旧金山china-town中文介绍知识讲解

合集下载

美国亚特兰大:华人超市、中国城、华人餐馆大全,只需说中文

美国亚特兰大:华人超市、中国城、华人餐馆大全,只需说中文

美国亚特兰大:华人超市、中国城、华人餐馆大全,只需说中文美国亚特兰大:华人超市、中国城、华人餐馆大全,只需说中文2013-12-02 09:54阅读:10,454(星条置业Hans独家,全国首次全面公布,独家版权)很多人说亚特兰大白人多,说英语有困难,买亚特兰大的房子,英语不太好,生活不方便。

说的有一定道理。

但是,亚特兰大的华人也不少,我今天把亚特兰大的华人生活区的地方和大家说说。

在这里的华人,保守估计在8-10万(没有看到官方的统计数字)。

这里的华人主要来自三个地方:最早70年代来这里的韩国华侨,70年代末开始来的台湾学生,以及80年代中开始来的大陆学生。

这些人以及后来从外州移过来的华人就自然形成了几股有相当实力的势力。

亚特兰大有个“中国城”(ChinaTown),但这“中国城”有别于纽约或旧金山的“中国城”,因为在晚上是没有人住在这里的,而且现在华人的购物中心都分散在好几处,并不在“中国城”里。

但亚特兰大的“中国城”的确有个大门,上书'China Town' (中国城)几个大字。

“中国城”里有小庭院,小桥流水,石桌石凳供人休息。

石桌上画有中国象棋棋盘,总会看到有人下棋。

中间的Food Court里,有着几家小吃铺。

“中国城”的两翼则是各种店:饭店、书店、中药店、洗衣店、租录像店、美容店,还有各种服务所:人寿保险、房地产、翻译、旅游、职业介绍,等等、等等。

还有一家大陆人开的“顶好超市”。

在中国城的'顶好超市'后面,有一栋两层楼高的大楼。

那座大楼建筑物是当年国民党执政时期,由本地(台湾)华人捐献土地,国民党政府出钱盖的。

本地华人也捐了用于内装修、音响等“小钱”。

许多本地华人都习惯性地称呼那楼为“华人活动中心”。

但实际上它现在的正式名称是:“亚特兰大华侨文教服务中心”。

1、Duluth的大中华超市Great WallSupermarket。

华人基本在好地方,所以,从这里可以看到,哪里是好学区,好地段。

纽约唐人街Chinatown意译流浪之美国的中国人

纽约唐人街Chinatown意译流浪之美国的中国人

纽约唐人街Chinatown意译流浪之美国的中国人纽约唐人街-纽约中国城,也称纽约唐人街,纽约华埠等。

中国城位于纽约市曼哈顿区,西起百老汇大街,东到Essex大街,北起Grand大街和Hester大街,南至Worth大街和Henry大街。

整个中国城含40多条街道,面积超过4平方公里,人口约10万。

纽约中国城已经成西半球海外华人的最大居住地和商业区。

部海外华人发展壮大的历史。

纽约唐人街的居民以华人为主,华人的商业活动也集中于此。

住在唐人街,就像在中国大陆、台湾和香港等其他华人小城一样。

通用的语言主要是国语,也有各地方言。

中餐为主食,许多街口有中文报摊。

开车可以听到中文广播,晚间看的电视是中文电视。

在美国,只有唐人街有这样的条件和氛围。

商店的三分之一是餐厅,街道两边摆放着堆积如山的水果、药材、海鲜摊位,卖百货的大婶及漂亮的中文招牌混杂在一起。

想体会唐人街特有气氛的游客,在运河街地铁站下车后,朝Mott街方向步行游览就可以充分体会。

周末纽约的唐人都回来这里购物,而十分拥挤。

纽约最早的唐人街是1890年形成的。

1848年,两男一女共3位台山人乘坐"流浪之鹰"号帆船到达美国,这是最早移民美国的中国人。

到1851年,移入美国西海岸的五邑人已达2.5万人,以后逐年增加。

这些先侨们纽约唐人街纽约唐人街.首先进入纽约的华人在曼哈顿下城东南区的勿街(Mottstreet,意译丛林街)、柏克街(Parkstreet,意译公园街)落脚,随着人口的逐步增加,1890年唐人街形成。

唐人街的英文名称是Chinatown,意译中国城。

自由摄影师:吴文弼摄影于:美国-纽约东海环球摄影《世界这么大,我想去看看》The east China sea global photography 《the world is so big,I want to see》【本文由‘吴文弼搜狐号’发布|2020年12月5日】著作权许可:署名-相同方式共享 (by-sa)Copyright licensing: attribution/share the same way(by-sa)他人必须在新作品的正文开头的显著位置,注明原作者的姓名、来源及其采用的知识共享协议.。

Reading+and+Thinking+重点知识标注 高中英语人教版(2019)必修第三册+

 Reading+and+Thinking+重点知识标注 高中英语人教版(2019)必修第三册+
museum showed us (7)_h_o_w_ America was built by immigrants from (8)_d_i_f_fe_r_e_n_t
(difference) countries and cultures.
• In the evening, I went to Chinatown, and ate in a Cantonese restaurant that
In the afternoon, I headed to a local museum that showed the historical changes in California.I learnt that America got California from Mexico in 1848. In the same year, gold was discovered near San Francisco, which started a gold rush. Over 300,000 people came from all over the world to seek their fortune, and San Francisco quickly became a big city.
Let’s read and have a look!
graffiti 涂鸦
gold rush淘金热
Wednesday, 21 June 6月21日,星期三
Today was my first day back in San Francisco after camping in the Redwood Forest and visiting the wine country of Napa Valley. I have to admit that it definitely feels good to be back in the city again.

小学英语人教PEP新版五年级上册Unit 6China Town

小学英语人教PEP新版五年级上册Unit 6China Town

小学英语人教PEP新版五年级上册
China Town
现在世界上有许多国家都有“唐人街”,像美国的纽约、华盛顿、旧金山、芝加哥,加拿大的温哥华,澳大利亚的悉尼等城市。

而“唐人街”这个名字是怎么来的呢?在国外,一些华侨和中国人聚居在一起生活,他们的生活方式还是中国传统的方式,故人们把这个聚居地称为“唐人街”。

“唐人街”是汉语的译名,在英语中称它为“China Town”,意思为“中国镇”,但大多数人却习惯称它“唐人街”,我想这么叫可能是由于唐朝在我国历史上占有重要的地位吧。

当唐朝处于鼎盛时期时,对外交流很频繁,所以外国人常称中国为“唐”,可能就是这个原因。

美国的“唐人街”设立地最多,但最著名的要数旧金山的“唐人街”了。

1。

旧金山china town中文介绍ppt课件

旧金山china town中文介绍ppt课件

“圣玛丽广场 ”(St. Mary’s Square)
一角坐落着孙中山的塑 像,自1937年起,一直 在那里叉手伫立静静注 视着自己曾经访问和居 住过的唐人街。为推翻 满清王朝,建设民主中 国,孙中山曾经几次来 到旧金山和美国其他城 市寻求美国华侨的人力 和财务支持,自己也亲 自加入了“洪门”堂会, 甚至一度入过美国籍, 做过美国公民。
朴茨茅斯广场 ”(Portsmouth Square)
又名“花园角广场”,一 百多年来当地很多活动都 在这里举行,包括1847 年美国-墨西哥战争时美 国国旗第一次在这里升起, 所以现在有“唐人街心脏” 之昵称。当地年长的华人 喜欢扎堆聚在这里下象棋 和打扑克,傍边总是围着 很多观战和支招的。另外 还有唱戏的和练气功的, 包括中国国内不能练的功, 广场内还有一个东方面孔 的自由女神的塑像。
“老圣玛丽大教堂 ”(Old Saint Mary’s Cathedral)
加州最古老的正式“大教 堂” ,建于1854年,基 本由当时的华工修建,使 用的大理石材料等来自中 国本土。旧金山大地震中 在周围简陋建筑被夷为平 地的情况下,唯有教堂巍 然屹立,证明中国人建筑 和材料可以不是“豆腐渣” 工程,教堂今天仍在使用, 是加州注册历史地标。当 然社区内还有佛堂、妈祖 庙等各类宗教或祭拜场所, 个人宗教信仰自由。
旧金山china town中文介绍
• The Chinatown centered on Grant Avenue and Stockton Street in San Francisco, California, is the oldest Chinatown in North America and the largest Chinese community outside Asia. It is the oldest of the four notable Chinatowns in the city

乡情浓烈的旧金山“中国城”

乡情浓烈的旧金山“中国城”

乡情浓烈的旧金山“中国城”
杨守松
【期刊名称】《华人时刊》
【年(卷),期】1999(000)003
【摘要】到美国访问,我很快发现,美国的华人很不少,而且,美国所有的大城市中都有“中国城”。

“中国城”,英文写作CHINA TOWN。

在这里,店面大多是华人开的,尽管也有白人、黑人雇员,但整个氛围总是以中国式为主流的。

我去纽约、华盛顿、费城和洛杉矶,导游知道同行的是中国人,所以停车吃饭和购物,总是选在“中国城”。

【总页数】1页(P23-23)
【作者】杨守松
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】K971.2
【相关文献】
1.旧金山玛莎夫州立大学艺术表演中心,旧金山,美国 [J],
2.美旧金山华裔代理市长李孟贤宣布竞选旧金山市市长 [J],
3.大都市中心区的一座垂直校园——记旧金山社区学院中国城校区 [J], 李文虹
4.原乡情结·城市"他者"·家园"构境"——中国城市移民电影的家园想象 [J], 周云倩;朱宗茂
5.爱乡情怀:浓烈而深沉——读《家园落日》 [J], 唐仕伦
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

旅游英语:Chinatown介绍

旅游英语:Chinatown介绍

旅游英语:Chinatown介绍导语:唐人街也被称为华埠或中国城(Chinatown),是华人在其他国家城市地区聚居的地区。

唐人街的形成,是因为早期华人移居海外,成为当地的少数族群,在面对新环境需要同舟共济,便群居在一个地带,故此多数唐人街是华侨历史的一种见证。

Across the Potomac River in Arlington,Virginia; closest Metro Arlington Cemetery. AprilSept daily 8am7pm; rest of year daily 8am5pm. 202/703/692-0931. Admission free.A poignant contrast to the grand monuments of the capital is provided by the vast sea of identical white headstones on the hillsides of Arlington National Cemetery. The country's most honoured final resting place was first used during the Civil War,when the grand mansion at the top of the hill,and all the surrounding land, belonged to Confederate leader Robert E Lee. Nearly 200,000 US war dead lie here,and the T omb of the Unknown Soldier remembers thousands more whose bodies were never recovered or identified. An eternal flame marks the grave of President John F Kennedy, near his brother Robert and,as of 1994,next to his widow,Jacqueline Kennedy Onassis. Among other well-known names is Pierre L'Enfant, whose grave site offers a superb view over the Mall and the District he designed; while the new Women in Military Service Memorial,by the main gate, is just one of several high-profile memorials to celebrated personnel,like the doomed crew of the Space Shuttle Challenger.Unless you have strong legs and lots of time, the best way to see the vast cemetery is by Tourmobile, which leaves from the visitor center at the entrance. You can also walk here from theLincoln Memorial across the Arlington Bridge.文章二On the surface, Chinatown is prosperous - a "model slum," some have called it - with the lowest crime rate, highest employment and least juvenile delinquency of any city district. Walk through its crowded streets at any time of day, and every shop is doing a brisk and businesslike trade: restaurant after restaurant is booming; there are storefront displays of shiny squids, clawing crabs and clambering lobster; and street markets offer overflowing piles of exotic green vegetables, garlic and ginger root. Chinatown has the feel of a land of plenty, and the reason why lies with the Chinese themselves: even here, in the very core of downtown Manhattan, they have been careful to preserve their own way of dealing with things, preferring to keep affairs close to the bond of the family and allowing few intrusions into a still-insular culture. There have been several concessions to Westerners - storefront signs now offer English translations, and Haagen Dazs and Baskin Robbins ice-cream stores have opened on lower Mott Street - but they can't help but seem incongruous. The one time of the year when Chinatown bursts open is during the Chinese New Year festival, held each year on the first full moon after January 19, when a giant dragon runs down Mott Street to the accompaniment of firecrackers, and the gutters run with ceremonial dyes.Beneath the neighborhood's blithely prosperous facade, however, there is a darker underbelly. Sharp practices continue to flourish, with traditional extortion and protection rackets still in business. Non-union sweatshops - their assembly lines grinding from early morning to late into the evening - are still visited by the US Department of Labor, who come to investigate workers'testimonies of being paid below minimum wage for seventy-plus-hour work weeks. Living conditions are abysmal for the poorer Chinese - mostly recent immigrants and the elderly - who reside in small rooms in overcrowded tenements ill-kept by landlords. Yet, because the community has been cloistered for so long and has only just begun to seek help from city officials for its internal problems, you won't detect any hint of difficulties unless you reside in Chinatown for a considerable length of time.文章三New York's Chinatown is a cultural haven full of ancient and exotic traditions,and a huge amount of restaurants.This bustling and crowded neighborhood is home to over half of the city's Chinese population.In the grocery stores and fruit stands,you will find many food items available nowhere else in the city—from exotic fruit and vegetables to live snails and dried shrimp.In recent years,excellent Thai,Vietnamese and Korean restaurants have joined the mix.纽约市的唐人街是融汇了古老和精彩传统的文化天堂,并且包括了许多了中国餐馆.这个活跃和阅历丰富的邻居拥有的占据世界一半的人口.在杂货店和水果摊,你都可以随处可见许多的食品商品,从新鲜的水果和蔬菜到鲜活的蜗牛和虾类.在近些年,像泰国人、越南人和韩国餐厅也开始加入到唐人街的行列.。

旧金山海湾简介PPT共36页

旧金山海湾简介PPT共36页

21、要知道对好事的称颂过于夸大,也会招来人们的反感轻蔑和嫉妒。——培根 22、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。——韩愈
23、一切节省,归根到底都归结为时间的节省。——马克思 24、意志命运往往背道而驰,决心到最后会全部推倒。——莎士比亚
25、学习是劳动,是充满思想的海湾简介
11、获得的成功越大,就越令人高兴 。野心 是使人 勤奋的 原因, 节制使 人枯萎 。 12、不问收获,只问耕耘。如同种树 ,先有 根茎, 再有枝 叶,尔 后花实 ,好好 劳动, 不要想 太多, 那样只 会使人 胆孝懒 惰,因 为不实 践,甚 至不接 触社会 ,难道 你是野 人。(名 言网) 13、不怕,不悔(虽然只有四个字,但 常看常 新。 14、我在心里默默地为每一个人祝福 。我爱 自己, 我用清 洁与节 制来珍 惜我的 身体, 我用智 慧和知 识充实 我的头 脑。 15、这世上的一切都借希望而完成。 农夫不 会播下 一粒玉 米,如 果他不 曾希望 它长成 种籽; 单身汉 不会娶 妻,如 果他不 曾希望 有小孩 ;商人 或手艺 人不会 工作, 如果他 不曾希 望因此 而有收 益。-- 马钉路 德。

旧金山唐人街 全世界最有特色的唐人街

旧金山唐人街 全世界最有特色的唐人街

旧金山唐人街全世界最有特色的唐人街旧金山唐人街chinatown美国旧金山唐人街是旧金山市政府的开山鼻祖:1846年,美国战船钵士茂号在现在唐人街花园角的地方登陆,并升起第一面美国国旗。

当时,旧金山还称为耶巴布纳YerbaBurna,六个月后,旧金山市政府正式成立,耶巴布纳改名为三藩市(SanFrancisco)。

但在成立市政府之前,华人已在唐人街繁衍生息,最早第一代华人到美国创业谋生的是广东人,1807年,广东籍商人到达美国,将中国的丝绸、陶瓷、海味、烟草等产品销往美国。

在200年之前,中国人有这个想法真是了不起,这标志着华人迈向美洲大陆的第一步,旧金山的发展和辉煌是与华人息息相关。

开埠以来,唐人街一直是海外华人生存与发展的根据地,唐人街规模不断在壮大,为今天华人创业打下坚实的基础。

当进入旧金山唐人街,街上空挂满中国大红灯笼和到处都是中文招牌,所听都是汉语,所见的都十分有中国传统风格的装饰,每一个中国人的民族意识就会突然升华:中国人就是了不起,能在别人的国土上建立起一块属于自己的土地!“地理位置”旧金山唐人街坐落在雄伟繁忙金融商业区的一角,是个老区,店屋比较低矮,没有那些洋人商厦的富丽堂皇和雄伟壮观。

“风景特点”不过,我还是比较喜欢去唐人街购物和欣赏东方文化的气氛。

购物除了价钱比较便宜,也因为它的店铺货物像东南亚的一样,吃、穿、用、玩全都可以在一两条街上都可以达到游客的目的。

旧金山唐人街是美国西岸最大规模的唐人街,也是亚洲之外最大的华人社区,历史最悠久,约有近十万余名华侨居住。

唐人街上的风风雨雨反映了中美关系100多年的历史,也反映了华人100多年来在美国的奋斗史和生息之地的痕迹。

唐人街长宽约1公里,有16条街口。

唐人街的入口在布什大街上格兰特街的南端,大门是一座中国式牌楼,绿瓦盖顶,几条生动的龙很有中国的味道。

牌楼门框上方有孙中山先生的“天下为公”四个大字。

穿过牌楼,就进入唐人街了。

门内门外仿佛是两个完全不同的世界。

chinatown英文介绍

chinatown英文介绍

chinatown英文介绍Chinatown, also known as Chinese quarter or Chinese community, is an ethnic enclave of overseas Chinese people in urban areas outside China. Chinatowns exist all over the world, and they are important symbols of Chinese and multiculturalism.Most Chinatowns are located in cities with a large number of immigrants, such as New York, San Francisco, Los Angeles, Vancouver, Toronto, Melbourne, Sydney, Auckland and other cities. These communities usually have a high concentration of Chinese residents and businesses, forming a unique cultural landscape.In Chinatowns, you can see many traditional Chinese buildings, temples, and arches, as well as various Chinese restaurants, grocery stores, and handicraft shops. Here, you can taste authentic Chinese cuisine, buy Chinese products, and experience traditional Chinese culture and customs.In addition, Chinatowns are also important centers for the celebration of Chinese festivals. During the Spring Festival, Mid-Autumn Festival and other traditional festivals, various celebration activities are held here, attracting many tourists and locals to participate.In general, Chinatowns are not only an important part of Chinese, but also an important window for people around the world tounderstand Chinese culture. They reflect the integration and exchange of different cultures, and promote cultural diversity and mutual understanding.唐人街,又称中国城或华埠,是指位于中国境外城市中的华人聚居区。

旧金山导游词最新文档

旧金山导游词最新文档

旧金山导游词最新文档旧金山导游词1旧金山位于美国加利福尼亚州西海岸圣弗朗西斯科半岛(37°48’0”N,122°25’0”W),面积121.73平方公里,三面环水,环境优美,是一座山城。

旧金山位于加州主要地震区。

历史上最大的地震是在1906年,之前在1851年、1858、1865年和1868年1发生过大型地震。

最近的地震是1989年,市中心的街道出了几尺宽的裂口,其中包括上海湾大桥的路线。

市区是典型的丘陵地带,城内有很多直上直下的街道。

市内有三个最有名的山坡:NobHill,Russian Hill和Telegraph Hill。

旧金山半岛三面环水,并受太平洋加利福尼亚寒流影响,旧金山是典型的凉夏型地中海式气候。

因长期受海风影响,旧金山夏天的日高温通常只有20摄氏度(℃)左右,一年大约只有一个星期会因强劲陆风影响而超过30℃。

9月是最暖和的月份。

同时因太平洋水温长年在摄氏10-15℃间,夏天半夜也可能下降到10℃以下。

旧金山因临近海边和金门海峡,下半夜和早上多受雾的影响,但夏季降雨极少,雨季为1-4月间,冬天虽冷,但鲜有降雪。

旧金山的经济以服务业为主,金融业和国际贸易也很发达,约占市区就业人口的一半以上,工业仅占15%。

城市的批发、零售商有2.6万多家。

旧金山为美国西部的金融中心,有40家银行及其147家分行。

它还是太平洋岸证券交易所和美国最大的银行之一美洲银行的总部所在地。

旧金山的工业以传统的服装、食品、印刷为主。

新兴的宇航、汽车装配、电子、炼油等工业部门也有了较大的发展。

此外,旧金山的城郊农业也十分发达,盛产蔬菜和亚热带水果,还是重要的花卉产区。

旧金山导游词2今天上午,七点半飞机抵达旧金山国际机场,旧金山段的行程拉开了序幕。

导游先带我们来到旧金山市政厅。

因为20世纪的一场大地震,这座城市变成了废墟,市政厅也是震后重建的。

由于加州在地震板块上,旧金山经常地震。

所以,市政厅建造得非常坚固,据说底下还安装了弹簧,以此防震。

介绍唐人街历史的文案

介绍唐人街历史的文案

介绍唐人街历史的文案近代第一座唐人街出现于19世纪的美国旧金山。

19世纪时随着轮船的普及和清朝国力的日益衰弱,大批中国人出海谋生。

美国旧金山多金矿,能发财的传闻,吸引了一大批中国人到旧金山淘金。

到达之后,人们发现淘金不大现实,但正值美国飞速发展时期,太平洋铁路等大型工程急需劳动力,在这里做工的收入远远高于在国内务农。

一时间,大量中国劳工涌入旧金山,这里逐渐成为了美国华人数量最多的城市。

美国人对此非常排斥,在他们的刻板印象中,华人不讲卫生、大吵大闹,还会传播各式各样的疾病。

而华人劳工众多,总能找到几个不够卫生或身患疾病的例子,更成为巩固当地人刻板印象的“铁证”。

特别是在19世纪70年代的经济大萧条之后,越来越多美国人认为,是中国人抢走了自己的工作机会,有些人甚至采取极端手段,针对华人乃至亚裔。

1882年,美国国会通过《排华法案》。

该法案将对华人的种族歧视彻底公开化。

排华法案导致华人们能居住的地点非常有限,但已经进入美国的那些华人数量庞大,各行各业也离不开华工的支持。

于是,随着时间的推移,在美国的华人自发地聚集起社区来,外面管这里叫做“中国城”,英语叫“China Town”,就此诞生了世界上第一座唐人街——旧金山唐人街的雏形。

随着城市发展外扩,这座自然形成的唐人街与未来要新建的旧金山中央商务区紧邻,这引起了许多当地人的不满。

他们认为让华人住在未来的市中心,是对城市的污染,也是对土地价值的浪费,提议将唐人街搬到郊区,华人自然不同意接受这样的强盗逻辑,拒绝搬离。

在两方僵持不下之时,1906年4月18日,旧金山发生了大地震,进而导致燃气管破裂引发了大火,火灾持续了数日,木结构的唐人街几乎全部被毁。

当地人非常欣喜,立刻准备以天灾为借口,把华人赶到郊区去。

但华人们寸步不让,拿起法律的武器坚持要在原址重建唐人街,因为唐人街所处的15个核心街区中,有近一半都是华人在排华法案之前就购置的房产。

时任美国总统罗斯福(Franklin Roosevelt)出于维护中美关系的考虑,选择向旧金山政府施压,敦促其放弃搬迁计划。

2019新人教版高一英语B3U3WELCOMETOCHINATOWN!课文2翻译

2019新人教版高一英语B3U3WELCOMETOCHINATOWN!课文2翻译

2019新人教版高一英语B3U3WELCOMETOCHINATOWN!课文2翻译WELCOME TO CHINATOWN!欢迎来到唐人街!The Chinatown in San Francisco is the biggest in America,and also the oldest. It is a very popular tourist draw that receives more visitors each year than even the Golden Gate Bridge. The climate is mild all year round,meaning it is always a good time to visit.旧金山的唐人街是美国最大的,也是最古老的。

这是一个非常受欢迎的旅游景点,每年接待的游客甚至比金门桥还要多。

这里一年四季气候温和,意味着一年四季都是旅游的好时节。

Historically,Chinese immigrants settled in the area during the railroad construction and gold rush period. What started as a residential area for Chinese immigrants then turned into a centre for Chinese culture. The majority of residents in Chinatown are still ethnic Chinese,many of whom do not speak English fluently. This allows visitors to experience a real taste of China.历史上,中国移民在铁路建设和淘金热时期就定居于此。

美国衣食住行 旧金山简介

美国衣食住行 旧金山简介

美国衣食住行旧金山简介旧金山,又称“圣弗朗西斯科”、“三藩市”。

美国加利福尼亚州太平洋岸海港、工商业大城市。

位于太平洋与圣弗朗西斯科湾之间的半岛北端,经纬度:37°48’0”N,122°25’0”W ;时区:-8.00。

市区面积116平方公里。

人口71.3万(1984),大市区(包括奥克兰、伯克利等)325.3万(1980)。

西班牙人建于1776年,1821年归墨西哥,1848年属美国。

十九世纪中叶在采金热中迅速发展,华侨称为“金山”,后为区别于澳大利亚的墨尔本,改称“旧金山”。

中文名称:旧金山外文名称: San Francisco别名:圣弗朗西斯科、三藩市行政区类别:市所属地区:美国加利福尼亚州气候条件:地中海式气候著名景点:金门大桥,金门公园,九曲花街机场:旧金山国际机场市长:李孟贤名校:旧金山大学留学美国日常生活费用。

美国大学的学校宿舍租金通常是比较贵的,如果你预算不足,可以考虑和朋友一起在外租房,能够省不少钱。

一、学校宿舍:住校的开销大约为每年3000-7500美金。

一些学校要求学生住在学校宿舍,至少第一年是这样。

也有一些学校,学生可以走读。

走读生比住校生省钱,但增加了交通费。

学校设定的膳食是学校食堂提供的常规食物。

宿舍费用是指明双人合住一室,需要了解住宿费是否已包括床上用品(被子、枕头、毯子)和基本的寝室服务。

倘若您暑期住校,食宿费用的预算需增加三个月。

二、在外租房:初来美国,如果你打定主意不住校的话,租房子就成了头等大事,最方便的是请认识的中国学生和朋友帮你找。

能够和几个已美国一段时间的中国人住在一起是比较方便的,优点是:省心,生活方式相同,生活用品齐备,搭车购物方便;缺点是:没有新鲜感,没有机会练英语。

不过在刚去美国的时候,这是个好办法,等了解了情况再另找地方租房也不迟。

美国公寓房一般有1到5间不等的卧室,一个客厅,一个厨房,一到两间卫生间。

提供基本的家具如床、书桌、沙发等等。

新加坡:牛车水唐人街(China Town)

新加坡:牛车水唐人街(China Town)

新加坡:牛车水唐人街(China Town)zgwjzzk新加坡最著名的华人聚集地,新加坡华人之根——牛车水莫属了。

在这里牛车水洋溢着浓烈的“中国风情”,汇集了各种中国商品以及中华的饮食文化。

这里是华人的海外之根,也是新加坡唐人街的代称。

华族祖先飘洋过海来到新加坡,自1821年逐渐形成的聚居地。

当时的人们乘着从中国福建厦门南下的第一艘平底中国帆船抵达新加坡后,就在新加坡河以南一带(也就是现在的直落亚逸街)定居。

由于在那儿的每家每户都得拉牛车到安祥山的史必灵路取水,久而久之,这里就被称为牛车水了.说到牛车水,其范围可真广,牛车水的范围,除了水车路,也包括了桥南路、新桥路、必麒麟街上段(俗称单边街)、福建街上段(俗称长泰街)、南京街上段(俗称松柏街)、珍珠街上段(俗称豆腐街)、克罗士街上段(俗称海山街)、摩士街(它是取名于街上的一座回教堂)、宝塔街(俗称广合源街)、邓波街(俗称戏院后街)、丁加奴街(俗称戏院横街)、史密斯街(俗称戏院街)、硕莪街(俗称庙仔街)、硕莪巷(俗称死人巷)和史必灵街。

牛车水的命名是有其典故的。

话说,在一个世纪以前,河水暴涨,淹没了这邻近的大街小巷,居民们盘了水以牛车载走,所以就有人称这牛车水。

还有一个说法是:当年这一带的居民曾经以牛车载来水清洗街道,因此就将这地方称为牛车水。

关于牛车水这名字的由来还有另一个说法是,当年的新加坡马来人常以牛车水将来自安详山的水载来,故称牛车水。

“牛车水”这个名字也是让人一听到就觉得奇怪。

这里曾经是新加坡最为贫穷混乱的地区,如今则是富有特色的美食、购物区。

新加坡开埠后,吸引了大量移民,从福建来的移民就住在这里,如今的牛车水,遍布色彩鲜艳的建筑,以及众多小店和饭馆,不过虽然是唐人街区,这里也不仅仅是华人特色,也有清真寺、兴都庙,说明阿拉伯人和印度人也聚居此处。

新加坡的唐人街,面积不大,又很多四通八达的小巷,脚力好的话大可冒险盲走一通,体会下在新加坡走街串巷的乐趣。

六年级英语M2唐人街资料

六年级英语M2唐人街资料

唐人街唐人街也被称为华埠或中国城(Chinatown),是华人在其他国家城市地区聚居的地区。

唐人街的形成,是因为早期华人移居海外,成为当地的少数族群,在面对新环境需要同舟共济,便群居在一个地带,故此多数唐人街是华侨历史的一种见证。

基本信息唐人街最早叫“大唐街”。

1673年,纳兰【中文表述】唐人街性德《渌水亭杂识》“日本,唐时始有人【其它表述】华埠往彼,而居留者谓之‘大唐街’,今且【英文表述】Chinatown 长十里矣。

”名称起源美国最大的“唐人街”在旧金山,旧金山唐人街始于1850年前后。

当年开发美国西海岸的华工初来异国,人生地疏,言语不通,因此他们便集中住在一起,团结互助,休戚与共。

起初,他们开设方便华工的小茶馆、小饭铺,接着是豆腐坊、洗衣店等等,逐渐形成了华工生活区。

后来,越来越多的当地人,也经常光顾这里,他们称这里为“中国镇”,爱上了这里的中国饭菜。

后来,“唐人街”成了繁华街道,街上除了饮食业外,刺绣、中国古玩等也都在当地享有盛名。

同时,唐人街办起了华人子弟学校,从事中文教育。

还有各种同乡会、俱乐部、影剧院等,成了富有中国民族特色的特殊街区。

每逢春节,这里均耍龙灯、舞狮子,爆竹声中除旧岁,保留着中国传统的种种风俗。

事实上唐人街遍及世界许多地方,只是有的地方不这么叫就是了。

唐人街兴盛在海外,与华侨华人联系最密切的一个词,恐怕就是“唐人街”了。

2000年来,随着中西方文化的交融以及海外华侨华人在所在国的落地生根,唐人街也在发生变化:高档公寓的兴建、华埠的扩张、非华裔人群的入住以及唐人街社会功能的变化等等,都不禁引发了人们的思考。

2000来,唐人街的变迁引起了人们的关注,成为一个新的话题。

在美国纽约的华埠,一幢幢崭新的高级公寓正在拔地而起。

已经有5栋高档公寓在华埠建成,还有8栋正在兴建中,这些公寓的价格平均为每平方英尺1000美元。

唐人街以往一直被认为是中低层人群聚居的生活区,随着一系列高档公寓的落成,唐人街的形象也在发生改变。

最新整理美国旧金山英语简介

最新整理美国旧金山英语简介

美国旧金山英语简介旧金山(S a n F r a n c i s c o),又译三藩市、圣弗朗西斯科,美国加利福尼亚州太平洋沿岸港口城市,世界著名旅游胜地、加州(人口)第四大城市。

旧金山临近世界著名高新技术产业区硅谷(S i l i c o n V a l l e y),是世界最重要的高新技术研发基地和美国西部重要的金融中心。

旧金山是一个度假的天堂。

文史景观赏心悦目,餐馆佳肴令人惊喜,大饭店的富丽超乎想象。

游客所期望的美国大城市中的戏剧表演和体育运动,这里也应有尽有。

旧金山的最强音是移民们迸发出的热情,这是一个令人陶醉的文化混合体。

下面学习啦小编为大家带来旅游英语之美国旧金山英语简介,欢迎大家阅读!t h e g o l d e n g a t e b r i d g e i s o n e o f t h e m o s tr e c o g n i z a b l e l a n d m a r k s i n t h e w o r l d.e v e n p e o p l e w h o h a t e t h e u s a l o v e s a nf r a n c i s c o.i t h a s a n a t m o s p h e r e o f g e n t e e l(彬彬有礼的;有教养的)c h i c(高尚、别致)m i x e d w i t h o f f b e a t(不跟随时尚主流的;非传统的;特异的)i n n o v a t i o n, a n d as e l f e f f a c i n g(自我谦逊的)q u a l i t y s o b l a t a n t l ym i s s i n g f r o m n e w y o r k a n d l a.o n e o f t h e u s a s m o s t a t t r a c t i v e c i t i e s, s a nf r a n c i s c o s h i l l y s t r e e t s p r o v i d e s o m eg o r g e o u sg l i m p s e s o f t h e s a n f r a n c i s c o b a y a n d i t s f a m o u sb r i d g e s.t h i s i s a m o s a i c(马赛克式的东西)o f ac i t y, a b i g p i c t u r e m adef r o m t h e c o l o r f u l t i l e s o f b u s t l i ng chi n a t o w n, g a y c a s t r o(旧金山一著名同性恋社区)a n d f a u x-h e m i a n(法语词,故意表现得质朴童稚的)n o r t h b e a c h.s a n f r a n c i s c o c o v e r s t h e t i p o f a30m i(50k m) p e n i n s u l a (半岛) i n n o r t h e r n c a l i f o r n i a, w i t h t h e p a c i f i c o c e a n o n i t s w e s t e r n s i d e a n d t h e s a nf r a n c i s c o b a y t o t h e n o r t h a n d e a s t. s a n f r a n c i s c o i s j u s t o n e o f m a n y c i t i e s i n t h e b a y a r e a; o t h e r s i n c l u d e o a k l a n d(e a s t a c r o s s t h e b a y b r i dg e),b e r k e l e y (j u s t n o r t h o f o a k l a n d) a n d s a n j o s e (a n h o u r s d r i v e s o u t h e a s t o f s a n f r a nc i s c o, n e a r t h e s o u t h e r n t i p o f t h e b a y)。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“迎宾阁” (Great Eastern Restaurant)。 2012年2月16号,美国总 统奥巴马几个人一下子在 唐人街冒出来,在这个餐 馆买了几份午餐,自己到 柜台交款,顺便多停留了 几分 钟,和餐馆员工及顾
客握手合影,然后拎着外 卖上车溜了。
唐人街当地居民日常购物生活的街道和商店。
随处可见的繁体字和中国气息
旧金山唐人街迄今是全球 亚洲之外最大的华人社区, 旧金山的一个主要旅游胜 地,每年的访客数量甚至 超过了金门大桥的数字。 现在的唐人街居住人口密 集,最近的官方人口统计 是超过十万人,当然肯定 还有很多因为身份等原因 而未被统计入内的人。唐 人街人均收入在旧金山属 于中下标准,人员成分大 多是工薪阶层,基本从事 餐馆、衣场、商铺等工作。 这里通用的语言应该还是 广东话。
China Town
San Francisco
• The Chinatown centered on Grant Avenue and Stockton Street in San Francisco, California, is the oldest Chinatown in North America and the largest Chinese community outside Asiaቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ It is the oldest of the four notable Chinatowns in the city
围内活动,后来这里又迁 入了新的移民,发展至今 便成了现在的「唐人街」, 也是亚洲之外最大的华人 社区。
朴茨茅斯广场 ”(Portsmouth
Square)
又名“花园角广场”,一 百多年来当地很多活动都 在这里举行,包括1847 年美国-墨西哥战争时美 国国旗第一次在这里升起, 所以现在有“唐人街心脏” 之昵称。当地年长的华人 喜欢扎堆聚在这里下象棋 和打扑克,傍边总是围着 很多观战和支招的。另外 还有唱戏的和练气功的, 包括中国国内不能练的功, 广场内还有一个东方面孔 的自由女神的塑像。
“圣玛丽广场 ”(St. Mary’s
Square)
一角坐落着孙中山的塑 像,自1937年起,一直 在那里叉手伫立静静注 视着自己曾经访问和居 住过的唐人街。为推翻 满清王朝,建设民主中 国,孙中山曾经几次来 到旧金山和美国其他城 市寻求美国华侨的人力 和财务支持,自己也亲 自加入了“洪门”堂会, 甚至一度入过美国籍, 做过美国公民。
• 虽然旧金山最壮观的联合广场以及西部金 融中心就位于唐人街旁,但是在唐人街内 ,你所能见的招牌都是用汉字写的,你所 听到的也都是汉语。这是一个让华人非常 有熟悉感的地方。
• 最后来张与唐人街相邻的洋人的街道,风 情完全就不一样了
著名的“龙门 ”(Dragon Gate)

这个唐人街的绿色 门楼设立于1969年, 传统中国古典建筑, 当时是台湾捐赠的。 楼牌的正上方是孙 中山的字迹“天下 为公”,上面龙盘 鱼跃,下面两个石 狮把门,成为旧金 山唐人街的门面和 象征。从“龙门” 进去就是上面的 “都板街”了
都板街(Grant Ave.)
“老圣玛丽大教堂 加州最古老的正式“大教 ”(Old Saint 堂” ,建于1854年,基
本由当时的华工修建,使
Mary’s Cathedral) 用的大理石材料等来自中
国本土。旧金山大地震中 在周围简陋建筑被夷为平 地的情况下,唯有教堂巍 然屹立,证明中国人建筑 和材料可以不是“豆腐渣” 工程,教堂今天仍在使用, 是加州注册历史地标。当 然社区内还有佛堂、妈祖 庙等各类宗教或祭拜场所, 个人宗教信仰自由。
旧金山唐人街的历史充满 了悲剧的色彩,19世纪末 时,中国移民像「卖猪仔」 似的被运来加州修筑太平 洋铁路和淘金,对当地的 经济建设作出了巨大的贡 献。但他们却与意裔移民、 黑人、穷白人、水手一块 儿被当时的政府视为「次 等公民」,并规定他们居 住在特定区域内以免「污 染」其它地方。他们只好 在以都板街 为中心的小范
相关文档
最新文档