ぁりがとぅ
ありがとう 歌词

老男孩日文版歌词《ありがとう》《谢谢》——大桥卓弥老男孩日文版歌词《ありがとう》《谢谢》——大桥卓弥生ぬるい风に吹かれながら和风吹拂脸庞东京の空眺めてたら遥望着东京的天空远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す突然想起在远方生活着的你元気ですか? 你还好么?梦を追いかけて离れた街追逐着梦想离开了故乡见送ってくれたあの春の日被你目送的那个春天的日子頼りなかった仆に「後悔だけはしないで」と永远记得你对我说“不要后悔”优しい言叶ぬくもりその笑颜ずっと覚えてるよ那温柔的话语和温暖的笑脸そして忘れないよ永不忘记今心からありがとう现在从心里感谢你出来が悪くていつも困らせた我很没用あなたの涙何度も见た总是惹你掉眼泪素直になれずに骂声を浴びせた不诚实的我总是让你挨骂そんな仆でも爱してくれた即使这样你也爱我今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました到了现在终于知道那句话真正的含义「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と“吃不消的话什么时候都可以回来”いつも仆の味方でいてくれた你总是站在我这边心配かけたこと支えてくれたこと为我担心支持我今心からありがとう现在从心里感谢你返しても返しても返しきれない怎么还也还不清この感谢と敬意を伝えたい要把这份感谢和敬意告诉你頼りなかった仆も少し大人になり靠不住的我也慢慢的长大了今度は仆が支えてゆきます这次我会支撑这个家そろそろいい年でしょう楽して暮らしてください我们已经长大了请轻松的生活吧仆ならもう大丈夫だから交给我吧あなたの元に生まれ本当によかったと谢谢你把我带到世上今こうして胸を张って言い切れる现在我可以敞开胸怀地说あなたの愿うような仆になれていますか? 我是否像你希望的那样成长そんな事を考える想到这些今心からありがとう只想从心底说声谢谢あなたの元に生まれ本当によかったと谢谢你把我带到世上今こうして胸を张って言い切れる现在我可以敞开胸怀地说あなたの愿うような仆になれていますか? 我是否像你希望的那样成长そんな事を考える想到这些今心からありがとう只想从心底说声谢谢。
ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥

ありがとう(谢谢)- 大桥卓弥なまぬるい风<かぜ>に吹「ふ」かれながら东京「とうきょう」の空「そら」眺「なが」めてたら被生涩的风吹拂着遥望着东京的天空远「とお」くで暮「ぐ」らしてるあなたの事「こと」をふと思<おも>い出「だ」す元気「げんき」ですか?突然想起在远方生活者得你,你还好么?梦「ゆめ」を追「お」いかけて离「はな」れた街「まち」见送「みおく」ってくれたあの春「はる」の日「ひ」追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子頼「たよ」りなかった仆「ぼく」に「后悔「こうかい」だけはしないで」と优「やさ」しい言叶「ことば」ぬくもりその笑颜「えがお」ずっと覚「おぼ」えてるよそして忘「わす」れないよ永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记今「いま」心「こころ」からありがとう从心里感谢你出来「でき」が悪「わる」くていつも困「こま」らせたあなたの涙「なみだ」何度「なんど」も见「み」た我很没用,总是惹你掉眼泪素直「すなお」になれずに骂声「」を浴「あ」びせたそんな仆「ぼく」でも爱「あい」してくれた不诚实的我总是让你挨骂即使这样你也爱我今「いま」になってやっとその言叶「ことば」の本当「ほんとう」の意味「いみ」にも気「き」づきました到了现在终于知道那句话真正的意义[辛「から」くなったときはいつでも帰「かえ」っておいで」と吃不消的话什么时候都可以回来いつも仆「ぼく」の味方「みかた」でいてくれた你总是站在我这边心配「しんぱい」かけたこと支えてくれたこと为我担心支持我今「いま」心「こころ」からありがとう...现在从心里感谢你返「かえ」しても返「かえ」しても返「かえ」しきれない还呀还也还不清この感谢「かんしゃ」と敬意「けいい」を伝「つた」えたい要把这份感谢和敬意告诉你頼「たよ」りなかった仆「ぼく」も少「すこ」し大人「おとな」になり靠不住的我也慢慢的长大了今度「こんど」は仆「ぼく」が支「ささ」えていきます这次我会支撑这个家そろそろいい年「とし」でしょう楽「らく」して暮「く」らしてください我们已经长大了请轻松的生活吧仆「ぼく」ならもう大丈夫「だいじょうぶ」だから交给我吧あなたの元「もと」に生「う」まれ本当「ほんとう」によかったと被你生出来真好今「いま」こうして胸「むね」を张「は」って言「い」い切「き」れる现在可以常开胸怀的说あなたの愿「ねが」うような仆「ぼく」になれていますか?我长成你希望的人了么?そんな事「こと」を考「かん」える考虑这件事今「いま」心「こころ」からありがとう现在从心底说谢谢。
歌词ありがとうKOKIA吉田亚纪子(附有平假名读音)

ありがとう作词:作曲:编曲:日向敏文演唱:(吉田亚纪子)谁(だれ)もが気(き)づかぬうちに何(なに)かを失(うしな)っているフッと気(き)づけばあなたはいない思(おも)い出(で)だけを残(のこ)してせわしい时(とき)の中(なか)言叶(ことば)を失(うしな)った人形达(にんぎょうたち)のように街角(まちかど)に溢(あふ)れたノラネコのように声(こえ)にならない叫(さけ)びが闻(き)こえてくるもしももう一度(いちど)あなたに会(あ)えるならたった一言(ひとこと)伝(つた)えたいありがとうありがとう时(とき)には伤(きず)つけあってもあなたを感(かん)じていたい思(おも)いではせめてもの慰(なぐさ)めいつまでもあなたはここにいるもしももう一度(いちど)あなたに会(あ)えるならたった一言(ひとこと)伝(つた)えたいありがとうありがとうもしももう一度(いちど)あなたに会(あ)えるならたった一言(ひとこと)伝(つた)えたいもしももう一度(いちど)あなたに会(あ)えるならたった一言(ひとこと)伝(つた)えたいありがとうありがとう时(とき)には伤(きず)つけあってもあなたを感(かん)じていたい中译文:无论是谁,都会在不经意间失去什么.不经意间,你已经悄然离去.空留下了一段回忆心急慌忙之间,我不知该如何开口就像一个个木偶就像是街角游荡地野猫听到地都是不能辨认声音如果能够再一次与你相会地话我只想告诉一句话谢谢谢谢即使被时间所伤害我也希望能够感觉到你地存在即使只有回忆来安慰无论何时你都在此处如果能够再一次与你相会地话我只想告诉一句话谢谢谢谢如果能够再一次与你相会地话我只想告诉一句话谢谢谢谢即使被时间所伤害我也希望能够感觉到你地存在。
精选从“言?遣い”考察日本人的“和意识”

[摘要] 语言是人类区别其他动物的最重要的特征之一,是人类与自然环境和周边文化相互作用才得以形成的,反映着特定的人类集团的社会生产关系、生活方式、价值观念、思维方式。
日语会话最讲究的是“言?遣い”,意思就是谈话时要照顾到对方的情绪,从而使对方与自己心意相通、关系融洽,达到“和”的目的。
于是在日语的日常口语中有些词或句子被赋予了微妙的引申涵义,表现了日本文化含蓄的特点。
本文从日语的“言?遣い”(表达方式)、语言习惯等方面入手,通过对日语中常出现的“言?遣い”的现象的分析,考察日本文化的传统思想和意识,以及日本人日常生活“以和为贵”的人际关系。
[关键词] “言?遣い”和意识引申含义1 引言语言是我们人类区别其他动物的最重要的特征之一。
虽然很多动物也拥有相互传递信息的手段,或许也可称其为动物的语言,但是它们所谓的语言只不过是其对周围环境的直接反映,那些抽象化的、哲学化的东西,是人类以外的动物语言所不能传递的,也只有我们人类可以做到用语言描绘语言。
语言作为人类文化的重要特征之一,不仅作为传递信息的手段,而且还成为人类的思维手段。
它还将没有具体意义的事物给予一定的含义,并赋予其特定的价值观念,成为人类文化的重要载体。
文化是人类在社会生产过程中,逐步产生、发展起来的,而表现文化的语言更是人类与自然环境和周边文化相互作用才得以形成的。
所以语言作为文化诸项目中最精致的特征,反映着特定的人类集团的社会生产关系、生活方式、价值观念、思维方式。
下面本文想就日语的表达方式、语言习惯等方面,考察一下日本文化的“和”意识。
“和”日语读“ゎ”,《广辞苑》里解释为:(1)ぉだゃかなことなごやかなことのどかなこと(温和、柔和、和气)。
(2)なかょくすること(和解、亲和、和睦)。
(3)ぁわせること(调和、中和)。
(4)かずをかぞぇること(数字之和)。
(5)ゃまとのぃみ(日本的意思,和语,和风,和服等)。
由此,我们可以看出“和”最初的意思就是“和气、和睦、关系融洽”。
ありがとう_谢谢KOKIA歌词及罗马音和中文对照

ありがとう(谢谢)泪的告白kokia da le mo ga ki zi ka nu u qi ni na n ka wo u xi na te i lu谁もが気(き)づかぬうちに何かを失(うしな)っている无论是谁,都会在不经意间失去什么hu to ki zi ke ba a na ta wa i na iフッと気(き)づけばあなたはいない不经意间,你已经悄然离去o mo i de da ke no wo no ko xi te思い出(で)だけを残(のこ)して空留下了一段回忆se wa xi i to ki no na kaせわしい时の中心急慌忙之间ko to ba wo u xi na ta ni n gyo u ta qi no yo u ni言叶(ことば)を失(うしな)った人形(にんぎょう)达(たち)のように就象不能言语的人偶一样ma chi ka do ni a hu le ta no la ne ko no yo u ni街角(まちかど)に溢れたのらねこのように就像流浪在街角的无主的猫一样Ko e ni na ra na i sa ke bi ga ki ko e te ku ru声(ごえ)にならない叫(さけ)びが闻(き)こえてくる听到的都是不能辨认声音mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na laもしももう一度あなたに会えるなら如果能够再一次与你相会的话ta ta hi to ko to ci ta e ta iたった一言(ひとこと)伝えたい只想对你说一句a li ga do a li ga do u a li ga do a li ga do uありがとうありがとう谢谢,谢谢to ki ni wa ki zi ci ke a te mo时には伤(きづ)つけあっても即使被时间所伤害a na ta wo ka n ji te i ta iあなたを感じていたい我也希望能够感觉到你的存在o mo i de wa se me te mo no na gu sa me思いではせめてもの慰(なぐさ)め即使只有回忆来安慰i ci ma de mo a na ta wa ko ko ni i luいつまでもあなたはここにいる无论何时你都在此处mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na laもしも? もう一度あなたに会えるなら如果能够再一次与你相会的话ta ta hi to ko to ci ta e ta iたった一言伝えたい只想对你说一句a li ga do a li ga do u a li ga do a li ga do uありがとありがとう谢谢,谢谢mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na laもしも? もう一度あなたに会えるなら如果能够再一次与你相会的话ta ta hi to ko to ci ta e ta iたった一言伝えたい只想对你说一句mo xi mo mo u i qi do a na ta ni a e lu na laもしも? もう一度あなたに会えるなら如果能够再一次与你相会的话ta ta hi to ko to ci ta e ta iたった一言伝えたい只想对你说一句a li ga do a li ga do uありがとありがとう谢谢,谢谢to ki ni wa ki zi ci ke a te mo时には伤つけあっても即使被时间所伤害a na ta wo ka n ji te i ta iあなたを感じていたい我也希望能够感觉到你的存在日语歌曲:谢谢 kokia修改合并罗马音及中文翻译,喜欢唱这首歌友的福音制作者:微信制作时间: 22:23。
ありがとう歌词

《ありがとう》《谢谢》原唱:ありがとう-大桥卓弥なまぬるい风に吹かれながら东京の空眺めてたら被生涩的风吹拂着遥望着东京的天空远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す元気ですか?突然想起在远方生活着的你,你还好么?梦を追いかけて离れた街见送ってくれたあの春の日追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と优しい言叶ぬくもりその笑颜ずっと覚えてるよそして忘れないよ永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记今心からありがとう从心里感谢你出来が悪くていつも困らせたあなたの涙何度も见た我很没用,总是惹你掉眼泪素直になれずに骂声を浴びせたそんな仆でも爱してくれた不诚实的我总是让你挨骂即使这样你也爱我今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました到了现在终于知道那句话真正的意义「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と吃不消的话什么时候都可以回来いつも仆の味方でいてくれた你总是站在我这边心配かけたこと支えてくれたこと为我担心支持我今心からありがとう现在从心里感谢你返しても返しても返しきれない还呀还也还不清この感谢と敬意を伝えたい要把这份感谢和敬意告诉你頼りなかった仆も少し大人になり靠不住的我也慢慢的长大了今度は仆が支えていきます这次我会支撑这个家そろそろいい年でしょう楽して暮らしてください我们已经长大了请轻松的生活吧仆ならもう大丈夫だから交给我吧あなたの元に生まれ本当によかったと被你生出来真好今こうして胸を张って言い切れる现在可以常开胸怀的说あなたの愿うような仆になれていますか?我长成你希望的人了么?そんな事を考える考虑这件事今心からありがとう现在从心底说谢谢なまぬるいかぜにふかれながらとうきょうのそらながめてたらとおくでくらしてるあなたのことをふとおもいだすげんきですかゆめをおいかけてはなれたまちみおくってくれたあのはるのひたよりなかったぼくにこうかいだけはしないでとやさしいことばぬくもりそのえがおずっとおぼえてるよそしてわすれないよいまこころからありがとうできがわるくていつもこまらせたあなたのなみだなんどもみたすなおになれずにばせいをあびせたそんなぼくでもあいしてくれたいまになってやっとそのことばのうのほんとうのいみにもきづきましたつらくなったときはいつでもかえっておいでといつもぼくのみかたでいてくれたしんぱいかけたことささえてくれたこといまこころからありがとうかえしてもかえしてもかえしきれないこのかんしゃとけいいをつたえたいたよりなかったぼくもすこしおとなになりこんどはぼくがささえていきますそろそろいいとしでしょうらくしてくらしてくださいぼくならもうだいじょうぶだからあなたのもとにうまれほんとうによかったといまこうしてむねをはっていいきれるあなたのはらうようなぼくになれていますか?そんなことをかんがえるいまこころからありがとうna ma nu ru i ka ze ni hu ka re na ga rato u kyo u no so ra na ga me te ta ratoo ku de ku ra shi te ru a na ta no ko to wohu too mo i da su ge n ki de su kayu me woo i ka ke te ha na re ta ma chimi o kutte ku re taa no ha ru no hita yo ri na katta bo ku ni ko u ka i da ke wa shi na i de toya sa shi i ko to ba nu ku mo ri so no e ga ozutto o bo e te ru yo so shi te wa su re na i yoi ma shi n ka ra ri ga to ude ki ga wa ru ku te i tsu mo ko ma ra se taa na ta no na mi da na n do mo mi tasu na o ni na re zu ni ba se i wo a bi se taso n na bo ku de mo a i shi te ku re tai ma ni natte yatto so no ko to ba noho n to u no i mi ni mo ki zu ki ma shi tatsu ra ku natta to ki wa i tsu de mo ka ette o i de toi tsu mo bo ku no mi ka ta de i te ku re tashi n pa i ka ke ta ko to sa sa e te ku re ta ko toka e shi te mo ka e shi te mo ka e shi ki re na iko no ka n sha to ke i i wo tsu ta e taita yo ri na katta bo ku mo su ko shi o to na ni na riko n do wa bo ku ga sa sa e te i ki ma suso ro so ro i i to shi de sho u ra ku shi te ku ra shi te ku da sa i bo ku na ra mo u da i jo u bu da ka raa na ta no mo to ni u ma re ho n to u ni yo katta toi ma ko u shi te mu ne wo wa te i i ki re rua na ta no ne ga u yo u na bo ku ni na re te i ma su kaso n na ko to wo ka n ga e ru。
ありがとう的音译

あなたを感じていたい 【啊那大欧看N鸡得 依达依】我仍然能明白你的感觉
思いではせめてものなぐさめ 【欧毛依得哇 sei妹得毛NO那古′撒妹】思念也算是一种安慰
いつまでもあなたはここにいる 【依次妈得毛啊那达哇 扣扣你衣鲁】亲爱的你一直在我心里的
もしも もう一度 【毛西毛毛一鸡度】倘若再一次
せわしい时の中言叶を失った 【sei挖西 拓ki NO那嘎 扣多巴喔五西那-达-】匆匆时间里欢乐笑语已不在有
人形たちのように 【您泥gi有达鸡NO 有-你】活像一个玩偶
街角に溢れた 【吗七嘎多你啊服类达】如同满街边走的
野良猫のように 【NO拉内够NO有-你】流浪猫一样
声にならない叫びが闻こえてくる 【扣A你 那拉那依撒给B嘎爱ki扣A得-哭-鲁-】听 那声音好像在说不要哭!
あなたに会えるなら 【啊那达你 啊A鲁那拉】让我与你相遇
たった一言伝えたい 【达-达-黑多够多 次他A大啊依】只想对你说一声
ありがとう ありがとう 【啊哩嘎都 啊哩嘎都】谢谢你谢谢你
もしも もう一度 【毛西毛毛一鸡度】倘若再一次
あなたに会えるなら 【啊那达 你啊A鲁那拉】让我与你相遇
たった一言伝えたい 【达-达-黑多够多 次他A大啊依】只想对你说一声
]もしも もう一度 【毛西毛毛一鸡度】谢谢你谢谢你
あなたに会えるなら 【啊那达你 啊A鲁那拉】让我与你相遇
たった一言伝えたい 【达-达-黑多够多 次他A大啊依】只想对你说一声
ありがとう ありがとう【啊哩嘎都 啊哩嘎都】谢谢你谢谢你
もしも もう一度 【毛西毛毛一鸡度】倘再一次 [あなたに会えるなら 【啊那达你 啊A鲁那拉】让我与你相遇
たった一言伝えたい 【达-达-黑多够多 次他A大啊依】只想对你说一声
吉田亚纪子~谢谢

たった一言伝えたい 只想对你说一句
ありがと ありがとう 谢谢 谢谢
时には伤つけあっても あなたを感じていたい 有时候,即使互相我们伤害对方 也想が気づかぬうちに 谁都会在无意之间
何かを失っている 失去了什么
フッと気づけばあなたはいない 忽然注意到的时候,你已经不在身旁了
思い出だけを残して 留下的只有回忆
せわしい时の中 忙忙碌碌之间
言叶を失った人形达のように 就像不能言语的人偶一样
街角に溢れたノラネコのように 就像是街角游荡的野猫一样
いつまでもあなたはここにいる 因为无论何时你都会在
もしも 如果
もう一度あなたに会えるなら 还能再见到你
たった一言伝えたい ありがと ありがとう 只想对你说一句 谢谢 谢谢
もしも 如果
もう一度あなたに会えるなら 还能再见到你
たった一言伝えたい 只想对你说一句
もしも 如果
声にならない叫びが闻こえてくる 听着不成声音的喊叫
もしも 如果
もう一度あなたに会えるなら 还能再见到你
たった一言伝えたい 只想对你说一句
ありがと ありがとう 谢谢 谢谢
时には伤つけあっても 有时候,即使我们互相伤害对方
あなたを感じていたい 也想感觉到你
思いではせめてもの慰め 至少回忆还能安慰我
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ありがとう(谢谢)- 大桥卓弥
なまぬるい风に吹かれながら东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着遥望着东京的天空
远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す元気ですか?
突然想起在远方生活者得你,你还好么?
梦を追いかけて离れた街见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子
頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶ぬくもりその笑颜
ずっと覚えてるよそして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记今心からありがとう
从心里感谢你
出来が悪くていつも困らせたあなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪
素直になれずに骂声を浴びせたそんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂即使这样你也爱我
今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义
「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と吃不消的话什么时候都可以回来
いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边
心配かけたこと支えてくれたこと
为我担心支持我
今心からありがとう
现在从心里感谢你
返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清
この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你
頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了
今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家
そろそろいい年でしょう楽して暮らしてください
我们已经长大了请轻松的生活吧
仆ならもう大丈夫だから
交给我吧
あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好
今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说
あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么?
そんな事を考える
考虑这件事
今心からありがとう
现在从心底说谢谢。