客至
杜甫《客至》赏析大全
![杜甫《客至》赏析大全](https://img.taocdn.com/s3/m/d37e1ed888eb172ded630b1c59eef8c75fbf9525.png)
杜甫《客至》赏析大全杜甫《客至》赏析大全《客至》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗,全诗流露出诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,下面小编为大家带来杜甫《客至》赏析,希望大家喜欢!客至舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮?隔篱呼取尽余杯。
题解这首洋溢着浓郁生活气息的诗,据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》讲,是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。
这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。
作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。
其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。
“明府”,是唐人对县令的尊称。
相“过”,即探望、相访。
句解舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
草堂的南北,春水漫漫,只见鸥鸟天天成群而至。
首联描绘了草堂环境的清幽,景色的秀丽,点明时令、地点和环境。
“皆”字写出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。
鸥鸟性好猜疑,如人有机心,便不肯亲近,在古人笔下常常是与世无争、没有心机的隐者的伴侣。
因此“群鸥日日来”,不仅点出环境的清幽僻静,也写出诗人远离世间的真率忘俗;同时也说明:亲友云散,交游冷落,只见群鸥,不见其他来访者,闲逸的生活不免有一丝单调、寂寞。
“舍”,自称其家为舍,这里指成都浣花溪畔的草堂。
“春水”,指流经草堂的浣花溪。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
花草遍地的庭院小路,还没有因为迎客打扫过;用蓬草编成的门,因为你的到来,今天才打开。
颔联由外转内,从户外的景色转到院中的情景,引出“客至”,用与客人谈话的口吻,增强了生活实感,表现了诗人喜客之至,待客之诚。
其对仗颇具匠心,花径不曾缘客扫,今始为君扫,蓬门不曾为客开,今始为君开,上下两意,互文而足。
“缘客扫”,为了客人而打扫,古人常以扫径表示欢迎客人。
“蓬门”,茅屋的门。
杜甫《客至》古诗原文赏析及诗意翻译
![杜甫《客至》古诗原文赏析及诗意翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/4c751862f01dc281e53af0e5.png)
杜甫《客至》古诗原文赏析及诗意翻译《客至》是一首七言律诗,作者是唐代著名现实主义诗人杜甫,这首诗是在成都草堂落成后写的。
全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。
诗歌自然浑成,一线相接,如话家常。
这首诗把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。
客至杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
【诗文解释】1、草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。
若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!2、房前屋后都环绕着春水,只见成群的鸥鸟天天来。
花径因为客人少没有打扫过,柴门今天为了你的到来才打开。
因为离市集远,盘中的菜品种少,由于家贫,酒杯中只有旧年的陈酒。
如果你愿意和邻居的老翁对饮,隔着篱笆喊他一起过来干杯。
词语解释:但:只。
缘:因为。
蓬门:蓬草编织的门。
飧:熟食。
兼味:指饭菜不丰富。
旧醅:没过滤的陈酒。
舍:指家。
但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。
无兼味,谦言菜少。
樽:酒器。
旧醅:隔年的陈酒。
樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
肯:能否允许,这是向客人征询。
余杯:余下来的酒。
花径:长满花草的小路⑦呼取:叫,招呼背景:这首诗作于诗人入蜀之初,在杜甫历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。
诗人在久经离乱,安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。
前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后面写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景,表现出宾主之间无拘无束的情谊,诗人为人的诚朴厚道跃然纸上。
《客至》杜甫全诗鉴赏
![《客至》杜甫全诗鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/dae477b051e79b89680226b9.png)
《客至》杜甫全诗鉴赏本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。
全诗表现出了浓郁的生活气息和人情味。
客至舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
【《客至》注释】⑴客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。
明府,唐人对县令的称呼。
相过,即探望、相访。
⑵舍:指家。
⑶但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
⑷花径:长满花草的小路。
⑸蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
⑹市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。
无兼味,谦言菜少。
⑺樽:酒器。
旧醅:隔年的陈酒。
樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
⑻肯:能否允许,这是向客人征询。
⑼余杯:余下来的酒。
【《客至》白话译文】草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
离市太远晚餐中没有好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。
若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝剩下的酒!【《客至》创作背景】据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》,此诗是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。
杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来。
诗人在久经离乱,安居草堂后不久,客人来访时作了这首诗。
【《客至》赏析】首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。
“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。
这就是临江近水的成都草堂。
“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。
群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。
“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,也是过于单调。
杜甫诗词《客至》原文译文赏析
![杜甫诗词《客至》原文译文赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/79c50962f342336c1eb91a37f111f18583d00caf.png)
【导语】这是⼀⾸⾄情⾄性的纪事诗,表现出诗⼈纯朴的性格和好客的⼼情。
下⾯是⽆忧考分享的杜甫诗词《客⾄》原⽂译⽂赏析。
欢迎阅读参考! 《客⾄》 唐代:杜甫 舍南舍北皆春⽔,但见群鸥⽇⽇来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远⽆兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
(馀通:余) 【译⽂】 草堂的南北绿⽔缭绕、春意荡漾,只见鸥群⽇⽇结队飞来。
长满花草的庭院⼩路没有因为迎客⽽打扫,只是为了你的到来,我家草门⾸次打开。
离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。
如肯与邻家⽼翁举杯⼀起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
【注释】 客⾄:客指崔明府,杜甫在题后⾃注:“喜崔明府相过”。
明府,唐⼈对县令的称呼。
相过,即探望、相访。
舍:指家。
但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
花径:长满花草的⼩路。
蓬门:⽤蓬草编成的门户,以⽰房⼦的简陋。
市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。
⽆兼味,谦⾔菜少。
樽:酒器。
旧醅:隔年的陈酒。
樽酒句:古⼈好饮新酒,杜甫以家贫⽆新酒感到歉意。
肯:能否允许,这是向客⼈征询。
余杯:余下来的酒。
【赏析】 这是⼀⾸⾄情⾄性的纪事诗,表现出诗⼈纯朴的性格和好客的⼼情。
作者⾃注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。
其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有⼈认为,这位客⼈可能是他的母姓亲戚。
“明府”,是唐⼈对县令的尊称。
相“过”,即探望、相访。
⾸联先从户外的景⾊着笔,点明客⼈来访的时间、地点和来访前⼣作者的⼼境。
“舍南舍北皆春⽔”,把绿⽔缭绕、春意荡漾的环境表现得⼗分秀丽可爱。
这就是临江近⽔的成都草堂。
“皆”字暗⽰出春江⽔势涨溢的情景,给⼈以江波浩渺、茫茫⼀⽚之感。
群鸥,在古⼈笔下常常作⽔边隐⼠的伴侣,它们“⽇⽇”到来,点出环境清幽僻静,为作者的⽣活增添了隐逸的⾊彩。
“但见”,含弦外之⾳:群鸥固然可爱,⽽不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞⼼情。
杜甫《客至》赏析
![杜甫《客至》赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/0cc554156fdb6f1aff00bed5b9f3f90f76c64daf.png)
杜甫《客⾄》赏析杜甫《客⾄》赏析 《客⾄》 杜甫 舍南舍北皆春⽔,但见群⽇⽇来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘市远⽆兼味,樽酒家贫只旧。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
注释: ①客⾄:客指崔明府,杜甫在题后⾃注:“喜崔明府相过”,明府,县令的美称。
②舍:指家。
但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸟不嫌弃能与之相亲。
③蓬门:⽤蓬草编成的门户,以⽰房⼦的简陋。
④市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。
⽆兼味,谦⾔菜少。
樽:酒器。
旧:隔年的陈酒。
樽酒句:古⼈好饮新酒,杜甫以家贫⽆新酒感到歉意。
⑤肯:能否允许,这是向客⼈征询。
馀杯:余下来的酒。
⑥花径:长满花草的⼩路 ⑦呼取:叫,招呼 译: 房前屋后都涨满了春⽔,把我的草堂和外界隔绝了,每天只能看见成群结队飞来的沙。
⽼夫院中的花间⼩道⼉不曾因为因为您的到来⽽打扫过,这柴门也是今天才刚刚为您打开的。
这⾥离集市太远,再加上⽼夫家境不济,不能为您置办什么好饭菜,只能⽤这家酿的陈年⽼酒招待您。
如果您愿意邀请邻居家的⽼翁过来⼀块⼉喝两杯,那我就隔着篱笆叫他⼀声! 赏⼀: 《客⾄》是⼀⾸⼯整⽽流畅的七律,作者是唐代著名现实主义诗⼈杜甫,这⾸诗是在成都草堂落成后写的。
全诗流露诗⼈诚朴恬淡的情怀和好客的⼼境。
诗歌⾃然浑成,⼀线相接,如话家常。
这⾸诗,把门前景,家常话,⾝边情,编织成富有情趣的⽣活场景,以它浓郁的⽣活⽓息和⼈情味,显出特点,吸引着后代的读者。
现代叶嘉滢对杜诗集⼤成的评价:“杜甫是这⼀座⼤成之诗苑中,根深⼲伟,枝叶纷披……⾜可供⼈⽆穷之玩赏,⽆尽之采。
” 这是⼀⾸洋溢着浓郁⽣活⽓息的纪事诗,表现诗⼈诚朴的性格和喜客的⼼情。
作者⾃注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。
⼀、⼆两句先从户外的景⾊着笔,点明客⼈来访的时间、地点和来访前⼣作者的⼼境。
“舍南舍北皆春⽔”,把绿⽔绕、春意荡漾的环境表现得⼗分秀丽可爱。
这就是临江近⽔的成都草堂。
“皆”字暗⽰出春江⽔势涨溢的情景,给⼈以江波浩渺、茫茫⼀⽚之感。
杜甫《客至》赏析
![杜甫《客至》赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/fefd452ec281e53a5802ffe5.png)
杜甫《客至》赏析《客至》杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
注释:①客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”,明府,县令的美称。
②舍:指家。
但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
③蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
④市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。
无兼味,谦言菜少。
樽:酒器。
旧醅:隔年的陈酒。
樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
⑤肯:能否允许,这是向客人征询。
馀杯:余下来的酒。
⑥花径:长满花草的小路⑦呼取:叫,招呼翻译:房前屋后都涨满了春水,把我的草堂和外界隔绝了,每天只能看见成群结队飞来的沙鸥。
老夫院中的花间小道儿不曾因为因为您的到来而打扫过,这柴门也是今天才刚刚为您打开的。
这里离集市太远,再加上老夫家境不济,不能为您置办什么好饭菜,只能用这家酿的陈年老酒招待您。
如果您愿意邀请邻居家的老翁过来一块儿喝两杯,那我就隔着篱笆叫他一声!赏析一:《客至》是一首工整而流畅的七律,作者是唐代着名现实主义诗人杜甫,这首诗是在成都草堂落成后写的。
全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。
诗歌自然浑成,一线相接,如话家常。
这首诗,把门前景,家常话,身边情,编织成富有情趣的生活场景,以它浓郁的生活气息和人情味,显出特点,吸引着后代的读者。
现代叶嘉滢对杜诗集大成的评价:“杜甫是这一座大成之诗苑中,根深干伟,枝叶纷披……足可供人无穷之玩赏,无尽之采撷。
”这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。
作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。
一、二两句先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。
“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。
这就是临江近水的成都草堂。
“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。
客至翻译及赏析
![客至翻译及赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/459be5cfcfc789eb162dc884.png)
客至翻译及赏析客至,这是杜甫作品中一首描写生活的以记事为主的七言律诗,下面是客至翻译及赏析,我们一起来看看吧!客至翻译及赏析原文客至唐朝杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
客至翻译:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
离市太远晚餐中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。
若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝剩下的酒!客至字词解释:客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。
明府,唐人对县令的称呼。
舍:指家。
但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。
无兼味,谦言菜少。
樽:酒器。
旧醅:隔年的陈酒。
樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
肯:能否允许,这是向客人征询。
余杯:余下来的酒。
花径:长满花草的小路。
客至简析:前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后面写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景,全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。
客至背景:这该诗作于诗人入蜀之初,在杜甫历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。
诗人在久经离乱,安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。
客至中心大意:该诗是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。
客至赏析:首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。
“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。
这就是临江近水的成都草堂。
“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。
古诗文《客至》赏析
![古诗文《客至》赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/1a3803e5f5335a8102d2209f.png)
古诗文《客至》赏析客至唐朝:杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
客至译文及注释【译文草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。
若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!】【注释①客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜】崔明府相过”,明府,县令的美称。
客至鉴赏这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。
作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。
首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。
“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。
这就是临江近水的成都草堂。
“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。
群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。
“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。
这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。
颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。
作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。
上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。
下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。
寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。
这两句,前后映衬,情韵深厚。
前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。
后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。
以上虚写客至,下面转入实写待客。
作者舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画。
《客至》杜甫唐诗鉴赏
![《客至》杜甫唐诗鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/92ba894c27d3240c8447effc.png)
《客至》杜甫唐诗鉴赏【作品介绍】《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。
此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。
全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。
【原文】客至⑴舍南舍北皆春水⑵,但见群鸥日日来⑶。
花径不曾缘客扫⑷,蓬门今始为君开⑸。
盘飧市远无兼味⑹,樽酒家贫只旧醅⑺。
肯与邻翁相对饮⑻,隔篱呼取尽余杯⑼。
【注释】⑴客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。
明府,唐人对县令的称呼。
相过,即探望、相访。
⑵舍:指家。
⑶但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
⑷花径:长满花草的小路。
⑸蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
⑹市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。
无兼味,谦言菜少。
⑺樽:酒器。
旧醅:隔年的陈酒。
樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
⑻肯:能否允许,这是向客人征询。
⑼余杯:余下来的酒。
【白话译文】草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
离市太远晚餐中没有好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。
若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝剩下的酒!【创作背景】据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》,此诗是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。
杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来。
诗人在久经离乱,安居草堂后不久,客人来访时作了这首诗。
【赏析】首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。
“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。
这就是临江近水的成都草堂。
杜甫《客至》赏析「详细」
![杜甫《客至》赏析「详细」](https://img.taocdn.com/s3/m/730d05427fd5360cba1adbe5.png)
杜甫《客至》赏析「详细」《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。
此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。
客至舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮?隔篱呼取尽余杯。
题解这首洋溢着浓郁生活气息的诗,据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》讲,是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。
这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。
作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。
其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。
“明府”,是唐人对县令的尊称。
相“过”,即探望、相访。
句解舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
草堂的南北,春水漫漫,只见鸥鸟天天成群而至。
首联描绘了草堂环境的清幽,景色的秀丽,点明时令、地点和环境。
“皆”字写出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。
鸥鸟性好猜疑,如人有机心,便不肯亲近,在古人笔下常常是与世无争、没有心机的隐者的伴侣。
因此“群鸥日日来”,不仅点出环境的清幽僻静,也写出诗人远离世间的真率忘俗;同时也说明:亲友云散,交游冷落,只见群鸥,不见其他来访者,闲逸的生活不免有一丝单调、寂寞。
“舍”,自称其家为舍,这里指成都浣花溪畔的草堂。
“春水”,指流经草堂的浣花溪。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
花草遍地的庭院小路,还没有因为迎客打扫过;用蓬草编成的门,因为你的到来,今天才打开。
颔联由外转内,从户外的景色转到院中的情景,引出“客至”,用与客人谈话的口吻,增强了生活实感,表现了诗人喜客之至,待客之诚。
其对仗颇具匠心,花径不曾缘客扫,今始为君扫,蓬门不曾为客开,今始为君开,上下两意,互文而足。
“缘客扫”,为了客人而打扫,古人常以扫径表示欢迎客人。
客至
![客至](https://img.taocdn.com/s3/m/a07e6ec54028915f804dc249.png)
《客至》是一首七言律诗,作者是唐代著名现实主义诗人杜甫,这首诗是在成都草堂落成后写的。
全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。
诗歌自然浑成,一线相接,如话家常。
这首诗把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。
目录1 创作背景2 作者介绍3 诗词原文4 诗词解释5 诗词译文1 创作背景2 作者介绍3 诗词原文4 诗词解释5 诗词译文6 诗文解析7 诗词评解8 作品赏析《客至》- 创作背景《客至》这首诗作于诗人入蜀之初,在杜甫历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。
诗人在久经离乱,安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。
前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后面写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景,表现出宾主之间无拘无束的情谊,诗人为人的诚朴厚道跃然纸上。
诗中流露出一种闲适恬淡的情怀,诗语亲切,如话家常。
据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》讲,这是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。
这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。
作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。
其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。
“明府”,是唐人对县令的尊称。
相“过”,即探望、相访。
《客至》- 作者介绍《客至》杜甫(公元712--770年),汉族,字子美,生于河南巩县(今河南省巩县),是初唐有名诗人杜审言的孙子。
他生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为“诗史”。
其人忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被奉为“诗圣”。
杜甫和李白齐名,世称“大李杜”。
他的思想核心是儒家的仁政思想。
杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。
他是新乐府诗体的开路人。
他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。
杜甫《客至》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
![杜甫《客至》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案](https://img.taocdn.com/s3/m/88742cb831126edb6e1a1003.png)
杜甫《客至》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案导读:杜甫《客至》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案【原文】:客至杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
【注释】:这首诗作于诗人入蜀之初,在杜甫历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。
诗人在久经离乱,安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。
但:只。
缘:因为。
蓬门:蓬草编织的门。
飧:熟食。
兼味:指饭菜不丰富。
旧醅:没过滤的陈酒。
舍:指家。
但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
【翻译】:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。
若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!【赏析】:《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七言律诗,这首诗是作者在成都草堂落成后写的。
前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后面写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景,全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。
该诗是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。
作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明题意。
【阅读训练】:1.首联描绘了怎样的环境?赏析“皆”字。
2.颔联描写景物,在空间上有何变化?体味作者的情感。
3作者待客选取了哪些细节?待客两句传达出了哪些信息?4.尾联细节描写表现了诗人隐居生活怎样的快乐?5.前二名胜“舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”,对表达诗人情感有何作用?【参考答案】1.答:首联描绘了草堂环境的清幽,景色的秀丽,点明时令、地点和环境。
杜甫诗词《客至》的诗意赏析
![杜甫诗词《客至》的诗意赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/1c194350376baf1ffd4fad3b.png)
杜甫诗词《客至》的诗意赏析《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。
此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。
全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。
《客至》杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
词句注释:⑴客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。
明府,唐人对县令的称呼。
相过,即探望、相访。
⑵舍:指家。
⑶但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
⑷花径:长满花草的小路。
⑸蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
⑹市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。
无兼味,谦言菜少。
⑺樽:酒器。
旧醅:隔年的陈酒。
樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
⑻肯:能否允许,这是向客人征询。
⑼余杯:余下来的酒。
白话译文:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
离市太远晚餐中没有好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。
若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝剩下的酒![3]创作背景:据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》,此诗是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。
杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来。
诗人在久经离乱,安居草堂后不久,客人来访时作了这首诗。
[4]文学赏析:首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。
“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。
这就是临江近水的成都草堂。
“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。
唐诗《客至》赏析
![唐诗《客至》赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/46bee14ea200a6c30c22590102020740bf1ecd78.png)
杜甫《客至》赏析舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飱市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮?隔篱呼取尽馀杯。
[注释]①但见:只见。
鸥:一种水鸟,古人常用以作为水边隐士的伴侣。
②缘:因,为了。
客:和下句的君,都指来访的崔县令。
蓬门:蓬草编的门,形容居处贫陋。
③飱(sūn):熟食,这里指菜肴。
无兼味:如同说菜少味道也单调。
兼:两样合为一样,加倍。
樽:酒器。
醅(pēi):没有过滤的浊酒。
④肯:愿意。
呼取:唤得。
取:这里用作语助词。
[译文]房前屋后全是春意荡漾的流水,只看见群群鸥鸟每天飞去又飞来。
穿过花丛的小路还没有为客人打扫,简陋的蓬草门今天第一次为客人打开。
离市太远买菜不方便,菜少味道也单调,家境贫寒酒杯斟的也只有旧酿的浊酒。
如果愿同邻家老翁对坐饮酒,便隔着篱笆喊他过来一起喝干剩下的几杯。
[简析]这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。
首联先从户外景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心情。
“但见”句显示出诗人在闲逸的江村中生活不免有些感到单调寂寞的心情,为贯穿全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。
颔联把笔触转向庭院,引出客至,采用与客谈话的口吻,表示出主人对嘉客到来的喜悦和欢迎,并使后面的酣畅欢快有了着落。
颈联、尾联转入实写待客。
作者舍弃其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画,字里行间充满了主客之间真诚相待的深厚友谊和款曲相通的融洽气氛,而请邻翁共饮作陪的细节描写更是峰回路转,别开境界,写得精彩细腻,语态传神。
这首诗,把门前景、家常话、身边情,编织成富有情趣的生活场景,以它浓郁的生活气息和人情味,显出特点,吸引读者。
《客至》全文与注释
![《客至》全文与注释](https://img.taocdn.com/s3/m/4288842d03768e9951e79b89680203d8ce2f6ab5.png)
《客至》全文与注释《客至》是唐代诗人杜甫所作的一首七言律诗,全诗如下:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
“舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”,诗人先从自己居住的环境写起。
房子的南面和北面都环绕着春水,每天都能看到一群群的鸥鸟飞来。
这里营造出一种清幽宁静的氛围,也透露出诗人闲居的孤寂。
春水环绕,本是美好的景象,但只有鸥鸟为伴,暗示着诗人少有访客,生活略显单调。
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”,长满花草的小路从来没有因为客人的到来而清扫过,今天这柴门才第一次为您打开。
这两句表现出诗人对客人到来的欣喜之情。
以往的寂静无人,与此刻为客开门形成鲜明对比,突出了客人的尊贵和诗人内心的激动。
“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,由于离集市较远,盘中的饭菜比较简单,家里贫困,酒也只是自家酿的陈酒。
这两句体现了诗人的真诚和朴实,他没有刻意去准备丰盛的佳肴美酒,而是如实相告,展现出主客之间关系的亲密和不拘泥于形式。
“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯”,如果您愿意和邻家的老翁一起对饮,我就隔着篱笆把他喊来,一起喝完这剩下的酒。
这最后的两句进一步烘托出欢快热烈的气氛,诗人的热情好客尽显无遗,也让我们感受到了他与客人之间融洽和谐的关系。
接下来,咱们逐句详细注释一下。
“舍南舍北皆春水”中,“舍”指房屋。
这句是说房屋的南边北边都有春天的水流。
“但见群鸥日日来”,“但见”意思是只看到。
“群鸥”指一群群的鸥鸟。
这句是说只看到鸥鸟每天飞来。
“花径不曾缘客扫”,“花径”指长满花草的小路。
“缘客扫”因为有客人来而清扫。
“蓬门今始为君开”,“蓬门”指用蓬草编成的门,借指贫苦人家。
“为君开”为您打开。
“盘飧市远无兼味”,“盘飧”指盘中的饭菜。
“市远”距离集市远。
“兼味”多种美味佳肴。
“樽酒家贫只旧醅”,“樽酒”指酒杯里的酒。
“旧醅”指旧酿的酒。
“肯与邻翁相对饮”,“肯”表示愿意。
《客至》原文及译文
![《客至》原文及译文](https://img.taocdn.com/s3/m/b05ef958eef9aef8941ea76e58fafab069dc4496.png)
《客至》原文及译文《客至》是唐代诗人杜甫的一首作品,这首诗写的是诗人迎接客人到来时的那种喜悦之情。
下面咱们先来看看原文:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
接下来咱们一句句看看译文哈。
“舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”,意思就是说房子的南边北边都是春天的江水,只看见一群鸥鸟天天飞来。
您想想,诗人住的这地方,四周都是春水环绕,还有鸥鸟作伴,多美的画面呀。
“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”,这庭院里的小路从来没有因为客人到来而打扫过,今天这柴门才因为您的到来而打开。
这就好像是说,诗人平时生活挺随性自在的,没那么多讲究,但是您来了,那可不一样,得隆重迎接。
“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,因为离集市远,盘子里没啥好菜,家里穷,酒也只是陈酒。
您瞧,诗人多实在,不藏着掖着,直接就跟客人说了家里的情况。
“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯”,如果您愿意和隔壁的老翁一起喝酒,我就隔着篱笆把他喊来一起喝完这剩下的酒。
这多有意思呀,感觉大家一起喝酒,热热闹闹的,氛围特别好。
我记得有一次,我去一个朋友家做客。
他家住在一个挺偏僻的小村子里,周围也是山清水秀的。
我去的时候,一路上心里还嘀咕,这地方交通不方便,买东西啥的估计都难。
等我到了他家,一进门,他就特别热情地招呼我。
他家的院子不大,但收拾得挺干净。
我们坐在院子里聊天,他跟我说:“兄弟,我这儿离集市远,没啥好吃的招待你,你别介意。
”我笑着说:“这有啥,咱兄弟能聚在一起就开心。
”就像杜甫诗里说的那样,真正的朋友不会在意这些外在的东西,重要的是相聚的那份情谊。
这首《客至》,没有华丽的词藻,却把那种迎来客人的喜悦和真诚展现得淋漓尽致。
它让我们感受到了人与人之间那种简单而纯粹的交往,没有功利,只有真心。
无论是诗人还是我们自己,在迎接客人时,那份发自内心的欢喜,才是最珍贵的。
希望通过我这简单的解读,能让您对《客至》这首诗有更深刻的理解和感受。
《客至》杜甫唐诗注释翻译赏析
![《客至》杜甫唐诗注释翻译赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/52b4bc7a443610661ed9ad51f01dc281e53a56bb.png)
《客至》杜甫唐诗注释翻译赏析舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花草芳香的庭院,洒满了春天的阳光,清澈的江水围绕着村落,群鸥日日飞来。
诗人居住的环境如此优美,这让我们感受到了他对生活的热爱和对自然的向往。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
庭院中的花径,因为没有客人来访,还没有打扫过。
蓬门,也就是用蓬草编织的简陋柴门,今天却为了迎接你而打开。
主人的热情好客跃然纸上。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
虽然离集市很远,购买食物不方便,但诗人并没有准备丰盛的菜肴。
盘中的食物虽然简单,但都是家中自酿的美酒,体现了主人的真诚和诚意。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
诗人还邀请了邻居老翁一同饮酒,他们隔着篱笆呼唤,尽情享受着这份难得的欢乐时光。
这种真挚的友情和融洽的氛围,让我们感受到了生活中的美好和温暖。
整首诗围绕着“客至”展开,通过对环境的描写、待客的细节以及与邻翁的互动,展现了诗人的好客之情和生活情趣。
诗中既有对自然景色的描绘,又有对生活场景的刻画,自然浑成,情韵深厚。
杜甫在这首诗中,以朴实无华的语言,表达了对客人的真诚欢迎和对生活的热爱。
他舍去了官场的繁华和虚伪,追求着一种平淡而真实的生活。
这种生活态度,在当今社会依然具有重要的启示意义。
在我们的生活中,也应该学会真诚待人,珍惜身边的友情和亲情。
不要被功名利禄所迷惑,而是要关注生活中的点滴美好,享受与家人、朋友相处的时光。
同时,我们也要像杜甫一样,保持乐观的心态,积极面对生活中的困难和挑战。
《客至》这首诗不仅是杜甫的代表作之一,也是中国古代诗歌中的经典之作。
它以其真挚的情感、细腻的描写和深刻的内涵,打动了无数读者的心灵。
让我们一起欣赏这首诗,感受其中的美好和温暖吧!。
客至原文及翻译
![客至原文及翻译](https://img.taocdn.com/s3/m/295cdd94970590c69ec3d5bbfd0a79563c1ed4cb.png)
客至原文及翻译客至原文及翻译古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。
图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。
随着时间的进展,将记事类文件加以编排,供人阅读,以下是小编帮大家整理的客至原文及翻译,欢迎大家分享。
客至唐代:杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
(馀通:余)译文及注释译文草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。
离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。
若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!注释①客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”,明府,县令的美称。
②舍:指家。
但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
③蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
④市远:离市集远。
兼味:多种美味佳肴。
无兼味,谦言菜少。
樽:酒器。
旧醅:隔年的陈酒。
樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
⑤肯:能否允许,这是向客人征询。
余杯:余下来的酒。
⑥花径:长满花草的小路⑦呼取:叫,招呼鉴赏这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。
作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。
首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。
“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。
这就是临江近水的成都草堂。
“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。
群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。
“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。
这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。
古诗《客至》释义
![古诗《客至》释义](https://img.taocdn.com/s3/m/f1ba0b8527fff705cc1755270722192e453658bd.png)
古诗《客至》释义舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
这首诗的意思是:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,这柴门今天才为您打开。
离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。
若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!首联“舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”,从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。
“舍南舍北”,点明诗人居住的环境;“皆春水”,暗示春江水势涨溢的情景;“群鸥日日来”,点明环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。
“但见”,是“只见”的意思,不仅表现了群鸥的可爱,也表现了作者的寂寞心情。
颔联“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”,把笔触转向庭院,引出“客至”。
上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。
下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。
寂寞之中,佳客临门,主人不由得喜出望外。
这两句,前后映衬,情韵深厚。
前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚;后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。
颈联“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,实写待客。
诗人舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画。
“盘飧”,指盘中的菜肴;“兼味”,指菜肴的丰盛;“樽酒”,指家中的美酒。
这两句是说,由于离市太远,盘中的菜肴很简单,只有家酿的陈酒可以招待客人。
家常话语听来十分亲切,我们很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉仄。
尾联“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”,以邀邻助兴的细节作结,把席间的气氛推向更热烈的高潮。
诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。
这一细节描写,细腻逼真。
可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。
就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
谢谢观看!
为杜工部。 其诗书写个人情怀,往往结合时事,思想深
厚,境界广阔,有强烈的社会现实意义,后世称 为“诗史”,有《杜少陵集》。
02 写作背景
本篇选自《杜少陵集》,于诗人入蜀之初(上元二载, 761年春),在历尽颠沛流离之后,杜甫终于结束了长期漂泊 的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。
“但见”一词略带讽意,不见来人只见群鸥。由于作者当 时已然无权无势,闲逸在江村中,又逢春风连绵,道路阻隔, 寻常之人,实难光顾。真可谓世态炎凉。这也为后文崔明府 的到来巧妙地作了铺垫。
颔联
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
颔联作者把笔触转向庭院,从户外的 景色转到院中的情景。上句延承首联语意, 继续渲染无客来访的些许孤寂。花径不 扫,蓬门常关,可以想见杜甫平日的疏懒 闲澹以及往时门庭的冷落,来客的稀少。 至于特别点出一向懒扫的花径今日亦不曾 缘客而扫,旨在说明主客之间的不拘礼数, 正可见出二人关系的密切。
这两句诗一句三折,跌宕有致,语言朴素真率,如对面晤谈。 家常话语,人间真情,字里行间充满了款曲相通的融洽气氛。
尾联
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
诗人越喝酒意越浓,越喝兴致越高,问客人肯不肯与邻家 的老翁相对而饮?如果肯的话,我就隔着篱笆,招唤他过来, 一起喝尽这最后的几杯剩下的酒。
诗人问而不答,便戛然而止。诗结而意未结,但觉余音袅 袅,情意不尽。其实客人意见自不难想见。因为在主客间如此 亲切融洽的气氛中,是不会去计较彼此的尊卑界限的。
客至
唐·杜甫
目录页
01 知识简介 02 作品评析 03 比较阅读
01
知识简介
杜甫其人 写作背景
01 杜甫其人
杜甫(712-770),字子美。唐代最伟大的现 实主义诗人,曾应进士举,不第。天宝中,客居 长安近十年,郁郁不得志。安史乱起,流离兵火 中。肃宗朝,官左拾遗。不久弃官入蜀,为检校
30% 工部员外郎。后举家出蜀,病死江湘途中,后称
全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。诗歌自然浑 成,一线相接,如话家常。这首诗把居处景、家常话、故人情 等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活 气息和人情味。
03 比较阅读
宾至
杜甫
幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。 岂有文章惊海内,漫劳车马驻江干。 竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。 不嫌野外无供给, 乘兴还来看药。
首联从户外的景色着笔,描绘了诗人的居住环境。 由于连日的春雨导致春水漫漫,屋前屋后都被春水 缭绕,“皆”字写出春江水势涨溢的情景,给人以江 波浩渺、茫茫一片之感。在这一片汪洋之上,一群鸥 鸟翩然而至,在水面上嬉戏。
这两句景物描写描绘出草堂环境的清幽,景色的秀丽, 而鸥鸟在古人笔下常常作为与世无争、没有心机的隐者的伴 侣。它们“日日”到来,既点出环境清幽僻静,也为作者的 生活增添了隐逸的色彩,流露出诗人闲逸生活的孤寂之感。
不久,在一个明媚的春天,忽然有客人来访,这令杜甫喜 出望外,于是欣然提笔记下了这次“客至”的经过。并在诗题 下自注:“喜崔明府相过”,“明府”乃唐人对县令的尊称。 这位崔姓县令是杜甫的母舅从“喜”可以看出诗人的喜悦之情 溢于言表。
02
作品评析
首联 颔联 颈联 尾联 小结
首联
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。闲适 孤寂情景交融 Nhomakorabea客
喜出望外
至
喜
待客 生 殷勤 亲密
节活
邀邻 细 兴奋 真率
小结
杜甫后半生颠沛流离,常常居无定所,食不果腹。其后期诗 在忧国忧民的同时,也每每感叹自身生活的贫困和心情的愁闷。 这首《客至》却别具一格:生活虽然清贫,但作者却因漏就简, 自得其乐,在有限的物质条件下仍能获得情感的至诚愉悦。
颈联
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
五六两句紧承“客至”,描写对佳客 来访的简朴招待。“ 盘飧” , 指盘中之 菜。“无兼味”,是说菜肴很少,没有第 二样。“市远”,则点明菜无兼味的原因。 离街市太远,菜肴就这么简单,咱们就随 便进用吧。“兼”字,用得颇为贴切,反 映了主客二人非同一般的情谊。
颈联舍去一切枝蔓,以真率的态度、直白的语言,诚恳表达自 己款待客人的心曲:既可见因条件限制、招待不周的满怀歉疚,更 可见竭诚尽力、倾其所有的一腔热忱。同时,也可见知己相逢、不 拘常俗、千杯恨少的欢洽。
下句陡然转换话题,强调欢迎崔令前来的十分 欣喜,扣合题目。
冷落的荒村,佳客骤至,划破了幽居的岑寂, 不仅使草堂有蓬荜生辉之感,而且也给村居带来空 谷足音之喜。诗人以互通款曲的语气,表达“客” 至的喜悦,也曲透出诗人久未会客的寂寞心情。
这两句诗在行文上属对自然,一气贯穿;在内 容上则前后对照,态度鲜明。上句写得越奇峭冷隽, 下句越能表现出感情的真挚强烈。
客至
杜甫
舍南舍北皆春水, 但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫, 蓬门今始为君开。 盘飧市远无兼味, 樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮, 隔篱呼取尽馀杯。
思考:同样是待客吃饭,两者表情达意有何区别?
张綖《杜诗通》说:“前有《宾至》诗,而此云《客至》, 前有敬之之意,此有亲之之意。”
宾是尊贵之宾,所以诗的语气是在礼节之中含有敬而远之之 意,写到吃饭,只用“百年粗粝腐儒餐”一笔带过;客是相知之 客,《客至》中的待客描写,不惜以半首诗的篇幅,具体展现了 酒菜款待的场面,还出人料想地突出了邀邻助兴的细节,写得那 样情彩细腻,语态传神,表现了诚挚、真率的友情,透露的则是 不拘形迹的相亲相近之情。明显看出诗人对他们截然不同的态度 与感情。
尾联顺流而下,以隔篱呼唤邻居前来聚饮助兴的妙思逸想, 传神地写照出主客双方酣然的酒志、高涨的酒兴、欢快的心情 和热烈的对饮气氛,把“客至”所蕴含的题旨揭露得淋漓尽致。
这样,从留客款待到邀邻陪客,便都具有了田家风味,自 始至终洋溢着由衷的喜悦和款客时宾主忘机、尽兴饮宴的欢快。
小结
内容
感情
感情基调
盼客