谚语集锦

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

谚语.成语.口语集锦
1.Actions speak louder than words.百说不如一干。

2.go from bad to worse .每况愈下。

3.as busy as a bee 忙忙碌碌。

4.Better late than never.迟做总比不做好。

5.black and blue 遍体鳞伤。

6.in black and white 白纸黑字。

7.Blood is thicker than water .血浓于水。

8.keep body and soul together.仅能维持生活。

9. a bolt from the blue.晴天霹雳。

10.Bottoms up!干杯/cheers!
11.bright and early 大清早。

12.be in a brown study .沉思默想;幻想。

13.get/come to business.言归正传。

14.Everyone’s business is nobody’s business.三个和尚没水喝。

15.Mind your business.少管闲事。

16.You cannot eat your cake and have it.两者不可得兼。

17.call a spade a spade.是啥说啥,直言不讳。

18.burn the candle at both ends.劳动过度。

19.have a card up one’s sleeves 胸有成竹
20.throw up one’s cards 洗手不干
21.The cards are in sb’s hands 稳操胜券
22.A cat has nine lives. 猫有九命
23.A cat may look at the king.猫也有权看国王。

24.like a cat on hot bricks /on hot tin roof.像热锅上的蚂蚁。

25.rains and dogs 倾盆大雨
26.not know chalk from cheese 不辨黑白
27.Charity begins at home.施舍先及亲友。

(不捐款的借口)
28.Say cheese!笑一笑。

29.count one’s chicken before they are hatched.过早乐观。

30.Keep your chin up!不气馁,不要灰心。

31.as poor as a church mouse 一贫如洗。

32.run round in circles.忙得团团转。

33.in a class by itself(oneself) 独一无二,独具一格。

34.cut from the same cloth一路货色
35.make out of whole cloth 纯属虚构。

36.Every cloud has a silver lining 黑暗之中总有一线光明。

37.wait till the clouds roll by.等到乌云消散;等到有利时机再干。

38.carry coals to Newcastle 多此一举
39.heap coals of fire on sb’s head 以德报怨
40.live like fighting cocks 吃最好的东西,养尊处优。

41.pay sb on his own /the same coin.以其人之道还治其人之身。

e off it!别胡闹,别装蒜。

e on !来,快,得啦!
44.Too many cooks spoil the broth.厨子太多烧坏汤。

45.eat one’s corn in the blade 寅吃卯粮
46.measure other’s corn by one’s own bushel.以己度人
47.Count off!报数!
48.take one’s courage in both hands.鼓足勇气,敢作敢为。

49.call cousins with sb 称兄道弟
50.till the cows come home.无限期地
51.as cross as two sticks 非常生气
52.No cross no crown 无苦即无乐
53.raise oneself above the crowd 出类拔萃,鹤立鸡群。

54.cry over spilt milk 做无益的后悔
55.between cup and lip 将成未成之际
56.depend upon it. 毫无问题
57.It all depends.这也难说,据情况而定。

58.between the devil and the deep blue sea .进退维谷,进退两难。

59.Do as you would be done by .你愿意别人如何待你,你就如何待
别人。

60.Do in Rome as Rome does/as the Romans do.入乡随俗,入国问
禁。

61.Barking dogs do not bite.爱叫的狗不咬人。

62.Every dog has his day.人人都有得意时。

63.Give a dog a bad name and hang him.欲加之罪,何患无辞。

64.Let sleeping dogs lie.麽惹是非。

65.Love me,love my dog.爱屋及乌。

66.all dressed up and nowhere to go.打扮得整整齐齐缺无处炫耀。

67.go in at one ear and out at the other .一只耳朵进一只耳朵出。

68.The early bird gets/catches the worm. 捷足先登。

69.Easier said than done.说来容易做来难。

70.stand easy! 立正。

71.easy as my eye易如反掌。

72.break the egg(s) in sb’s pocket.打破某人的计划。

73.bring one’s eggs to a bad /the wrong market.失算。

74.from the egg to the apple 自始自终
75.put /have all one’s eggs in one basket.孤注一掷
76.Good egg! 真好,妙极!
77.have one over the eight .酩酊大醉。

78.see the elephant 见世面,长世故。

79.Enough is as good as a feast.知足常乐。

80.more than enough 够了!well enough 还可以。

Oddly enough 够
奇怪的。

81.be the equal of one’s word 说到做到
ing events cast their shadows before .未来之事先有征兆。

83.Examples is better than precept.以身作则胜于口头训诲。

84.make an exhibition of oneself.出洋相,当众出丑。

85.as might as expected 正如所料
86.an eye for an eye 以眼还眼
87.mind your eye!当心,留神!
88.So far,so good.到目前为止,一切顺利。

89.first and last总的来说;first or last迟早;from first to last一贯
90.play( a good) knife and fork 饱餐一顿
91.play the fox 耍滑头
92.No pains,no gains 不劳则无获。

93.have the game in one’s hands 胜券在握
94.Everything is nice in your garden!你家的东西哪有不好的啊!
95.give as good as one gets 以牙还牙
96.look through blue eyes悲观看事物;look through green eyes嫉
妒地看事物。

97.Glory!多奇妙啊!
98.Here goes!看,开始了!
99.God bless you!愿上帝保佑你!
100.Thank goodness!谢天谢地
101.in the green tree/wood 处于佳境
102.Habit is second nature 习惯成自然
103.Hands off!不许摸!不许干涉!
104.Hands up!举起手来
105.have an old head on young shoulders少年老成
106.Two heads are better than one两人智慧胜一人
107.Here’s to your/your health.(祝酒)祝你健康。

108.put the cart before the horse.本末倒置。

109. a horse of another color 风马牛不相及的人。

110.get on like a house on fire 一见如故
111.How’s that?怎么会那样呢?你怎么看?
112.kill two birds with one arrow 一箭双雕
113.He laughs best,who laughs last.谁笑到最后谁笑得最好。

114.as likely as not 十之八九
115.the Lost and Found 失物招领处
116.Many a little/pickle makes a mickle 积少成多
117.Many hands make light work.人多力量大。

118.Marry in haste and repent at leisure.草率结婚后悔多。

119.be in/of two minds 犹豫不决,三心二意
120.A miss is as good as a mile 程度虽然不同,性质却是一样。

121.The more haste,the less speed. 欲速则不达
122.as poor as a church 一贫如洗
123.keep one’s mouth shut守口如瓶
124.from hand to mouth勉强糊口
125.spring up like mushrooms 雨后春笋般涌现
126.hit the right nail on the head 击中要害,说到点子上
127.Give a dog a bad/an ill name and hang them.一旦给人加个坏名声,他就永远洗刷不掉。

128.not be named on/in the same day with不可同日而语
129.A friend in need is a friend in deed.患难见真情
130.Need makes the old wife trot.事急老妪跑
131.look for a needle in a bottle/hundle of hay 大海捞针
132.on pins and needles 如坐针毡
133.neither flesh nor fish 非驴非马
134.neither more nor less than 和…完全不一样
135.Better late than never .迟做总比不做好
136.It is never too late to mend 改过不嫌晚
137.Never is a long word/day.不要轻易说不
138.Never say die. 不要失望
139.Now or never 机不可失
140.turn over a new leaf 改过自新
141.What’s new?有什么消息?近来怎样?
142.Good news goes on crutches .好事不出门。

143.Ill news flies apace/Bad news travels quickly.坏事传千里。

144.What is done by night appears by day.若要人不知除非己莫为。

145.nine cases /times out of ten 十有八九
146.Possession is nine points of the law.占有者在诉讼中总占上风147.talk /speak nine to the dozen 喋喋不休
148.Homer sometimes nods智者千虑,必有一失。

149.make a noise in the world. 名噪一时
150.as clear/.plain as noon/day 一清二楚
151.as plain as the nose in/on one’s face. 一清二楚
152.as likely as not 很可能
153.as soon as not 非常愿意
154.Nothing succeeds like success. 一事成功,事事顺利。

155.Nothing venture,nothing have.不入虎穴焉得虎子。

156.think nothing of it 不用谢,没关系。

157.to say nothing of 更不必说…
158.know wwhat o’clock it is 为人机敏
159.more often than not 多半
160.as often as not 往往,常常
161.burn the midnight oil 工作到深更半夜
162.pour oil on the flames/on fire 火上浇油
put the fat in the fire.
163.pour oil on the troubled waters 平息风波164.A man is as old as he feels.老不老自己晓
165.an old head on young shoulders 少年老成
166.by ones and twos /be in twos and threes.三三两两
167.rain or shine 不管境遇如何
168.sink or swim 听任沉浮
169. a pain in the neck 眼中钉
170.a flash in the pan 昙花一现的人物,一时的成功
171.pardon me.对不起
172.penny wise and pound foolish 小事聪明,大事糊涂。

173.take pepper in the nose 勃然大怒
174.make a pig of oneself 狼吞虎咽
175.put that in your pipe and smoke it.你自己好好考虑吧176.play fast and loose 玩弄,反复无常
177.Work while you work,play while you play.工作的时候工作,游玩时游玩。

178.If you please 对不起,请…;你看怪不怪
179.put one’s pride in one’s pocket 忍辱
180.be prepared to put one’s hand in one’s pocket.可以任意支配某人181.hate each other like poison 相互恨透
182.What’s your poison?你要喝点什么?
183.A little pot is soon hot.糊小易热,量小易怒。

184.A watched pot never boils.心急水不沸
185.The pot calls the kettle black.责人严律己宽。

186.It never rains but it pours.不雨则以,一雨倾盆。

187.Promise is debts.许愿要还。

188.The proof of the pudding is in the eating.实践出真知。

189.One cannot make a silk purse out of a sow’s ear.巧妇难为无米之炊。

190.One cannot put the clock back.既往不可追。

191.find a quarrel in a straw.吹毛求疵。

192.a rat leaving a sinking ship 不能共患难的人
193.like a drowned rat 像落汤鸡
194.like a rat in the hole.像瓮中之鳖。

195.Ready,set,go!各就各位,预备,跑!
196.Self praise is no recommendation.自吹算不得自荐
197.It is to be regretted that…可惜的是…
198.Three removes are as bad as a fire.三次搬家有如一次失火。

199.get to/at the root of 追根究底
200.gather life’s roses寻欢作乐
201.a bed of roses愉快的处境
202.be roses all the way 全都称心如意
203.better wear out than rust out 应老当益壮才好。

204.be not worth one’s salt不称职
205.rub salt in one’s wound(s) 加深某人的悲伤。

205.Easer said than done 说来容易做来难。

206.to say nothing of ;not to speak of 更不用说
207.under screen of night 在夜幕掩护下
208.See you later/soon/again!再会
e to one’s sense 醒过来,醒悟过来
210.under the shadow of 在…庇护下
211.catch at shadows 捕风捉影
212.For shame !真可耻,真不要脸!
213.a black sheep 害群之马,不孝之子,败类
214.cast sheep’s eyes at 向…抛媚眼
215.separate the sheep from the goats.区别好坏
216.out of a clear sky 晴天霹雳
217.end up in smoke 成泡影。

化为乌有
218.Just so/Quite so .是这样
219.So long!再见!
220.The sooner the better 越快越好。

221.speak for itself 不说自明
222.split hairs 吹毛求疵
223.split on e’s sides 捧腹大笑
224.split the difference 平分,折中
225.from start to finish/from top to toe/bottom. 从头到尾
226.Watch your step !小心脚步!
227.carrot and stick 软硬两手
228.stick in one’s throat.难以启齿
229.Still waters run deep.静水流深,大智若愚
230.still less/much less/let alone 更不用说(用于用于否定句)231.much more更不用说(用于肯定句)
232.kill two birds with one stone 一石二鸟,一举两得
233.within a stone’s throw 在一箭之地
234.to make a long story short.长话短说
235.Well,I’m sure!/Well ,to be sure!哎呀!真是!
236.be all of a sweat流着大汗
237.with one’s tail between one’s legs 夹着尾巴逃走
238.The tailor makes the man 人靠衣装
239.I can tell you /I tell you,/let me tell you...我可以肯定地说240.in the long/short term.就长期而言
241.Thank goodness!谢天谢地
242.That rings the bell .答对了
243.That’s it.对啦
244.That will do/That’ll do.够了,行了。

245.now then 喂!
246.then and there 当时
247.What then/Then what? 怎么办?又怎么样?
248.Second thoughts are best .三思而后行
249.hang by/depend on a thread 千钧一发
250.have not a dry thread on sb 浑身湿透
251.thread one’s way through 穿梭于…
252.Time and tide wait for no man 岁月不待人
253.Time is money .一寸光阴一寸金
254.watch one’s time 窥伺时机
255.on the top of one’s tongue 话到嘴边
256.Tomorrow never comes .明日不再来
257.cover up one’s track 隐匿行踪
258.Two of a trade never agree.同行是冤家
259.blow one’s own trumpet 自吹自擂
260.The truth is,老实说,
261.change one’s tune 改变论调
262.turn the corner.转危为安,渡过难关
263.Now understand me .好好听我说,仔细听着。

264.with one’s back to the wall.陷入绝境
265.fish in troubled waters 浑水摸鱼
266.go through fire and waters 赴汤蹈火
267.We never know the worth of water till the well is dry.井干方知水可贵
268.get/have one’s own way 随心所欲
269.No way! 没门!
270.This way,please!请走这边。

271.The weakest goes to the wall.强胜弱败
272.be in general wear流行一时,人人爱穿
273.Well begun is half done 开始好就等于成功的一半
274.Well done !做得好
275.Well met!幸会!276.Come what may /will 不管怎样
277.What I can do for you?您来有什么事?
278.What for?为什么?
279.What’s done cannot be done .事已定局,无可挽回。

280.What’s happening?怎么样,你好吗?
281.call white black 颠倒黑白
282.Every why has a /its wherefore.凡是均有因
283.Why not? 当然,好啊。

284.if you will,如果你愿意
285.of one’s own free will出于自愿
286.between wind and water 在要害处
287.find out /see how the wind blows.观望形式
288.It’s an ill wind that blows nobody any good.使人遭殃的风才是恶风
289.Good wine needs no bush.酒好客自来
290.new wine in old bottle.旧瓶装新酒
291.The wish is father of the thought.愿望是思想之父。

292.a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
293.cannot see the wood for the trees.只见树木不见森林
294.Hard words break no bones ,fine words butter no parsnips.粗话无害,甘言无益。

295.All work and no play makes Jack a dull boy.只工作不玩耍,聪明孩子也变傻。

296.Bad workmen quarrel with their tools拙匠常怪工具差
297.for better for worse.不论好坏
298.go from bad to worse 每况愈下
299.A bird in the hand is worth two in the bush.双鸟再林不如一鸟在手。

300.After you.您先请。

301.But me no buts 别老跟我说但是了。

302.Count off!报数!
303.Like father,like son.有其父必有其子。

相关文档
最新文档