廷远的地方怀有二心的人会合并起来争相闹事。
皇上您这才惊慌起来图谋对付他们,怎么还来得及呢?
积贮粮食,是关系到国家安危存亡的命脉所在。
如果粮食充足财力有余,做什么事情会不成功呢?用它来攻城,就能打得下;用它
来防守,就能守得牢;用它来作战,就能够取胜。
使敌人降服,使远方的人归附,招谁谁会不来呢?现在驱使百姓回到农业上去,都安心从事农业生产,使全国老百姓各人依靠自己的劳力养活自己,工商业者和无业游民也都回去走向田间,那么积蓄充足,人们也就乐意在那里定居下来了。
本来可以用来致富使天下安定,现在却竟然形成使人心惊胆战的情,我内心替皇上痛惜啊!。
《论积贮疏》

途的高尚品德。
精选课件
5
知识
作者简介
C
贾谊(前200—前168),洛阳人。西汉
政论家、文学家、最早的汉赋作家之一。年
少即以文才超众著称。二十多岁,被汉文帝
召为博士;不久官至太中大夫。后被权贵中
伤,谪为长沙王太傅。四年后,复被召回,
为文帝宠子梁怀王太傅。怀王堕马而死,他 自伤失职,忧郁而死,年仅33岁。他的代表
精选课件
18
• 今敺民而归之农,皆著于本,使天下各 食其力,末技游食之民,转而缘南畮,则 蓄积足而人乐其所矣。可以为富安天下, 而直为此廪廪也。窃为陛下惜之。
• [1]驱,驱使,后来一般写作“驱”。 [2]著,附著。著于本,指从事农业。 [3]末技,指工商业。 [4]缘,沿,绕。畮,同亩。缘南畮,指趋 向农事。 [5]本可以做到使天下富足安定,却造成这 种叫人害怕的情况。廪,通“懔”。廪廪, 害怕的样子。直,即“却”。
精选课件
25
• 二、通假字
• 1.生之有时而用之亡度(“亡”通“无”,没 有)
• 2.至孅至悉也(“孅”通“纤”,精细)
• 3.有勇力者聚结而衡击(“衡”通“横”,横 行)
• 4.罢夫羸老易子而咬其骨(“罢”通“疲”, 疲倦)
• 5. 而直为此廪廪也(“廪廪”通“懔懔”,恐 惧的样子)
精选课件
26
• 三、词类活用 • (一)词类活用 • 1.失时不雨(雨→下雨 名词用如动词) • 2. 今殴民而归之农(归→便“之〈民〉”归,动词的使动用法) • 3.怀敌附远(怀〈安抚〉→使……降顺,附〈归附〉→
使……归附) • 4.可以为富安天下(富→使……富足,安→使……安定,形
容词使动用法) • 5.则富积足而人乐其所矣(乐→认为……快乐,动词的意 • 动用法) • (二)名词作状语 • 1.民且狼顾(狼→像狼走路时回头那样〈有后顾之忧的意思〉
论积贮疏原文赏析及翻译

论积贮疏原文赏析及翻译论积贮疏原文赏析及翻译论积贮疏原文赏析及翻译1论积贮疏作者:贾谊管子曰:“仓廪实而知礼节。
”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
” 生之有时,而用之亡度,则物力必屈。
古之治天下,至孅至悉也,,故其畜积足恃。
今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。
残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。
生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产何得不蹶!汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛!失时不雨,民且狼顾;岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣。
安有为天下阽危者若是而上不惊者?世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击;罢夫羸老易子而咬其骨。
政治未毕通也,远方之能疑者,并举而争起矣。
乃骇而图之,岂将有及乎?夫积贮者,天下之大命也。
苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远,何招而不至!今殴民而归之农,皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。
可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下惜之。
节自《汉书·食货志》论积贮疏译文及注释译文管子说:“粮仓充足,百姓就懂得礼节。
”百姓缺吃少穿而可以治理得好的,从古到今,没有听说过这事。
古代的人说:“一个男子不耕地,有人就要因此挨饿;一个女子不织布,有人就要因此受冻。
”生产东西有时节的限制,而消费它却没有限度,那么社会财富一定会缺乏。
古代的人治理国家,考虑得极为细致和周密,所以他们的积贮足以依靠。
现在人们弃农经商(不生产而)吃粮的人很多,这是国家的大祸患。
过度奢侈的风气一天天地滋长,这也是国家的大祸害。
这两种大祸害公然盛行,没有人去稍加制止;国家的命运将要覆灭,没有人去挽救;生产的人极少,而消费的人很多,国家的财富怎能不枯竭呢?汉朝从建国以来,快四十年了,公家和个人的积贮还少得令人痛心。
贾谊-论积贮疏-原文及其译文

贾谊-论积贮疏-原⽂及其译⽂论积贮疏1作品原⽂管⼦⽈(1):“仓廪实⽽知礼节。
”民不⾜⽽可治者,⾃古及今,未之尝闻。
古之⼈⽈:“⼀夫不耕,或受之饥;⼀⼥不织,或受之寒。
” (2)⽣之有时,⽽⽤之亡度,则物⼒必屈(3)。
古之治天下,⾄纤⾄悉也,故其畜积⾜恃(4)。
今背本⽽趋末,⾷者甚众,是天下之⼤残也(5);淫侈之俗,⽇⽇以长,是天下之⼤贼也(6)。
残贼公⾏,莫之或⽌;⼤命将泛(7),莫之振救(8)。
⽣之者甚少,⽽靡之者甚多,天下财产何得不蹶(9)!汉之为汉,⼏四⼗年矣,公私之积,犹可哀痛!失时不⾬,民且狼顾;岁恶不⼊,请卖爵⼦,既闻⽿矣(10)。
安有为天下阽危者若是(11),⽽上不惊者?世之有饥穰,天之⾏也,禹、汤被之矣(12)。
即不幸有⽅⼆三千⾥之旱,国胡以相恤(13)?卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之(14)?兵旱相乘,天下⼤屈,有勇⼒者,聚徒⽽衡击(15);罢夫羸⽼,易⼦⽽咬其⾻(16)。
政治未毕通也,远⽅之能疑者并举⽽争起矣(17)。
乃骇⽽图之,岂将有及乎?夫积贮者,天下之⼤命也。
苟粟多⽽财有余,何为⽽不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远(18),何招⽽不⾄!今殴民⽽归之农⽥,皆著于本(19);使天下各⾷其⼒,末技游⾷之民,转⽽缘南畮(20),则畜积⾜⽽⼈乐其所矣。
可以为富安天下,⽽直为此廪廪也(21),窃为陛下惜之。
节⾃《汉书·⾷货志》[1-2]2注释译⽂译⽂管⼦说:“粮仓充实⽽知道礼节。
”百姓不能⾃⾜却可以治理的事,从古代到现在,不曾听说过。
古代的⼈说:“⼀个农夫不种地,就有⼈挨饿;⼀个农妇不织布,就有⼈挨冻。
”⽣产(物资)有时间限制但是消费没有限度,那么⽣产能⼒必定穷尽。
古代治理天下,最精细最周全啊,所以它的积蓄⾜以依靠。
现在丢弃根本⽽趋向末技,吃饭的很多,这是天下的⼤害啊;淫靡奢侈的风⽓⼀天天地增长,这(也)是天下的⼤祸啊。
(这两种)祸害公然流⾏,没有⼈制⽌它;国家命运将要覆灭,没有谁拯救它;⽣产的很少但是浪费的很多,天下财产怎能不竭尽?汉朝成为汉朝,将近四⼗年了,公家和私⼈的积蓄,还可(让⼈)哀痛。
高中语文文言文贾谊《论积贮疏》原文及翻译

贾谊《论积贮疏》原文及翻译原文:①管子曰:“仓廪实而知礼节。
”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
”生之有时而用之亡度,则物力必屈。
古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。
②今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗,日日以长,是天下之大贼也。
残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。
生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产何得不蹶!汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛。
失时不雨,民且狼顾;岁恶不入,请卖爵子。
既闻耳矣,安有为天下阽危者若是而上不惊者?③世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数十百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击,罢夫羸老易子而咬其骨。
政治未毕通也,远方之能疑者,并举而争起矣,乃骇而图之,岂将有及乎?④夫积贮者,天下之大命也。
苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远,何招而不至?今驱民而归之农,皆著于本,使天下各食其力,末技游食之民转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。
可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下惜之!译文:管子说:“粮仓充实了,老百姓就懂得礼节了。
”老百姓生活不富足而能使国家安定,从古代到现在,还没听说过这样的事。
古代的人说过:“只要一个男子不耕种,就会有人挨饿;只要一个妇女不纺织,就会有人受冻。
”生产东西有时间的限制,而消费它却没有限度,那么社会上的财富一定会缺乏。
古人治理天下,(对于重视积贮、足民致治的道理,对于生产与消费的关系)了解得十分细致,考虑得十分周备,所以他们的粮食贮备能够拿来作为依靠。
现在许多人背弃农业去从事工商,吃饭的人很多,这是天下的大灾,淫靡奢侈的风气一天天地增长,这又是天下的大害。
这两种灾害公然盛行,没有人去制止它;国家命运将要覆灭,没有人去拯救它。
生产的人很少,浪费的人却很多,天下的财富怎么能不用光呢?自从成立汉朝以来,将近四十年了,公私两方面的积蓄还少得使人痛心。
名家类文:论积贮疏(贾谊)

论积贮疏贾谊管子(1)曰:“仓(2)廪(3)实(4)而(5)知礼节(6)。
”民不足(7)而可治(8)者,自古及(9)今,未之尝闻(10)。
古之人(11)曰:“一夫(12)不耕,或(13)受之饥;一女不织,或受之寒。
”生之有时(14),而用之亡(15)度(16),则(17)物力(18)必屈(19)。
古之治天下,至(20)孅(xiān)(21)至悉(x ī)(22)也,,故其畜(23)积足恃(24)。
今背本而趋末(25),食者甚众,是(26)天下之大残(27)也;淫侈之俗(28),日日以(29)长(30),是天下之大贼(31)也。
残贼公行(32),莫之或止(33);大命(34)将泛(35),莫之振救(36)。
生之者(37)甚少,而靡(38)之者甚多,天下财产何得不蹶!汉之为汉(39),几(40)四十年矣,公私(41)之积,犹(42)可哀痛(43)!失时(44)不雨(45),民且(46)狼顾(47);岁恶(48)不入(49),请卖爵子(50),既(51)闻耳(52)矣。
安(53)有为(54)天下阽危(55)者若是(56)而上(57)不惊者?世之有饥穰(58),天之行也(59),禹、汤被之(60)矣。
即(61)不幸有方二三千里(62)之旱,国胡以(63)相(64)恤(65)?卒然(66)边境有急(67),数千百万之众,国胡以馈(68)之?兵(69)旱相乘(70),天下大(71)屈(72),有勇力者聚徒(73)而衡(74)击;罢(75)夫羸(76)老易(77)子而咬其骨。
政治未毕(78)通(79)也,远方之能(80)疑(81)者,并(82)举(83)而争起(84)矣。
乃(85)骇(86)而图(87)之,岂(88)将有及乎?夫(89)积贮者,天下之大命(90)也。
苟(91)粟(92)多而财有余,何为(93)而不成?以(94)攻则(95)取,以守则固,以战则胜。
怀敌(96)附远(97),何招(98)而不至!今殴(99)民而归之农(100),皆著(101)于本;使天下各食其力(102),末技(103)游食之民(104),转而缘南亩(105),则畜积足而人乐其所(106)矣。
贾谊《论积貯疏》注译

作者: 钟杉;伍般
出版物刊名: 河南大学学报:社会科学版
页码: 81-82页
主题词: 注译;贾谊;大命;积贮;卖爵;畜积;怀敌附远;莫之或止;西汉王朝;奴隶主
摘要: <正> [原文]:筦子曰:“仓廪实而知礼节。
”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
”生之有时而用之亡度,则物力必屈。
古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。
今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗,日月以长,是天下之大贼也。
残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救。
生之者甚少,而靡之者甚多,天下财产,何。
论积贮疏

論積貯疏管子曰(1):“倉廩實而知禮節。
”民不足而可治者,自古及今,未之嘗聞。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饑;一女不織,或受之寒。
” (2)生之有時,而用之亡度,則物力必屈(3)。
古之治天下,至纖至悉也,故其畜積足恃(4)。
今背本而趨末,食者甚眾,是天下之大殘也(5);淫侈之俗,日日以長,是天下之大賊也(6)。
殘賊公行,莫之或止;大命將泛(7),莫之振救(8)。
生之者甚少,而靡之者甚多,天下財產何得不蹶(9)!漢之為漢,幾四十年矣,公私之積,猶可哀痛!失時不雨,民且狼顧;歲惡不入,請賣爵子,既聞耳矣(10)。
安有為天下阽危者若是(11),而上不驚者?世之有饑穰,天之行也,禹、湯被之矣(12)。
即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤(13)?卒然邊境有急,數千百萬之眾,國胡以饋之(14)?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者,聚徒而衡擊(15);罷夫羸老,易子而咬其骨(16)。
政治未畢通也,遠方之能疑者並舉而爭起矣(17)。
乃駭而圖之,豈將有及乎?夫積貯者,天下之大命也。
苟粟多而財有餘,何為而不成?以攻則取,以守則固,以戰則勝。
懷敵附遠(18),何招而不至!今毆民而歸之農田,皆著於本(19);使天下各食其力,末技遊食之民,轉而緣南畮(20),則畜積足而人樂其所矣。
可以為富安天下,而直為此廩廩也(21),竊為陛下惜之。
1)管子,名夷吾,字仲,春秋時齊國人。
他主張通貨積財,富國強兵,輔助齊桓公成為春秋五霸之首。
後面的引文見《管子·牧民第一,》。
(2)這段引文也是管子的話。
(3)亡:通“無”。
屈:窮盡。
(4)孅:同“纖”,細小。
畜:同“蓄”。
(5)本:古代以農桑生產為本業,以工商為末業。
殘:傷害。
此處做名詞,意為災害。
(6)賊:敗壞,傷害。
(7)大命:國家的命運。
(8)振救:拯救,挽救。
(9)蹶:竭,盡。
(10)狼顧:狼生性多疑,害怕來自後面的襲擊,走路常回頭看,用來比喻人有所顧慮。
歲:一年的收成。
惡:不好。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《论积贮疏》原文及翻译
管子曰:“仓廪实而知礼节。
”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。
古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。
”生之有时而用之亡度,则物力必屈。
古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。
今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也;淫侈之俗日日以长,是天下之大贼也。
残贼公行,莫之或止;大命将泛,莫之振救;生之者甚少而靡之者甚多,天下财产何得不蹶?汉之为汉,几四十年矣,公私之积,犹可哀痛。
失时不雨,民且狼顾,岁恶不入,请卖爵子,既闻耳矣,安有为天下阽危者若是而上不惊者?
世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。
即不幸有方二三千里之旱,国胡以相恤?卒然边境有急,数千百万之众,国胡以馈之?兵旱相乘,天下大屈,有勇力者聚徒而衡击,罢夫羸老易子而咬其骨;政治未毕通也,远方之能疑者,并举而争起矣。
乃骇而图之,岂将有及乎?
夫积贮者,天下之大命也。
苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。
怀敌附远,何招而不至?今殴民而归之农,皆著于本,使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南畮,则畜积足而人乐其所矣。
可以为富安天下,而直为此廪廪也!窃为陛下惜之!
译文:
管子说:“粮仓充实了,(人民)就会懂得礼节。
”人民不富足而能治理好(国家),从古代到现在,不曾听说过这等事。
古代的人说:“一个男子不耕作,(就)有人要挨饿;一个女子不织布,(就)有人要受冻。
”生产东西有时间(的限制),但消费它却没有限度,那么(社会上的)财富一定会缺乏。
古代的人治理天下,(计划)极细致周全,所以国家的积蓄足以作为依靠。
现在许多人放弃农业去从事工商业,消费的人很多,这是天下的大害。
淫靡奢侈的风气一天天滋长,这也是天下的大害。
这两种大害公然盛行,没有谁制止它。
国家的命运将要覆灭,没有谁挽救它。
生产的人很少而耗费的人很多,天下的财产怎么会不用光呢?汉朝自从建立以来,近四十年了,公和私两方面的积蓄,还(少得)使人痛心。
该下雨的时候不下雨,百姓就会忧心忡忡;年成不好,百姓交不了租税,(朝廷)卖官爵,(百姓)卖儿女,(这样的事)已经传入您的耳朵里了,哪有治理国家危险到这种地步而皇上不惊恐的呢?
年成有好坏(荒年、丰年),(这是)大自然常有的现象,夏禹、商汤都遭受过。
如果不幸有方圆二三千里地面的旱灾,国家拿什么救济百姓?(假如)边境突然告急,几千百万的士兵,国家拿什么给他们发放粮饷?战争、旱灾相继而来,社会的财富极其缺乏,胆大力壮的人就聚众抢劫,年老体弱的人就会把孩子交换着吃。
政治还没有完全上轨道,离朝廷远的地方怀有二心的人就一齐争着起来造反了。
这时(皇上)才惊慌起来,图谋对付他们,难道还来得及吗?
积蓄贮存是国家的命脉。
如果粮食充足而财力有余,什么事情会作不成?以此(城)就能拿下来,以此防守就能守得坚固,以此作战就能胜利。
使敌对的人降顺,使远方的人归附,(只要)招附他们,还有不来的吗?现在驱使百姓,让他们回到农田里,都从事农业生产,使天下人都靠自己的劳动养活自己,工商业都和游民都转而从事农业,那么积蓄就充足,人民就乐于在自己的地方居住了。
本来可以使天下富足安定,却竟然造成这种(积贮不足的)令人危惧的情形!我私下替陛下痛惜啊!。