综合教程课后翻译答案

合集下载

全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案

全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案

Unit 1 Growing UpⅡ. Translation1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。

(formal)As it was a formal dinner party,I wore formal dress,as Mother told me to.2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。

(take hold)His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。

(anticipate)Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months,they have decided to increase its production。

4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。

(violate)It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules。

/ Bill is said to have been fired for continually violating the company's safety rules.5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性.(avoid, severe)It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage。

(完整)全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案解析

(完整)全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案解析

Unit 1 Growing UpⅡ. Translation1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。

(formal)As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。

(take hold) His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。

(anticipate)Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。

(violate)It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. / Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules.5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。

(avoid, severe)It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。

全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案

全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案

全新版大学英语综合教程(第二版)综合教程2 翻译部分答案Unit 1背离传统需要极大的勇气。

(departure,enormous)It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.汤姆过去就很腼腆,但这次却非常勇敢在当观众面前上台表演了。

(performance,bold)Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。

(creative, desirable)Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?(Assuming that, worthwhile)Assuming that this painting is really a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy it?如果这些数据在统计上是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。

(throw light on, investigate, valid)If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.要提高我们的英语水平,关键是多读、多写、多听、多说。

另外,尽可能多背熟一些好文章也十分重要。

若果你的脑子里没有存储大量好的英语文章,你就不能用英语自由的表达自己的思想。

综合教程3(上海外语教育出版社)课后翻译答案

综合教程3(上海外语教育出版社)课后翻译答案

Unit1(1)听到他屡遭失败的消息,我感到很难过It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures.(2)他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子He assumed an air of cheerfulness, even though he lost favor with his boss.(3) 格列佛经历了冒险奇遇,见到了各色奇异人物Gulliver met with extraordinary adventures and saw an assortment of strange people.(4)如果你再犯同样的错误,他会很生你的气He will be furious with you if you repeat the same mistake.(5)我们都被他坦率的观点,、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.(6)等到欢呼的掌声平息下来,那位若贝尔奖获得者开始演讲After cheerful applause died down, the Nobel Prize winner began his speech.(7)他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流He is gifted with a sort of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.(8) 我发现现实毕竟是非常严酷的,一个人难以完全按照自己的理想去生活。

I feel realities are all very harsh, so one can hardly live up to his ideals.Unit21.我的顶头上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小时以上My immediate boss is a typical workaholic,for he works for over ten hours each day all the year round.2.校长十分注重课外活动,他认为课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣。

综合教程4课后翻译原文+答案

综合教程4课后翻译原文+答案

Unit 11. 多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收:Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the farm.2. 我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器:We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticated weapons.3. 菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望:Having been cut of a job/Not having had a job for 3months, Phil is getting increasingly desperate.4. 作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确:Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment.5. 既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位:Since the chemical plant was identified as the source of solution, the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs.Unit 21. 空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音:There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance.2. 在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多:The expansion of urban areas in some African countries has been causing a significant fall in living standards and an increase in social problem.3. 研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关:.The research shows that atmospheric carbon dioxide levels are closely correlated with global temperatures.4. 最近公共汽车的车辆行驶频率已有改善,从15分钟缩短到12分钟一班:The frequency of the bus service has been improved from 15 to 12 minutes recently. 5. 那位跳水运动员立在跳水板边沿,只等教练发出信号便会立刻跳下:The diver stood on the edge of the diving board, poised to jump at the signal from the coach.Unit 31.尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了很短一段时间后就停了下来:Despite the inadequate length of the airstrip in this emergency landing, the veteran pilot managed to stop the plane after taxiing for only a short while.2.在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术:Grilled by the reporters, the movie star eventually blurted <out> that she had undergone two plastic surgeries.3.我们有技术,我们的合伙人有资金.一起干,我们就掌握了未来: We have the technology and our partner has the capital. Working together, we’ll have the future in our hands.4.要是我事先知道你会带这么多朋友回家,我会好好准备的.你看,我现有的食品和饮料连小吃一顿都不大够:If I had known beforehand that you would bring so many friends home, I would have made better preparations. You see, I have barely enough food and drinks for a snack. 5. 当人们得知地震灾区将要建造结构更牢固的新校舍时,纷纷慷慨解囊:People gave generously upon learning that new school rooms with stronger structures were to be built in the earthquake-stricken area.常言道,好的开端是成功的一半.在求职时,求职者事先做好充分的准备是非常重要的.我认为,事先作不作准备常常会影响求职者的成功机会.Well begun is half done,as the saying goes.It is extremely important for a job applicant to do his homework while seeking employment.From my standpoint,whether or not one has done his homework clearly makes a difference in his chance of success.Unit 41.因为约翰不看好欧洲经济,所以把资产转移到了欧洲以外的其他地方Due to his pessimistic outlook on the European economy, John has moved his assets from Europe to elsewhere.2.我喜欢雇佣年轻人.他们愿意学习,而且忠于职守:I like hiring young people. They are earnest learners and committed to work.3. 玛丽和她那些以自己孩子为中心的女友们不同,更在意个人成长:Unlike her girl friends who center their lives on their children, Mary cares more about her personal growth.4.有一大批同事们和你意见不合,这是怎么回事:Why is it that a considerable number of colleagues are at odds with you?5.中国政府出台了一系列政策以加强同发展中国家的合作:The Chinese government has introduced a variety of policies to strengthen cooperation with developing countries.Unit 51. 我的直觉是亨利会设法参加这次探险,因为他有一点冒险家的气质:I have an instinct that Henry will seek to join the expedition, because he is something of an adventurer.2.即使置身于一个嘈杂的环境中,他也能坚持做手头的工作:He is capable of sticking to the task at hand, even if he is exposed to noises.3.这个商标是依据迄今有效的法律注册的:The trademark was registered in accordance with the laws hitherto in force.4.奇怪的是,许多人资源帮助组织会议,但是只有少数几人到场:Oddly enough, many people volunteered to help organize the meeting, but only a few turned up.5.老师那充满关爱的话语,以与坦诚的评价改变了迈克对于社会和他自己的看法:The teacher’s affectionate words, along with his candid comments, changed the way Mike perceived the society and himself.亨廷顿〔Huntington〕教授的论文使我深受启发.他认为,在一个多元化社会里,不同意见是不可避免的.关键在于怎样正确对待不同意见,使之发挥建设性、而非破坏性的作用.他还说,在一个多元化社会里,我们必须注重人际关系,强调合作,多从他人视角考虑问题.如果某些群体自视高人一等,不尊重其他种族或##,那么整个社会有可能陷入瘫痪.我相信,要是我们把上述想法付诸实践,那我们就有可能创造出一种新的文明.Professor Huntington's paper greatly inspired me.According to him,in a plural/pluralistic society,there will inevitably be different opinions.The key is to deal with them in such a way that they can play a constructive rather than destructive role. He argues that in a plural society we must attach importance to interpersonal relationships,cooperation,and looking at issues from the perspective of other people.If some groups regard themselves as superior and treat other ethnic groups or religions with disrespect,the whole societymay be paralysed.就我来说,如果要雇个职员我肯定不会单凭他的长相就作出决定.外表往往是靠不住的.比如说吧,要是你凭外表去判断诸如毛姆笔下的爱德华·海德·伯顿这样的人,你就错了.从外表和举止来看,伯顿好像是个浑然一体的人.他个子很小,满头白发,有着一双温和、蔚蓝的眼睛.他文雅坦率,和蔼可亲,许多人都说他是个世上最令人尊敬的人.然而,他对需要他帮助的朋友却很残忍.他侮辱和愚弄山穷水尽的伦尼,让他去做那样的蠢事.更让人吃惊的是,他对伦尼的死全然冷漠无情.毫无疑问,他是个铁石心肠的家伙.For my own part,I should certainly hesitate to hire a clerk on his face/appearance alone.Appearances are all too often deceptive.For instance,you might well commit an error in judgement if you went by appearance only with people like Edward Hyde Burton,the character created by Maugham.As far as appearance and manners were concerned,Burton seemed a man all of a piece.He was a tiny little fellow with white hair and mild blue eyes.Kind,gentle and candid,he was described by many as one of the most respectable people on earth.Nevertheless,he turned out to be cruel to a friend in need of his help.He insulted and fooled Turner who was down and out and made him commit himself to an insane venture.What was still more surprising was that he was completely indifferent to Turner's death.Without doubt,Burton was a man with a heart of stone。

新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案(英译汉,汉译英)题目答案

新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案(英译汉,汉译英)题目答案

新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案(英译汉,汉译英)题目答案新标准大学英语综合教程2课后翻译答案 Unit 11 政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。

反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。

( give rise to; form an alliance with; launch; bring about)Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes. The Opposition formed analliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.2 如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。

从前,大学是一象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。

( shrink; gone are the days; a means to an end)Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and the students are becoming more and more practical. Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as anend rather than a means to an end.3 我从未指望靠上课来学好这门课。

综合教程3翻译答案(Integratedcourse3translationanswers)

综合教程3翻译答案(Integratedcourse3translationanswers)

综合教程3翻译答案(Integrated course 3 translation answers)Unit 11. I am sorry to hear of her repeated failures (distress)It, distressed, me, a, great, to, hear, the, deal, news, that, he,, had, suffered, repeated, failure.2. although he lost his boss's favor, he still put on a happy face (assume)He, assured, an, air, for, cheerfulness, even, though, he, lost, favor,, with, his, boss.3., Gulliver (Gulliver) experienced adventures, met all sorts of strange characters (assortment)Gulliver, met, with, extraordinary, adventures, and, saw, a, strange,, assortment, of, people.4. if you make the same mistake again, he will be angry with you (furious)He, will, be, furious, with, you, if, you, repeat,, the, same, mistake.5. we are all deeply attracted by his candid views, humorous language and kind attitude (draw)We, were, all, greatly, drawn, by, frank, views, his, humorous, words, and, genial, manner.6. when the applause broke down, the Nobel laureate began his speech (die down)After, cheers, and, applause, died, down, the, Nobel, Prize, Winner,, began, his, speech.7. he was born with a special insight and foresight, so he rarely followed the crowd (run with the)He, is, gifted, with, a, of, insight, and, foresight, so, he, rarely, sore, runs, with, the, crowd.8., I find that reality is very harsh after all. It is difficult for a person to live according to his own ideal (live, up, to)I, feel, realities, are, after, very, harsh, so, one, can, hardly, live, all, up, entirely,, to, his, ideals.Unit 31, the university is one of the oldest institutions of higher learning in the world (venerable)The, University, is, one, of, most, venerable, the, institutions, of, higher,, learning, in, the, world.2, if a person lacks practical experience, it is difficult to succeed only by what he has learned in class (deficient)If, one, is, deficient, practical, experience, he, can, hardly,make, himself, a, success, with, in, only, what, he,, has, acquired, class., in3, this article I fly into a rage, this week must be finished, but always interrupted (exasperate)I, felt, exasperated, by, constant, for, I, had, to, finish, writing, the,, monograph, by, interruptions, the, end, week., of, this4, he thinks it is ludicrous to write a contemporary theme about the problem (ludicrous)He, feels, that, it, is, to, write, on, ludicrous, a, contemporary, theme,, in, an, ancient, style.5, Shanghai the Bund in the last century, 70s and 80s is the young couple love to love the land (COO)The, Bund, in, Shanghai, a, place, where, young, couples, liked, come, to, to, COO, in, the, 70s, and,, the, 80s, was, of, century., the, last6, as a child of 10 years old, his daughter is very quiet, because she likes reading more than play (sedate)His, daughter, is, very, sedate, a, girl, of, about, ten, for, she, kikes, for, reading, more, than, playing.7. When the sun is shining on the earth, the lovers walk hand in hand and walk on the country road (stroll)The, couple, strolled, hand-in0hand, along, country, road, when, the, sun, in, the, its, first,, splendor, steeped, the, earth.8, the poet was generally considered an eccentric romantic genius (eccentric) when he was aliveThe, poet, was, commonly, considered, as, an, eccentric, romantic,, genius, when, alive.Unit 41, no doubt, Shakespeare is the playwright of all ages (overshadow)It, goes, without, saying, that, Shakespeare, overshadows, all, the, other,, playwrights, throughout, the, ages.2, the great Gatsby is generally regarded as the epitome of the American Jazz Age of the last century (epitome)The, Great, Gatsby, is, commonly, as, the, epitome, of, the, Jazz, Age, deemed, of, the,, last, century, America., in3, you'd better not pour cold water on him to go to Harvard University for the head (put a damper on)你最好不要压抑他在哈佛深造的热情。

英语综合教程3(大二上期),课后翻译题答案

英语综合教程3(大二上期),课后翻译题答案

全新版大学英语综合教程3大二上期课后翻译题答案Unit 1P21-221.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小.(minor)We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor。

2. 父亲去世时我还小,不能独立生活。

就在那时,家乡的父老接过了养育我(my upbringing)的责任。

(at that point)My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over (responsibility for) my upbringing at that point.3.这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童.(requirement)The toys have to meet strict/ tough safety requirements before they can be sold to children。

4。

作为新闻和舆论的载体(carrier),广播和电视补充了而不是替代了报纸.(supplement ,rather than)Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion。

5。

至于这本杂志,它刊载世界各地许多报纸杂志上文章的摘要。

(digest ,when it comes to .。

.。

)When it comes to this magazine, it is/ carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。

新标准大学英语综合教程1课后翻译答案

新标准大学英语综合教程1课后翻译答案
3 这位著名的科学家将在北京大学发表全球气候变化与公共政策的演讲。
This femous sicienst will lecture at Peking University on global climate change and pubilc policy.
4 鲍勃需要控制自己,不能贪玩和浪费机会了。
2 在大城市里生活一段时间以后,他发现自己已经很难再适应乡村生活了。
After living in a big city for a whlie ,he found that it was hard for him to be conditioned to a rural life again.
3 他渐渐意识到没有人能够对这件事做出一个令人信服的解释。
It gradually dawned on him that no one would come up with a convincing explanation this incident.
4 人们想当然的认为苦干有助于成功。
It is taken for granted that hard work contributes to success.
新标准大学英语汉译英
6)
1 一定要先确认把邮票贴牢了,再把信封投到信箱。
Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the maxbox.
2 很多青少年痴迷网络游戏,这会对他们的身心健康造成损害。
5 他以专心从事慈善事业而闻名。
He distingushes himself by committing himself to doing in 带来的巨大威胁。

新标准大学英语_综合教程1_课后翻译答案_Unit_5-10

新标准大学英语_综合教程1_课后翻译答案_Unit_5-10

Unit 51 Her lips were half asunder as if she meantto speak; and she drew a deep breath, but it escaped in a sigh, instead of asentence.她半张着嘴,似乎想说什么;她深深地吸了一口气,可随之而来的却是一声无语的叹息。

2 I’ve no more business to marry Edgar Lintonthan I have to be in heaven.我不该嫁给埃德加·林顿,就像我不该去天堂一样。

3 Whatever our souls are made of, his andmine are the same, and Linton’s is as different as a moonbeam from lightning,or frost from fire.不管我们俩的灵魂是什么做成的,我们的灵魂都是一样的,而林顿与我们的差异犹如月光之于闪电,寒霜之于烈火。

4 I kissed with my eyes closed and opened them on herwrinkles.我闭上眼睛亲吻,睁开时见她已满脸皱纹。

5 I give you an onion.Its fierce kiss will stay on your lips,possessive and faithfulas we are,for as long as we are.我送给你一棵葱头。

它那凶猛的亲吻会留在你的嘴唇上,霸道独占而忠心耿耿像我们一样,只要我们活着。

7 Translate thesentences into English.1 那位身穿红衬衫的人突然收起假笑,露出他的本来面目。

Suddenly the man in the red shirt turnedoff his false smile and showed his true colours.2 妻子声称丈夫很懒,不愿做家务,丈夫对此予以坚决否认。

综合教程大学英语4课本译文及课后答案

综合教程大学英语4课本译文及课后答案

《大学英语4 》复习自整理2017年6月20日柏映羽版权所有,请勿翻印第一单元MAN AND NATURE一.TEXTA(P4-7)课文翻译:人在自然界亚历山大•斯伯金1 人类生活在大自然的王国里。

他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。

人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。

我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。

2 人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。

人类把自然资源转变为各种文化、社会历史的财富。

人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。

人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境下,也改变了他所生活环境的地貌和气候,并使动植物因之而发生转变。

3 随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。

我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。

然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。

在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。

森林被破坏了,耕地面积增加了。

大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。

譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。

这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是指人类在那些地方建立了家园,那些地方的土地得以耕耘,那里的森林已被砍伐。

4 然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处以及如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。

科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。

5 目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。

生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为严重。

人类和社会的需求,即便是像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。

清除工业废物的问题也变得日益复杂。

6 现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。

人们生产成千上万种人工合成材料。

综合教程课后题翻译答案

综合教程课后题翻译答案

第一单元1. 我一直活得无忧无虑,深得上帝垂爱,至少算个幸运儿,少数人才享有的尊荣富贵,我垂手得之。

就像百岁人瑞总有人讨教,我的秘诀也总有人探询。

2. 富兰克林·罗斯福因此意识到他必须招募新班人马,组建临时机构来补强不能胜任的旧政府。

新成立的政府机构专门负责建造坦克飞机,定制军服,招募培训战士。

这些战士将被派往前线,去赢得一场场的战争。

第二单元1许多人宁愿牺牲比较高的工资以换取成为白领工人的社会地位,这在西方倒是人之常情。

2 1842 年英国战舰尼米西斯号悄悄潜入长江口,击毁吴淞炮台,不费一枪一卒占据了上海,国际化的上海就此诞生了。

3 研究了一下那封信,我们毫不怀疑该信是别有用心的。

4 丽贝卡看见她周围的小姐那么有福气,享受种种优越的权利,真是说不出的妒忌。

5 乔继续恐慌了两三天;其间这可怜虫都不肯回家。

第三单元我是新闻工作者,不是历史学家,所以本书描写的虽然是过往岁月中的一刻,却称不上是一部史学著作,而仅是个人的追思。

书中所写的主要是战争期间我本人在华盛顿的观察和经历,辅以采访等材料。

我试图刻画一个城市和一个政府的痛苦与挣扎,这个城市和政府突然被要求参加战争,还要在战争中领导别的国家,参与的又是有史以来最伟大的战争,实在是有些措手不及,因此表现得很糟糕,有时甚至很可笑。

这几乎肯定是以第一手资料写成的、有关那个时期的最后一场报道。

二战中位高权重的人物一个接一个很快去世,实在令人不安。

有几位原本已经答应回忆并讲述一下他们在二战中的经历,可我还没来得及拜访,他们就离开了人世。

我在本书中没有对欧洲及太平洋战区中的宏大战略做详尽的描述。

相反,我主要报道了那些年我在华盛顿的所见所闻。

这些往事已经在人们的记忆中变得越来越模糊,对于那场战争,这个国家中有三分之二的人都太年轻,对它并无记忆。

结果,本书描写的就是一个以战争为背景的“我们的小镇”,讲的是一个城市在根本没有听到一声枪响的情况下,就卷入了一场全球性冲突,因而变得很惊愕,常常也很困惑。

新标准大学英语综合教程3课后翻译答案(重整版)

新标准大学英语综合教程3课后翻译答案(重整版)

新标准大学英语综合教程3课后翻译答案Unit1英译中(也是背诵段落)1 。

We all sensed we were coming to the end of our stay here,that we would never get a chance like this again,and we became determined not to waste it。

我们都觉得在校时间不多了,以后再也不会有这样的学习机会了,所以都下定决心不再虚度光阴.Most important of course were the final exams in April and May in the following year。

当然,下一年四五月份的期末考试最为重要.No one wanted the humiliation of finishing last in class,so the peer group pressure to work hard was strong。

我们谁都不想考全班倒数第一,那也太丢人了,因此同学们之间的竞争压力特别大。

Libraries which were once empty after five o'clock in the afternoon were standing room only until the early hours of the morning.以前每天下午五点以后,图书馆就空无一人了,现在却要等到天快亮时才会有空座。

Guys wore the bags under their eyes and their pale, sleepy faces with pride,like medals proving their diligence。

小伙子们熬夜熬出了眼袋,他们脸色苍白,睡眼惺忪,却很自豪,好像这些都是表彰他们勤奋好学的奖章.2 Tomorrow?It's all a lie;there isn’t a tomorrow。

新编大学英语综合教程第一册课后翻译答案

新编大学英语综合教程第一册课后翻译答案

1、做出贡献的人太多了,无法一一提及。

The individuals who have contributed are far too many to mention.2、半夜里,嘈杂声把我们吵醒了。

The noise woke us up in the middle of the night.3、他不应该对我说的话感到生气,那仅仅是个玩笑而已。

He shouldn’t have been angry at what I said, it was nothing more than a joke.4、我们邀请了所以的朋友去野餐,但是由于下雨只来了其中5位。

We invited all our friends to the picnic ,but it rained and only 5 of them showed up.5、婚姻被视为一件严肃的事。

Marriage is viewed as a serious matter.6、令我失望的是,这部电影并不像我期待得那么好。

To my disappointment ,the movie didn’t live up to my expectations.七、1、我朋友说她会考虑向学校捐款。

My friend said she would consider making donation to the school.2、我建议他认真考虑一下,然后再做决定。

I suggest he think carefully about before he makes any decisions.3、明天约翰可能会来参加聚会。

John is likely to come to party tomorrow.4、仅有理论知识是不够的,我们还要学会如何将理论应用于实践。

It is not enough to have only theoretical knowledge ,we should learn how to put theory into practice.5、你本不应该再回到那幢还在燃烧的大楼,你可能会被严重烧伤的。

综合教程翻译及答案打印版

综合教程翻译及答案打印版

综合教程(一)一、1、随着我国加入世贸组织,国有银行面临的压力越来越大,为了尽快解决资本充足率以及扩大规模,这家大银行打算与其它两家小银行合并。

With China’s successful entry into the WTO, state-owned banks are faced with more and more pressure. The big bank intends to merge with two small banks so as to quickly solve the problem of capital sufficiency and enlarge its scale.2、受全球经济衰退和通货膨胀的影响,这个城市的许多小企业已经破产或者本大公司兼并,导致大量工人面临失业的困境。

Because of the recessionary effect on global economy and inflation, many small businesses I n this city have gone bankrupt or have been swallowed up by giant corporations. It leads to a large number of workers facing unemployment.3、他没有娶她。

他认为尽管怜悯近似于爱,但是是不同的。

他希望为爱情而结婚,而不是为了怜悯。

He didn’t marry her, because he thought that althou gh sympathy was closely akin to love, they were still different. What he hoped was marry for love, not foe sympathy.4、网络教育似乎是一种极好的教育方式,它能够触及到一大批潜在的学生,而且可以减少传统学校教育所需要的高额的基础设施及人力费用。

新标准大学英语综合教程1—6单元课后翻译答案

新标准大学英语综合教程1—6单元课后翻译答案

P11 Unit 11. Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in.等我们终于找到8号房的时候,妈妈已经涨红了脸,上气不接下气。

我打开门锁,我们都走了进去。

2. She impresses me, and I feel so ignorant that I shouldn't even breathe the same air as her.她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。

3. I don't know why I have to be introduced to literature but the woman in the admissions office says it's a requirement even though I've read Dostoyevsky and Melville and that's admirable for someone without a high school education.我不知道为什么我非得了解文学。

可是招生办公室的那位女士说,虽然我读过陀思妥也夫斯基和梅尔维尔的小说,虽然一个没上过高中的人能读这些书的确令人敬佩,但这门课是必修课。

4. I'm in heaven and the first thing to do is buy the required textbooks, cover them with the purple and white NYU book jackets so that people in the subway will look at me admiringly. 我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。

(完整)英语专业综合教程课后习题中译英翻译答案

(完整)英语专业综合教程课后习题中译英翻译答案

1.我安排他们在小酒吧见面,但那小伙子一直都没有来。

(turn up)1. I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.2你无法仅凭表象判断形势是否变得对我们不利。

(tell from appearance)2. You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavourable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了最高荣誉。

(stand in the gap)3. The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors if the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。

(yield to)4. The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。

(ups and down)5. They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.6.这次演讲我说明两个问题。

(address oneself to)6. There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正在筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。

(in somebody's honour)7. We are planning a big Christmas party in your honor.8.听到那个曲子,我回想起了而同时代。

综合教程第三册课后翻译习题参考答案

综合教程第三册课后翻译习题参考答案

综合教程第三册课后翻译习题参考答案综合教程第三册课后翻译习题参考答案Unit 1 Fresh Start1. 听到他屡遭失败的消息,我感到很难过。

(distress)It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failures.2. 他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子。

(assume)He assumed an air of cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3. 格列佛(Gulliver)经历了冒险奇遇,见到了一群光怪陆离的人物。

(assortment)Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4. 如果你再犯同样的错误,他会对你非常生气的。

(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5. 我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引。

(draw)We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6. 等到雷鸣般的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲。

(die dawn)After the thunderous applause died down, the Nobel Prize winner began his speech.Unit 2 Tyranny of the Urgent1. 他时常想起孩提时代的往事。

(haunt)Memories of his childhood haunted him.2. 需要更多的志愿者来完成这项辛苦的工作。

综合教程课后翻译答案

综合教程课后翻译答案

1、我不曾想到;随着时间的流逝;我果真以身为社工而自豪count on;take pride inWhat I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.2、奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟;发出一声惊呼:天哪;我们要赶不上火车了Shoot a look at;let outShooting a quick look at the clock on the wall; Grandma let out a cry; “Oh; My dear /My goodness/My gracious; we’re going to miss the train”3、我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走..请问:在这种情形下;年轻的父母们是否得对孩子严厉些;赶紧离开stern;hold on to sbAt the kindergarten entrance; I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances4、昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩dim;weepIn the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping.5、富人捐赠时要尽量考虑周全;不要让受赠者陷入难堪的境地considerate;embarrassingWhen making donations; rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation.6、从上个月起;我的工作就是围绕日常办公事务转;所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢revolve;count the daysSince last month; my work has been revolving around the routine office duties; so now I am counting the days until the National Day comes; when my friends and I are going hiking in the countryside.7、无论是友情还是爱情;你都不可能期待自己付出最少而得到最多maximum ;minimum.In either friendship or love / In both friendship and love; you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum.8、我把全部希望寄托在他的承诺上;结果却发现他根本不是个真诚的人build on;sincerityI built all my hopes on his promises; only to find that he was nota man of sincerity at all.9、我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院;但一切努力都是徒劳的;母亲还是没能熬过那次疾病in vainWe took Mother to all the best hospitals we could find; but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease.10、情人节是个一年一度在2月14日庆祝的节日;一个向心仪的对象表达爱意的好日子affectionValentine’s Day is an annual holiday celebrated on February 14;a perfect dayto express love to the object of your / one’s affection.11、在信息时代;通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的era;viaIn the information era; communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous.12、爱情需要培养;我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方、包容对方之后才可能缔造nurture;forgeLove needs to be nurtured; and the “eternal / everlasting love”that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other.13、以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的ground;break upThe friendship based on the sane interest doesn’t break up easily 14、孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来distinguish betweenChildren must learn to distinguish the15、当今世界每天涌现如此多新鲜事物;要求一个人什么都知晓是不合情理的sensibleIn today’s world spring up so many new things everyday ;that it is not sensible to expect one to know everything16、诸如背弃朋友这类事并不受法律约束;所以才有了我们称作富人“道德法庭”regulateThe behaviors such as betrayal to friends17、有人把今天的文化描述为“快餐文化”..无论做什么事;人们只是追求用最短时间达到最大的满足describe asPeople describe today’s culture as fast-food culture whatever they doing they pursue max satisfaction in the shot time18、常言说:天下没有免费的午餐..如果你想要什么;就得去挣as the saying goesAs the saying goes;there is no free lunch ;you must earn whatever you want19、当下汽油价格达历史新高;这引发了公众的广泛关注all-timeThe gasoline price is now at an all-time high; which has brought about wide public concern.20、他发现鱼和米是日本人的饮食特色;随即开始就日本饮食文化撰写一份报告feature;proceedHe found that fish and rice feature the Japanese diet; and he then proceeded to write a report on Japanese cooking culture.21、观众们以为我会轻而易举名列第一;哪知我使他们大吃一惊..因为跌倒;我获得花样滑冰金牌的希望就化为泡影了come in;be in for; evaporateThe spectators expected me to come in first but they were in for a shock. With a tumble; my chances for a gold medal in figure skating evaporated.22、他虽是乞丐;但一点也不像;因为他戴着眼镜;胡子刮得干干净净;穿着崭新的西装 look the partHe was a beggar but he didn’t look the part at all; because he was clean-shaven; wearing glasses and a brand-new suit.23、他被另一个选手的脚绊了一下;摔倒在跑道上;但他很快爬起来;一瘸一拐的走到终点trip;rise to one’s feetHaving tripped over another athlete’s foot; he fell down on the track; but soon rose to his feet and limped to the finish line.24、在那样盛大的场合我不想让自己出丑;所以我决定接受挑战;和那年轻人一决雌雄make a fool of oneself;competeOn such a grand occasion I didn’t want to make a fool of myself; so I decided to take the challenge and compete against that youngster.25、由于不了解艾滋病;以前人们称HIV感染者为“祸害”ignorance;label;evilOwing to ignorance of AIDS; people used to label HIV infected/carriers/victims as evils.26、普及艾滋病知识的活动需要继续开展;这个阶段的重点放在这种病的传播途径contractThe campaign of Knowing More About AIDS needs to be carried on; and for/at this stage the emphasis needs to be put on the way how the disease is contracted.27、我们真切的向青年人呼吁:请保重身体;良好的健康将使你们能最好的应对生活中的任何困难appeal;equipWe appeal to the young earnestly: Take care of your health; with which you’ll be best equipped to handle any tough problems in your life.28、众多杰出科学家们将于本周五齐聚日内瓦;讨论主要源于现代社会激烈竞争的主动问题largely;leadingThe leading scientists will be meeting in Geneva on Friday to discuss problems largely caused by the fierce competition in modern society.29、他的恐高归因于童年时期一次非常痛苦的经历..他曾经被迫独自一人站在10米跳台上长达10分钟attributed toHis fear of heights was attributed to an extremely painful experience in his childhood. He was once forced to stand alone on the 10-meter diving board for up to 10 minutes.30、我们相信新发布的关于改善农村医疗系统富人文件必将终结农村地区缺医少药的时代issue; bring sth to an endWe believe that with the newly issued document on improving the medical system in rural areas; the era is to be brought to an end when such areas are always short of doctors and medicines.31、我们应该对自己诚实;千万不要被欲望蒙住了双眼;为没有得到的东西而唏嘘哀叹 fog up; cry overWe should be honest with ourselves and never become fogged up bygreed and cry over what we have failed to obtain32、诸如财产、金钱等物质上的东西带来的快乐是短暂的;这是一个无可争辩的事实fact of life;temporary;propertyIt is a fact of life that happiness brought about by material things such as property and money is temporary.33、千百年来哲学家们费劲心机地从各自的角度阐述幸福的意义interpretFor thousands of years philosophers have taken pains to interpret the meaning of happiness from their own perspectives.34、如果你用物质东西代替爱和拥抱;你将无法得到快乐;因为精神上的快乐与物质财富并无多大关系substitute;spiritual;have ...to do witIf you substitute material things for love or a hug; you will not get happiness; because spiritual happiness has little to do with material wealth.35、得知自己得了绝症后;他告知孩子们除了他自己住的这座房子以外他再无财产留给他们了terminally;inform;other thanAfter he learned that he was terminally ill; he informed his family that he had nothing / no property to leave them other than the house he was living in.36、在地里劳动了漫长的一天;他们精疲力尽..看着太阳已经落到地平线下面;他们迫不及待要回家 dip;wear outThey were worn out after a long day’s work in the fields. So seeingthe sun dip below the horizon; they couldn’t wait to go back home.。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪(count on ;take pride in )What I didn ' t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.2、奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了 ( Shoot a look at ;let out) Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry, “ Oh, My dear /My goodness/My gracious, we're going to miss the train! ”3、我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。

请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?(stern;hold on to sb)At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holding firmly on to their parents. Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances?4、昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩( dim;weep )In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping.5、富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地(considerate;embarrassing) When making donations, rich people should be as considerate as possible in order not to put the recipient in an embarrassing situation.6、从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!(revolve;count the days )Since last month, my work has been revolving around the routine office duties, so now I am counting the days until the National Day comes, when my friends and I are going hiking in the countryside.7、无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多(maximum ;minimum.) In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum.8、我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人(build on;sincerity) I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all.9、我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病(in vain)We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease.10、情人节是个一年一度在 2 月14 日庆祝的节日,一个向心仪的对象表达爱意的好日子(affection) Valentine 's Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect dayto express love to the object of your / one's affection.11、在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的(era;via)In the information era, communications with far-away friends via e-mail can be almost / virtually simultaneous.12、爱情需要培养,我们梦想拥有的“永恒的爱情”只有在双方学会欣赏对方、包容对方之后才可能缔造(nurture;forge)Love needs to be nurtured, and the “ eternal / everlasting love” that we all dream to have is not forged until we learn to appreciate and tolerate the other.13、以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的(ground;break up)The friendship based on the sane interest doesn't break up easily14、孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来(distinguish between)Children must learn to distinguish the15、当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的(sensible)In today 's world spring up so many new things everyday ,that it is not sensible to expect one to know everything16、诸如背弃朋友这类事并不受法律约束,所以才有了我们称作富人“道德法庭”(regulate)The behaviors such as betrayal to friends17、有人把今天的文化描述为“快餐文化”。

无论做什么事,人们只是追求用最短时间达到最大的满足(describe as)People describe today's culture as fast-food culture whatever they doing they pursue max satisfaction in the shot time18、常言说:天下没有免费的午餐。

如果你想要什么,就得去挣(as the saying goes)As the saying goes,there is no free lunch ,you must earn whatever you want19、当下汽油价格达历史新高,这引发了公众的广泛关注(all-time)The gasoline price is now at an all-time high, which has brought about wide public concern.20、他发现鱼和米是日本人的饮食特色,随即开始就日本饮食文化撰写一份报告(feature;proceed)He found that fish and rice feature the Japanese diet, and he then proceeded to write a report on Japanese cooking culture.21、观众们以为我会轻而易举名列第一,哪知我使他们大吃一惊。

因为跌倒,我获得花样滑冰金牌的希望就化为泡影了(come in;be in for; evaporate)The spectators expected me to come in first but they were in for a shock. With a tumble, my chances for a gold medal in figure skating evaporated.22、他虽是乞丐,但一点也不像,因为他戴着眼镜,胡子刮得干干净净,穿着崭新的西装( look the part)He was a beggar but he didn' t look the part at all, because he was clean-shaven, wearing glasses and a brand-new suit.23、他被另一个选手的脚绊了一下,摔倒在跑道上,但他很快爬起来,一瘸一拐的走到终点(trip;rise to one's feet)Having tripped over another athlete ' s foot, he fell down on the track, but soon rose to his feet and limped to the finish line.24、在那样盛大的场合我不想让自己出丑,所以我决定接受挑战,和那年轻人一决雌雄(make a fool of oneself;compete)On such a grand occasion I didn' t want to make a fool of myself, so I decided to take the challenge and compete against that youngster.25、由于不了解艾滋病,以前人们称HIV 感染者为“祸害” (ignorance;label;evil)Owing to ignorance of AIDS, people used to label HIV infected/carriers/victims as evils.26、普及艾滋病知识的活动需要继续开展,这个阶段的重点放在这种病的传播途径(contract)The campaign of Knowing More About AIDS needs to be carried on, and for/at this stage the emphasis needs to be put on the way (how) the disease is contracted.27、我们真切的向青年人呼吁:请保重身体,良好的健康将使你们能最好的应对生活中的任何困难(appeal;equip)We appeal to the young earnestly: Take care of your health, with which you 'll be best equipped to handle any tough problems in your life.28、众多杰出科学家们将于本周五齐聚日内瓦,讨论主要源于现代社会激烈竞争的主动问题(largely;leading)The leading scientists will be meeting in Geneva on Friday to discuss problems largely caused by the fierce competition in modern society.29、他的恐高归因于童年时期一次非常痛苦的经历。

相关文档
最新文档