高职高专实用英语第二册英语翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.荷兰人在饭馆吃饭时真的会各自付账吗?
Do Dutch people really go Dutch at a restaurant?
2.另一方面来说,诚实的人会赢得别人的尊敬。
On the other hand, an honest man win other’s respect.
3.无论我说了什么,都请不要生我的气。
Whatever I say, please don’t be mad at me.
4.真是难以置信,这样简单的主意以前竟没有人想到。
It is incredible that no one had ever thought of such a simple idea before.
5.她的心情一会儿高兴,一会儿绝望。
Her mood alternate between happiness and despair.
6.我们必须相信我们所做的事情,即使别人不相信。
We must believe in what we do, even when others don’t.
7.在大城市里,在寒冷的冬季,许多老年人死于污染的空气。
During the cold winters in big cities, many old people die from the polluted air.
8.我过去习惯早起,并且在早餐前散步一小时。
I used to get up early, and take a walk for one hour before breakfast.
9.要在不到一周的时间内完成这项工作,时间困难的事情。
It is hard to finish this work in less than one week.
10.到这部戏剧的结尾部分,很多观众都被深深感动了。
A lot of audiences were deeply affected at the end of the drama.
11.他以前比现在上门出诊多得多。
He used to make many more house calls than he does now.
12.我们在阅兵场上肩并肩地排成一行。
We lined up on the parade ground shoulder to shoulder.
13.不管他在不在对我们的工作不会有影响。
Whether he is here or not will make no difference to our work.
14.关于这件事的说法实在令人难以置信。
That is a tall story about this event.
15.我们尽了最大的努力以确保仪式正常进行。
We have tried our best to keep the ceremony on the rails.
16.他在会议一开始就讲了几个笑话,让大家放松了一些。
He started the meeting with a couple of jokes to make us relax.
17.虽然生了一场大病,但他会赶上大家的。
He would catch up with the rest of us, although he had been ill seriously.
18.一旦人们看到有些东西确实有效,就更有可能接受它。
One people have seen that something really works, they are more likely to accept it.
19.除了法语外,他还得学日语。
In addition to French, he has to learn Japanese.
20.这影片如此感人以至我们禁不住流下泪来。
This movie is so impressive that we can’t help crying.
21.把这么多书分类整理要花很多的时间。
It takes plenty of time to sort so many books.
22.这次地震带来了相当大的灾难,同样也带来了经历和力量。
The earthquake brought considerable misfortunes and it also brought experience and strength.
23.大多数人对心理健康问题几乎一无所知。
Most people know little about the mental health problem.
24.他们容忍了儿子的行为。
They have put up with their son’s behavior.
25.他长期以来致力于高科技的研究和开发。
He has been devoted to the research and the development of high tech all the time.
26.今晚中央电视台将播出一部名为“同一个世界,同一个梦想”的纪录片。Tonight CCTV will air a documentary named “One word, one dream.”
27.这些课程吸引了各行各业的人。
These courses attract people from all walks of life.
28.他们正在研究如何在地震中更好的逃生。
They are studying better ways to survive in earthquake.
29.这种做法不符合我们的政策。
Such act would be in disaccord with our policy.
30.他称她为他最好的一半。
He refers to her as his better half.
31.我们所能做的就是培养自己去全力对付它,而不是去躲避它。
What we can do is to train ourselves to deal with it, not to avoid it.
32.他们设计将疾病控制在小范围内。
They manage to limit the disease within a small area.
33.我既没有钱也没有时间去旅行。
I have neither money nor time for travelling.
34.此外,购买新车也是主要消费之一。
In addition, purchasing a new car is also a major spending.
35.他的课业很好。
He is getting on well with his school work.
36.没有人确切地知道当初人们是如何学会保存食物的。
No one knows for sure how people first learned to preserve food.
37.她没有领会他话中的幽默。
She didn’t pick up on the humor in his words.
38.这是对我们共同度过的那些美好时光的留念。
This is a reminder of the good time we spent together.
39.每个国家、每个民族都有自己的历史文化传统。
Every country and every nation has its own historical and cultural traditions.
40.几年以后,那些山也将被树木覆盖。
In a few years’ time, those maintain will also be covered with forest.
41.光明的未来往往建立在对过去遗忘的基础之上。
The bright future will always be on the base of a forgotten past.
42.我们在父母家优美的环境中放松了一下午。
We spent the afternoon relaxing in the beautiful surroundings of my parent’s home.
43.我需要一把剪刀把这篇报纸文章剪下来。
I need a scissors to cue off the article of newspaper.
44.这是到目前为止我们所收到的最大一项捐赠。
This is the biggest donation we have received up to now.
45.我们对做这么多作业感到厌倦。
We are tired of doing so much homework.
46.拼写问题可能也和书写不整洁有关。
Spelling problems can be related to the untidy writings.