语用学 7 supposition

合集下载

语用学术语

语用学术语

比喻metaphor表达类expressives表述句constatives不可分离性non-detachability不可取消性non-cancellability不确定性indeterminacy承诺类commissives代码模式code model等级含意scalar implicatures地点指示space deixis调节性规则regulative rules动态语用学dynamic pragmatics断言类assertives对方修正other-repair二元关系dyadic relation发展语用学developmental pragmatics反讽/反语irony方式准则manner maxim非规约性non-conventionality讽刺sarcasm符号sign符号关系学syntactics符号学semiotics负面礼貌策略negative politeness strategy 负面面子negative face负向转移negative transfer概念意义conceptual meaning功能语言学functional linguistics 共知common knowledge构成性规则constitutive rules关联/关联性relevance关联理论relevance theory关系准则relevant maxim规定语法prescriptive grammar规约含意conventional implicature 规约性conventionality规则rule含混ambivalence含意implicature合适条件felicity condition后指用法cataphoric use互补性complementarity互动语用学interactive pragmatics 互明mutual manifestness互知mutual knowledge互指co-referential话轮turn-taking话语utterance话语分析discourse analysis话语意义utterance meaning话语指示discourse deixis缓叙meiosis会话分析conversation analysis会话含意conversational implicature 会话结构conversational structure会话修正conversational repair会话原则conversational principle或然性probability记号symbol间接言语行为indirect speech act交际目的communicative goal/purpose 交际能力communicative competence 交际意图communicative intention交际用意communicative force交际原则communicative principle近指proximal terms经济原则principle of economy旧信息old information句法学syntax句子意义sentence meaning可接收性acceptability可取消性cancellability可推导性calculability可行性feasibility客观环境physical situation夸张hyperbole跨文化语用学cross-cultural pragmatics离格deviance礼貌politeness礼貌策略politeness strategy礼貌原则politeness principle连贯coherence两可性ambiguity量准则quantity maxim临床语用学clinical pragmatics笼统性generality论言有所为How to do things with words逻辑语义学logical semantics蒙塔古语法Montague grammar面子face明示-推理过程ostensive-inferential process 明说explicature命题行为propositional act模糊限制语hedges模糊性fuzziness内嵌施为句embedded performatives恰当性appropriateness前提presupposition前提触发语presupposition triggers前指用法anaphoric use人称指示person deixis人类文化方法论ethnomethodology认知效果cognitive effect认知语用学cognitive pragmatics认知语用学cognitive pragmatics认知原则cognitive principle弱陈meiosis三元关系triadic relation社会语用学societal pragmatics社交语用学social pragmatics社交-语用学socio-pragmatics社交指示social deixis施为动词performative verb施为假设performative hypothesis施为句performatives施为用意illocutionary force时间指示time deixis实用主义pragmatism顺应理论adaptation theory说话人意义speaker meaning随意言谈loose talk特殊含意particularized conversational implicature 同义反复句tautology投射规则projection rule推理努力processing effort威胁面子的行为face threatening acts委婉语understatement未知信息unknown information衔接机制cohesive device显性施为句explicit performatives新格赖斯会话含意理论neo-Gricean theory of conversational implicature 新格赖斯语用学neo-Gricean pragmatics新信息new information信息意图informative intention信息照应information bridging形式语用学formal pragmatics修辞学rhetoric宣告类declarations选择限制selectional restriction言语交际verbal communication言语情景speech situation言语行为speech act言语行为理论speech act theory一般会话含意generalized conversational implicature已知信息known information以言成事perlocutionary act以言行事illocutionary act以言行事目的/施为目的illocutionary goal 以言指事locutionary act意思sense意图intention意向性intentionality隐含结论implicated conclusion隐含前提implicated premise隐性施为句implicit performatives隐喻metaphor语法性grammaticality语际语interlanguage语际语用学interlanguage pragmatics语境暗含contextual implication语境化contextualization语境假设contextual assumptions语境效果contextual effect语境意义contextual meaning语境因素contextual factor语句sentence语句意义sentence meaning语言学转向linguistic turn语言语境linguistic context语言语用学linguistic pragmatics语义前提semantic presupposition语义学semantics语用代码pragmatic code语用含糊pragmatic vagueness语用含意pragmatic force语用类属pragmatic category语用能力pragmatic competence语用歧义pragmatic ambiguity语用迁移pragmatic transfer语用前提pragmatic presupposition语用推理pragmatic inference语用行为pragmatic act语用学pragmatics语用移情pragmatic empathy语用语言学pragmalinguistics语用原则pragmatic principle寓意言谈metaphorical talk元交际行为metacommunicative behaviour 元指用法meta-phoric use原意或刻意言谈literal talk原则principle远指distal terms约略性approximation蕴涵entailment哲学语用学philosophical pragmatics正面礼貌positive politeness正面面子positive face正向转移positive transfer指称reference指令类directives指示词语deictic expressions 指示语deixis, indexicals质准则quality maxim中介语/语际语interlanguage 主题topic字面用意literal force自我修正self-repairAadaptor (8/1)adjunct (2/2.2)ambiguity (10/1)applied pragmatics (2/3.3) appropriateness (1/2, 11/1.2) approximation (10/7.4) approximator (8/1)assertion (6/1.2)assertives (7/4.1)attribution shield (8/2)Ccalculability (4/4.3) cancellability (4/4.1)clause (6/2.3)cognitive pragmatics (1/7)comment (6/1.3)common ground (6/4.2)commissives (7/4.3)common knowledge (1/1) communicative competence (2/1.3) competence (2/1.2)context (11/1)contrastive pragmatics (1/4.3)conversational implicature (4) conversational maxims (4/2.2)conventional indirect speech act (7/5.1) cooperative principle (4/2.1)cost and benefit scale (5/4)cross-cultural pragmatic (1/4)cultural difference (12)cultural load (12/1)Ddeclaratives (7/4.5)defeasible (6/3.1)definite description (6/2.1)deictic center (3/3)deictic projection (3/3)deixis (3)descriptive/conventional meaning (4/1.1) descriptive pragmatics (2/3.2)directives (7/4.2)discourse deixis (3/2.4)Eend focus (9/2)entailment (6/1.1)essential conditions (7/3.1)explicit performatives (7/1.2) expressives (7/4.4)Fface theory (5/2)face-threatening act (5/2)felicity (6/4.1)formal pragmatics (2/3.1)fuzziness (10/1)fuzzy continuum (10/3.1)Ggeneralized implicature (4/3.1)given information (9/1)Hhedging (8)Iillocution (7/2.1)illocutionary act (7/3)implicit performatives (7/1.2) indeterminacy (4/4.5, 10/1) indirect speech act theory (7/5) indirectness scale (5/4) information focus (9/2) information structure (9) intention (4/1.2)interlanguage (1/4.5,11/3.2) interlanguage pragmatics (1/5) iterative (6/2.2)Llangue (2/1.1)linguistic politeness (5)literal talk (10/6)locution (7/2.1)loose talk ( 10/6)Mmacropragmatics (1/3.3) meaning (4/1, 1/1)meaning of communication (1/1)meaning of information (1/1) micropragmatics (1/3.2)mutual knowledge (6/4.2)Nnegative face (5/2)new information (9/1)nomenclative evaluation (10/3.3)non-conventional indirect speech act (7/5.2) non-conventionality (4/4.4)non-detachability (4/4.2)non-natural meaning (4/1.2)non-performative verb (7/1.1)Ooptionality scale (5/4)Pparole (2/1.1)particularized implicature (4/3.2) performance (2/1.2)performatives (7)performative verb (7/1.1)perlocution (7/2.1)person deixis (3/2.1)phrase (6/2.3)place deixis (3/2.2)plausibility shield (8/2)politeness (5)politeness principle (5/3)positive face (5/2)pragmatics (1,2)pragmatic competence (2/1.3)pragmatic vagueness (10) pragmalinguistics (12/2.1)preparatory conditions (7/3.3) presupposition (6)presupposition-trigger (6/2)probability (10/1)propositional content conditions (7/3.2) prototypicalness (8/1)psychological/pragmatic meaning (4/1.1) projection (6/3.2)Rranking (5/6)relative status (5/6)relevance theory (Appendix 1) referential theory (4/1)rounder (8/1)Ssemantics (2/2.1)sentence meaning (4/1.2) shield (8/2)sincerity conditions (7/3.4) social deixis (3/2.5)social distance (5/6)social-distance scale (5/4) sociopragmatics (12/2.2) societal pragmatics (1/6) speech act (7/2)Ttemporal deixis (3/2.3) textual deixis (3/2.4)time deixis (3/2.3)topic (6/1.3)translation (12)Uutterance meaning (4.1.2)。

语言学概论(7、语用)

语言学概论(7、语用)
下面我们将侧重讨论语用学的两个基础理论(其它内容在以前 的讨论中已有接触,大家可课后通过自学加深理解) :
1、言语行为理论 2、会话含意理论
1、言语行为理论
语义学对意义的研究,是以静态语言为对象,以语句的逻辑 真假为判断标准,例如关于条件预设,就是从“+a → +b、- a → +b、+b →±a、- b ≠±a”这几个式子来理解的。语义蕴含与条 件预设的区别也在于它的逻辑真值条件不同: “+a → +b、 - a →±b、 +b →±a、 - b → - a”。
然而,从语言运用的角度看,语境是千变万化的。久而久之, 人们发现丢在纸篓里的东西已经堆积如山,到了非清理不可的 地步。于是便有人开始翻箱倒柜,向纸篓里“淘宝”--语用 学也就应运而生。
最 早 提 出 语 用 学 概 念 的 人 当 数 美 国 哲 学 家 莫 里 斯 (Charles Morris)和卡纳普(Rudolf Carbnap)。(20世纪30年代提出)
指承性 疑问性
表情性 宣告性
我有此想望 让某事如此 我有此疑问 某事是否如此或
是否让某事如此 我做此表达 因某事如此 我谨此宣布 于是某事如此
共同命题P 共同命题P
共同命题P 共同命题P
P构素成了共同的抽象内容,五种言语行为的差异分别在N、T两构素中体现出 来。(N构素=谓词标记,T构素=述语内容的情貌差异)
语用学产生后不久即20世纪70年代末期就传入我国。由于前 述语用学本身性质上的原因,更由于我国在学问研究上历来追 求的“务实”传统,语用学在中国的发展逐渐走向与修辞学相 结合的道路,更多地关注修辞的技巧、词句的交际特色、语体 风格等具体的现象,通过归纳得出某一具体结论。因此又被称 为言语交际学。

语用学术语英汉对照

语用学术语英汉对照

语用学术语英汉对照adaptability顺应性(1.2.2)affective mutuality情感共享(4.5.3)agreement maxim一致准则(2.2.1)anaphora前照应(6.1.1)anaphoric use前照应用法(6.1.1)approbation maxim赞誉准则(3.2.4)appropriate conditions合适条件(3.2.4)assertives断言类(以言行事)(3.2.3)behabitives表态类以言行事(3.2.1)calculability(含意的)可推导性(4.4.2)calendric time units历法时间单位(6.1.3)cancellability(含意的)可取消性(4.4.2)change-of-state verbs状态变化动词(6.2.4)code model代码(交际)模式(2.1.1)cognitive environment认知环境(5.2)cognitive mutuality认知共享(4.5.3)cognitive pragmatics认知语用学(1.5)collaborative performatives协作性施为句(3.2.1) commissives承诺类(以言行事)(3.2.1)common knowledge共知(5.2)communicative competence交际能力(7.1)communicative intention交际意图(1.3.2)communicative language ability语言交际能力(7.1)constatives表述句(3.2.1)context语境(1.1)context of situation情景语境(5)contextual assumptions语境假设(1.5.4)contextual correlates语境相关因素(5.1.1) contextual effects语境效果(1.5.4)contextual features语境特征(5.1.1)contextual implication语境暗含(1.5.4)contextual meaning语境意义(1.2.3) contrastive markers对比性标记语(6.4.1) contrastive pragmatics对比语用研究(1.5.2)conventional implicature常规含意(4.4.1)conventionalization规约化(1.3.2)conversation analysis/CA会话分析(1.2.2)conversational implicature会话含意(4.4.1)conversation structure会话结构(1.2.2)cooperative principle/CP合作原则(2.1.2)co-text上下文(5.1.1)cross-cultural communication跨文化交际(8.1)cross-cultural pragmatics跨文化语用学(1.2.2)culture-loaded words富含文化内涵词语(8.2.1)declarations宣告类(以言行事)(3.2.3)decoding解码(2.1.1)defeasibility(含意的)可废除性(6.2.5)deictic center指示中心(6.1.1)deictic expression指示语(1.1)deictic use指示用法(6.1.1)deictics指示语(1.1)deixis指示语(1.1)developmental pragmatics发展语用学(1.6)directives指令类(以言行事)(3.2.3)disambiguation消除歧义(5.4)discourse deixis话语指示(6.1.1)discourse markers话语标记语(1.2.4)discourse meaning语篇意义(1.2.4)discourse operator话语操作语(6.4)discourse particles话语小品词(6.4)dynamic pragmatics动态语用学(4.6)elaborative markers阐发性标记语(6.4.1)emphathetic deixis移情指示(6.1.4)encoding编码(2.1.1)encyclopaedic information百科信息(1.5.4)entailment蕴涵(6.2.1)equivalent effect等值效果/等效(9.4)essential condition(实施言语行为的)基本条件(3.2.3)ethnography(of communication)(交际中的)人类文化学(1.2.2)exercitives行使类(以言行事)(3.2.1)explicature明说(1.5.4)explicit performatives显性施为句(3.2.1)expositives阐述类(以言行事)(3.2.1)expressives表情类(以言行事)(3.2.3)extended speech act theory扩充的言语行为理论(3.2.4)face面子(2.2)face theory面子理论(2.2)face threatening acts/FTA威胁面子的行为(2.2.2)factive verbs叙实性动词(6.2.4)felicity conditions合适条件(3.2.1)filler填充语(3.3)gambits话语策略语(6.4)general pragmatics(1.2.2)generalized implicature一般会话含意(4.4.1)generosity maxim慷慨准则(2.2.1)gestural use手势用法(6.1.1)grammatical competence语法能力(7.1)group performatives群体性施为句(3.2.1) guiding culture主文化(8.1)hearing meaning听话人意义(1.2.4)hedge模糊限制语(6.3)illocutionary competence施为能力(7.1)illocutionary force施为用意(3.2.1)implicated conclusion暗含结论(4.5.2)implicated premise暗含前提(4.5.2)implicative verbs含蓄性动词(6.2.4)implicature暗含/含意(4.5.2)implicit performatives隐性施为句(3.2.1) indeterminacy(含意的)不确定性(4.4.2)indirect speech act间接言语行为(3.2.3)inference推理(1.3.2)inferential markers推导性标记语(6.4.1) inferential model推理模式(1.3.2)informative intention信息意图(1.2.4)ingredients of context语境成分(5.1.1)initial context初始语境(5.3)intention意向(2.1.1)interlanguage语际语言/中介语(1.5.2/8.2.2)interlanguage pragmatics语际语用学(1.5.2/8.3)intra-lingual communication语内交际(9.2)linguistic channel语言信道(5.1.1)linguistic context语言语境(5.1.1)linguistic meaning语言意义(4.2)literal meaning字面意义(2.2.1)locution以言指事(3.2.2)locutionary acts表述性言语行为(3.2.2)logical connector逻辑联系语(6.4)logical infromation逻辑信息(1.5.4)logical form逻辑(形)式(2.1.1)loose talk随意言谈(6.3.3)macropragmatics宏观语用学(1.2.2)manifestness显明(2.1.3)maxim准则(2.1.2)maxim of manner方式准则(2.1.2)maxim of quality质的准则(2.1.2)maxim of quantity量的准则(2.1.2)maxim of relation关系准则(2.1.2)meaning in context(语言在)语境中的意义(4)meaning in interaction言谈应对中的意义(4.6)meaning in use(语言在)使用中的意义(4)mental world心理世界(5.1.1)message model信息模式(2.1.1)metalinguistic performatives元语言施为句(3.2.1) micropragmatics微观语用学(1.2.2)mitigator缓和手段(6.3)modesty maxim谦逊准则(2.2.1)modal particles情态小品词(6.4.1)mutual cognitive environment相互认知环境(2.1.1 mutual knowledge互知/互知性(2.1.1)mutual knowledge hypothesis互知假设(2.1.1)mutual manifestness互明(1.5.4)natural meaning自然意义(2.1.2)negative face负面面子(2.2.2)negative politeness strategies负面礼貌策略(2.2.2)negotiability商讨性(1.2.2)negotiability of meaning意义磋商(4.6)non-anaphoric use非照应用法(6.1.1)non-calendric time units非历法时间单位(6.1.3)non-conventionality(含意的)非规约性(4.2.2)non-deictic use非指示用法(6.1.1)non-demonstrative inferene非实证性推理(2.1.3)non-detachability(含意的)不可分离性(4.2.2)non-natural meaning非自然意义(2.1.2)non-verbal communication非语言交际(8.1)optimal relevance最佳关联(2.1.3)ordinary language philosophy(3.3)orgazational competence(语言的)组织能力(7.1)ostension明示(2.1.3)ostensive-inferential model明示-推理模式(2.1.3)over-informativeness过剩信息(9.1)particularized implicature特殊会话含意(4.4.1)performative hypothesis施为假设(3.2.1)performative(s)施为句(3.2.1)performation verb施为动词(3.2.1)perlocution以言成事(3.2.2)perlocutionary acts成事性言语行为(3.2.2)person deixis人称指示(6.1.1)physical context物质语境(5.1.1)physical world物质世界(5.1.1)place deixis地点指示(6.1.1)poetic effects诗学效果(4.5.3)politeness principle礼貌原则(1.2.5)politeness strategies礼貌策略(1.2.4)positive face正面面子(2.2.2)positive politeness strategies正面礼貌策略(2.2.2)power relations权势关系(3.1)pragmalinguistic competence语用语言能力(7.1)pragmalinguisics语用语言学(1.5)pragmatic acquisition语用习得(7)pragmatic ambivalence语用含糊(5.4)pragmatic competence语用能力(7.1)pragmatic connectivs语用联系语(6.4)pragmatic development语用发展(7.3)pragmatic failure语用失误(1.5.2)pragmatic function words语用功能词语(6.4)pragmatic inferenceh语用推理(1.4)pragmatic markers语用标记语(6.4)pragmatic operators语用操作语(6.4)pragmatic strategies语用策略(1.2.4)pragmatic transfer语用迁移(1.5.2)pragmatic vaguenss语用含糊(5.4)pragmatics语用学(1.1)pre-emptive usage(指示语)先用现象preparatory condition(实施言语行为的)预备条件(3.2.3)presupposition前提(1.2.2)presupposition-triggers前提触发语(6.2.1)primary illocution act首要的以言行事行为(3.2.3)principle of relevance关联原则(2.1.3)procedural meaning程序意义(6.4.2)*projection投射/影射(6.2.5)propositional content命题内容(2.1.1)propositional content condition(实施言语行为的)命题内容条件(3.2.3)propositional form命题形式(5.4)prospective discourse markers后指性话语标记语(6.4.1)psychophysiological mechanisms心理-生理机制(7.1)*reference assignment确定指称对象(5.4)relative appropriateness相对合适性(3.2.4)relevance theory关联理论(1.2.4)representatives表述类(以言行事)(3.2.3)retrospective discourse markers前指性话语标记语(6.4.1)ritual performatives仪式性施为句(3.2.1)scalar particles等级小品词(6.4.1)*secondary illocutionary act次要的以言行事行为(3.2.3)semantic enrichment语义充实(5.4)semantic meaning语义意义(4.2)semantic representation语义表征(2.1.1.2)sentence meaning句子意义(2.1.1.2)sincerity condition(实施言语行为的)真诚条件(3.2.3)size of imposition强加程度(2.2.1)social action社会行为(3.2.4)social context社交语境(5.1.1)social deixis社交指示(6.1.1)social distance社会距离(2.2.2)social power社会权力(2.2.2)social world社交世界(5.1.1)societal pragmatics社会语用学(1.2.2)socio-cultural pragmatics社会文化语用学/研究(1.5.2)sociolinguistic competenceshe社交语言能力(7.1)sociopragmatics社交语用学(1.5.3)solidarity平等关系(5.1.1)space deixis空间指示(6.1.4)speaker meaning说话人意义(1.2.2)speech act言语行为(1.2.2)speech act pragmatics言语行为语用学/研究(1.5.2)speech event言语事件(5.1.1)strategic competence策略能力(7.1)subordinate culture亚文化(8.1)symbolic use象征用法(6.1.1)syntactic-pragmatic句法语用(6.4.1)*sympathy maxim同情准则(2.2.1)tact maxim得体准则(2.2.1)talk-in-interaction言谈应对(3.3)textual competence篇章能力(7.1)time deixis时间指示(6.1.1)topic change markers话题变化标记语(6.4.1)truth value真值(3.2.1)utterance话语(1.2.4)variability变异性(1.2.2)verbal context语言语境(5.1.1)verbs of judging评价动词(1.2.4)verdictives裁决类(以言行事)(3.2.1)weak implicature弱暗含(4.5.3)we-exclusiv-of-addressee不包括听话人(的所指)(6.1.2)we-inclusiv-of-addressee包括听话人(的所指)(6.1.2)1. 谦虚准则Thanks for your compliment, but I know I still got a long way to go. 谢谢你的夸奖,不过我清楚我还有很长的路(还要继续努力)。

语用学第七章

语用学第七章

Advantages of pre-request:
• Giving the listener space to make an response. • Allowing the speaker to avoid making a request that can not be granted at that time. • Allowing us to interpret the expression ‘sorry’.
Pre-sequences 前序列
Pre-request pre-invitation pre-announcements 预请求 预邀请 预广播
Pre-request
Examples : 【13】
Her: Are you busy? (=pre-request) Him: Not really. (=go ahead) Her: Check over this memo. (=request) Him: Okay. (=accept)
语用学第七章 pre-sequencesbasic assumption: when selfneeds accomplishsomething involving other, face risk.how can we avoid risk?avoiding risk potentiallyrisky act. makepre-sequences what pre-(before) sequences(orders) pre-sequences前序列 pre-request pre-invitation pre-announcements pre-requestexamples youbusy? (=pre-request) him: really.(=go ahead) her: check over memo.(=request) him: okay. (=accept)【14 youbusy? (=pre-request) him: oh, sorry. (=stop) example[13], why does shemake requestdirectly example[14], why does he say 'sorry'? advantages listenerspace avoidmaking allowingus expression'sorry'. patterns generalpattern beingtreated beingresponded example[15] commonpattern: granting requesthelps explain literaloddness. example [16] however pre-invitationexample [17]him: what youdoing (=pre-invitation her:hmm, nothing so far. (=go ahead) him: come over dinner.(=invitation) her: oh, (=accept)pre- announcements example [19]child: mom, guess what happened? (pre-announcement) mother: (silence) child mom,you know what? (p

语用学纲要 中的名词解释

语用学纲要 中的名词解释

语用学纲要中的名词解释语用学是研究语言使用的学科,它关注的是语言在特定语境中的意义和交际功能。

在语用学研究中,有一些重要的名词需要进行解释,以帮助我们更加深入地理解和掌握语用学的基本概念和理论。

下面将分别解释几个重要的名词。

1. 语用学(Pragmatics)语用学是一门关注语言如何在特定环境中被使用和解释的学科。

它研究的范畴包括言外之意、暗示意义以及与语境相关的信息。

语用学通过考察交流中的言语行为来解释人们如何使用语言来表达意思、建立关系和达到特定的交际目的。

2. 言外之意(Implicature)言外之意指的是在语言使用过程中,说话人不直接提及但读者或听者可以通过推理得出的意思。

这种言外之意依赖于语境和常识,通过揭示非字面表达的信息,使得交流更加丰富和灵活。

3. 语境(Context)语境是指语言使用的具体环境条件,包括时间、地点、社会背景、参与者之间的关系等等。

语境对于理解语言的意义和推断言外之意起着重要的作用。

语境可以分为两种:文字语境和情境语境。

文字语境指的是在一段文字中,通过前后文的信息获得的意义;情境语境则指的是通过交际环境获取的语言意义。

4. 合作原则(Cooperative Principle)合作原则是由美国哲学家格里斯(H.Paul Grice)提出的,它是语用学的基本假设之一。

合作原则要求交流参与者在交流中合作,尽力遵守语言交流的基本准则,包括言语配合、言语经济、言语修辞和明言原则。

遵循合作原则可以使交流更加顺利、有效和互惠。

5. 指代(Reference)指代是指使用语言中的词语来指称现实世界中的事物、概念或实体。

在语用学中,指代研究包括指代的语用功能、指代的形式选择以及指代的语境依赖性等等。

指代在交际中起着很重要的作用,识别和理解指代可以帮助我们构建语言信息的连贯性和完整性。

6. 指涉(Deixis)指涉与指代类似,但更加具体,它指的是在交际中通过语言指示和引用特定的人、事、物或地点。

语用学预设Summary-Presupposition

语用学预设Summary-Presupposition

• In communication there is always something that the speaker does not assert explicitly. • Two reasons: (a)Social reason---it is socially inconvenient or inappropriate for him to do so. Speaker chooses to use indirect language. • We have discussed this point in Chapter 4. (b)It is not necessary for him to do so. • We will discuss in this Chapter.
8.2 Pre-pragmatic studies of presupposition
8.2.1 Philosophers‘ studies of presupposition
• Studies of presupposition originated with the philosophers, whose interest in presupposition stemmed from their debate on the nature of reference (所指)and referring expressions(所指词语).
• We can use ―negation test‖ to tell entailment from presupposition. (4) That person is a bachelor. entails: that person is a man. • If sentence A entails sentence B, the following two conditions must be met: a) If A is true, B is also true. b) If A is not true, B may be true or it may be false.

语用预设的翻译研究——以《朝花夕拾》德译为例

语用预设的翻译研究——以《朝花夕拾》德译为例

品位·经典语言文字Yu yan wen zi27语用预设的翻译研究——以《朝花夕拾》德译为例○刘品秀(同济大学,上海 200092)【摘 要】 预设的存在给翻译带来了困难,原文中蕴含的语用预设信息如何在译语文本中得到传达是值得探讨的问题。

从语用预设角度研究翻译策略和方法,为翻译研究提供了新视野。

本文以《朝花夕拾》(汉德对照)为语料,共收集其中127个含有语用预设信息的词、词组、句子及其德译,总结归纳了语用预设的七种翻译方法,其中解释性翻译、直译+文外补充式解释和近义替代是运用最多的三种方法。

通过实例分析发现,对语用预设的合理评估和处理有助于对源语文本有更深的理解,并使译文更趋完善。

【关键词】 语用预设;……《朝花夕拾》及其德译;……翻译问题预设概念最早由德国哲学家弗雷格(Frege)于1892年提出。

弗雷格认为,说话者在说话前必然会对听者的信息接收情况进行预设,即表述中的某个词必定意有所指,且属于对话双方共有的认知范畴。

随着英国语言学家斯特劳森(Strawson,1973:193)提出的推理关系理论,预设进入语言哲学的研究范围。

语言学界对预设的研究开始于语义学,随着研究的深入,学者们发现预设不仅存在于语义层面,其语用意义也不容忽视。

不同的自然环境、历史背景和价值观念等因素使各民族形成了特有的文化和思维方式。

源语文本基于源语文化语境,原文作者及其读者处于共同的文化语境中,享有诸多共同的语用文化信息,此类信息蕴含在源语文本中不需明言,形成了语用预设。

要将源语文本翻译成目的语文本,译者不能回避原文作者和译文读者并不享有共同的文化语用信息这一事实,这些蕴含的预设信息如何在译文中得到传达是值得探讨的问题。

本文拟首先阐述语用预设及其翻译问题,然后以鲁迅先生《朝花夕拾》德译为例,探究语用预设的翻译策略和方法,以期为相关翻译和汉德翻译实践提供一定的借鉴和参考。

一、语用预设及其翻译问题(一)预设与语用预设《杜登词典》(1994:2610)对预设的定义是“默示的前设、先设”(stillschweigendeVoraussetzung)。

语用学整理——精选推荐

语用学整理——精选推荐

语用学第一章绪论本节主要内容:1、语用学的起源和发展;2、关于语用学的定义;3、语用学研究中的两个基本概念;4、语用学的分支领域;1、语用学的起源和发展“语用学”的术语译自英语pragmatics一词,把pragmatics译为“语用学”只是对这个词的狭义理解。

“pragma-”这个拉丁词根具有“做、行动”这一意思,从广义上说,pragmatics指的是对人类有目的的行为所作的研究。

人类有目的的行为涉及人的所信、目的、筹划和行为。

Green举了一个例子来说明这一点:救生员朝一个在水中挣扎的游泳者投去一个救生圈。

救生员的这一行为无疑是有意识、有目的的行为;这一行为基于救生员的一个意图,就是救人,和至少三个所信,(1)他相信游泳者需要救助;(2)他相信游泳者知道朝他投去的救生圈是用来救他的;(3)他相信游泳者知道如何用救生圈。

人类的语言交际也是一种有目的的行为,人类怎样通过语言交际来达到自己的目的和救生员怎么来达到自己救人的目的有共同的地方。

把pragmatics用来指对有目的的语言活动的研究,是对这一词语的窄义理解。

“语用学”就是很合适的了。

哲学家与语用学的起源和发展在哲学研究中最早使用Pragmatics这一术语的是本世纪的美国哲学家Morris。

Morris在对符号学的研究中介绍了这一术语,符号学是系统地研究语言符号和非语言符号的学科。

他总结了语言符号的逻辑——哲学研究方法,划分出了符号学研究的三个分支——符号关系学、语义学和语用学。

语用学的历史虽然不长,一些语言学家和其他学科的学者们开始注意到语言的语用侧面并开始进行认真的研究大概是在20世纪下半叶。

然而语用学研究的发展却是十分迅速的,它的崛起和发展是现代语言学的研究不断深入、研究范围不断扩大的必然结果。

传统的语言理论和对语言交际的解释之间存在较大的距离。

(1)A:I could eat an ox.B: Dinner will be ready in a minute.(2) A:这个词是什么意思啊?B:你不是有词典吗?英语中的副词“well”,在实际使用的语言中,well出现在话语的开始处,在这种情况下,很难说意义是“好”,确切意义要根据语境而定。

语用学重点

语用学重点
Quantity:make your contribution as information as is required;do not make your contribution more informative than is required.
Quality:do not say what you believe to be false;do not say that for which you lack adequate evidence.
6.conversation implicature(会话含义):it indicates that the interpretation and inference of an utterance during communication is guided by a set of four maxims.
Sympathy maxim: minimize antipathy between self and others; maximize: sympathy between self and others.
面子威胁行为face threatening acts FTA
礼貌策略五类:直接性bald on record strategy;正面礼貌positive politeness strategy;负面礼貌negative politeness strategy;间接性implicating record strategy;放弃实施威胁面子的行为refraining from the act.
礼貌六原则 tact maxim:minimize:cost to other; maximize: benefit to other.

语用学Chapter 7 Speech act theory陈新仁何自然何伟(优选.)

语用学Chapter 7  Speech act theory陈新仁何自然何伟(优选.)

There seems to be no clear-cut boundary between speaking and acting.
Rather, saying is sometimes acting.
Alternatively, words are British philosopher,
part of deeds.
Thus, explicit performative utterance can be tested by insertion of “hereby” or “I’m willing to···”.
Some performative utterance does not employ performative verbs, calling implicit or primary performative.
I promise I’ll come over there and hit you if you don’t shut up! (not a promise, but a threat)
(3)There are ways of ‘doing things with words’ which do not involve using
–I go to the park every Sunday.
Performative: saying itself accomplishing a certain action, affecting, or changing the world in some way; to do sth.
Performative verbs: name, bet, etc.
J. Austin proposed a new and more general framework of speech act analysis: every utterance performs a speech act and this act itself can be seen as performing three component acts at the same time: locutionary act, illocutionary act, and perlocutionary act.

语用学讲稿第四章

语用学讲稿第四章

语用学讲稿第四章第一篇:语用学讲稿第四章语用学讲稿第四章会话含义要点:A.在关于意义的学习里,Morris,Stevenson,Alston和Warnock都表明说要注重对用意、语境和意图的分析。

B.Grice的分析尤其的重要和有用。

因为他解释了意义和意图的概念之间的紧密联系。

C.意图对于一些有言外之意的指示和词语来说非常重要,但不是叙述人说的一切东西都有言外之意的。

D.Grice在关于含义的理论里很重要的一个观点是关于话的内容和话的含义的区别E.合作原则在人类所有的交流活动里都非常普遍的。

会话含义可以分为一般会话含义和特殊会话含义。

F.一般会话含义是指叙述人会遵守相应会话准则而且句子里会有某些相应的含义的。

特殊会话含义是指为了达到某些目的而使得对话违反了某些原则。

G.会话含义拥有可取消,不可分离,可推导,非规约,不确定的特性.1.意义和意图在语用学里,意义扮演着重要的角色,Grice发展过来的会话含义理论就是建立于对意义的分析的。

因此在介绍会话含义理论之前必须要先讨论一下意义。

1.1关于意义的观点意义所指理论认为所有的句子都有单词组成,而每一个单词都对应一个客体。

因此在这一点上,语言在现实世界是由实际的内容的。

但是这个理论还有很多需要改进的地方,因为它的解析有时候会使得句意缺失。

因此在关于意义的学习上,Morris,Stevenson,Alston和Warnock都表明说要注重对用意、语境和意图的分析。

Stevenson提出了意义的两种形式:描述性意义或者会话性意义和意识性意义和语用性意义。

而Grice的分析尤其的重要和有用,因为他指出了对话就是叙述者使其听者了解其说话意图的,并且解释了意义和意图的概念之间的紧密联系。

1.2 意义和意图的分析Grice指出他对意义的研究遵循以下规则:A通过X表达意思意味着A知道X的用途并使X意图显现出来从而使听众产生反应。

意图对于一些有言外之意的指示和词语来说非常重要,但不是叙述人说的一切东西都有言外之意的。

语用学——精选推荐

语用学——精选推荐

语⽤学英语语⾔与⽂化A班刘⾦球2009010341361、Definitions for the Following terms:(5×3ˊ)1)Indirect speech acts: can be defined as the kind of speech acts in which one illocutionary actis performed indirectly by way of performing another. An indirect speech act can be seen as consisting of a primary illocutionary act (indirect force) and a secondary illocutionary act (literal force)2)Natural meaning: we understand that if x means p. x entails or denotes p3)Presupposition: semantic presupposition is another kind of semantic relation that linguistsare interested in. It refers to the semantic relation between two propositions of which one is the premise or pre-condition of the other.Pragmatics presupposition covers everything that the speaker assumes to be in existence or true prior to making an utterance. It concerns not only actual information but also expectations, desires, claims, fears and beliefs.4)Presequences: When we make a request, send an invitation, or announce some news, wesometimes refrain from doing it immediately. Rather, we may use one turn or two to pave the way. After this initial exchange has been concluded, we may decide whether to proceed with the request, invitation, or announcement. The sequences resulting from the preliminary exchange are called presequences.5)Negative face: the basic claim to territories, personal preserves, rights to non-interference_—i.e. to the freedom of action and freedom from imposition2、Judge Whether Each of the Following Statement Is True or False.(10×2ˊ)1)All speech acts comply with the five types of felicity conditions. F2)Grace proposed that the Cooperative Principle of conversation may consist of fivecategories . F3)Other consider the maxim of quantity is too inclusive, while the maxim of manner is toovague. T4)In all normal cases, the hearer is assumed to be the center of a speech event. F5)Semantic entailment is explicitly communicated whereas semantic presupposition isimplicitly conveyed. F6)The turn-taking system of conversation makes it unnecessary for people to overlap witheach other in conversation. F7)Face can be threatened but not saved. F8)Relevance Theory proposed by Dan Sperber and Deidre Wilson in the 1980s purports todescribe and explain linguistic communication from a cognitive point of view. T9)Communication is impossible even when encoding decoding is imperfect. F10)Background knowledge must be shared in order to conduct successful communication.F3、Answer in Short.(3×15ˊ)1)、Implicatures are “the property of utterances, not of sentences and therefore the same words carry different Implicatures on different occasions”(Thomas,1995:80). Compare thedifferent situations in which A1-B1, A2-B2 and A3-B3 take place respectively:a. A1: Your mother is a doctor. What about your father?B1: He is a lawyer.b. A2: I’ve got some trouble with my contract with the bank. Can your father help me?B2: He is a lawyer.c. A3: Your dog is serious ill. Can you ask your father for help?B3: He is a lawyer.Ask:(1) What does B implicate in b and c?(2) Can you think of one more context in which B, by saying the same thing, (He is a lawyer.) may convey some other implicature?Answer:(1)B implicate in b :My father is a lawyer. He can help you deal with this kind of problems. B implicate in c: He can not, because he is a lawyer instead of a pet doctor.(2) d: A4:The speaker is so great, can you father deliver such a speech?B4: He is a lawyer.2)、What is Lawrence Horn’s two competing forces?Answer: Lawrence Horn’s two competing forces include:a. the force of unification, or speaker’s economy;b. the force of diversification, or auditor’s economy.3)、What’s the relationship between the Cognitive Effects and the Processing Effects of relevance?Answer: the relationship of the Cognitive Effects and the Processing Effects is the more/stronger the cognitive effects, the greater the relevance (given the same amount of processing effort) and the less processing effort, the greater the relevance (given the same cognitive effects).4、Discuss Topic(1×20ˊ)Unlike Static Conversation Analysis which works on the description of conversational structure and exchange system, pragmatics can provide a dynamic perspective on conversation, touching upon such issues as the motives and strategies beneath people’s conversational behavior. For instance, when approaching pre-sequences in a dynamic manner, we are concerned with why they are used, how they advance the speaker’s conversational goal, and what outcome they bring forth. Use an example of pre-sequence to develop a dynamic analysis.Answer: The following exemplify the corresponding types of presequences:A.pre-invitationA: Say, what are you doing?B: Well, we’re going out. Why?A: Shall we go out for a walk?B.Pre-requestA: Are you free this afternoon?B: Yes.A: Can you help me with my computer? It has gone wrong again.C.Pre-announcementA: Oh, guess what?B: What?A: John won a big prize!Presequences are independent of the act-oriented sequence structure and are often composed of a question-answer pair. Their main function is to make sure, from the point of the addressee, that the request or invitation to be made is feasible, or the news to be announced is worthy of attention..。

商务英语语用学教程课件 Chapter 7

商务英语语用学教程课件 Chapter 7

• E.g.: 1. At that time, everybody is very happy. 2. If I were you,...
3. We're going to Qindao this August. v.s We had a good time in Qindao this August.
• Some Asian languages, such as Japanese, Thai, Korean, and Javanese etc. have honorifics.
• E.g.: 1. Dr. Fawcett is conducting a lecture. 2. Would Your Highness care for a drink?
Table 7.1 Commonly Used Person Deixis
Person
Number
Nominative
Accusative
Possessive Pronoun
Reflexive Pronoun
first
Singular
I
me
my
Plural
we
us
our
second
singular
2005:194). Now, tomorrow and next year
are all time deixis.
• Deictic time adverbs refer to some pure
time deixis such as now, then, recently, soon etc.
• Non-deictic time adverbs are based on

语用学presentation

语用学presentation

Introduction
• Presupposition is a pragmatic topic that originates within the tradition of the philosophy of language. The german mathematician and lofician gottlob frege is generally recognized as the first scholar in modern times who introduced the philosophical study of presupposition.
• When we produce the opposite of the sentence in (1) by negating it (=NOT p), as in (3), we find that the relationship of presupposition doesn’t change. That is, the same proposition q, repeated as (4), continues to be presupposed by NOT p, as shown in (5). • (3) Mary’s dog isn’t cute. ( = NOT p) • (4) Mary has a dog. (=q) • (5) NOT p >> q
A semantic analysis
Presupposition VS Entailment
Difference between presupposition and entailment (前提与蕴涵) • Presupposition---is something the speaker assumes to be case prior to making an utterance . ---Speaker, not sentence, have presupposition. Entailment---is something that logically follows from what is asserted in the utterance. • ---Sentence, not speakers, have entailments.

英语语用学与语序之间的关系——如何使用语用学理论解释异常的英语语序

英语语用学与语序之间的关系——如何使用语用学理论解释异常的英语语序

第二十一卷第2期2006年6月西藏大学学报JOURNALOF,11BETUNⅣERSn.YV01.21.No.2June.2006英语语用学与语序之间的关系——如何使用语用学理论解释异常的英语语序索朗旺姆(西藏大学旅游与外语学院西藏拉萨850000)摘要:英语的语序不仅受到语法规则的限定,而且很大程度上受到语用学原理的约束。

变异的英语语序是无法用语法原理去解释的,唯有用语用学原理才能解释这些异常的英语语序。

关键词:英语;语用学;语序;信息传送原理;句末受重原理中图分类号:H030文献标识码:A文章编号:1005—57∞(20∞)02-_0122—03在学习和掌握一门外语时,我们通常会拿母语的语序同所学外语的语序做比较,这种做法往往会影响学生对课文内容的正确理解、在翻译和写作时出现表述不清的错误。

由于英语语序的多变性,掌握英语语序是学生学习英语的一个难点。

其实一旦我们掌握了英语语序变换的规律,并了解其变换的原因,我们会发现英语语序的变化是有限的,并且有其变换的原因。

..、英语的语序语序是指在一个句子中核心成份出现的顺序。

语言学家Biberatall(1999:898)认为英语句子中核心词的位置是严格规定的。

从语言学的角度,就动词的在句子中位置的不同,可以把语言分成三类:动词居首型(verb—jnj—tial),动词居中型(verb—m础由,动词居尾型(verb面一n枷。

现代英语就是“动词居中”或“动词第三位(verb—thi一)”的一门语言。

也就是说在英语句子中主语通常会出现在谓语动词之前。

因此,英语句子的语序一般是很有规律的,并且是固定的。

语言学家H鹊selg盯deta1.(1998:298f)是这样概括英语语序的:木主语出现在动词之前;+动词出现在其它核心词之前;+直接宾语出现在宾语补足语和必备状语之前;+疑问句中主语和助动词倒置;宰部分特殊的条件状语中主语和助动词倒置;水特殊疑问句,感叹句,定语从句中带有wh一疑问词的(如:wh咄who,which,等),wh一疑问词永远在句首的位置,不管wh一疑问词在句子中担任什么成分;这就表明英语的语序是由语法原理决定和限制的。

语用学与修辞学讲义之欧阳语创编

语用学与修辞学讲义之欧阳语创编

语用学与修辞学讲义第一章绪论第一节语用学与修辞学的概念一、什么是语用学Pragmatics这一术语由美国哲学家C.Morris在《符号学理论基础》(1938)一书中首次提出。

如果以1977年在荷兰创刊的《语用学杂志》为标志,则语用学作为一们独立的学科迄今不过30多年的历史。

1、定义:Charles W.Morris在其《符号理论基础》中提出:语用学研究“符号与符号解释者的关系”,研究“符号与有生命的方面,即研究符号作用下出现的所有心理、生理和社会现象”。

列文森(Levinson S.C.,1983:转引自何兆熊,1989:8-9)有关语用学的几个定义:(1)“语用学是对在一种语言的结构中被语法化后被编码的语言和语境之间的关系的研究”;(2)“语用学是对所有那些未能纳入语义理论的意义侧面研究”;(3)“语用学是对语言和语境之间对于说明语言理解来说是十分根本的那些关系的研究”;(4)“语用学是对语言使用者把句子和使这些句子得以合适的语境相匹配的能力的研究”;(5)“语用学是对指示(至少是其中的一部分)、含义、前提、言语行为以及话语结构各个侧面的研究。

”(6)“语用学多要研究的是语言使用者在特定的语境中运用合适的语句的能力。

”(英·列文森S。

C。

Levinson,Pragmatics,Cambrige University Press。

1983 P。

24。

再来看看其他学者对语用学的定义(何兆熊,1989:10-11):(1)“语用学是对语言行为以及实施这些行为的语境所作的研究(Stalnaker,1972)”;(2)“语用学是一种旨在描述说话人如何使用一种语言的句子达致成功交际的理论(Kempson,1975)”;(3)“语用学是对语言的使用和语言交际进行的研究(Akmajian,1979)”;(4)“语用学可以有效地定义为对话语如何在情景中取得意义的研究。

”(英·利奇G。

N。

Leech,Principles of Pragmatics,Longman,1983。

新编语用学概论(何自然)第1章..

新编语用学概论(何自然)第1章..
第一单元 什么是语用学
一、语用学现象
• (1)丈夫:我去办公室啦。 • 妻子:老公,今天是星期天。 • (2)丈夫:看一下有没足球比赛。 • 妻子:喂,今天是星期天。 • (3)丈夫:今天哪儿也不想去。 • 妻子:老爸,今天是星期天。
• (4)甲:下午踢球去吗? • 乙:我好久都没踢了。 • (5)甲:下午踢球去吗? • 乙:晚上还在考试。 • (6)甲:下午踢球去吗? • 乙:哎,昨天把腿拉伤了。
• 你不戴眼镜的时候真漂亮。 • (预设:我戴眼镜的时候一定很丑了) • 甲:我买的这裙子样式不错吧? • 乙:颜色不错。
• • • •
语用学: “意会大于言传” “到什么山唱什么歌” “见人说人话,见鬼说鬼话”
• 课堂讨论:该打不该不打
• 我梦见自己正在小学校的讲堂上预备作文,向老师请教立论的方法。 • ‚难!‛老师从眼镜圈外斜射出眼光彩看着我,说。‚我告诉你一件 事——‚一家人家生了一个男孩,合家高兴透顶了。满月的时候,抱 出来给客人看,——大概自然是想得一点好兆头。 • ‚一个说:‘这孩子将来要发财的。’他于是得到一番感谢。 • ‚一个说:‘这孩子将来要做官的。’他于是收回几句恭维。 • ‚一个说:‘这孩子将来是要死的。’他于是得到一顿大家合力的痛 打。 • ‚说要死的必然,说富贵的许谎。但说谎的得好报,说必然的遭打。 你……‛ • ‚我愿意既不谎人,也不遭打。那么,老师,我得怎么说呢?‛ • ‚那么,你得说:‘啊呀!这孩子呵!您瞧!多么……。阿唷!哈哈 !Hehe!he,hehehehe!’‛——(鲁迅《立论》) 一九二五年七月八日。
• 语用学研究内容1: • 交际主体传递的信息往往不限于话语本身 的字面意义,而是其一定语境条件下的交 际信息。(P3+1)

新编语用学教程名词解释(一)

新编语用学教程名词解释(一)

新编语用学教程名词解释(一)新编语用学教程名词解释1. 语用学(Pragmatics)语用学是语言学的一个分支,研究语言在使用过程中的实际意义和功能。

它关注语言的非字面含义,以及说话人和听话人之间的交流和互动。

2. 句意(Utterance)句意是指说话人在一次语言行为中所表达的具体含义。

句意通常包含了语言表达的字面含义和所表达的更深层的含义。

3. 合作原则(Cooperative Principle)合作原则是由语用学家Grice提出的,用于描述说话人在言语交际中如何合作,进行有效和合理的交流。

合作原则包括了四条准则:言语行为准则,与事实和真理有关的准则,与回答有关的准则,以及与指示有关的准则。

4. 意义辨析(Sense vs. Reference)意义辨析是语言学中一个重要的概念,用于描述词语的意义和所指的具体对象之间的区别。

意义(Sense)是词语所代表的概念、概念网络或认识结构,而参考(Reference)是词语所指的具体事物或具体个体。

5. 会话分析(Conversation Analysis)会话分析是语用学的一个分支,研究日常对话中的语言现象和互动模式。

通过分析人们的对话结构、交互方式和组织方式,会话分析可以揭示语境对对话的影响,并且可以理解对话中涉及的意义和目的。

6. 言外之意(Implicature)言外之意是指通过说话人的言辞外部暗示出的含义。

言外之意通常是通过推理和推导从言辞中推断出来的,而不是直接由言辞本身表达出来的。

7. 修辞(Rhetoric)修辞是语用学中的一个重要概念,指通过运用特定的语言手法和修辞技巧来增强说话人的语言表达的说服力和表现力。

修辞包括了比喻、夸张、反问等多种形式。

8. 语篇分析(Discourse Analysis)语篇分析是语用学的一个分支,研究文本和对话中的语言现象和语言结构。

通过分析语境、语言选择、句子结构等,语篇分析可以揭示文本或对话的含义、目的和影响。

而是更注重准则如何被有意违反的种种情况

而是更注重准则如何被有意违反的种种情况
(一) “以言指事” (locution=L)---说话本身及由此 而产生的语义学意义; (二) “以言行事”(illocution=I)---用话来做事或传 递交际意图; (三) “以言成事”(perlocution=P)---说话后改变世 界和产生效果。




“请开门”
L=字面语义 I=“请求”行为 P=此话改变听话人知识结构和促动 听话人做出开门的动作。

Kempson (1975:143) 解释说,如果说 话人在遵守交际合作大原则的基础上 故意违反了某条准则,而这种违反又 能被听话人察觉到,且说话人又坚信 听话人有类似察觉和理解话语的能力, 那么说话人违反准则的目的就是要表 达一定的言外之意。
在遵守总原则的前题下,遵守或违反 准则,是界定 一般含义 (generalized implicature) 和 特殊含义 (particularized implicature) 的重要标准。

模块语用学
指示 先设 含义 言语行为 对话结构



综合语用学
音系 形态 句法

语用因素

7.1 言语行为

不是所有的句子都有真值可言,言语可分 “表述句”(constatives) 和“施为句” (performatives) 两种情况。 (1) 表述句: I ride bicycle everyday. I teach English. (2) 施为句: I apologize. I advise you to join us.


特殊含义的推导牵涉到较多的语境量,且在 具体的语境中可被取消,如 You are the cream in my coffee 这句话,到底指什么是不确定的,假如当事人 不喜欢咖啡奶,原有的含义就被取消了。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

view. He provided an alternative solution by saying that using expressions like the King of France, the speaker assumes, that the hearer can identify the person or thing being spoken about. Thus he does not assert the person or thing exists, but merely presupposes his or its existence. Strawson argued that Russell failed to distinguish sentences from uses of sentences. The use of sentence does not concern truth or falsity. A meaningful sentence needs to be neither true nor false.
a. He suffered a lot of pain before he reached tile hospital.
b. >> He reached the hospital.
a. He died before he reached the hospital.
b. >> He reached the hospital.
parts in relation to more complex sentences as wholes. The presupposition of a simple sentence doesn't survive when the sentence becomes part of a complex sentence. This is a problem because the meaning of the whole sentence is supposed to be a combination of the meaning of its parts. a. John didn't manage to pass his exams. (=p) b. John tried to pass his exams. (= q) c. p>>q d. John didn't manage to pass his exams, in fact he did not even try. (p & q ) e. p & q >> Not q
To summarize:
presupposition can be characterized by:
1) They are defeasible in (a) certain
discourse contexts, (b) in certain sentential contexts; 2) They are apparently tied to particular aspects of surface structure.
(At an interview) A: Your English is good. B: I’m glad to hear that. A: Where are you studying English? B: Sorry, I'm now working in a company.
Defeasibility or not?:
presupposition can be cancelled or not??
a. He suffered a series of illness before he made a will.
b. >> He made a will.
a. He died before he made a will. b. >> He didn't make a will.
Presupposition has long been a
concern in logic and philosophy, but it is not well-defined area in these fields of study. It has become a topic in pragmatics because of it central concern with the use of language.
Presupposition VS. conversatioal
implicature?
Question: How does presupposition
relate to felicity conditions?
Thank you!!
Presupposition VS. entailment??
regret, be aware, be clear, etc.
Manage, etc.
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
The projection problem The projection problem concerns presuppositions as
1. Brief background The true condition account / semantic
account
Fail to have truth value
The pragmatic account
Strawson (On Referring 1950) objected to Russell’s
The conceptual account
This view holds that presupposition
concerns some words and expressions or linguistic structures. Harry regretted that he killed his grandma presupposes that Harry killed his grandma. But we cannot that Harry believed the fact that that he killed his grandma.
a. George regrets getting Mary hurt. b. George got Mary hurt. c. p>>q d. He didn't get her hurt.
(= p)
(= q)
(= r) e. George regrets getting Mary hurt, but he didn't get her hurt. f. p & r >> Not q
Presupposition and focus:
presupposition has something prominent of a message, by stress on any part of the sentence. This presupposition is also called foreground entailments.
From this example, we can see a presupposition is
what the speaker assumes as being the case prior to making an utterance.
pragmatic presupposition can be defined as a kind of relation which holds between a speaker and the appropriateness of a sentence in a context. Or it is taken as an inference worked out from the mutual knowledge of the speaker and the hearer, based on appropriate usage in contexts.
a. Is it JOHN who writes poetry? b. >> Someone writes poetry.
a. Did John give the book to BILL?
b. >> John gave the book to somebody. a. Did John give Bill the BOOK? b. >> John gave Bill something.
相关文档
最新文档