TLGE53T中文资料

合集下载

DTC114TM3T5G;DTC144WM3T5G;中文规格书,Datasheet资料

DTC114TM3T5G;DTC144WM3T5G;中文规格书,Datasheet资料

© Semiconductor Components Industries, LLC, 2011
1
August, 2011 − Rev. 5
/
Publication Order Number: DTC114EM3/D
DTC114EM3T5G Series
DEVICE MARKING AND RESISTOR VALUES
*Available upon request.
THERMAL CHARACTERISTICS
Characteristic
Total Device Dissipation, FR−4 Board (Note 1) @ TA = 25°C Derate above 25°C
Thermal Resistance, Junction−to−Ambient (Note 1)
100
DTC144WM3T5G*
8P
47
22
DTC144TM3T5G
8T
47

†For information on tape and reel specifications, including part orientation and tape sizes, please refer to our Tape and Reel Packaging Specifications Brochure, BRD8011/D.

NPN SILICON DIGITAL TRANSISTORS
PIN 1
R1
BASE
(INPUT) R2
PIN 3 COLLECTOR
(OUTPUT)
PIN 2 EMITTER (GROUND)
3

L-53SRD-G中文资料

L-53SRD-G中文资料

Notes: 1. All dimensions are in millimeters (inches). 2. Tolerance is ±0.25(0.01") unless otherwise noted. 3. Lead spacing is measured where the lead emerge package. 4. Specifications are subjected to change without notice.
元器件交易网
Kingbright
Features
®
T- 1 3/4 (5mm) SUPER BRIGHT LED LAMPS
L-53SG SUPER BRIGHT GREEN L-53SR SUPER BRIGHT RED
Package Dimensions
BRIGHTNESS. DIFFUSED AND WATER CLEAR LENS ARE AVAILABLE. lOUTSTANDING MATERIAL EFFICIENCY. lRELIABLE AND RUGGED. lIC COMPATIBLE/LOW CURRENT CAPABILITY.
Parameter
Power dissipation DC Forward Current Peak Forward Current [1] Reverse Voltage Operating/Storage Temperature Lead Soldering Temperature [2]
Notes: 1.1/10 Duty Cycle, 0.1ms Pulse Width. 2. 4mm below package base.
Super Bright Red L-53SRC / L-53SRD

VISHAY BYT53 说明书

VISHAY BYT53 说明书

BYT53.Document Number 86030Rev. 1.8, 14-Apr-05Vishay Semiconductors1949539Ultra Fast Avalanche Sinterglass DiodeFeatures•Glass passivated junction •Hermetically sealed package•Low reverse current•Soft recovery characteristics •Lead (Pb)-free component•Component in accordance to RoHS 2002/95/EC and WEEE 2002/96/ECApplicationsVery fast rectification and switches Switched mode power supplies High-frequency inverter circuitsMechanical DataCase: SOD-57 Sintered glass caseTerminals: Plated axial leads, solderable per MIL-STD-750, Method 2026Polarity: Color band denotes cathode end Mounting Position: Any Weight: approx. 369 mgParts TableAbsolute Maximum RatingsT amb = 25°C, unless otherwise specifiedPartType differentiationPackageBYT53A V R = 50 V; I FAV = 1.9 A SOD-57BYT53B V R = 100 V; I FAV = 1.9 A SOD-57BYT53C V R = 150 V; I FAV = 1.9 A SOD-57BYT53D V R = 200 V; I FAV = 1.9 A SOD-57BYT53F V R = 300 V; I FAV = 1.9 A SOD-57BYT53GV R = 400 V; I FAV = 1.9 ASOD-57ParameterT est conditionPart Symbol Value Unit Reverse voltage = Repetitive peak reverse voltagesee electrical characteristicsBYT53A V R = V RRM 50V BYT53B V R = V RRM 100V BYT53C V R = V RRM 150V BYT53D V R = V RRM 200V BYT53F V R = V RRM 300V BYT53GV R = V RRM400V Peak forward surge currentt p = 10 ms, half sinewaveI FSM50A 2Document Number 86030Rev. 1.8, 14-Apr-05BYT53.Vishay SemiconductorsMaximum Thermal ResistanceT amb = 25°C, unless otherwise specifiedElectrical CharacteristicsT amb = 25°C, unless otherwise specifiedTypical Characteristics (Tamb = 25 °C unless otherwise specified)Average forward current l = 10 mm, T L = 25°CI FAV 1.9A Junction and storage temperature range T j = T stg - 55 to + 175°C Non repetitive reverse avalanche energyI (BR)R = 1 AE R20mJParameterTest conditionPartSymbol Value Unit Junction ambientl = 10 mm, T L = constant R thJA 45K/W on PC board with spacing 25 mmR thJA100K/WParameterTest conditionPartSymbol MinTyp.Max Unit Forward voltage I F = 1 AV F 1.1V I F = 1 A, T j = 175°C V F 0.9V Reverse currentV R = V RRMI R 5µA V R = V RRM , T j = 150°C I R 200µA Reverse recovery timeI F = 0.5 A, I R = 1 A, i R = 0.25 At rr50nsParameterTest conditionPartSymbol ValueUnit Figure 1. Max. Thermal Resistance vs. Lead Length 00R -T h e r m .R e s i s t .J u n c t i o n /A m b i e n t (K /W )t h J A l -Lead Length (mm )94955251015253020Figure 2. Forward Current vs. Forward VoltageI-F o r w a r d C u r r e n t (A )0.010.111016333FBYT53.Document Number 86030Rev. 1.8, 14-Apr-05Vishay Semiconductors3Package Dimensions in mm (Inches)Figure 3. Max. Average Forward Current vs. Ambient TemperatureFigure 4. Reverse Current vs. Junction Temperature 0.00.20.40.60.81.01.21.41.61.82.020406080100120140160180T am b -J u nction Temperat u re (°C )16334I -A v e r a g e F o r w a r d C u r r e n t (A )F A V110100100025507510012515017516335I -R e v e r s e C u r r e n t (µA )R T j -J u nction Temperat u re (°C )Figure 5. Max. Reverse Power Dissipation vs. JunctionTemperatureFigure 6. Diode Capacitance vs. Reverse Voltage2040608010012014016018020022016336P -R e v e r s e P o w e r D i s s i p a t i o n (m W )R 255075100125150175T j -J u nction Temperat u re (°C)0102030405060R 16337C -D i o d e C a p a c i t a n c e (p F )D 4Document Number 86030 Rev. 1.8, 14-Apr-05BYT53.Vishay SemiconductorsOzone Depleting Substances Policy StatementIt is the policy of Vishay Semiconductor GmbH to1.Meet all present and future national and international statutory requirements.2.Regularly and continuously improve the performance of our products, processes, distribution and operatingsystems with respect to their impact on the health and safety of our employees and the public, as well as their impact on the environment.It is particular concern to control or eliminate releases of those substances into the atmosphere which are known as ozone depleting substances (ODSs).The Montreal Protocol (1987) and its London Amendments (1990) intend to severely restrict the use of ODSs and forbid their use within the next ten years. Various national and international initiatives are pressing for an earlier ban on these substances.Vishay Semiconductor GmbH has been able to use its policy of continuous improvements to eliminate the use of ODSs listed in the following documents.1.Annex A, B and list of transitional substances of the Montreal Protocol and the London Amendmentsrespectively2.Class I and II ozone depleting substances in the Clean Air Act Amendments of 1990 by the EnvironmentalProtection Agency (EPA) in the USA3.Council Decision 88/540/EEC and 91/690/EEC Annex A, B and C (transitional substances) respectively. Vishay Semiconductor GmbH can certify that our semiconductors are not manufactured with ozone depleting substances and do not contain such substances.We reserve the right to make changes to improve technical designand may do so without further notice.Parameters can vary in different applications. All operating parameters must be validated for each customer application by the customer. Should the buyer use Vishay Semiconductors products for any unintended or unauthorized application, the buyer shall indemnify Vishay Semiconductors against all claims, costs, damages, and expenses, arising out of, directly or indirectly, any claim of personal damage, injury or death associated with such unintended or unauthorized use.Vishay Semiconductor GmbH, P.O.B. 3535, D-74025 Heilbronn, GermanyLegal Disclaimer NoticeVishay Document Number: Revision: 08-Apr-051NoticeSpecifications of the products displayed herein are subject to change without notice. Vishay Intertechnology, Inc., or anyone on its behalf, assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies.Information contained herein is intended to provide a product description only. No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document. Except as provided in Vishay's terms and conditions of sale for such products, Vishay assumes no liability whatsoever, and disclaims any express or implied warranty, relating to sale and/or use of Vishay products including liability or warranties relating to fitness for a particular purpose, merchantability, or infringement of any patent, copyright, or other intellectual property right. The products shown herein are not designed for use in medical, life-saving, or life-sustaining applications. Customers using or selling these products for use in such applications do so at their own risk and agree to fully indemnify Vishay for any damages resulting from such improper use or sale.。

G1085T53T中文资料

G1085T53T中文资料

FeaturesAvailable in Adjust VersionSpace Saving TO-252 Package and TO-263 PackageInternal Short Circuit Current Limiting Internal Over Temperature ProtectionOutput Current 3AApplicationsPost Regulation for Switching DC/DC Con-verterHigh Efficiency Linear Regulator Battery ChargerBattery Powered InstrumentationMotherboardGeneral DescriptionThe G1085 is a low dropout linear regulator with a dropout of 1.2V at 3A of load current. It is avail-able in an adjustable version, which can set the output from 1.25V to 5V with only two external resistors.The G1085 provides over temperature and over current protection circuits to prevent it from being damaged by abnormal operating conditions. The G1085 is available in TO-252 package and TO- 263 packages. A minimum of 100µF tantalum electrolytic capacitor is required at the output to improve the transient response and stability.Ordering InformationPIN OPTIONORDER NUMBERORDER NUMBER(Pb free)MARKINGTEMP. RANGEPACKAGE1 2 3G1085T43U G1085T43Uf G1085 -40°C to +85°C TO-252 GND/ADJ V OUT V IN G1085T53U G1085T53UfG1085-40°C to +85°CTO-263GND/ADJV OUTV IN* For other package types and pin options, please contact us at sales @Order Number IdentificationType Pin Option TypePart NumberPACKAGE TYPE PIN OPTION PACKINGT4: TO-252 12 3 U & D: Tape & Reel Direction T5: TO-263 3: GND/ADJ V OUT V IN T: TubePackage Type Typical Application [Note 4]: Type of C OUTV V OUT123TO-252、TO-263Input Voltage…………………………….………………7V Power Dissipation Internally Limited (Note 2) Maximum Junction Temperature…...……………….150°C Storage Temperature Range…..…-65°C ≤ T J ≤+150°CReflow Temperature (soldering, 10sec)…………260°C Thermal Resistance Junction to AmbientTO-252(1)………………………………….………125°C/W TO-263(1)………………………………….………100°C/W Thermal Resistance Junction to CaseTO-252………….………………..………..….……10°C/W TO-263…..………………………...……..…………6°C/W ESD Rating (Human Body Model)……......................2kVNote (1): See Recommended Minimum Footprint(V IN -V ADJ ) Voltage………..…………...………..2.5V~5.5V Temperature Range……………..….….-40°C ≤ T A ≤85°C Electrical CharacteristicsOperating Conditions: V IN ≤ 7V, T A =T J = 25°C unless otherwise specified. [Note3]PARAMETER CONDITION MIN TYP MAX UNITReference Voltage V IN - V OUT = 2V, I OUT = 10mA1.2251.2501.275VLine Regulation(V OUT + 1.5V) < V IN < 7V, I OUT = 10mA --- 0.5 1 % Load Regulation (V IN - V OUT ) = 2V, 10mA < I OUT <3A --- 0.04 0.5 % Dropout Voltage ∆V OUT = 2%, I OUT = 3A --- 1.3 1.4 V Current Limit(V IN - V OUT ) = 2V---5.4---AAdjust Pin Current Change V IN - V OUT = 2V, 10mA < I OUT < 3A --- 0.15 --- µA Minimum Load Current 1.5V < (V IN - V OUT ) < 5.25V 10 --- --- mA Quiescent Current V IN - V OUT = 2V---80150µARipple Rejection f = 120Hz, C OUT = 10µF Tantalum,(V IN - V OUT ) = 3V, I OUT = 1A--- 48 --- dBTemperature StabilityV IN = 4V, I O =10mA --- 0.3 --- %RMS Output Noise (% of V OUT ) T A = 25°C, 10Hz < f < 10kHz, I LOAD = 10mA --- 0.007 --- %Thermal Shutdown Junction Temperature --- 150 --- °CThermal Shutdown Hysteresis--- 30 --- °CNote 1: Absolute Maximum Ratings are limits beyond which damage to the device may occur. Operating Con-ditions are conditions under which the device functions but the specifications might not be guaranteed. For guaranteed specifications and test conditions see the Electrical Characteristics.Note 2: The maximum power dissipation is a function of the maximum junction temperature, T Jmax ; total thermal re-sistance, θJA , and ambient temperature T A . The maximum allowable power dissipation at any ambient tem-perature is T jmax -T A / θJA . If this dissipation is exceeded, the die temperature will rise above 150°C and ICwill go into thermal shutdown.Note3: Low duty pulse techniques are used during test to maintain junction temperature as close to ambient as possible.Note4: The type of output capacitor should be tantalum or aluminum.Output VoltageThe G1085 provides an adjustable output voltage from 1.25V to 5V. with two external resistors. It can be for-mulated as:R2 V OUT = 1.25V x (1+R1) + IADJx R2I ADJ = 80µA (TYP)Dropout VoltageThe input/output Voltage differential at which the regulator output no longer maintains regulation against further reductions in input voltage. Measured when the output drops 2% below its nominal value. Dropout voltage is affected by junction temperature, load cur-rent and minimum input supply requirements. Line RegulationThe change in output voltage for a change in input voltage. The measurement is made under conditions of low dissipation or by using pulse techniques such that average chip temperature is not significantly af-fected.Load RegulationThe change in output voltage for a change in load current at constant chip temperature. The measure-ment is made under conditions of low dissipation or by using pulse techniques such that average chip tem-perature is not significantly affected.Maximum Power DissipationThe maximum total device dissipation for which the regulator will operate within specifications.Quiescent Bias CurrentCurrent which is used to operate the regulator chip and is not delivered to the load.(V IN -V OUT =3V, V OUT =1.25V, C IN =100µF, C OUT =100µF, T A =25°C, unless otherwise noted.)I L =100mALine Transient ResponseLoad Transient ResponseOutput NoiseShort Circuit-CurrentDropout Voltage vs. I OUTLoad RegulationOutput Voltage vs. TemperatureAdj Pin Current vs. TemperatureG1085T43(TO-252) Max. PowerDissipation vs. PCB Top CopperG1085T43(TO-252) Max. Power Dissipation vs. T AMB (still air)Recommend Minimum FootprintG1085T53(TO-263) Max. Power Dissipation vs. PCB Top Copper Area T = 25°C ; Still AirG1085T53(TO-263) Max. Power Dissipation vs. TAMB (still air)TO-252 (T4) PackageDIMENSION IN MILLIMETER DIMENSION IN INCHSYMBOLMIN. MAX. MIN. MAX.A 2.19 2.38 0.086 0.094 A1 0.89 1.27 0.035 0.050 b 0.64 0.89 0.025 0.035 C 0.46 0.58 0.018 0.023 D 5.97 6.22 0.235 0.245E 6.35 6.73 0.250 0.265 E1 5.21 5.46 0.2050.215 e 2.26 BSC 0.09 BSC e1 3.96 5.18 0.156 0.204 F 0.46 0.58 0.018 0.023 L1 0.89 2.03 0.035 0.080 L2 0.64 1.02 0.025 0.040 L3 2.40 2.80 0.095 0.110 H 9.40 10.40 0.370 0.410 θ 0° 4° 0° 4°TO-263 (T5) PackageMILLIMETER INCH SYMBOLMIN MAX MIN MAXA 4.30 4.70 0.169 0.185 A1 1.22 1.32 0.048 0.055 A2 2.45 2.69 0.104 0.106 b 0.69 0.94 0.027 0.037 b1 1.22 1.40 0.048 0.055 C 0.36 0.56 0.014 0.022 D 8.64 9.652 0.340 0.380 E 9.7010.54 0.382 0.415 e 2.29 2.79 0.090 0.110 e1 4.83 5.33 0.190 0.210 H 14.60 15.78 0.575 0.625 L 4.70 5.84 0.185 0.230 L1 1.20 1.778 0.047 0.070 L2 2.24 2.84 0.088 0.111 L3 1.40MAX 0.055MAXPackage OrientationPACKAGE Q’TY/REELTO-252 2,500 ea TO-263 1,000 eaGMT Inc. does not assume any responsibility for use of any circuitry described, no circuit patent licenses are implied and GMT Inc. reserves the right at any time without notice to change said circuitry and specifications.TO-252 Package OrientationTO-263 Package OrientationFeed DirectionFeed Direction。

TEA1753TN1,518;中文规格书,Datasheet资料

TEA1753TN1,518;中文规格书,Datasheet资料

2.4 Flyback green features
Valley switching for minimum switching losses (NXP patented) Frequency reduction with adjustable minimum peak current at low-power operation to maintain high efficiency at low output power levels
3 ofductors
TEA1753T
HV start-up flyback controller with integrated PFC controller
5. Block diagram
3)&'5,9(5 3)& GULYHU
TEA1753T
HV start-up DCM/QR flyback controller with integrated DCM/QR PFC controller
Rev. 3 — 24 August 2012 Product data sheet
1. General description
The TEA1753T is the third generation of green Switched Mode Power Supply (SMPS) controller ICs. The TEA1753T combines a controller for Power Factor Correction (PFC) and a flyback controller. Its high level of integration allows the design of a cost-effective power supply with a very low number of external components. The special built-in green functions provide high efficiency at all power levels. This efficiency applies to quasi-resonant operation at high-power levels, quasi-resonant operation with valley skipping, as well as reduced frequency operation at lower power levels. At low-power levels, the PFC switches off to maintain high efficiency. During low-power conditions, the flyback controller switches to frequency reduction mode and limits the peak current to an adjustable minimum value. This mode ensures high efficiency at low-power and good standby power performance while minimizing audible noise from the transformer. The controller is switched to the power-down mode for no-load operation. In this mode, the controller is shut down for very low standby power applications. The TEA1753T is a Multi-Chip Module, (MCM), containing two chips. The proprietary high-voltage BCD800 process which makes direct start-up possible from the rectified universal mains voltage in an effective and green way. The second low voltage Silicon On Insulator (SOI) is used for accurate, high-speed protection functions and control. The TEA1753T enables the design of highly efficient and reliable supplies with power requirements of up to 250 W using the minimum number of external components. Remark: All values provided throughout this data sheet are typical values unless otherwise stated.

LCP液晶聚合物(特殊工程料)

LCP液晶聚合物(特殊工程料)

LCP液晶聚合物(特殊工程料)典型应用范围LCP全称LIQUID CRYSTAL POLYMER,中文名称液晶聚合物!其具有高强度、高刚性、耐高温、收缩率低、尺寸稳定性高电绝缘性等十分优良,被用广范于电子零件和各种耐热小型电子零件、电气、光导纤维、汽车及宇航等领域。

注塑模工艺条件1. 料筒温度通常料筒温度、喷嘴温度、材料熔融温度如表所示。

如考虑到螺杆的使用寿命,可以缩小后部、中部、前部的温差。

为了防止喷嘴流涎,喷嘴温度可以比表中所示的温度低10℃,如果要提高流动性的话,所设温度可以比表中所示的温度高出20℃,但是必须注意下列情况。

降低料筒温度时:滞留时间过长,不会引起粒料在料筒中老化,也不会产生腐蚀性气体,所以滞留时间长一般不会产生什么大的问题。

但是,如果长时间中断成型的话,请降低料筒温度,再次成型时,以扔掉几模为好。

各品级成型时的料筒温度(℃)2. 模具温度LCP可成型的模具温度在30℃-150℃之间。

但是我们一般将模具温度设定在70℃-110℃左右。

为了缩短成型周期、防止飞边及变形,应选择低的模具温度;如果要求制品尺寸稳定(特别是用于高温条件下的制品),减少熔接缝的产生及解决充填不足等问题时,则应选择高的模具温度。

3. 可塑化螺杆的转速一般为100rpm。

如果是含玻纤或者含碳玻纤的材料(例:A130、A230等),为了防止玻纤被折断,我们必须选择比较低的转速。

此外,背压也尽可能低一点。

料筒温度设定为300℃时,材料在料筒内滞留时间对机械性能、颜色的影响如图4-18--图4-20所示。

无充填级A950在料筒内滞留15分钟,其机械性能略有降低。

而A130在料筒内滞留60分钟,其机械性能基本保持不变。

无任是A950还是A130在颜色方面都有一点变化(△E)。

通过热天平所得到的失重情况如图4-21所示。

渐渐地开始分解的温度大约为460℃,比通常的成型温度要高出许多。

4. 注射压力和注射速度最合适的注射压力必须取决于材料、制品形状、模具设计(特别是直浇口、流道、浇口)及其他的成型条件。

汽车吊结构图与性能表

汽车吊结构图与性能表

LIEBHERR LG1750 (670t )外形图一LG1750 (670t )外形图二LG1750 (670t )外形图三LG1750 (670t )R(m)H( )m 020*******48121624283236444852566468727684m4812162024283236404448525660646872768084889296100m主臂起升高度图一LG1750 主臂起重性能表一(支腿16×16m, 360°,配重850t)支腿尺寸16000×16000, 行驶速度80km/h,吊钩重量:750t-—-16000KG, 400t——-15000KG,312t--—8400KG,215t—--7500KG,107t——-5500KG,47t——-3000KG,16t-——1100KG。

LG1750 (670t )R(m)H( )m 020*******48121624283236444852566468727684m4812162024283236404448525660646872768084889296100m主臂起升高度图二LG1750 主臂起重性能表二(支腿12×12m, 360°,配重830t)LG1750 (670t )048121620242832364044485256606468727680m4812162024283236404448525660646872768084889296100104108112116120124128132136140144148mR(m)H ( )m主臂起升高度图三LG1750 主臂起重性能表三LG1750 (670t )R(m)H ( )m 081624324048566472808896104112m04812162024283236404448525660646872768084889296100104108112116120124128132136140144148152156160164168m副臂起升高度图LG1750 副臂起重性能表一LG1750 副臂起重性能表二(全支腿,16×16m,360°,配重850t)LG1750 副臂起重性能表三(全支腿,16×16m,360°,配重850t)DEMAG AC700 (700t)外形图DEMAG AC700 (700t )H ( )mR(m)5550454035302520151050051015202530354045505560657075808590mHA 工况起升高度图AC700 HA工况主臂起重性能表一b—-—-表示在吊机后部需加重型装置.总机全长20655,高4000,宽8754。

74LVC1G53资料

74LVC1G53资料
元器件交易网
74LVC1G53
2-channel analog multiplexer/demultiplexer
Rev. 03 — 29 August 2007
Product data sheet
1. General description
The 74LVC1G53 is a low-power, low-voltage, high-speed, Si-gate CMOS device.
Rev. 03 — 29 August 2007
© NXP B.V. 2007. All rights reserved.
2 of 22
元器件交易网
NXP Semiconductors
6. Pinning information
6.1 Pinning
74LVC1G53
Z1 E2 GND 3 GND 4
The 74LVC1G53 provides one analog multiplexer/demultiplexer with a digital select input (S), two independent inputs/outputs (Y0 and Y1), a common input/output (Z) and an active LOW enable input (E). When pin E is HIGH, the switch is turned off.
For XSON8 and XQFN8 packages: above 45 °C the value of Ptot derates linearly with 2.4 mW/K.
74LVC1G53_3
Product data sheet

LG GT500S 手机 使用说明书

LG GT500S 手机 使用说明书

Ⴏ߃൴үG T500sLG Electronics8 6" 55** ___ TO KWU KV恭喜您购买此款功能先进的LG GT500s手机,它采用了最新的数字移动通讯技术,专注于为您提供便利的操作。

目录设置开始了解您的手机 (8)内部构造 (10)安装SIM卡和电池 (11)存储卡 (13)手机复位 (14)菜单图 (15)待机屏幕您的待机屏幕 (16)主屏幕 (16)Windows Mobile默认屏幕 (18)快捷键 (19)触摸屏提示 (20)校准设备 (20)控制触摸屏 (21)使用多任务功能 (21)查看状态栏 ...................22开始菜单应用.. (23)设置 (25)个人 (26)系统 (27)连接 (28)输入和搜索信息 (29)输入面板概述 (29)使用A4智能输入 (30)拼音输入 (30)使用全屏手写输入 (31)使用手写输入 (31)录制便笺 (31)搜索信息 (32)基本功能通话 (33)拨打语音电话或视频电话 (33)从电话本拨打电话 (33)接听来电和拒接来电 (33)4LG GT500s | 用户手册呼入选项 (34)调节通话音量 (35)快速拨号 (35)查看通话记录 (35)联系人 (36)搜索联系人 (36)添加联系人 (36)查找联系人 (36)更改联系人设置 (36)信息 (37)信息 (37)发送信息 (37)电子邮件 (37)信息文件夹 (37)更改彩信设置 .................38高级功能照相机 (39)快速拍照 (39)拍照之后 (39)取景器 (40)使用高级设置 (41)摄像机 (42)快速摄像 (42)拍摄视频之后 (42)了解您的取景器 (43)使用高级设置 (44)多媒体 (45)图像 (45)我的图片菜单选项 (45)发送照片 (45)使用图像 (45)移动图片 (46)制作幻灯片 (46)查看图片信息 (46)音乐 (46)使用声音 (46)5目录视频 (47)发送视频剪辑 (47)游戏 (47)Mobile Java (47)音乐 (47)播放歌曲 (48)使用收音机 (48)搜索电台 (48)编辑频道 (48)录音 (49)流媒体播放器 (49)管理功能实用工具 (50)添加事项到您的日历 (50)更改默认日历视图 (50)设置闹钟 (50)天行者 (51)手机视频 (51)移动办公 (51)电子词典 (52)使用计算器 (53)文档阅读器 (53)资源管理器 (53)秒表 (53)单位换算器 (53)世界时间 (54)图片编辑器 (54)视频剪辑器 (54)整点报时 (54)便笺 (54)多任务 (55)SIM卡应用 (55)网络网络 (56)浏览器 (56)飞信 (56)快讯 (56)手机证券 (56)手机导航 (57)音乐随身听 (57)手机电视 (57)6LG GT500s | 用户手册设置设置 (59)ActiveSync (59)同步信息 (59)使用蓝牙同步 (60)更改屏幕设置 (61)更改手机设定 (61)设置视频电话 (63)AGPS设置 (63)主屏幕 (63)锁定 (63)使用无线管理器 (63)更改日期和时间 (64)蓝牙 (64)开启蓝牙 (64)与其它蓝牙设备配对 (64)中国移动客户服务 (65)客户经理 (66)我的梦网 .....................66配件. (67)网络服务 (68)技术数据 (68)关于安全有效使用手机的准则 (69)7开机。

威尔泰压力变送器绝压变送器

威尔泰压力变送器绝压变送器

2020TG/2020TA-威尔泰压力变送器绝压变送器
变送器使用先进的复合微硅固态传感器或陶瓷压力传感器,采用模块化设计,由带集成电子适配单元的
传感器模块和一个带按钮控制单元的放大器组成。

根据测量范围及测量参数,采用陶瓷压力传感器或硅压力传感器。

对于陶瓷压力传感器,被测的过程压
力直接传递给测量膜片,而对于硅压力传感器,被测压力经隔离膜片及罐充液传递。

使用陶瓷压力传感器时
,测量膜片的微小位移导致检测系统的输出电压的变化。

对于硅压力传感器,四个粘附在测量膜片上的压感
电阻的阻值变化,将导致输出电压的变化。

与压力成正比的该输出电压由适配单元和放大器转换为标准输出信号。

2020TG压力变送器/2020TA绝对压力变送器型谱
2020TG压力变送器/2020TA绝对压力变送器(选项)1)
注:1)选项可以不选、选一或选多。

2)为了使变送器性能最优,建议选择量程比≤10:1。

S505T资料

S505T资料
Vishay Telefunken Dimensions omensions of S505TRW in mm
96 12238
www.vishay.de • FaxBack +1-408-970-5600 4 (5)
Document Number 85044 Rev. 3, 20-Jan-99
Remark on improving intermodulation behavior:
By setting RG1 smaller than 220 kW, e.g., 180 kW, typical value of IDSO will raise and improved intermodulation behavior will be performed.
17 45
Dimensions of S505T in mm
96 12240
Document Number 85044 Rev. 3, 20-Jan-99
www.vishay.de • FaxBack +1-408-970-5600 3 (5)
元器件交易网
S505T/S505TR/S505TRW
Tamb = 25_C, unless otherwise specified Parameter Drain - source voltage Drain current Gate 1/Gate 2 - source peak current Gate 1/Gate 2 - source voltage Total power dissipation Channel temperature Storage temperature range Test Conditions Symbol Value VDS 8 ID 30 ±IG1/G2SM 10 ±VG1/G2SM 6 Ptot 200 TCh 150 Tstg –55 to +150 Unit V mA mA V mW °C °C

TLP250中文资料-datasheet

TLP250中文资料-datasheet

TLP250中文资料-datasheet东芝光电耦合器砷化镓铝集成红外光电二极管TLP250(INV) TLP250(INV)晶体反相器栅极驱动IGBT调节器大功率MOSFET栅极驱动东芝TLP250(发票)由GaAlAs发光二极管和集成的光电探测器.单位 mm.本芯片是8脚DIP封装TLP250(INV) 适用于栅极驱动的IGBT管和大功率MOSFET管? 输入阈值电流 ? 电源电流(ICC) ? 电源电压(VCC) ? 输出电流(IO) ? 隔离电压 ? UL 认证 ? 期权(D4)VDE 核准 : 德标 VDE0884/06.92 76823号证书最大绝缘工作电压 : 630VPK 允许的最高过电压: 4000VPK(注):当需要一个VDE0884认可类型, 请指定命名为“期权(D4)”? 爬电距离空隙: 6.4mm(最小) : 6.4mm(最小) : IF=5mA(最大) : 11mA(最大) : 10~35V :±2.0A(最大) : 2500Vrms: UL1577,E67349号文件? 开关转换时间(tpLH/tpHL) : 0.5μs(最大)东芝重: 0.54 g11?10C4TRUTH TABLE管脚排列(俯视图) 输入 LED 开关1记录 2 87651:空置. 2: 正极 3:负极 4:空置. 5:地6: 电压输出 7:电压输出 8:电源记录 1 开关2关开34SCHEMATICIF 2 + ICC (Tr1) 8VCCVF3 -一个0.1uF的旁路电容应该和8脚和5脚连接起来(见注释5) . VO 7 VO IO 6 (Tr2) GND 512002-06-27极限工作范围 (工作温度=25°C时)TLP250(INV) 典型参数正向电流正向电流变化率 (工作温度≥70℃) LED 浪涌电流反向电压节点温度符号 IF ?IF /?Ta (注释1) IFPT VR Tj 极限值 20 ?0.36 1 5 125 ?1.5 单位mA mA /°C A V °C “H” 峰值输出电流脉冲宽度≤2.5μs , 频率≤15 kHz 脉冲宽度≤1.0μs , 频率≤15 kHz (注释2) A IOPH ?2.0 “L” 峰值输出电流脉冲宽度≤2.5μs , 频率≤15 kHz 脉冲宽度≤1.0μs , IOPL +1.5+2.0 A 探测器频率≤15 kHz 输出电压供电电压 (工作温度≤70°C) (工作温度=85°C) (工作温度≤70°C) (工作温度=85°C) VO 35 24 V VCC 35 24 V 输出电压变化率(工作温度≥70°C) 供电电压变化率(工作温度≥70°C) 节点温度工作频率工作温度范围存储温度范围引脚焊接温度(10s) 隔离电压 (交流,1分钟., 相对湿度≤60%,工作温度=25°C)?VO /?Ta ?VCC /?Ta Tj (注释3) f Topr Tstg Tsol (注释4) BVS ?0.73 ?0.73 125 25 ?20~85 ?55~125 260 2500 V /°C V /°C °C kHz °C °C °C V(有效值)(注释1) : 脉宽≤1μs,300pps (Note 2) : 浪涌(注释3) : 浪涌波形IOPH≤?1.0A (≤2.5μs) , IOPL≤+1.0A (≤2.5μs) (注释4) : 双端驱动 : 1,2,3 ,4 脚短接;5,6,7 ,8 脚短接.(注释5): 用一个0.1μF陶瓷电容应该连接在8脚和5脚之间来获得稳定的放大增益。

TLGU53T中文资料

TLGU53T中文资料

TOSHIBA InGaA ℓP LEDTLGU53T,TLGU53C,TLGU53D,TLPGU53T,TLPGU53C,TLPGU53DPanel Circuit Indicator· 3 mm package (T1-3/4) · InGaA ℓP technology · All plastic mold typeTLGU53T, TLPGU53T : Transparent lens TLGU53C, TLPGU53C : Colored, transparent lens TLGU53D, TLPGU53D : Colored, diffused lens · Colors: green, pure green · High intensity light emission · Excellent low current light output· Fast response time, capable of pulse operation· Applications: message signbord, safety equipment, indicatorLine-upProduct NameColorMaterialTLGU53T Green TLGU53C Green TLGU53D GreenTLPGU53T Pure green TLPGU53C Pure green TLPGU53D Pure greenP InGaA lMaximum Ratings (Ta = 25°C)Product NameForward CurrentI F (mA)Reverse VoltageV R (V)Power DissipationP D (mW)Operating Temperature T opr (°C)Storage Temperature T stg (°C)TLGU53T 30 4 72 TLGU53C 30 4 72 TLGU53D 30 4 72TLPGU53T 30 4 72 TLPGU53C 30 4 72 TLPGU53D 30472-40~100-40~120Unit: mmJEDEC ― JEITA―TOSHIBA 4-4E1A Weight: 0.14 gElectrical and Optical Characteristics (Ta = 25°C)Typ. Emission Wavelength Luminous IntensityI VForward VoltageV FReverse CurrentI RProduct Namel d l P Dl I F Min Typ.I F Typ.Max I F Max V R TLGU53T 571(574) 17 20 47.6170 20 2.1 2.4 20 50 4 TLGU53C 571(574) 17 20 47.6150 20 2.1 2.4 20 50 4 TLGU53D 571(574) 17 20 27.280 20 2.1 2.4 20 50 4 TLPGU53T 558(562) 14 20 27.280 20 2.1 2.4 20 50 4 TLPGU53C 558(562) 14 20 27.270 20 2.1 2.4 20 50 4 TLPGU53D 558 (562) 14 20 15.340 20 2.1 2.4 20 50 4 Unit nmmAmcdmAVmAm A V PrecautionsPlease be careful of the following:· Soldering temperature: 260°C max, soldering time: 3 s max(soldering portion of lead: up to 2 mm from the body of the device)· If the lead is formed, the lead should be formed up to 5 mm from the body of the device without forming stress to the resin. Soldering should be performed after lead forming.· This visible LED lamp also emits some IR light.If a photodetector is located near the LED lamp, please ensure that it will not be affected by this IR light.R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V)I F – V FF o r w a r d c ur r e n t I F (m A )Forward current I F(mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F – TaA l l o w a b l e f o r w a r d c u r r e n t I F (m A )400120300204010206080 100Radiation patternTa = 25°C30°0°60° 90° 90°30°60° 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80° 70° 50° 40°20°10°70°80°50°40°20°10°20 -20 80 50.131010.30.50 40 60 100540620560580 600R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F – TaA l l o w a b l e f o r w a r d c u r r e n t I F (m A )400120300204010206080 100Radiation patternTa = 25°C20 -20 80 50.131010.30.50 40 60 100540620560580 600 30°0°60° 90° 90°30°60° 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80° 70° 50° 40°20°10°70°80°50°40°20°10°R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u rr e n t I F (m A )Forward current I F(mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F – TaA l l o w a b l e f o r w a r d c u r r e n t I F (m A )400120300204010206080 100Radiation patternTa = 25°C30°0°60° 90° 90°30°60° 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80° 70° 50° 40°20°10°70°80°50°40°20°10°20 -20 80 50.131010.30.50 40 60 100540620560580 600R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthRadiation patternAmbient temperature Ta (°C)I F – TaA l l o w a b l e f o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Ta = 25°C400120300204010206080 10020 -20 80 50.131010.30.50 40 60100520600540560 580 30°0°60° 90° 90°30°60° 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80° 70° 50° 40°20°10°70°80°50°40°20°10°R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthRadiation patternAmbient temperature Ta (°C)I F – TaA l l o w a b l e f o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Ta = 25°C400120300204010206080 10020 -20 80 50.131010.30.50 40 60100520600540560 580 30°0°60° 90° 90°30°60° 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80° 70° 50° 40°20°10°70°80°50°40°20°10°R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V– TcR e l a t i v e l u m i n o us i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthRadiation patternAmbient temperature Ta (°C)I F – TaA l l o w a b l e f o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Ta = 25°C400120300204010206080 100 1011003530 50 20 -20 80 50.131010.30.50 40 60 100520600540560 580 30°0°60° 90° 90°30°60° 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80° 70° 50° 40°20°10°70°80°50° 40°20°10°· TOSHIBA is continually working to improve the quality and reliability of its products. Nevertheless, semiconductor devices in general can malfunction or fail due to their inherent electrical sensitivity and vulnerability to physical stress. It is the responsibility of the buyer, when utilizing TOSHIBA products, to comply with the standards of safety in making a safe design for the entire system, and to avoid situations in which a malfunction or failure of such TOSHIBA products could cause loss of human life, bodily injury or damage to property.In developing your designs, please ensure that TOSHIBA products are used within specified operating ranges as set forth in the most recent TOSHIBA products specifications. Also, please keep in mind the precautions and conditions set forth in the “Handling Guide for Semiconductor Devices,” or “TOSHIBA Semiconductor Reliability Handbook” etc.. · The TOSHIBA products listed in this document are intended for usage in general electronics applications (computer, personal equipment, office equipment, measuring equipment, industrial robotics, domestic appliances, etc.). These TOSHIBA products are neither intended nor warranted for usage in equipment that requires extraordinarily high quality and/or reliability or a malfunction or failure of which may cause loss of human life or bodily injury (“Unintended Usage”). Unintended Usage include atomic energy control instruments, airplane or spaceship instruments, transportation instruments, traffic signal instruments, combustion control instruments, medical instruments, all types of safety devices, etc.. Unintended Usage of TOSHIBA products listed in this document shall be made at the customer’s own risk. · Gallium arsenide (GaAs) is a substance used in the products described in this document. GaAs dust and fumes are toxic. Do not break, cut or pulverize the product, or use chemicals to dissolve them. When disposing of the products, follow the appropriate regulations. Do not dispose of the products with other industrial waste or with domestic garbage. · The information contained herein is presented only as a guide for the applications of our products. No responsibility is assumed by TOSHIBA CORPORATION for any infringements of intellectual property or other rights of the third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any intellectual property or other rights of TOSHIBA CORPORATION or others. · The information contained herein is subject to change without notice.000707EACRESTRICTIONS ON PRODUCT USE。

GYTA53光缆规格书

GYTA53光缆规格书

層絞式加強鎧裝光纜(GYTA53)Stranded Loose Tube Armored Cable·产品描述 DescriptionGYTA53 光缆的结构是将250μm 光纤套入高模量材料制成的松套管中,松套管内填充防水化合物。

缆芯的中心是一根金属加强芯,对于某些芯数的光缆来说,金属加强芯外还需要挤上一层聚乙烯(PE)。

松套管(和填充绳)围绕中心加强芯绞合成紧凑和圆形的缆芯,缆芯内的缝隙充以阻水填充物。

涂塑铝带(APL)纵包后挤一层聚乙烯内护套,双面涂塑钢带(PSP)纵包后挤制聚乙烯护套成缆。

The fibers, 250μm, are positioned in a loose tube made of a high modulus plastic. The tubes are filled with a water-resistant filling compound. A steel wire, sometimes sheathed with polyethylene (PE) for cable with high fiber count, locates in the center of core as a metallic strength member. Tubes (and fillers) are stranded around the strength member into a compact and circular cable core. An Aluminum Polyethylene Laminate (APL) is applied around the cable core. which is filled with the filling compound to protect it from water ingress. Then the cable core is covered with a thin PE inner sheath. After the PSP is longitudinally applied over the inner sheath, the cable is completed with a PE outer sheath.·产品特点 Characteristics·具有很好的机械性能和温度特性· Good mechanical and temperature performance·松套管材料本身具有良好的耐水性能和较高的强度· High strength looes tube that is hydrolysis resistant·管内充以特种油膏,对光纤进行了关键性保护· Special tube filling compound ensure a critical protection of fiber·良好的抗压性和柔软性· Crush resistance and flexibility·采用下列措施来确保光缆的防水性能:· The following measures are taken to ensure the cable watertight:- 单根钢丝中心加强芯- Steel wire used as the central strength member- 松套管内填充特种防水化合物- Loose tube filling compound- 完全缆芯填充- 100% cable core filling- 涂塑铝带(APL)防潮层- APL moisture barrier- 双面涂塑钢带(PSP)提高光缆的抗透潮能力- PSP enhancing moisture-proof- 良好的阻水材料防止光缆纵向渗水- Water-blocking material·产品标准 StandardsGYTY53 光缆符合YD/T 901-2001 和IEC 60794-1 标准GYTY53 cable complies with Standard YD/T 901-2001as well as IEC 60794-1.。

DIN 72553-1994 Battery jumper cable set

DIN 72553-1994 Battery jumper cable set

DEUTSCHE NORM April 1994DIN 72 553Ersatz für Ausgabe 09.83N o r m C D - S t a n d 2007-03Tabelle 1; Nennleiterquerschnitt undAlleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin 04.94Starthilfekabel für Straßenfahrzeuge mit VerbrennungsmotorMa ße Anforderungen Pr üfungICS 43.060.50; 29.060.20Battery jumper cable set for road vehicles with combustion engines; dimensions, requirements, testDiese Norm enthält sicherheitstechnische Festlegungen im Sinne des Gesetzes über technische Arbeitsmittel (Geräte-sicherheitsgesetz).Beginn der GültigkeitDiese Norm gilt ab 1. April 1994.Daneben gilt DIN 72 553/09.83 noch bis zum 30. September 1994.Maße in mm1 Anwendungsbereich und ZweckDiese Norm gilt für Starthilfekabel für Straßenfahrzeuge, deren Anwendung sich, nach Tabelle 2, auf Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge bis 3 500 kg zulässiges Gesamtgewicht, mit elektrischen Anlagen von 12V und 24V erstreckt.Diese Norm legt Typen, Maße (siehe Tabelle 1), Anwendung, Anforderungen und Prüfungen von Starthilfekabeln fest.2 Maße, Bezeichnung, AnwendungEin Starthilfekabel dient der vorübergehenden Übertragung der zum Starten von Verbren-nungsmotoren notwendigen Energie von einer Spenderbatterie und besteht aus 2 elektrisch isolierten, flexiblen Niederspannungsleitungen und 4 mit den Leitungsenden fest verbundenen, elektrisch isolierten Polzangen.Bezeichnung eines Starthilfekabels Typ 16: Starthilfekabel DIN 72 553 - 16Fortsetzung Seite 2 bis 6Normenausschuß Kraftfahrzeuge (FAKRA) im DIN Deutsches Institut für Normung e.V.DIN 72 553 Apr 1994 Preisgr. 7Vertr.-Nr. 0007Seite 2 DIN 72 553N o r m C D - S t a n d 2007-033 Sicherheitstechnische Anforderungenund Prüfung3.1 FarbkennzeichnungBeide Niederspannungsleitungen eines Starthilfekabels müssen sich durch rote und schwarze Farbkennzeichnung der Polzangen deutlich voneinander unterscheiden. Zusätzlich dürfen die Leitungen …rot“ und …schwarz“ ge kennzeichnet sein. Falls die Leitungen so ausgeführt werden, müssen diese mit der Farbkennzeichnung der jeweils zugehörigen Polzangen übereinstimmen.Die Anforderungen an die Farbkennzeichnung wird durch Besichtigen geprüft.3.2 Vollisolierung der PolzangenDie Polzangen müssen so isoliert sein, daß mit einer ge-schlossenen, nicht angeklemmten Polzange kein Kontakt beim Berühren elektrisch leitender Flächen oder einer anderen Polzange entstehen kann. Die Prüfung der Vollisolierung der Polzangen wird durch Be-sichtigen geprüft.3.3 Niederspannungsleitungen3.3.1 AnforderungDie Niederspannungsleitungen müssen für einen Tempera-tur-Einsatzbereich von -25°C bis +70°C ausgelegt sein und DIN ISO 6722 Teil 1 der Leitungsklasse A nach DIN ISO 6722 Teil 2 und Teil 3 genügen. Niederspannungsleitungen müssen sich bei -25°C ohne wesentliche Beeinträchtigung der Flexibilität vom ringförmig aufgerollten in den bei der Starthilfe notwendigen gestreckten Zustand bringen lassen. Andere feindrähtige Ausführungen als nach DIN ISO 6722 Teil 3 sind zulässig, sofern diese den gleichen Nennleiter-querschnitt nach DIN ISO 6722Teil 3 aufweisen (andere Anzahl der Einzeldrähte ist zulässig) und die Anforderungen nach DIN ISO 6722 Teil 1 und Teil 2 erfüllt werden. 3.3.2 PrüfungDer Nachweis der Übereinstimmung mit DIN ISO 6722 Teil 1, Teil 2 und Teil 3 darf durch Vorlage eines Prüfzeugnisses des Leitungsherstellers erbracht werden. Die ringförmig aufgewickelte Niederspannungsleitung, Ringdurchmesser (300+ o) mm, wird auf eine Temperatur von -25°C gekühlt und anschließend gestreckt.3.4 PolzangenDie Prüfungen sind mit Polzangen ohne Niederspannungs-leitungen durchzuführen.3.4.1 Isolierstoff der Polzangen3.4.1.1 Anforderungen Der Isolierstoff für die Polzangen muß schwer entzündbar, für einen Temperaturbereich von -25°C bis +70°C ausgelegt sein und muß den Anforderungen an Kraftstoff-, Schmiermittel- und Temperaturbeständigkeit nach Tabelle 3 genügen. 3.4.1.2 Prüfung Zur Prüfung der Kraftstoff-, Schmiermittel- und Temperatur-beständigkeit sind die folgenden Prüfungen in der Reihenfolge nach Tabelle 3 durchzuführen.a) Kraftstoff-BeständigkeitDie Polzange wird 30 min in FAM-Prüfflüssigkeit DIN 51 604-Avon (23 + 5)°Cvollständig eingetaucht. Anschließend wird die der Prüfflüssigkeit entnommene Polzange 30 min bei Raumtemperatur von (23 ± 5) °C für die Prüfungen nach den Aufzählungen c) und d) (siehe auch Tabelle 3) getrocknet.b) Schmiermittel-BeständigkeitDie Polzange wird 1 min in ASTM-ÖI Nr 2 nach DIN 53 521 von (23±5)°C vollständig eingetaucht. Nach Entnahme aus dem Ölbad ist die ölbenetzte Polzange auf einer ebenen, nicht saugfähigen Unterlage 24 h bei Raumtemperatur von (23 ± 5)°C zu lagern. Für die Prüfungen nach den Aufzählungen c) und d) (siehe auch Tabelle 3) ist die Polzange mit einem Tuch abzuwischen. c) WärmebeständigkeitDie Polzange mit einem eingespannten Meßbolzen vom Durchmesser^ = 10 mm (siehe Bild 2) wird 1 h in einem Wärmeschrank mit Luftumwälzung nach DIN 50 011 Teil 12 auf (70 + 2)°C erwärmt und anschließend auf Umgebungstemperatur (23 ± 5)°C abgekühlt. d) KältebeständigkeitDie Polzange wird in einem Kälteschrank 1 h auf eine Temperatur von (-25 + 2)°C abgekühlt. Unmittelbar danach ist der Prüfling innerhalb von 20 s fünfmal aus 1,5 m Höhe auf eine Stein- oder Metallplatte freifallend aufschlagen zu lassen.3.4.2 Öffnungsweite der Polzangen 3.4.2.1 Anforderung Die Polzangen müssen soweit geöffnet werden können, daß ein Anklemmen auf die Batterieklemmen für Starterbatterien nach DIN 72 331 Teil 1 und Teil 2, DIN 72 332 Teil 1 und Teil 2 sowie DIN 72 333 Teil 1 und Teil 2 möglich ist. Dies gilt als erfüllt, wenn sich die Meßbolzen mit den Durchmessern dt = 10 mm, 20 mm und 30 mm jeweils ohne wesentliches Spiel seitlich in die Aussparung(en) der Polzange einführen lassen.DIN 72 553 Seite 3Tabelle 4: Durchmesser der Meßbolzen d uN o r m C D - S t a n d 2007-033.5.2 PrüfungenSpannungsmessungen sind auf 1 % und Strommessungen auf 2% durchzuführen. Prüftemperatur: (23 ± 5)°C.Der Spannungsfall und die Erwärmung werden nach dem in Bild 3 dargestellten Meßprinzip gemessen. Die dazu erfor-derlichen Anschlußbolzen bestehen aus:Werkstoff: E-Cu57 F20 nach DIN 40 500 Teil 3, Oberfläche: verbleit, Schichtdicke etwa ^m, Maße: Rundstange mit einem Durchmesservon 20 mm nach DIN 1756, Werkstoff-gruppe II.Bild 33.4.2.2 Prüfung Die Prüfung der Öffnungsweiten erfolgt bei der Prüfung nach 3.4.3.2. 3.4.3 Kräfte zum Öffnen der Polzangen 3.4.3.1 Anforderung Die gemessenen Betätigungskräfte müssen innerhalb der Grenzwerte nach Tabelle 4 liegen. Dies stellt sicher, daß sich die angeklemmten Polzangen durch die Masse der Niederspannungsleitungen nicht selbsttätig lösen. Um die notwendige Spannkraft der Polzangen sicherzustellen, muß Z-i > 2 ¿2eingehalten werden (siehe Bild 2).3.4.3.2 Prüfung Vor der Prüfung ist die Polzange zehnmal ganz zu öffnen und zu schließen. Die Betätigungskraft F wird bei drei Öffnungsweiten nach Bild 2 an den Griffenden gemessen, wenn sich die Meßbolzen mit den Durchmessern dt = 10 mm, 20 mm und 30 mm jeweils ohne wesentliches Spiel seitlich in die Aussparungen) der Polzange einführen lassen.3.5 Elektrische Anforderungen3.5.1 Anforderungen3.5.1.1 Zulässiger Spannungsfall Bei der Prüfung mit dem festgelegten Prüfstrom darf nach 15 s der Spannungsfall zwischen den Meßpunkten nach Bild 3 den festgelegten Wert nach Tabelle 5 nicht überschreiten. 3.5.1.2 Zulässige ErwärmungNach 15 s Belastung mit dem entsprechenden Prüfstrom darf die Temperatur an den Griffflächen der Polzangen 45 °C nicht überschreiten. Außerdem dürfen nach dieser Prüfung die Polzangen im Schnabelbereich, d. h. im Bereich der Zangenkontaktstellen (Spannkrallen), keine sichtbaren Verformungen aufweisen.Seite 4 DIN 72 553Der Spannungsfall zwischen den beiden Anschlußbolzen und den Zangenkontaktstellen der Polzangen ist, wie Bild 3 zeigt, bei der Messung mit zu berücksichtigen.Die Polzangen sind, wie in Bild 3 dargestellt, auf die An-schlußbolzen anzuklemmen. Der Spannungsfall ist 50 mm unterhalb der Oberkante Anschlußbolzen an den festgelegten Meßpunkten zu messen, die beliebig am Umfang der Anschlußbolzen angeordnet sind.Die einzelnen Typen der Starthilfekabel werden mit den entsprechenden Prüfströmen nach Tabelle 5 belastet. Nach 15 s Belastung mit dem Prüfstrom ist an den Anschlußbolzen der Spannungsfall und an den Griffflächen der Polzangen dieErwärmung zu ermitteln.Die Erwärmung der Griffflächen ist 20 mm in Richtung Griff-ende vom Zangendrehpunkt entfernt zu messen.3.6 Festigkeit der Verbindung Polzangemit der Niederspannungsleitung3.6.1 AnforderungNach Abschluß der Prüfung darf keine mechanische Trennung der Leitung von der Polzange und keine unzulässige Änderung des Spannungsfalls, Prüfung und Anforderung nach Abschnitt 3.5, auftreten. 3.6.2 PrüfungZur Prüfung der Festigkeit dieser Verbindung wird die Polzange mit der daran befestigten Niederspannungsleitung nach Bild 4 so in einer Aufnahme angeordnet, daß die Leitung (200 + 10) mm, gemessen von der Auflage der Polzange, senkrecht und frei nach unten hängen kann.Die Aufnahme mit der Probe wird 2 h in einen Wärmeschrank mit Luftumwälzung nach DIN 50 011 Teil 12 auf (70 + 2) °C erwärmt. Unmittelbar danach werden die Leitungen 10 s mit einer Prüfmasse von m = 25kg belastet, die (100 + 10) mm von der Auflage der Polzange entfernt an der Niederspannungsleitung befestigt ist.Wird die Prüfung auf einer Zugmaschine bei Raumtemperatur (23 + 5)°C durchgeführt, muß die Verbindung der Polzange mit der Niederspannungsleitung mindestens einer Zugkraft von 750 N bei einer Zuggeschwindigkeit von 50 mm/min standhalten. Dies gilt für alle drei Nennleiterquerschnitte nach Tabelle 1.4 VerpackungDie Verpackung, wie Tragetaschen oder andere Behältnisse, muß dauerhaft und so beschaffen sein, daß das Starthilfekabel nach Verwendung wieder darin untergebracht werden kann. Ist das Starthilfekabel Teil eines Satzes von Geräten zur Be-hebung von Pannen, darf dieser Gerätesatz in einem Behältnis untergebracht sein.5 GebrauchsanleitungJedem Starthilfekabel ist eine leicht verständliche und gut lesbare Gebrauchsanleitung beizugeben, die alle wesentlichen Angaben und Erläuterungen für den Gebrauch des Starthilfekabels enthält.Anhang A enthält die Angaben, die die Gebrauchsanleitung mindestens enthalten muß.6 KennzeichnungStarthilfekabel sind mit folgenden Angaben zu kennzeichnen: —Name oder Zeichen des Herstellers bzw. Lieferers oder Importeurs;—Typbezeichnung;—Für den Nachweis der Normgerechtheit mit einem Prüfzeichen siehe Erläuterungen.Ist das Starthilfekabel als Teil eines Satzes in einer Verpak- kung untergebracht, mußdie Kennzeichnung so angebracht sein,daß diese unmittelbar in Verbindung mitderBe- zeichnung …Starthilfekabel“ steht.Die Angaben einer anderen als die in der Norm vorgesehenen Bezeichnung und Anwendung ist unzulässig.1) Nach DIN ISO 6722 Teil 3DIN 72 553 Seite 5N o r m C D - S t a n d 2007-03Seite 6 DIN 72 553N o r m C D - S t a n d 2007-03Anhang AMindestangaben einer Gebrauchsanleitung für Starthilfekabel1. Diese Starthilfekabel, Typ 16/25/351) ist für Ottomotoren mit einem Hubraum von max. 2,5/5,5/7dm 3*) und Dieselmotoren*) mit einem Hubraum von 3/4dm 3*) zugelassen.2. Die Kapazität der stromgebenden Starterbatterie (z. B. 45 Ah) darf nicht wesentlich unter der der entladenen Starterbatterie liegen.3. Es dürfen nur Batterien gleicher Nennspannung (z. B. 12V) mit dem Starthiifekabel verbunden werden.4. Zwischen den Fahrzeugen darf kein Karosseriekontakt bestehen oder hergestellt werden.5. Zündquellen (z. B. offenes Licht, brennende Zigarren, Zigaretten oder elektrische Funken) sind den Starterbatterien fernzuhalten (Verpuffungsgefahr).6. Nicht über Starterbatterien beugen (Verätzungsgefahr). Das Elektrolyt der entladenen Starterbatterie ist auch bei niedrigen Temperaturen flüssig.7. Die entladene Starterbatterie darf bei oder für Starthilfe nicht vom dazugehörenden Bordnetz getrennt werden. 8.Die Zündungen der Fahrzeuge vor dem Anklemmen des Starthilfekabels ausschalten.Feststell-Bremshebel müssen angezogen werden. Bei Schaltgetrieben, Schalthebel in Leerlauf-Stellung und bei Auto-matikgetrieben Wählhebel in Stellung …P“ stellen.9. Die Leitungen des Starthilfekabels so legen, daß diese nicht von drehenden Teilen im Motorraum erfaßt werden können. 10. An- und Abklemmen der Leitungen des Starthilfekabels:a) AnklemmenLeitung mit roten Polzangen zuerst am Pluspol der entladenen Starterbatterie (siehe Bild A.1, Position 1) und dann am Pluspol der Spenderbatterie (siehe Bild A.1, Position 2) anklemmen. Anschließend Leitung mit schwarzen Polzangen am Minuspol der Spenderbatterie (siehe Bild A.1, Position 3) und dann an die Fahrzeugmasse des liegengebliebenen Fahrzeugs, z. B. an Masseband oder einer anderen blanken Stelle am Motorblock (siehe Bild A.1, Position 4) soweit wie möglich von der Starterbatterie entfernt anklemmen, um das Zünden von möglicherweise entwickeltem Knallgas zu verhindern. b) StartenNach dem Anklemmen der Leitungen Ist der Motor des Spenderfahrzeugs zu starten und auf mittlere Drehzahl zu bringen. Anschließend den Motor des liegengebliebenen Fahrzeugs starten. Nach jedem Startversuch, der nicht länger als 15 Sekunden dauern soll, ist eine Wartezeit von mindestens 1 Minute einzulegen. Nach erfolgreichem Starten des Motors des liegengebliebenen Fahrzeugs 2 bis 3 Minuten warten, bis dieser rundläuft. c) AbklemmenDas Starthiifekabel in umgekehrter Reihenfolge des Abklemmens abklemmen:Zuerst die schwarze Polzange vom Masseband oder Motorblock (siehe Bild Ä.1, Position 4) des liegengebliebenen Fahrzeugs abnehmen. Dann die andere schwarze Polzange vom Minuspol der Spenderbatterie abnehmen (siehe Bild A.2, Position 3). Anschließend die beiden roten Polzangen in beliebiger Reihenfolge abnehmen (siehe Bild A.1, Positionen 1 und 2). Beim Entfernen der Leitungen des Starthilfekabels darauf achten, daß diese nicht in Kontakt mit sich drehenden Teilen der Motoren kommen.ANMERKUNG: Bei Starthilfekabeln, die eine zusätzliche, kodierte Steckverbindung aufweist, kann das An- und Abklemmen beliebig erfolgen, wenn diese Steckverbindung getrennt ist.Liegengebliebenes Fahrzeug SpenderbatterieBild A.1: Reihenfolge beim Anklemmen der Polzangen1 Entsprechenden Starthilfekabel-Typ 16, 25 oder 35, Motorart und Hubraum nach Tabelle2 angeben.DIN 72 553 Seite 7DIN 50 011 Teil 12 DIN 51 604 Teil 1 DIN 53 521 DIN 72331 Teil 1 DIN72331 Teil 2 DIN72332 Teil 1 DIN72332 Teil 2 DIN 72333 Teil 1 DIN 72333Teil 2 DIN ISO 6722Teil 1 DIN ISO 6722 Teil 2 Zitierte NormenDIN 1756 Rundstangen aus Kupfer und Kupfer-Knetlegierungen; gezogen, Maße DIN 40 500 Teil 3 Kupfer für die Elektrotechnik; Stangen, Profile aus Kupfer und silberlegiertem Kupfer; TechnischeLieferbedingungenKlimate und ihre technische Anwendung; Klimaprüfeinrichtungen; Klimagröße: Lufttemperatur FAM-Prüfflüssigkeit; für Polymerwerkstoffe; Zusammensetzung und Anforderungen Prüfung von Kautschuk und Elastomeren; Bestimmung des Verhaltens gegen Flüssigkeiten, Dämpfe und GaseBatterieklemmen für Starterbatterien; Schraubklemmen für Leiterquerschnitte bis 70 mm 2Batterieklemmen für Starterbatterien; Schraubklemmen für Leiterquerschnitte von 50 bis 120 mm 2Batterieklemmen für Starterbatterien; LötklemmenBatterieklemmen für Starterbatterien; Leichte LötklemmenBatterieklemmen für Starterbatterien; BandklemmenBatterieklemmen für Starterbatterien; Klemmen mit MassebandStraßenfahrzeuge; Ungeschirmte Niederspannungsleitungen; Allgemeine Anforderungen und PrüfungStraßenfahrzeuge; Ungeschirmte Niederspannungsleitungen; Leitungsklassen,anzuwendende Prüfungen und besondere AnforderungenDIN ISO 6722 Teil 3 Straßenfahrzeuge; Ungeschirmte Niederspannungsleitungen; Leiterquerschnitte undMaße, Identisch mit ISO 6722/3 Ausgabe 1984 Frühere Ausgaben DIN 72 553: 09.83ÄnderungenGegenüber der Ausgabe September 1983 wurden folgende Änderungen vorgenommen:a) Alle Anforderungen der Norm als sicherheitstechnische Festlegungen eingestuft.b) Reihenfolge der Abschnitte und deren Bezeichnung neu geordnet, Text redaktionell überarbeitet und Anwendungsbereich eingeschränkt.c) Meßpunkte des Spannungsfails auf Anschlußbolzen verlegt und deren Lage festgelegt. Der zulässige Spannungsfall für Typ 35 wurde angepaßt. d) Die Prüfungen der Polzangen werden ohne Niederspannungsleitungen durchgeführt. e) Der Durchmesser des Meßbolzens bei der Prüfung der Wärmebeständigkeit der Polzange wurde auf 10 mm reduziert. f) Kennzeichnung erweitert. g) Die Normenkonformität von Starthilfekabeln soll nur durch das DIN-Prüf- und Überwachungszeichen, falls erforderlich, gekennzeichnet werden.ErläuterungenStarthilfekabel, die der Hersteller als normgerecht bezeichnen will, sind mit dem DIN-Prüf- und Überwachungszeichen zu kennzeichnen.Starthilfekabel unterliegen dem Gesetz über technische Arbeitsmittel (Gerätesicherheitsgesetz) und dürfen als Nachweis für die Einhaltung der darin enthaltenen Sicherheitsanforderungen aufgrund einer Prüfung durch eine vom Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung bezeichnete Prüfstelle mit dem Zeichen …GS = geprüfte Sicherheit“ gekennzeichnet werden. Voraussetzung für die Erteilung des Zeichens ist, daß das Erzeugnis die Prüfung bei einer von der Deutschen Gesellschaft für Warenkennzeichnung GmbH (DGWK) bezeichneten Prüfstelle bestanden hat. Anträge auf Erteilung des DIN-Prüf-und Überwachungszeichens sind unter Vorlage eines entsprechenden Prüfzeugnisses, in dem die Normgerechtheit bestätigt ist, bei der DGWK zu stellen.Polzangen aus Metall mit isolierten Griffen entsprechen nicht den Anforderungen dieser Norm. Die Umstellung auf die in dieser Norm geforderten vollisolierten Polzangen war bis zum 31. März 1984 befristet.Internationale PatentklassifikationF 02 N 011/14 B 60 R 016/02 H 01 R 011/24G 01 N 003/00N o r m C D - S t a n d 2007-03。

Itw Devcon Plastic Steel 5 分钟粘合剂 (SF) 胶类产品说明书

Itw Devcon Plastic Steel 5 分钟粘合剂 (SF) 胶类产品说明书

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZAPLASTIC STEEL 5 MINUTE PUTTY (SF) RESINPRODOTTO N°X0005FORNITOREITW DevconShannon Industrial EstateCo. Clare, Ireland.353(61)471299353(61)471285Business Hours: 8:00am - 5:00pmprovocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.CLASSIFICAZIONE Xi;R36/38. R43. N;R51/53.SALUTEGENERALITÀEvitare il contatto con la pelle e con gli occhi. In caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medico (se possibile, mostrargli l'etichetta).INALAZIONEPortare la persona esposta in luogo ben ventilato. Quando la respirazione è difficoltosa, il personale opportunamente addestrato può assistere la persona colpita somministrando ossigeno. Contattare un medico se il disturbo continua.INGESTIONESciacquare a fondo la bocca. Non indurre vomito. In caso di vomito, tenere la testa in basso per impedire che il vomito invada i polmoni. In caso di vomito, tenere la testa in basso in modo che il contenuto dello stomaco non invada i polmoni. Consultare immediatamente un medico!CONTATTO CON LA PELLEAllontanare la persona colpita dalla fonte di contaminazione. Lavare a fondo la pelle con acqua e sapone per parecchi minuti. Contattare un medico se l'irritazione persiste.CONTATTO CON GLI OCCHILavare prontamente e abbondantemente gli occhi con acqua mantenendo le palpebre aperte. Continuare a sciacquare per almeno 15MEZZI ESTINGUENTIPer l'estinzione di incendi usare schiuma, acido carbonico o polvere secca.SPECIALI PROCEDURE ANTINCENDIOEvitare di respirare i vapori dell'incendio. Evitare di tenersi sottovento per evitare i fumi. Evitare che l'acqua utilizzata raggiunga le fognature e le falde freatiche utilizzando adatti mezzi di contenimentoRISCHI SPECIFICIIn caso di riscaldamento e d'incendio possono crearsi vapori/gas irritanti.MEZZI PROTETTIVI PER IL PERSONALE ANTINCENDIOEvitare il contatto con la pelle e con gli occhi. Indossare indumenti di protezione come descritto nella Sezione 8 di questa scheda di sicurezza. Garantire una ventilazione adeguata.PRECAUZIONI AMBIENTALINon consentire l'immissione in scarichi, fognature o corsi d'acqua. Le fuoriuscite o gli scarichi non controllati in corsi d'acqua devono essere IMMEDIATAMENTE segnalati all'Autorità Nazionale dei Fiumi o ente normativo competente.METODI DI RIMOZIONE PICCOLE QUANTITÀAssorbire con sabbia o altro assorbente inerte. Trasferire in un contenitore per lo smaltimento. I contenitori di raccolta del materialeUsare soltanto in luogo ben ventilato. Manipolare ed aprire il recipiente con cautela. Garantire una buona ventilazione. Conservare lontano da calore, scintille e fiamme libere. Non mangiare, né bere, né fumare durante l'impiego del prodotto. Da non usarsi in spazi confinati senza adeguata ventilazione e/o respiratori. Osservare le norme di buona igiene industriale.PRECAUZIONI PER LO STOCCAGGIODISPOSITIVI DI PROTEZIONECONDIZIONI DI PROCESSOInstallare docce e lavaocchi d'emergenza.MISURE TECNICHEAssicurare un'adeguata ventilazione localizzata e generale.PROTEZIONE RESPIRATORIAIn caso di ventilazione insufficiente occorre utilizzare un adeguato apparecchio di protezione delle vie respiratorie.PROTEZIONE DELLE MANIUsare guanti protettivi fatti di: Gomma o plastica. Si consiglia l'uso di guanti di gomma butile.PROTEZIONE DEGLI OCCHIPortare occhiali di sicurezza approvati contro le sostanze chimiche dove l'esposizione agli occhi è ragionevolmente probabile.MISURE DI IGIENEConservare lontano da alimenti o mangimi e da bevande. È necessaria un'accurata igiene personale. Lavare le mani e le zone contaminate con acqua e sapone prima di lasciare il posto di lavoro. Non mangiare, né bere, né fumare durante l'impiego del prodotto. Cambiare gli indumenti da lavoro ogni giorno prima di lasciare il posto di lavoro.PROTEZIONE DELLA PELLEEvitare il contatto con la pelle. Occorre indossare una tuta di protezione.COLORE Scuro GrigioODORE Odore leggeroSOLUBILITÀLeggermente solubile in acqua.PUNTO DI EBOLLIZIONE (°C)>260.PUNTO DI FUSIONE (°C)n/dDENSITÀ RELATIVA 2.80 20 ºC DENSITÀ DI VAPORE (aria=1)>1PRESSIONE DI VAPORE0.03mmHg 20INDICE DI EVAPORAZIONE<<1 ( butyl acetate =1 )7.0 @ 20 ºC PUNTO DI INFIAMMABILITÀ (°C)> 204VALORE pH, SOLUZIONECONCENTRATATEMPERATURA DI >300Stabile a temperature normali ed uso consigliato.CONDIZIONI DA EVITAREEvitare calore, fiamme e altre sorgenti d'ignizione. Evitare calore eccessivo per prolungati periodi di tempo. Evitare l'esposizione a temperature elevate o luce solare diretta.MATERIALI DA EVITAREEvitare il contatto con Agenti ossidanti forti. Acidi forti. Ammine.PRODOTTI DI DECOMPOSIZIONE PERICOLOSILa decomposizione termica o la combustione possono liberare ossidi di carbonio ed altri gas e vapori tossici. Il fuoco o le alte temperatureIrritante per la pelle. Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle. Il prodotto contiene una piccola quantità di sostanza sensibilizzante che, in caso di contatto ripetuto, può provocare una reazione allergica nei soggetti sensibili.CONTATTO CON GLI OCCHIIrritante per gli occhi.AVVERTENZE PER LA SALUTEIl preparato contiene una resina epossidica che può causare sensibilizzazione e sviluppo di allergia.VIA DI ESPOSIZIONEInalazione. Ingestione. Contatto con pelle e/o occhi.Nome RESINE EPOSSIDICHE (PESO MOLECOLARE MEDIO <= 700)DOSE DI TOSSICITA 1 - LD50>2000 mg/Kg (orale ratti)Vietato disperdere nell'ambiente. Il prodotto contiene una sostanza che è tossica per gli organismi acquatici e che può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.MOBILITÀNon scaricare nelle fognature, nei corsi d'acqua o nel terreno.Classificazione del rischio per l'acquaWGK 2METODI DI SMALTIMENTOSmaltire residui e rifiuti conformemente a quanto disposto dalle autorità locali.CLASSE DI RIFIUTIDENOMINAZIONE CORRETTA DELLA SPEDIZIONE ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (EPOXY RESIN (Number average MW <= 700 ))3082N° UN ADR 9N° CLASSE ADRClasse 9: Varie sostanze e articoli pericolosi.CLASSE ADR III GRUPPO D'IMBALLAGGI ADR 90N° PERICOLO (ADR)9N° ETICHETTA ADR 2X CODICE HAZCHEM 90GM6-III N° CEFIC TEC®9N° CLASSE RID III GRUPPO D'IMBALLAGGI RID 3082N° UN MARE 9CLASSE IMDG9N° PAGINA IMDG III GRUPPO DI IMBALLAGGIO IMDG F-A, S-F EMSSee Guide MFAG No.INQUINANTE MARINO 3082Nr UN ARIA9CLASSE AEREAIIIGRUPPO DI IMBALLAGGIOETICHETTATURAIrritante Pericoloso per l'ambienteCONTIENE RESINE EPOSSIDICHE (PESO MOLECOLARE MEDIO <= 700)FRASI DI RISCHIOR51/53Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.R43Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.R36/38Irritante per gli occhi e la pelle.FRASI DI SICUREZZAS24/25Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle.S37/39Usare guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia.S26In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico.S28In caso di contatto con la pelle lavarsi immediatamente ed abbondantemente con acqua.S61Non disperdere nell'ambiente. Riferirsi alle istruzioni speciali/schede informative in materia di sicurezza.DATA DI REVISIONE09/10/20088N° di REVISIONE/ SOSTITUZIONEDATADATA05.01.05TESTO COMPLETO DELLE FRASI DI RISCHIOR36/38Irritante per gli occhi e la pelle.R43Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.R51/53Tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambienteacquatico.RISERVA DI RESPONSABILITA'Queste informazioni si riferiscono esclusivamente al materiale specifico designato e potrebbero non essere valide per tale materiale usato insieme ad altro materiale o in altro processo. Tali informazioni sono, per quanto l'azienda sia a conoscenza, accurate ed affidabili alla data indicata. In ogni caso non si presta nessuna garanzia in merito alla loro precisione, affidabilità o completezza. E' responsabilità dell'utilizzatore assicurarsi che tali informazioni siano adeguate per l'uso specifico.。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

TOSHIBA InGaA ℓP LEDTLRE53T,TLRME53T,TLSE53T,TLOE53T,TLYE53T,TLPYE53T,TLGE53T,TLFGE53T,TLPGE53TPanel Circuit Indicators· φ3 mm package · InGaA ℓP technology · All plastic mold · Transparent lens· Line-up: 6 colors (red, orange, yellow, pure yellow, green and puregreen) · High intensity light emission ·Excellent low current light output· Applications: message boards, security devices and dashboarddisplaysLine-upUnit: mmJEDEC ― JEITA―TOSHIBA 4-4E1A Weight: 0.14 gProduct NameColorMaterialTLRE53T RedTLRME53T Red TLSE53T Red TLOE53T OrangeTLYE53T YellowTLPYE53T Pure Yellow TLGE53T Green TLFGE53T Green TLPGE53T Pure GreenP InGaA lMaximum Ratings (Ta = 25°C)Product Name Forward CurrentI F (mA)Reverse VoltageV R (V)Power DissipationP D (mW)OperatingTemperatureT opr (°C)StorageTemperatureT stg (°C)TLRE53T 50 4 120TLRME53T 50 4 120TLSE53T 50 4 120TLOE53T 50 4 120TLYE53T 50 4 120TLPYE53T 50 4 120TLGE53T 50 4 120TLFGE53T 50 4 120TLPGE53T 50 4 120-40~100 -40~120 Electrical and Optical Characteristics (Ta = 25°C)Typ. Emission Wavelength Luminous IntensityI VForward VoltageV FReverse CurrentI RProduct Namel d l P Dl I F Min Typ.I F Typ.Max I F Max V R TLRE53T 630 (644) 20 20 153 400 20 1.9 2.4 20 50 4 TLRME53T 626 (636) 23 20 272 600 20 1.9 2.4 20 50 4 TLSE53T 613 (623) 20 20 272 800 20 1.9 2.4 20 50 4 TLOE53T 605 (612) 20 20 272 100020 2.0 2.4 20 50 4 TLYE53T 587 (590) 17 20 272 800 20 2.0 2.4 20 50 4 TLPYE53T 580 (583) 14 20 153 450 20 2.0 2.4 20 50 4 TLGE53T 571 (574) 17 20 153 400 20 2.0 2.4 20 50 4 TLFGE53T 565 (568) 15 20 85 200 20 2.0 2.4 20 50 4 TLPGE53T 558 (562) 14 20 47.6130 20 2.1 2.4 20 50 4 Unit nmmAmcdmAVmAm A V PrecautionsPlease be careful of the following:· Soldering temperature: 260°C max, soldering time: 3 s max(soldering portion of lead: up to 2 mm from the body of the device)· If the lead is formed, the lead should be formed up to 5 mm from the body of the device without forming stress to the resin. Soldering should be performed after lead forming.· This visible LED lamp also emits some IR light.If a photodetector is located near the LED lamp, please ensure that it will not be affected by this IR light.1.61.7 1.8 1.92.0 2.1 2.2 2.3Forward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VRelative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)90 1.00.80.6 0.4 0.2 0 8010110012020406080 1001.61.7 1.8 1.92.0 2.1 2.2 2.3R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F – TaRadiation pattern90 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80°012020406080 100 20 -20 800.1310.30.50 4060 510700680 660 640 6206005801011001.61.7 1.8 1.92.0 2.1 2.2 2.3R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F – TaA l l o w a b l e f o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Radiation patternTa = 25°C30°0°60° 90° 90°30°60° 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80° 70° 50° 40°20°10°70°80°50°40°20°10°10110060040802012020406080 100 680660 640 620 60058056020 -20 800.1310.30.50 40601.61.7 1.8 1.92.0 2.1 2.2 2.3R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F – TaRadiation pattern90 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80°012020406080 100 660640 620 600 58056054020 -20 800.1310.30.50 4060 1011001.61.7 1.8 1.92.0 2.1 2.2 2.3R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F – TaRadiation pattern90 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80°012020406080 100 660640 620 600 58056054020 -20 800.1310.30.50 4060 1011002.0 1.62.31.7 2.1 1.8 1.9 2.2R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V– TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F – TaRadiation pattern90 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80°012020406080 100 580540660560600 620 640 20 -20 8050.131010.30.50 40 60 1011001.61.7 1.8 1.92.0 2.1 2.2 2.3R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F – TaRadiation pattern90 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80°012020406080 100 640620 600 580 56054052010110020 -20 800.1310.30.50 4060 5102.0 1.62.31.72.1 1.8 1.9 2.2R e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F– TaRadiation pattern90 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80°012020406080 100 560520640540580 600 620 20 -208050.131010.30.50 40 60 101100TLPGE53TR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t yForward voltage V F (V) I F – V FF o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Forward current I F (mA)I V – I FL u m i n o u s i n t e n s i t y I V (m c d )Case temperature Tc (°C)I V – TcR e l a t i v e l u m i n o u s i n t e n s i t y I VWavelength l (nm)Relative luminous intensity – WavelengthAmbient temperature Ta (°C)I F – TaA l l o w a b l e f o r w a r d c u r r e n t I F (m A )Radiation patternTa = 25°C1.61.7 1.8 1.92.0 2.1 2.2 2.330°0°60° 90° 90°30°60° 1.00.80.6 0.4 0.2 0 80° 70° 50° 40°20°10°70°80°50°40°20°10°10110060040802012020406080 100 20 -20 800.1310.30.50 4060 510640620 600 580 560540520· TOSHIBA is continually working to improve the quality and reliability of its products. Nevertheless, semiconductor devices in general can malfunction or fail due to their inherent electrical sensitivity and vulnerability to physical stress. It is the responsibility of the buyer, when utilizing TOSHIBA products, to comply with the standards of safety in making a safe design for the entire system, and to avoid situations in which a malfunction or failure of such TOSHIBA products could cause loss of human life, bodily injury or damage to property.In developing your designs, please ensure that TOSHIBA products are used within specified operating ranges as set forth in the most recent TOSHIBA products specifications. Also, please keep in mind the precautions and conditions set forth in the “Handling Guide for Semiconductor Devices,” or “TOSHIBA Semiconductor Reliability Handbook” etc.. · The TOSHIBA products listed in this document are intended for usage in general electronics applications (computer, personal equipment, office equipment, measuring equipment, industrial robotics, domestic appliances, etc.). These TOSHIBA products are neither intended nor warranted for usage in equipment that requires extraordinarily high quality and/or reliability or a malfunction or failure of which may cause loss of human life or bodily injury (“Unintended Usage”). Unintended Usage include atomic energy control instruments, airplane or spaceship instruments, transportation instruments, traffic signal instruments, combustion control instruments, medical instruments, all types of safety devices, etc.. Unintended Usage of TOSHIBA products listed in this document shall be made at the customer’s own risk. · Gallium arsenide (GaAs) is a substance used in the products described in this document. GaAs dust and fumes are toxic. Do not break, cut or pulverize the product, or use chemicals to dissolve them. When disposing of the products, follow the appropriate regulations. Do not dispose of the products with other industrial waste or with domestic garbage. · The information contained herein is presented only as a guide for the applications of our products. No responsibility is assumed by TOSHIBA CORPORATION for any infringements of intellectual property or other rights of the third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any intellectual property or other rights of TOSHIBA CORPORATION or others. · The information contained herein is subject to change without notice.000707EACRESTRICTIONS ON PRODUCT USE。

相关文档
最新文档