买卖合同一般货物进口合同格式附英文
一般货物进口合同格式(附英文)标准范本
协议编号:LX-FS-A48268一般货物进口合同格式(附英文)标准范本After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests.编写:_________________________审批:_________________________时间:________年_____月_____日A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑一般货物进口合同格式(附英文)标准范本使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。
资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。
合同号码:签约日期:买方:卖方:本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:「章名」第一部分1.商品名称及规格2.生产国别及制造厂商3.单价(包装费用包括在内)4.数量5.总值6.包装(适合海洋运输)7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)8.装船时间9.装运口岸10.目的口岸11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。
如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。
12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A 款所列单据在开证银行议付贷款。
英文外贸合同范本英文
英文外贸合同范本英文日期:合同号码:date: contract no.:买方: (the buyers) 卖方: (the sellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1) 商品名称:name of commodity:(2) 数量:quantity:(3) 单价:unit price:(4) 总值:total value:(5) 包装:packing:(6) 生产国别:country of origin :(7) 支付条款:terms of payment:(8) 保险:insurance:(9) 装运期限:time of shipment:(10) 起运港:port of lading:(11) 目的港:port of destination:(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或相关文件向卖方索赔换货或赔款。
claims:within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers(13)不可抗力:因为人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。
一般货物进口合同格式(附英文)6篇
一般货物进口合同格式(附英文)6篇篇1General Import Contract FormatI. Parties to the ContractThis contract is entered into between [Importer], hereinafter referred to as the "Importer", and [Exporter], hereinafter referred to as the "Exporter".II. Description of Goods1. The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods:- Description of goods: [Detailed description of the goods to be imported]- Quantity: [Number of units]- Unit Price: [Price per unit]- Total Price: [Total price of the goods]2. The goods shall be delivered in accordance with the terms and conditions stated in this contract.III. Delivery Terms1. The goods shall be delivered to the following location: [Delivery address]2. The delivery shall be made within [Number] days from the date of this contract.3. The Importer shall bear all costs related to the transportation, insurance, and other expenses related to the delivery of the goods.IV. Payment Terms1. The Importer shall make a 30% down payment upon signing this contract.2. The remaining 70% of the total price shall be paid upon receipt of the goods.3. All payments shall be made in [Currency] and shall be transferred to the Exporter's bank account.V. Quality Assurance1. The Exporter guarantees that the goods shall be of good quality, conform to the description provided, and be free from defects.2. The Importer shall have the right to inspect the goods upon receipt and reject any goods that do not meet the required quality standards.VI. Force Majeure1. Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this contract if such failure or delay is caused by events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, natural disasters, wars, riots, or government regulations.VII. Dispute Resolution1. Any disputes arising from this contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties.2. If the parties fail to reach an agreement through negotiations, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].VIII. Governing Law1. This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IX. Miscellaneous1. This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral, related to the subject matter herein.2. Any amendments to this contract shall be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have signed this contract on the dates indicated below:[Importer] [Exporter]Date: ____________ Date: ____________[Signature] [Signature]篇2General Terms of Import ContractThis General Terms of Import Contract ("Contract") is entered into by and between the Seller and the Buyer on this [insert date] in [insert location].1. Parties:Seller: [insert name and contact details]Buyer: [insert name and contact details]2. Goods:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description:- Quantity:- Price:- Payment Terms:3. Delivery:The Seller shall deliver the goods in accordance with the agreed upon delivery schedule. The Buyer shall be responsible for all costs associated with the transportation, insurance, and customs clearance of the goods.4. Inspection and Acceptance:The Buyer shall inspect the goods upon delivery and notify the Seller of any defects or non-conformities within [insert number] days. The Buyer shall be deemed to have accepted the goods if no notification is received within the specified period.5. Payment:The Buyer shall make payment in the currency specified in the Contract. Payment shall be made in accordance with the agreed upon terms and conditions.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any failure or delay in performance due to causes beyond their reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, strikes, and natural disasters.7. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in [insert location].8. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the goods and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: ________________________________ Buyer:________________________________[Signature][Signature][Printed Name] [Printed Name]篇3General Import Contract for GoodsThis Agreement is made and entered into this [Date] by and between:Importer: [Company Name]Address: [Address]Contact Person: [Name]Telephone: [Phone Number]Email: [Email Address]Exporter: [Company Name]Address: [Address]Contact Person: [Name]Telephone: [Phone Number]Email: [Email Address]Article 1: General Provisions1.1 Subject Matter: This Agreement pertains to the importation of goods from the Exporter to the Importer as specified in Exhibit A.1.2 Terms and Conditions: The terms and conditions of this Agreement shall be governed by the laws of [Country] and shall be subject to the jurisdiction of the courts in [City], [Country].Article 2: Goods, Quantity, and Price2.1 Description of Goods: The Exporter agrees to provide the following goods to the Importer: [Description of goods].2.2 Quantity: The quantity of goods to be imported shall be as specified in Exhibit A.2.3 Price: The price of the goods shall be as specified in Exhibit A.Article 3: Payment Terms3.1 Payment Schedule: The Importer shall pay the Exporter in the following manner: [Payment schedule details].3.2 Currency: All payments shall be made in [Currency].Article 4: Delivery and Acceptance4.1 Delivery: The goods shall be delivered to the Importer at the following address: [Address].4.2 Acceptance: The Importer shall inspect the goods upon delivery and shall notify the Exporter of any discrepancies within [Number] days.Article 5: Warranties and Representations5.1 Warranty: The Exporter warrants that the goods are of merchantable quality and free from defects.5.2 Representations: The Exporter represents that it has the legal right to sell the goods to the Importer.Article 6: Force Majeure6.1 Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Agreement due to force majeure events.Article 7: Confidentiality7.1 Confidentiality: Both parties agree to keep all information related to this Agreement confidential.Article 8: Termination8.1 Termination: This Agreement may be terminated by either party with [Number] days' written notice.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above.Importer: _______________Exporter: _______________Exhibit A: Goods, Quantity, and Price (Attach details)**Signatures**[Signature of Importer][Signature of Exporter]篇4General Import ContractThis Import Contract is made and entered into on [date], by and between:Importer: [Name of Importer]Address: [Address of Importer]Contact number: [Contact number of Importer]Email: [Email address of Importer]Exporter: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact number: [Contact number of Exporter]Email: [Email address of Exporter]Article 1: Product DescriptionThe Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods:- Description: [Detailed description of goods]- Quantity: [Amount of goods]- Price: [Price per unit]- Total Price: [Total price of goods]Article 2: Delivery Terms- Delivery Date: The goods shall be delivered to the Importer no later than [delivery date].- Delivery Location: The goods shall be delivered to the Importer's address stated above.- Shipping Method: The goods shall be shipped via [Shipping method] at the expense of the Importer.Article 3: InspectionThe Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery to ensure that they conform to the specifications stated in Article 1. Any discrepancies shall be reported to the Exporter within [number] days of delivery.Article 4: Payment Terms- Payment Method: Payment shall be made via [Payment method].- Payment Terms: [Payment terms, e.g. 30% deposit, 70% upon delivery]- Currency: All payments shall be made in [Currency].Article 5: Quality AssuranceThe Exporter guarantees that the goods supplied are of high quality and free from defects. Any defective goods shall be replaced or refunded by the Exporter.Article 6: Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this contract due to events beyond their control, such as natural disasters, wars, or government actions.Article 7: Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].Article 8: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through mediation. If mediation fails, the dispute shall be settled through arbitration in [Arbitration location].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract on the date first above written.Importer: ___________________________Exporter: ___________________________[Signatures of Importer and Exporter]Date: ___________________________This Import Contract is effective upon the signatures of both parties.Please note: This is a sample contract and should be customized according to the specific circumstances of the import transaction.篇5General Import Contract Format1. Parties to the Contract:This Import Contract is made and entered into on [date] by and between:Importer: [Name], with its principal place of business at [address], represented by [name and title].Exporter: [Name], with its principal place of business at [address], represented by [name and title].2. Description of Goods:The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods:- Description of goods- Quantity- Quality specifications- Price per unit- Total value3. Delivery Terms:The goods shall be delivered by [shipment method] to the designated port of entry at [port name and address]. The delivery date shall be [date]. The Importer shall be responsible for all costs associated with transportation and customs clearance.4. Payment Terms:The Importer shall make payment to the Exporter in the following manner:- Payment method (e.g. letter of credit, wire transfer)- Payment currency- Payment terms (e.g. 30% deposit, balance upon delivery)5. Inspection and Acceptance:Upon receipt of the goods, the Importer shall inspect the goods for quantity and quality. The Importer shall have [number of days] to notify the Exporter of any discrepancies. If no notice is given within the specified period, the goods shall be deemed accepted.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to Force Majeure events beyond its control. In such event, the affected party shall notify the other party in writing and make all reasonable efforts to resume performance.7. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [city], in accordance with the rules of the [arbitration body].8. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral. Any modifications to this Contract must be made in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Import Contract as of the date first above written.[Importer Signature] [Exporter Signature][Name, Title] [Name, Title]篇6General Goods Import ContractThis Agreement is made and entered into on [date], by and between [Importer], a company organized and existing under the laws of [country], with a principal place of business at [address] (hereinafter referred to as the "Importer"), and [Exporter], a company organized and existing under the laws of [country], with a principal place of business at [address] (hereinafter referred to as the "Exporter").Whereas, the Importer wishes to purchase certain goods from the Exporter; andWhereas, the Exporter wishes to sell such goods to the Importer;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Goods: The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods:[List of goods]2. Price: The purchase price for the goods shall be [amount] per unit. The total purchase price shall be [total amount].3. Delivery: The Exporter shall deliver the goods to the Importer's designated location at [address] on or before [date]. The Importer shall bear all costs associated with the delivery of the goods.4. Payment: The Importer shall make payment for the goods upon delivery by [method of payment]. The Exporter shall provide an invoice for the goods at the time of delivery.5. Inspection: The Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods are found to be defective or not in conformity with the specifications set forth in this Agreement, the Importer may reject the goods and the Exporter shall bear all costs associated with returning the goods.6. Warranties: The Exporter warrants that the goods are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications set forth in this Agreement. The Exporter further warrants that it has the legal right to sell the goods.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].8. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subjectmatter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Importer]By: __________________________Name: ________________________Title: _________________________[Exporter]By: __________________________Name: ________________________Title: _________________________。
对外贸易合同范本中英文对照5篇
对外贸易合同范本中英文对照5篇第1篇示例:International Trade Contract对外贸易合同Party A: The Exporter (hereinafter referred to as “Party A”)甲方:出口商(以下简称“甲方”)This Contract is made on (date), in (place), between Party A and Party B, for the sale and purchase of the goods as described below.本合同由甲方和乙方于(日期)、(地点)签署,针对以下所述商品的销售和购买事宜。
Article 1 - Description of Goods第一条- 商品描述甲方同意出售,乙方同意购买以下商品:商品名称:(描述)2. Quantity: (Number of units)数量:(单位数量)3. Unit Price: (Price per unit)单价:(每单位价格)总价:(总金额)第二条- 交货条件商品应当通过(交货方式)送达至乙方指定的地址,在约定日期完成交货。
甲方应承担所有运输费用和风险,直至商品交付给乙方为止。
乙方有权在交付时对商品进行检验,并应立即通知甲方任何缺陷或不符合要求之处。
如商品被发现有缺陷或不符合要求,甲方应免费为乙方更换商品。
Article 4 - Payment Terms乙方应在收到商品后(数字)天内以(货币)支付给甲方总额为(总价)的金额。
任何逾期支付应按照每月(利率)的利率计算利息。
第五条- 不可抗力在不可抗力的情况下,任何一方均不应对未能履行本合同承担责任,包括但不限于天灾、战争、恐怖主义和自然灾害。
第六条- 争议解决任何由本合同引起的争议应通过甲乙双方友好协商解决。
如果双方无法达成一致,争议应根据(仲裁机构)规定,由仲裁在(地点)解决。
本合同构成甲方和乙方之间的全部协议,并取代所有先前的协议、了解和磋商。
一般货物进口合同格式(附英文)8篇
一般货物进口合同格式(附英文)8篇篇1甲方(买方):___________统一社会信用代码:___________联系方式:___________通讯地址:___________乙方(卖方):___________统一社会信用代码:___________联系方式:___________通讯地址:___________鉴于甲方需要进口货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件向甲方提供所需货物,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、货物描述及规格1. 货物名称:___________2. 型号/规格:___________3. 数量:___________ (公吨/台/件等计量单位)4. 价格:___________ (单价及总价)5. 货物原产地及制造商:___________6. 货物的质量、数量须符合附件中的规定。
如有任何差异,乙方应负责替换或调整。
二、合同总价及支付方式1. 本合同总价为:___________ (货币及金额)。
2. 支付方式:___________ (例如:电汇、信用证等)。
3. 支付时间:首批预付款在合同签订后______日内支付,尾款在货物验收合格后______日内付清。
4. 所有与本合同相关的银行费用由______方承担。
三、交货与验收1. 交货日期:乙方应在合同签订后______日内交货。
2. 交货地点:___________ 。
3. 运输方式:___________ (例如:海运、空运、陆运等)。
4. 甲方有权在收货时对货物的数量、外观及质量进行检查,如发现任何不符合合同规定的情况,甲方有权拒绝接受并要求乙方立即进行替换或调整。
四、品质保证与维护1. 乙方应保证货物的品质符合合同规定,如因品质问题导致的损失由乙方承担。
2. 如甲方在使用过程中发现货物存在质量问题,乙方应负责维修或更换。
五、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密及机密信息予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
一般货物进口合同格式(附英文)合同样本
一般货物进口合同格式(附英文)合同样本合同号码:签约日期:买方:卖方:本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:「章名」第一部分1.商品名称及规格2.生产国别及制造厂商3.单价(包装费用包括在内)4.数量5.总值6.包装(适合海洋运输)7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)8.装船时间9.装运口岸10.目的口岸11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。
如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。
12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第 18 条 A 款所列单据在开证银行议付贷款。
上述信用证有效期将在装船后 15 天截止。
13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。
「章名」第二部分「章名」 14.FOB/FAS 条件14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。
14.2.在 FOB 条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第 8 条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。
14.3.在 FAS 条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第 8 条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。
14.4.货物装运日前 10-15 天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。
以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。
一般货物进口合同格式(附英文)5篇
一般货物进口合同格式(附英文)5篇篇1甲方(买方):___________地址:___________法定代表人:___________电话:___________传真:___________电子邮箱:___________乙方(卖方):___________地址:___________法定代表人:___________电话:___________传真:___________电子邮箱:___________鉴于甲方需要进口货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件向甲方提供所需货物,双方遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、货物描述及规格(此处添加货物描述及规格的具体内容)(注:详细列明货物的名称、型号、规格、数量、质量等,包括但不限于以下内容)二、价格和付款方式1. 货物总价:__________(货币和金额)。
2. 付款方式:(1)预付款:合同签订后,甲方向乙方支付货物总价的XX%作为预付款。
(2)发货款:甲方在收到乙方发货通知后,支付剩余货款。
(3)付款方式的具体细节将在双方另行商定的协议中明确。
三、交货和验收1. 交货期限:乙方应在合同生效后XX天内交货。
2. 交货方式:乙方应按照甲方的要求将货物运至指定地点。
3. 验收标准:甲方应在收到货物后进行验收,确保货物符合合同规定的规格和质量要求。
4. 验收期限:甲方应在收到货物后的XX天内完成验收。
四、包装和运输1. 乙方应按照甲方的要求妥善包装货物,确保货物在运输过程中不受损坏。
2. 乙方应承担将货物运至甲方指定地点的运输费用。
3. 运输方式和运输途中的风险由双方协商确定。
五、违约责任1. 若一方违反本合同的任何条款,违约方应承担相应的违约责任。
2. 违约金的具体数额和支付方式将在双方协商后确定。
六、保密条款1. 双方应对本合同的内容和实施过程保密,不得向任何第三方透露。
2. 双方应妥善保管与本合同相关的商业秘密和机密信息。
一般货物进口合同格式附英文-精品
合同范本/合同样本一般货物进口合同格式(附英文)合同号码:签约日期:买方:卖方:本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:「章名」第一部分1.商品名称及规格2.生产国别及制造厂商3.单价(包装费用包括在内)4.数量5.总值6.包装(适合海洋运输)7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)8.装船时间9.装运口岸10.目的口岸11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。
如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。
12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。
上述信用证有效期将在装船后15天截止。
13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。
「章名」第二部分「章名」14.fob/fas条件14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。
14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。
14.3.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。
14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。
以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。
卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。
一般货物进口合同(英文版)5篇
一般货物进口合同(英文版)5篇篇1GENERAL IMPORT CONTRACT OF GOODS (ENGLISH Version)Party A: [Name of Importer]Party B: [Name of Exporter]This General Import Contract of Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into on [Date] by and between Party A, the Importer, and Party B, the Exporter.I. Scope of ContractThis Contract covers the import of general goods specified in the attached list and related terms and conditions. The imported goods shall be compliant with all applicable laws and regulations of the importing country.II. Contract Price and Payment Terms1. The total contract price for the imported goods shall be as stated in the contract document. All prices are exclusive of taxes, customs duties, and other applicable charges, which shall be borne by Party A unless otherwise agreed.2. Payment terms: [Insert terms such as T/T (Telegraphic Transfer), L/C (Letter of Credit), etc., with details like payment timeframe, pre-payment requirements, etc.]III. Delivery and Shipment1. The goods shall be delivered FOB (Free On Board) at the port specified in the contract.2. Party B shall inform Party A of the estimated date of shipment and provide necessary shipping documents.3. Party A shall arrange for customs clearance and take delivery of the goods from the carrier.IV. Quality, Quantity, and Inspection1. The quality and quantity of the imported goods shall be as specified in the contract.2. Party B shall provide necessary documents such as quality certificates, quantity reports, etc., to substantiate the conformity of the goods with contract specifications.3. Party A shall have the right to conduct inspection of the goods upon arrival at the port of destination in accordance with the laws and regulations of the importing country. If any discrepancies are found, Party A shall notify Party B immediately.V. Risks and Liabilities1. The goods shall be carried at the risk of Party A from the time of shipment from the port of origin until arrival at the port of destination.2. Any loss or damage to the goods during transit shall be borne by Party A unless proven to be the fault of Party B.3. If any delay in delivery is caused by factors beyond the control of either party, such as natural calamities, riots, wars, etc., the liability for delay shall be borne by the party causing the delay.VI. Warranty and After-Sales ServiceParty B shall provide a warranty period for the imported goods as specified in the contract and undertake necessary after-sales service obligations during this period. Any defects or malfunctions in the goods during the warranty period shall be rectified by Party B at its own cost.VII. Force MajeureVIII. Settlement of DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If negotiation fails, either party may submit the dispute to [Insert Dispute Resolution Mechanism e.g., arbitration under laws applicable].IX. Miscellaneous篇2GENERAL IMPORT CONTRACT OF GOODSThis General Import Contract of Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: _________________________ (Name)Address: _________________________ (Address)Seller: _________________________ (Name)Address: _________________________ (Address)Article 1: Contract FormationThe parties hereby agree to conclude this Contract through mutual consultation on the basis of equality and mutual benefit and in accordance with the principles of international trade practice.Article 2: Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: _________ (Goods Description, Quantity, Quality, Specifications, etc.).Article 3: Terms of Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the port specified in the Contract within the time as stipulated in the Contract.3.2 The Seller shall provide necessary documents for customs clearance.Article 4: Price and Payment Terms4.1 The total contract price is _________ (Contract Price). The payment terms are as follows: _________ (Payment Terms, e.g., T/T, L/C, etc.).4.2 All banking charges outside the Buyer's country shall be borne by the Seller.Article 5: Quality and Quantity Inspection5.1 The quality and quantity of the goods shall be inspected by a third-party inspection agency agreed upon by both parties. The inspection certificate issued by such agency shall be final and binding upon both parties.5.2 If any discrepancies are found in the quality or quantity of the goods, the Buyer shall notify the Seller promptly and claim compensation for losses incurred accordingly.Article 6: Packing and Shipping MarksThe Seller shall pack the goods properly to ensure safe transportation to the port of destination. The packing should comply with the requirements of the port of destination. Shipping marks shall be clearly indicated on each package.Article 7: Claims and Disputes SettlementAny claims or disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to arbitration at a mutually agreed arbitration institution or court of law.Article 8: Force MajeureArticle 9: Confidentiality and Non-Disclosure of InformationBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure and shall not disclose such information to any third party without prior written consent of the other party.篇3GENERAL IMPORT CONTRACT OF GOODSThis General Import Contract of Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: _____________________ (Name)Address: _____________________ (Address)Seller: _____________________ (Name)Address: _____________________ (Address)I. SUBJECT MATTER OF CONTRACTThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods according to the terms and conditions stipulated below:Description of Goods: ________________ (Goods Description)Quantity: ________________ (Quantity)Unit Price: ________________ (Unit Price)Total Contract Value: ________________ (Total Contract Value)II. DELIVERY AND QUALITY OF GOODSThe Seller shall deliver the goods in accordance with the quality, quantity, specifications, and weight specified in the Contract. The Seller shall be responsible for ensuring that the goods are in conformity with the Contract specifications.III. PRICE AND PAYMENTThe total contract price shall be paid by the Buyer to the Seller according to the following terms:a. Payment Term: ________________ (Payment Term)b. Mode of Payment: ________________ (Mode of Payment)c. Any other payment terms and conditions, if applicable, shall be agreed upon by both parties.IV. DELIVERY AND PERIOD OF PERFORMANCEThe Seller shall deliver the goods within the agreed delivery period specified in the Contract. Any delay in delivery shall be notified to the Buyer in advance.V. INSPECTION AND ACCEPTANCE OF GOODSThe Buyer shall inspect the goods upon arrival and reject any goods that do not meet the Contract specifications. The Seller shall be responsible for any discrepancies in quality or quantity discovered during inspection.VI. RISK AND INSURANCEThe risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery of the goods at the port specified in the Contract. The Seller is responsible for arranging insurance for the goods during transit, at its own cost.VII. WARRANTIES AND GUARANTEESThe Seller guarantees that the goods are new, of good quality, and comply with all applicable specifications and standards. The Seller shall provide any necessary warranties or guarantees for the goods.VIII. FORCE MAJEUREIX. TERMINATION OF CONTRACTThis Contract may be terminated by mutual agreement of both parties or by either party in case of a fundamental breachby the other party. Any termination shall be subject to terms and conditions agreed upon by both parties.X. MISCELLANEOUS PROVISIONS篇4GENERAL IMPORT CONTRACT OF GOODSThis General Import Contract of Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: _________________________ (Name)Address: _________________________ (Address)Country: _________________________ (Country)Seller: _________________________ (Name)Address: _________________________ (Address)Country: _________________________ (Country)I. DESCRIPTION OF GOODSThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:(Please specify the details of the goods, including name, quantity, quality, specifications, etc.)II. ORIGIN OF GOODS AND STANDARD OF QUALITYThe goods shall be of standard quality, sound and merchantable. The origin of the goods shall be as specified in the Contract.III. PRICE AND PAYMENT1. Price: The total contract price shall be specified in the Contract. The price of each item shall be clearly stated in the Contract.2. Payment: The terms of payment shall be as follows: (Please specify the terms of payment, such as T/T, L/C, etc.)IV. DELIVERY AND TIME OF PERFORMANCE1. Delivery Time: The Seller shall deliver the goods within the time specified in the Contract. Failure to do so shall be considered a breach of contract.2. Delivery Point: The delivery point of the goods shall be clearly stated in the Contract.3. Delay in Delivery: If there is any delay in delivery due to reasons beyond the Seller's control, the Seller shall immediatelynotify the Buyer in writing and make compensation for any losses incurred by the Buyer.V. CUSTOMER AND IMPORT DUTIESThe Buyer shall be responsible for customs duties and import taxes levied by the country of importation. The Seller shall provide all necessary documents for customs clearance.VI. RISK TRANSFERENCE AND INSURANCESVII. WARRANTIES AND GUARANTEESVIII. FORCE MAJEUREIX DOCUMENTS TO BE PRESENTED BY SELLER TO BUYERSeller shall present following documents required under this Contract:- Invoice in three copies indicating contract number; date of shipment; name; gross weight; measurement; quality/quantity; unit price FOB; total amount; country of origin; name of vessel; bill of lading number etc.;篇5GENERAL IMPORT CONTRACT OF GOODSThis General Import Contract of Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between the parties indicated below on the terms and conditions stated below:Seller: ____________________(Name, Address, Country)Buyer: _____________________(Name, Address, Country)I. Contract Number and Terms of Delivery:Contract Number: _________Delivery Term: _________Total Contract Value: _________ (Currency and Amount)II. Description of Goods:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:(Please specify the details of the goods, including name, quantity, specifications, quality, etc.)III. Terms of Delivery and Inspection:IV. Terms of Payment:Payment shall be made by ________ (payment method) as follows:a) A deposit of ________% (percentage) of the total contract value shall be paid within ________ days after signing this Contract.b) The balance shall be paid against presentation of shipping documents as stipulated in Clause V below.c) All banking charges shall be borne by the Buyer except those related to letters of credit opening.d) The Seller shall provide necessary documents for payment as stipulated in Clause V below.e) If Buyer fails to make payment on time as stipulated in this Contract, Seller shall be entitled to claim compensation for any loss arising from late payment.f) The currency of payment shall be in ________. In case there is any exchange fluctuation beyond ____% in ____ month after conclusion of this Contract due to any policy adjustment by either party's government, both parties shall discuss and make adjustment on price accordingly.g) In case of disputes on quality, quantity or other claims by either party due to reasons not involving payment, such disputesshall not be taken as excuses for delay in payment by the buyer to the seller.i) Any other terms and conditions related to payment shall be agreed upon by both parties separately in writing prior to execution of this Contract.。
一般货物进口合同格式(附英文)合同样本
一般货物进口合同格式(附英文)合同样本合同号码:签约日期:买方:卖方:本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:「章名」第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值6.包装(适合海洋运输)7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)8.装船时间9.装运口岸10.目的口岸11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。
如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。
12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。
上述信用证有效期将在装船后15天截止。
13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。
「章名」第二部分「章名」 14.FOB/FAS条件14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。
14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。
14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。
14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。
以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。
卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。
货物进口合同(附英文)6篇
货物进口合同(附英文)6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1Import Contract for GoodsThis Import Contract for Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on [Date] between [Importer], located at [Address] (hereinafter referred to as the "Importer") and [Exporter], located at [Address] (hereinafter referred to as the "Exporter").1. Description of Goods: The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods:[Description of Goods, including specifications, quantity, quality, and price]2. Delivery Terms: The goods shall be delivered to the Importer's designated location at [Address] by [Delivery Date]. The Importer shall bear all costs and risks associated with the transportation of the goods, including insurance and customs duties.3. Payment Terms: The Importer shall pay the Exporter the total amount of [Amount] for the goods specified in this Contract. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the date of issuance of the commercial invoice by the Exporter.4. Inspection and Acceptance: The Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods are found to be defective or do not meet the specifications agreed upon in this Contract, the Importer shall have the right to reject the goods and request a replacement or refund.5. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, strikes, or government actions beyond its control.6. Confidentiality: Both parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not disclose it to any third party without the other party's consent.7. Governing Law and Jurisdiction: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in [City], [Country].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties regarding the import of goods and supersedes all prior agreements or understandings, whether written or oral.In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Importer]Signature: __________________Name: ___________________Title: ____________________[Exporter]Signature: __________________Name: ___________________Title: ____________________篇2Import Contract for GoodsThis Import Contract for Goods ("Contract") is made and entered into by and between [Importer], a company organizedand existing under the laws of [Country], with its registered office located at [Address] (hereinafter referred to as "Buyer"), and [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], with its registered office located at [Address] (hereinafter referred to as "Seller").1. Subject of the ContractSeller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:- Description of goods: [Description]- Quantity: [Quantity]- Price per unit: [Price]2. Delivery and Acceptance2.1 Seller shall deliver the goods to the agreed-upon location on the agreed-upon date. Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify Seller of any defects or discrepancies within [number] days after delivery.2.2 The goods shall be deemed accepted by Buyer after the inspection period has elapsed without notice of any defects or discrepancies.3. Payment3.1 Buyer shall pay Seller the total contract price of [Total Price] within [number] days after acceptance of the goods.3.2 Payment shall be made in [currency] via [payment method].4. Warranty4.1 Seller warrants that the goods delivered under this Contract shall be free from defects in materials and workmanship and shall conform to the specifications provided by Seller.4.2 In the event of non-conforming goods, Seller shall, at its own expense, replace or repair the goods within a reasonable period of time.5. Force Majeure5.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, riots, strikes, or natural disasters.5.2 The affected party shall notify the other party of the force majeure event and shall take all reasonable steps to minimize the impact of the event on its performance under this Contract.6. Confidentiality6.1 Both parties agree to keep confidential all information exchanged in connection with this Contract, including but not limited to pricing, specifications, and trade secrets.6.2 This confidentiality obligation shall survive the termination of this Contract.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If the dispute cannot be resolved amicably, it shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Buyer]Name:Title:Date:[Exporter]Name:Title:Date:篇3Import Contract for GoodsThis Import Contract for Goods ("Contract") is entered into on [date] ("Effective Date"), by and between [Importer], a company registered under the laws of [country] with its principal place of business at [address] ("Importer"), and [Exporter], a company registered under the laws of [country] with its principal place of business at [address] ("Exporter").WHEREAS, Importer desires to import certain goods from Exporter, and Exporter desires to sell and export such goods to Importer;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. Goods. Exporter agrees to sell and Exporter agrees to purchase the following goods:- [List of goods, quantities, and descriptions]2. Price. The price for the goods shall be [amount] per [unit of goods] and the total purchase price shall be [total amount].3. Terms of Payment. Importer shall pay Exporter [percentage] of the total purchase price as a deposit within [number] days of the Effective Date. The remaining balance shall be paid upon delivery of the goods.4. Delivery. Exporter shall deliver the goods to Importer at [delivery location] on or before [delivery date]. Exporter shall be responsible for all costs and expenses related to the delivery of the goods.5. Inspection. Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery and may reject any goods that do not meet the specifications set forth in this Contract.6. Title and Risk of Loss. Title to the goods shall pass to Importer upon delivery, and Importer shall bear the risk of loss or damage to the goods after delivery.7. Warranties. Exporter warrants that the goods will be of good quality and free from defects in materials and workmanship. In the event that any goods are found to bedefective, Exporter shall replace such goods at no additional cost to Importer.8. Force Majeure. Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this Contract if such failure is due to events beyond its reasonable control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.9. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Importer]:Signature: _______________Name: _______________Title: _______________[Exporter]:Signature: _______________Name: _______________Title: _______________This Import Contract for Goods is hereby accepted and agreed to by the parties:Importer: [Signature]Exporter: [Signature]篇4Importing goods is a common practice in today's global economy. When a company wishes to import goods from another country, it is essential to establish a contract with the supplier detailing the terms and conditions of the transaction. This document is known as an Import Goods Contract. In this article, we will discuss the key components of a typical Import Goods Contract and why it is important for both parties involved.An Import Goods Contract is a legal document that outlines the terms and conditions of the importation of goods from one country to another. This contract is crucial in ensuring that both the importer and the supplier are on the same page regarding the transaction. It helps to avoid misunderstandings, disputes, and legal issues that may arise during the importing process.Key components of an Import Goods Contract include:1. Parties Involved: The contract should clearly identify the parties involved in the transaction, i.e., the importer and the supplier. It should include their names, addresses, and contact information.2. Description of Goods: The contract should provide a detailed description of the goods being imported, including quantity, quality, specifications, and any other relevant information.3. Price and Payment Terms: The contract should outline the price of the goods, as well as the payment terms and conditions. This includes the currency of payment, payment method, and payment schedule.4. Delivery Terms: The contract should specify the delivery terms, including the shipping method, shipping costs, delivery time, and any other relevant information.5. Inspection and Acceptance: The contract should include provisions for inspecting the goods upon arrival and procedures for accepting or rejecting them in case of any defects or discrepancies.6. Insurance and Risk of Loss: The contract should specify the party responsible for insuring the goods during transit and determine the risk of loss in case of damage or loss of the goods.7. Customs Duties and Taxes: The contract should address customs duties, taxes, and other import fees that may be applicable to the transaction, as well as how these costs will be handled.8. Dispute Resolution: The contract should include provisions for resolving disputes that may arise during the importation process, such as arbitration or mediation.Import Goods Contracts are important for both parties involved in the importing process. For the importer, having a contract in place ensures that the goods are delivered as agreed upon and that any issues that may arise can be addressed in a timely manner. For the supplier, the contract provides clarity on the terms and conditions of the transaction, as well as protection in case of non-payment or disputes.In conclusion, an Import Goods Contract is a crucial document in the importing process that helps to protect the interests of both the importer and the supplier. By outlining the terms and conditions of the transaction in a clear and concise manner, the contract ensures that the importing process runssmoothly and efficiently. It is essential for both parties to carefully review and negotiate the terms of the contract before signing to avoid any potential issues down the line.篇5Import Contract of GoodsThis Import Contract of Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Seller's Address]Contact Person: [Name of Contact Person]Phone: [Contact Person's Phone Number]Email: [Contact Person's Email]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer's Address]Contact Person: [Name of Contact Person]Phone: [Contact Person's Phone Number]Email: [Contact Person's Email]PreambleThe Seller agrees to sell and deliver the Goods as specified in this Contract to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and receive the Goods according to the terms and conditions contained herein.1. Description of GoodsThe Seller agrees to sell and deliver the following Goods to the Buyer:- Description of Goods: [Description]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]2. Delivery TermsThe Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the following address: [Delivery Address]. The Goods shall be delivered on or before [Delivery Date]. The Seller shall bear all costs and expenses related to the delivery of the Goods to the Buyer.3. Payment TermsThe Buyer agrees to pay the Seller the total sum of [Total Price] for the Goods. The payment shall be made in [Currency] and shall be made as follows:- [Percent]% of the total price shall be paid as a down payment upon signing this Contract.- The remaining [Percent]% of the total price shall be paid upon delivery of the Goods.4. Inspection and AcceptanceUpon delivery of the Goods, the Buyer shall have [Number] days to inspect the Goods and confirm that they are in good condition and meet the specifications as agreed upon in this Contract. If the Goods are found to be defective or not as described, the Buyer shall have the right to reject the Goods and request a refund.5. WarrantyThe Seller warrants that the Goods delivered under this Contract are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications as agreed upon in this Contract. The warranty period shall be [Number] days from the date of delivery.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control, such as acts of God, war, terrorism, riots, strikes, or natural disasters.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations between the parties. If the parties fail to reach a resolution, the disputes shall be settled by arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of [Arbitration Institution].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:[Signature][Name][Title]Date: [Date]Buyer:[Signature][Name][Title]Date: [Date]This Import Contract of Goods is hereby agreed to and accepted by the Seller and Buyer as of the date first above written.【附英文】Import Contract of Goods篇6Import Contract of GoodsThis Contract is made and entered into on [Date], by and between:Exporter: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact Number: [Contact Number of Exporter]Email: [Email of Exporter]Importer: [Name of Importer]Address: [Address of Importer]Contact Number: [Contact Number of Importer]Email: [Email of Importer]Whereas, the Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following Goods according to the terms and conditions set forth in this Contract:1. Description of Goods:- Quantity:- Description:- Origin:- Quality:- Price per unit:2. Delivery Terms:The Goods shall be delivered to the Importer at the agreed upon location [Address of Delivery] by the agreed upon date [Date of Delivery]. The Exporter shall bear all transportation costs and risks until the Goods are delivered to the Importer.3. Payment Terms:The Importer shall pay the Exporter the full purchase price of the Goods within [Number of Days] days upon delivery. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].4. Inspection and Acceptance:The Importer shall have the right to inspect the Goods within [Number of Days] days upon delivery. If the Goods do not meet the agreed upon quality standards, the Importer may reject the Goods and demand a replacement or refund.5. Breach of Contract:If either party fails to fulfill their obligations under this Contract, the non-breaching party shall have the right to terminate the Contract and seek damages for any losses incurred.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delay or failure to perform their obligations under this Contract due to unforeseen circumstances such as natural disasters, wars, strikes, or government actions beyond their control.7. Governing Law:This Contract shall be governed by the laws of [Country] and any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Confidentiality:Both parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not disclose it to any third party without the other party's consent.In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Exporter: _______________ [Signature]Importer: _______________ [Signature]【Date】。
一般货物进口合同格式(附英文)6篇
一般货物进口合同格式(附英文)6篇篇1一般货物进口合同合同编号:__________甲方(买方):____________________地址:____________________________法定代表人:______________________电话:____________________________电子邮箱:________________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________法定代表人:______________________电话:____________________________电子邮箱:________________________鉴于甲方需要进口货物,乙方同意按照本合同规定的条款和条件提供所需货物,双方经友好协商一致,达成如下协议:第一条合同货物货物名称、规格、数量、单价及总价等详见附件清单(附件一)。
货物需符合附件中的详细描述和要求。
乙方应保证货物的品质与规格与合同规定相符。
第二条交货日期与地点乙方应在合同规定的日期内将货物交付至甲方指定的港口或地点。
具体交货日期和地点详见附件二。
如遇特殊情况需调整交货日期,双方应友好协商并签署书面变更协议。
第三条价格条款货物的价格以合同附件三所示为准。
除非双方另有书面协议,否则不得更改。
价格包括货物的成本、保险和运输费用等所有相关费用。
货币单位以合同规定的货币结算。
第四条付款方式甲方应按照以下方式支付货款:1. 预付款:合同签订后,甲方支付乙方预付款,金额占合同总金额的XX%。
2. 发货款:乙方发货前,甲方支付剩余货款。
具体支付比例和方式详见附件四。
篇2甲方(买方):___________地址:___________法定代表人:___________电话:___________邮箱:___________注册登记信息:[工商注册号、组织机构代码等](需在正式签约时提供)营业执照号码:[营业执照号码](需正式签约时提供)税务登记证号码:[税务登记证号码](需正式签约时提供)乙方(卖方):___________地址:___________法定代表人:___________电话:___________邮箱:___________注册登记信息:[工商注册号、组织机构代码等](需在正式签约时提供)营业执照号码:[营业执照号码](需正式签约时提供)等必要信息。
一般货物进口合同格式(附英文)
一般货物进口合同格式(附英文)合同号码:签约日期:买方:卖方:本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:「章名」第一部分1。
商品名称及规格2019年。
对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。
买方不接受船龄超过二十年的船只。
15。
5。
一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。
15。
6。
一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和2019年。
超过2019年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。
买方绝不接受超过2019年船龄的船只。
15。
8。
对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。
15。
9。
卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。
「章名」16。
CIF条件在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免赔率。
「章名」17。
装船通知货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。
如因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起的一切损害及/或损失。
「章名」18。
装船单据18。
A。
卖方凭下列单据向付款银行议付货款:18。
A。
1。
填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F /CIF条款则注明“运费已付”,如系FOB/FAS条款则注明“运费待收”)。
一般货物进口合同格式(附英文)5篇
一般货物进口合同格式(附英文)5篇篇1一般货物进口合同合同编号:XXXXXX甲方(买方):____________________地址:____________________________电话:____________________________传真:____________________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________电话:____________________________传真:____________________________鉴于甲方需要购买特定商品,乙方拥有该类商品的销售权并同意出售,双方遵循诚实信用原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,就甲方购买乙方的货物达成如下协议:第一条合同标的及规格甲方向乙方购买以下货物:________ (货物明细表应包含货物名称、型号、规格、数量等详细信息)。
货物的具体描述和规格见附件。
第二条价格条款1. 货物的总价为______(货币及金额)。
该价格包含所有相关费用(如包装费、运输费、关税等)。
除非另有约定,否则所有附加费用均由甲方承担。
2. 除非乙方另有书面同意,否则甲方无权调整合同价格。
任何由于市场变化或其他原因导致的价格变动,均不得影响本合同的价格条款。
第三条付款方式甲方应按照以下方式支付货款:______ (描述支付方式,如预付款、发货后付款等)。
所有付款应通过银行转账进行,支付的详细信息将在附件中提供。
第四条交货与验收1. 乙方应按照合同约定的时间和地点交付货物。
任何延迟交货的情况都应提前通知甲方并得到甲方的书面同意。
2. 甲方应在收到货物后的______天内进行验收,并书面确认是否接受货物。
如有质量问题或规格不符,甲方有权拒绝接受并提出索赔。
第五条品质保证及售后服务乙方应保证货物的品质符合合同规定,并提供相应的售后服务。
关于英文合同模板10篇
关于英⽂合同模板10篇 随着⼈们对法律的了解⽇益加深,合同对我们的约束⼒越来越不可忽视,它也是实现专业化合作的纽带。
合同有不同的类型,当然也有不同的⽬的,下⾯是⼩编帮⼤家整理的英⽂合同10篇,欢迎阅读与收藏。
英⽂合同篇1 买⽅: (The ;Buyers) 卖⽅: (The Sellers) 兹经买卖双⽅同意按照以下条款由买⽅购进,卖⽅售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity: (2) 数量: Quantity: (3) 单价: Unit price: (4) 总值: Total Value: (5) 包装: Packing: (6) ⽣产国别: Country of Origin : (7) ⽀付条款: Terms of Payment: (8) 保险: insurance: (9) 装运期限: Time of Shipment: (10) 起运港: Port of Lading: (11) ⽬的港: Port of Destination: (12)索赔:在货到⽬的⼝岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船⽅责任外,买⽅有权凭中国商检出具的检验证书或有关⽂件向卖⽅索赔换货或赔款。
Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers (13)不可抗⼒:由于⼈⼒不可抗⼒的原由发⽣在制造,装载或运输的过程中导致卖⽅延期交货或不能交货者,卖⽅可免除责任,在不可抗⼒发⽣后,卖⽅须⽴即电告买⽅及在14天内以空邮⽅式向买⽅提供事故发⽣的证明⽂件,在上述情况下,卖⽅仍须负责采取措施尽快发货。
英文进口合同模板
英文进口合同模板Contract No.: [Contract Number]Import ContractThis Contract ("Contract") is made and entered into on [Date of Contract], by and between:[Importer's Name]Address: [Importer's Address]Represented by: [Importer's Representative]and[Exporter's Name]Address: [Exporter's Address]Represented by: [Exporter's Representative]hereinafter referred to as "the Parties".1. Definitions1.1 "Importer" means [Importer's Name].1.2 "Exporter" means [Exporter's Name].2. Description of Goods2.1 The Importer agrees to purchase and the Exporter agrees to deliver the following goods (the "Goods") according to thespecifications and quantities stated in Annex A of this Contract.3. Price and Payment3.1 The price of the Goods shall be [Price], payable in [Currency]. The payment terms shall be as follows: [Payment Terms].4. Delivery4.1 The Exporter shall deliver the Goods to the Importer's designated location stated in Annex B of this Contract.4.2 The delivery shall be completed within [Delivery Time] after the receipt of the Importer's payment.5. Inspection and Acceptance5.1 The Importer shall have [Number of Days] from the date of delivery to inspect the Goods and notify the Exporter of any defects or non-conformities.5.2 In the event that the Goods are found to be defective or non-conforming, the Exporter shall be responsible for replacing or repairing the Goods at no additional cost to the Importer.6. Force Majeure6.1 Neither Party shall be held liable for any failure or delay in performing its obligations under this Contract if such failure or delay is caused by a force majeure event.7. Governing Law and Jurisdiction7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Law].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiation. If the dispute cannot be resolved amicably within [Number of Days], it shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].8. Entire Agreement8.1 This Contract contains the entire agreement between the Parties and supersedes any previous agreements or understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.[Importer's Name]Signature: _____________________Printed Name: _____________________Title: _____________________Date: _____________________[Exporter's Name]Signature: _____________________ Printed Name: _____________________ Title: _____________________ Date: _____________________。
(完整版)外贸合同模板(中英文)
编号:_____________外贸合同买方:________________________________________________卖方:___________________________签订日期:_______年______月______日THE BUYER:买方:THE SELLER:卖方:This contract is made by and only works between the buyer and seller, which means thebuyer agrees to buy and the seller agrees to sell the product according to the termsand conditions stipulated below:买方与卖方就以下条款达成协议:1. COMMODITY: Please refer to the detailed breakdown as attached.(as in the appendix)详见清单.(附页)名称及规格Description 单位Unit平均单价Averageunit price(JPY)数量Qty总价AmountFOB PORTTOTAL VALUE FOB OSAKA PORT OR KOBE PORT2. PACKING:The commodity is supposed to be packed with infrangible Export standard packaging thatsuitable for long distance ocean and land transportation and well protected againstdampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage or rust damage to the goods that caused by improper packing, and pay for all cost and loss caused by the damage.包装:必须采用坚固的出口标准包装, 适合于长途海运和陆运,防潮、防震、防锈、耐粗暴搬运。
一般货物进口合同格式(附英文)-word版本
「章名」第二部分
「章名」14.fob/fas条件
14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。
8.装船时间
9.装运口岸
10.目的口岸
11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。
12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。
14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。
14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。
14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。
进口购货合同英文模板
进口购货合同英文模板This Import Purchase Contract (the “Contract”) is entered into as of [date] by and between [Seller], with a business address at [address] (the “Seller”), and [Buyer], with a business address at [address] (the “Buyer”).BACKGROUNDThe Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [description of goods], and the Buyer is interested in purchasing such goods from the Seller for import into [country].AGREEMENTIn consideration of the mutual covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:1. Purchase and Sale of Goods. The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase and take delivery of, the goods described in Exhibit A attached hereto (the “Goods”), in the quantities and at the prices set forth therein.2. Price and Payment. The Buyer shall pay the Seller the total purchase price for the Goods in the amount of [total price] in the currency of [currency], in accordance with the payment terms set forth in Exhibit A. Payment shall be made by [method of payment].3. Delivery. The Seller shall deliver the Goods to the Buyer in accordance with the delivery terms set forth in Exhibit A. The Buyer shall be responsible for all costs and expenses associated with the transportation and importation of the Goods into [country].4. Inspection and Acceptance. The Buyer shall inspect the Goods upon delivery and shall have [number] days to notify the Seller in writing of any defects or non-conformities in the Goods. If the Buyer fails to notify the Seller within such [number] days, the Buyer shall be deemed to have accepted the Goods.5. Warranty. The Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery. If the Buyer notifies the Seller of a breach of this warranty within the warranty period, the Seller shall, at its option, either repair or replace the defective Goods at no additional cost to the Buyer.6. Indemnification. The Seller shall indemnify, defend, and hold harmless the Buyer from and against any claims, damages, losses, liabilities, and expenses arising out of or in connection with the Seller’s breach o f this Contract or the warranty provided herein.7. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country], without regard to its conflict of law principles.8. Entire Agreement. This Contract contains the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: _______________________Name: ____________________Title: _____________________[Buyer]By: _______________________Name: ____________________Title: _____________________。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
买卖合同:一般货物进口合同格式(附英
文)
合同号码:
签约日期:
买方:
卖方:
本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:
「章名」第一部分
1.商品名称及规格
2.生产国别及制造厂商
3.单价
4.数量
5.总值
6.包装
7.保险
8.装船时间
9.装运口岸
10.目的口岸
11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。
如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。
12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付贷款。
上述信用证有效期将在装船后15天截止。
13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。
「章名」第二部分
「章名」/FAS条件
本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。
在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。
在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。
货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。
以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。
卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。
如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。
卖方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。
如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。
如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交
货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。
上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。
但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船,交负担费用及风险。
「章名」&F条件
卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。
未经买方事先许可,不得转船。
货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。
卖方所租船只应适航和适货。
卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。
买方不接受非保赔协会成员的船只。
卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。
不得无故绕行或迟延。
卖方所租载货船只船龄不得超过15年。
对超过15年船龄的船只其超船龄额外保险费应由卖方负担。
买方不接受船龄超过二十年的船只。
一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、
船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。
一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数量。
如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不得超过20年。
超。