人教版七年级上《世说新语》两则课文与注释
人教版七年级上册语文《世说新语》两则
⒈对下列划线字解释有误的一项是: A
A.窃入学舍(偷窃) 偷偷地、悄悄地
B.冕因去(离家) C.执策映长明灯读之(拿)
D.琅琅达旦(天亮)
⒉简答。
⑴“曷不听其所为”中的“其”指 王冕
⑵“听已,辄默记”的意思是: 听完以后,就默默记住。
。
⑶“儿痴如此”中“此”指代的是
“暮归,忘其牛……已而复如初。”
阅读材料,完成题目。 王冕者,诸暨(jì)人。七八岁时, 父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书; 听已,辄(zhé,就)默记。暮归,忘其 牛,父怒挞(tà,用鞭子、棍子等打人) 之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷 (hé,何)不听其所为?”冕因去,依 僧寺以居。夜潜出,出佛膝上,执策映长 明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶 可怖;冕小儿,恬(tián,安然、坦然) 若不见。
太丘舍去 离开
入门不顾 回头看 下车引之 拉 太丘舍去 放弃
去日苦多 过去的
瞻前顾后 引吭高歌 放开 舍己为人 牺牲
则是无信 诚实,守信 信口开河随意、随便
⒉翻译下列句子。 ①太丘舍去,去后乃至。
太丘不再等候就走了。太丘走后, 那人才来。 ②君与家君期日中,日中不至,则 是无信;对子骂父,则是无礼。
作者刘义庆(403~444),南朝 宋彭城人,曾任荆州刺史等职,有政 绩。为人简素,爱好文学,身边聚集 了不少文人学士。《世说新语》是他 和手下人杂采众书编纂而成,是我国 最早的笔记小说。全书记载了从汉末 到东晋豪门贵族和官僚士大夫阶层的 选闻轶事,较为集中地反映了当时社 会上层人物的精神状态和生活情况。 3
— 《世说新语》—
理解字词句,翻译课文《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚集 在一起,跟子侄辈们谈论诗文。
七年级上册《世说新语-陈太丘与友期行》】课文注释 翻译
08《世说新语二则-陈太丘与友期行》文 | 刘义庆陈太丘①与友期行陈太丘与友期行②,期日中③。
过中不至,太丘舍去④,去后乃⑤至。
元方⑥时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不⑦?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与友人期行,相委而去⑧。
”元方曰:“君与家君⑨期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引⑩之。
元方入门不顾。
①[陈太丘]即陈寔(shí)(104-186或187),字仲弓,东汉颍(yǐng)川许县(今河南许昌东)人。
曾任太丘长。
太丘,县名,治所在今河南永城西北。
②[期行]相约同行。
期,约定。
③[日中]正午时分。
④[舍去]丢下(他)而离开。
舍,舍弃。
去,离开。
⑤[乃]才。
⑥[元方]即陈纪(129-199),字元方,陈寔的长子。
⑦[尊君在不(fǒu)]令尊在不在?尊君,对别人父亲的尊称。
不,同“否”。
⑧[相委而去]丢下我走了。
相,表示动作偏指一方。
委,舍弃。
⑨[家君]对人谦称自己的父亲。
⑩[引]拉,牵拉。
[顾]回头看。
【译】陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
元方当时年龄七岁,在门外玩耍。
陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。
”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。
”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。
”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
【简答题】1.“日中”这个时间概念是否科学,古代没有精确的定时仪,怎么判断迟到?古代的定时仪器较为简陋,有木表、漏壶等,它不可能有精确的时段划分。
这里的“日中”是当时约定俗成的时间概念——中午。
这个友人错过了双方约定的时限,所以迟到了。
2.友人到底是一个怎样的人?课文中,友人与陈太丘“期日中”,结果“不至”,可以看出他言而无信,不守信用;到来之后,问元方“尊君在不”,表现得较为有礼;当得知陈太丘已先行离去,不反省自己的过失,反而怒责太丘,粗野蛮横,十分无礼,可以看出他是一个缺乏修养、没有礼貌的人;在元方一番义正辞严的批评后,他“惭”“下车引之”又表现得较为诚恳,有知错能改的精神。
七年级语文上册第二单元8《世说新语》两则重点课文知识点总结新人教版
8.《世说新语》两则咏雪陈太丘与友期课文讲解一、文学常识:《咏雪》与《陈太丘与友期》都选自《世说新语》,《世说新语》是由南朝宋人刘义庆组织一批文人编写的。
二、内容及中心:《咏雪》叙述了谢太傅带子侄辈咏雪的故事,表现了谢道韫儿时过人的才华。
《陈太丘与友期》叙述了陈元方幼时批评父亲友人“无信”“无礼”的故事,表现了元方的聪敏、懂礼。
告诉人们为人处事一定要忠信、有礼,只有这样才能得到别人的尊重。
三、通假字:尊君在不?“不”通“否”,放在句末表疑问,相当于“吗”。
四、古今异义:1、儿女:古,子侄辈;今,子女。
2、去:古,离开;今,到什么地方去。
3、文义:古,诗文;今,文章意思。
五、一词多义1、顾:①元方入门不顾:顾:回头看。
(如相顾一笑,瞻前顾后)②相顾惊疑。
顾:看。
(如顾野有麦场)③将军宜枉驾顾之。
顾:拜访。
(如三顾茅庐)2、信:①则是无信。
信:讲信用。
②与朋友交而不信乎。
信:真诚、诚实。
③必以信。
信:实情。
六、敬辞与谦辞1、尊君:对别人父亲的尊称。
2、家君:对自己父亲的谦称。
七、其它关键词1、寒雪日内集。
集:聚会2、白雪纷纷何所似。
似:像3、俄而雪骤。
俄而:不久,一会儿。
骤:急速(暴风骤雨)。
4、陈太丘与友期行。
期:约定5、未若柳絮因风起。
未若:比不上。
因:趁着、随着。
6、相委而去(太丘舍去)。
委:丢下。
舍:丢下、舍弃。
去:离开。
7、下车引之。
引:拉。
8、乃至:(友人)才到。
乃:才。
9、公欣然曰。
欣然:高兴的样子。
10、差可拟。
差:差不多。
拟:相比。
八、句子翻译1、陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。
译文:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。
正午已过,不见那朋友来,太丘丢下他先离开了。
2、君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
译文:您跟家父约好正午(一同出发),您正午不到,就是不讲信用;对着人家儿子骂他的父亲,就是失礼。
3、友人惭,下车引之,元方入门不顾。
译文:那人感到惭愧,便从车里下来,想拉元方(表示歉意),元方连头也不回地走进了自家的大门。
人教版初中初一七年级上册语文:5《世说新语》两则
比喻 想象 的 运用
发挥你的想象力,紧接第 一句,试着再写几句,使 其成为一首小诗。
有人喜欢把“0”放平, 躺在上面像一叶舒适的 游艇。
—————,————; —————,————。
有人喜欢斜靠的“0”,它像方向盘; 有人喜欢竖起的“0” ,它是飞转向前的车轮。
有人问:“‘0’是什么?” 音乐家说:“0是休止符。” 数学家说:“0是零,是 圆 。” 诗人说:“0是朝阳,满月。” 摩登女郎则说:“它是耳环、项链、 戒指、 手镯。”
一、听读课文
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲 论文义。俄而雪骤,公欣然曰: “白雪纷纷何所似?”兄子胡儿 曰:“撒盐空中差可拟。”兄女 曰:“未若柳絮因风起。”公大 笑乐。即公大兄无奕女,左将军 王凝之妻也。
准确读出下列生字。
fù chā nǐ
谢太傅 差可拟
zhòu yì
雪骤 无奕女
xù
柳絮
二、自读课文,根据文意读准节奏
融洽、欢快、轻松、温馨
思考探究
3、文章结尾交待了谢道韫的身 份,有什么用意?
这是一个有力的暗示, 表明他赞赏道韫的才气。
读出意趣----想象
假如你也参与了当时兄子、 兄女们的讨论,请你发挥想象, 试着用文言句式对大雪纷纷扬 扬的景象作生动描述。
形似
撒盐
咏雪
意蕴
柳絮
鹅蒲玉 梨 毛公蝶 花
两种理解:有人认为谢太傅对两个答 案都表示满意;有人认为谢太傅为“柳 絮”一喻而“笑乐”。文章没有具体的 交代,但从文末补充谢道韫的身份可以 看出,作者分明暗示读者谢太傅更赞赏 谢道韫的才气。
用柳絮比喻的妙处
飞扬之态 柳絮因风起 轻盈之雅
文化内蕴
2、本文中的“寒雪”、“内 集”、“欣然”、“大笑”等 词语营造了一种怎样的家庭氛 围?
初中语文 统编版七年级上册第8课《〈世说新语 〉二则》知识点
统编版七年级上册第8课《〈世说新语〉二则》知识点咏雪一、作者简介刘义庆(403-444),南朝宋临川王。
《世说新语》是由他组织编写的志人小说集。
二、课文翻译原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”注释内集:把家里人聚集在一起。
儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
讲论文义:谈论文章的义理。
俄而:不久,一会儿。
欣然:高兴的样子。
译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟小辈谈论文章的义理。
不久雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”原文:兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”注释胡儿:即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。
差可拟:大体可以相比。
差,大体。
拟,相比。
未若:不如,不及。
因风:乘风。
因,趁、乘。
译文:他哥哥的长子胡儿说:“把盐撒在空中大体可以相比。
”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作是柳絮乘着风漫天飞舞。
”原文:公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
注释即:是。
公大兄无奕女:指东晋诗人谢道韫(yùn),聪慧有才辩。
无奕,谢安长兄谢奕,字无奕。
王凝之:字叔平,书法家王羲之的次子,曾任左将军。
译文:太傅高兴地笑了起来。
(道韫)是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
三、问题解疑1.“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
”这句话交代了哪些内容?开头一句话短短十五字,却内容丰富,涵盖了事件发生的时间、环境、人物及主体事件等内容。
2.哪些词语可以看出家庭氛围的融洽?“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语。
3.对于胡儿和道韫,你认为谢太傅更欣赏谁的才气?文章结尾,谢太傅虽未对两人的优劣作任何点评,但从“公大笑乐”,以及最后补充交代道韫的身份,可看出谢太傅更欣赏的是道韫的才气。
四、课文主题《咏雪》通过叙述谢家子弟在一次家庭聚会中“咏雪”一事的始末,表现了谢道韫的文学才华和聪明机智。
陈太邱与友期行一、相关资料《世说新语》,古小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈,逸事,是六朝志人小说的代表作。
部编人教版七年级语文上册第二单元第8课世说新语两则
纷纷何所似?
所似何/像什么
不久,雪下得急了,太傅十 分高兴地说:“这纷纷扬扬的 大雪像什么呢?”
3、兄子胡儿曰:“撒盐空中差可 拟。” 差不多可以/相比
他哥哥的长子胡儿说: “空中撒盐差不多可以相比。”
比不上 趁,乘
4、兄女曰:“未若柳絮因风起。”
他哥哥的女儿道韫说:“不 如比作柳絮乘着大风飘起。”
嬉戏
去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:
陈太丘走后那人才至。元方当时才七岁,在门外嬉戏,那人问元方:
对别人父亲的尊称
通“否”
等待
“尊 君在
不?”答曰:“待君久不至,已去。”
“你父亲在吗?”元方答道:“等了你好久你不来,他已经离开 了。” 丢下,舍弃 不是
友人便怒:与儿女讲论文
在一个寒冷的雪天,太傅谢安举行家庭聚会,跟他的子侄辈们谈论 诗文, 急 高兴的样子
不久,一会儿
俄而雪 骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
不久大雪下急了,谢安十分高兴的问:“白雪纷飞就像什么?”
谢安哥哥的长子, 即谢朗
大致,差不多
比作
兄子
胡儿曰:“撒盐空中 差 可拟。”
他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”
《世说新语》是一部以汉末、魏、 晋士人生活为题材的小说,是我国魏 晋南北朝时期“志人小说”的代表作。 编撰者是刘义庆。南朝宋彭城(江苏 徐州)人。 “志”是记的意思。“志人小说” 主要是记述人物言行事迹。
《世说新语》内容介绍:
一、记述优秀人物的美好品德。 二、表现当时“名士”放荡不 羁的生活态度。 三、暴露魏晋统治者残忍的本 性和奢侈的生活。
谢太傅\寒雪日\内集,与儿女\讲 论文义。俄而\雪骤,公\欣然曰: “白雪纷纷\何所似?”兄子胡儿\曰: “撒盐空中\差可拟。”兄女\曰: “未若\柳絮因风起。”公\大笑\乐。 即\公大兄\无奕女,左将军\王凝之\妻 也。
人教版七年级上世说新语翻译及知识点总结
人教版七上《世说新语》二则译文和知识点整理一、文学常识:《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集。
主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。
《咏雪》与《陈太丘与友期》两则分别选自《世说新语笺疏》中《言语》和《方正》篇。
《咏雪》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家人聚集在一起,跟年轻一辈的人讲解诗文。
不一会儿,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子说:“差不多可以比作把盐撒在空中。
”太傅哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飞舞。
”谢太傅高兴得笑了起来。
谢道韫是大哥谢奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
二、给加点字注音:差( ch ā)可拟柳絮(x ù )无奕(y ì )谢道韫(y ù n )三、朗读节奏停顿:1. 谢太傅 / 寒雪日 / 内集。
(停两处)2. 白雪纷纷 / 何所似?(停一处)3. 撒盐空中 / 差可拟。
(停一处)4. 未若 / 柳絮因风起。
(停一处)四、重点字词翻译:1. 内集:把家里人聚集在一起。
2. 儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
3. 文义:文章的义理。
4. 俄而:不久,一会儿。
5. 骤:急。
6. 差可拟:大体可以相比。
(差:大体)(拟:相比)7. 未若柳絮因风起:(未若:不如,不及)(因:趁、乘)五、古今异义:1 .儿女与儿女讲论文义古义:子侄辈的年轻一代;今义:自己亲生的儿子与女儿2 .文义与儿女讲论文义古义:文章的义理;今义:文章的意思3 .因未若柳絮因风起古义:趁,乘;今义:因为六、单句翻译句子:1. 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
译文:(一个)寒冷的下雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟小辈谈论文章的义理。
2. 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”译文:一会儿,雪下得更紧了,太傅高兴地说:“(这)纷纷扬扬的大雪像什么呢 ? ”3. 撒盐空中差可拟。
人教版语文七年级上册《世说新语.陈太丘与友期行》译文注释赏析
人教版语文七年级上册《世说新语*陈太丘与友期行》译文注释赏析陈太丘与友期行刘义庆陈太丘与友期行,期日中。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
作者刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。
字季伯,南北朝文学家。
自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。
刘宋宗室,袭封临川王,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。
除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
注释(1)元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。
(2)陈太丘:陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。
(3)太丘:古地名。
(4)期行:相约同行。
期,约定。
(5)期日中:约定的时间是正午。
日中,正午时分。
(6)过中:过了正午。
(7)舍去:不再等候就走了。
去,离开。
(8)舍:舍弃,抛弃。
(9)乃至:(友人)才到。
乃,才。
(10)戏:嬉戏。
(11)尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。
不,通“否”(12)家君:谦词,对人称自己的父亲。
(13)引:拉,要和元方握手。
(14)信:诚信,讲信用。
(15)时年:当时的年龄。
(16)非:不是。
(17)相委而去:丢下我走了;相偏指一方对另一方的行为,代词,通“之”,我;委,丢下,舍弃。
(18)君:对对方父亲的一种尊称。
(19)已去:已经离开。
(20)曰:说。
(21)则:就是。
(22)顾:回头看。
(23)惭:感到惭愧。
译文陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
元方当时年龄七岁,在门外玩耍。
陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。
部编版七年级上册语文第8课《世说新语》二则课文原文及教案
部编版七年级上册语文第8课《世说新语》二则课文原文及教案导读:本文部编版七年级上册语文第8课《世说新语》二则课文原文及教案,来源互联网,仅供读者阅读参考.咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。
不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。
”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。
”太傅高兴得笑了起来。
她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。
陈太丘与友期行陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不(通“否”)?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
翻译陈太丘跟一位朋友相约同行,约定的时间是正午。
正午已过,(友人)没到,太丘不再等候就走了。
太丘走后,(友人)才来。
陈元方那年七岁,正在门外玩耍。
友人问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等您很久没来,他已经走了。
”朋友便生气了:“不是人哪!和别人相约同行,(却)把别人丢下,自己走了。
”元方说:“您跟我爸爸约好正午走,您正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。
”友人感到惭愧,下车拉元方,元方走进自己家的大门,不回头看。
教案【教学目标】1、积累文言字词,掌握“俄而、欣然、拟、未若、乃、期、委、去、引、舍、顾”等词在特定语境中的词义。
2、背诵两篇短文。
3、结合注释,运用工具书,疏通文句,理解文意。
4、结合文中人物的语言和动作的语句进行品味,理解人物形象的性格特点。
5、教导人们做人要方正,诚实守信,以礼待人,言辞要高雅。
七年级上《世说新语两则》课文原文
七年级上《世说新语两则》课文原文咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:〝白雪纷繁何所似?〞兄子胡儿曰:〝撒盐空中差可拟。
〞兄女曰:〝未假定柳絮因风起。
〞公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
陈太丘与友期陈太丘与友期行。
期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:〝尊君在不?〞答曰:〝待君久不至,已去。
〞友人便怒:〝非人哉!与人期行,相委而去。
〞元方曰:〝君与家君期日中。
日中不至,那么是无信;对子骂父,那么是无礼。
〞友人惭,下车引之。
元方入门不顾。
«世说新语两那么»知识点课文解说一、文学知识:«咏雪»与«陈太丘与友期»都选自«世说新语»,«世说新语»是由南朝宋人刘义庆组织一批文人编写的。
二、内容及中心:«咏雪»表达了谢太傅带子侄辈咏雪的故事,表现了谢道韫儿时过人的才气。
«陈太丘与友期»表达了陈元方幼时批判父亲友人〝无信〞〝无礼〞的故事,表现了元方的聪敏、懂礼。
通知人们为人处事一定要忠信、有礼,只要这样才干失掉他人的尊重。
三、通假字:尊君在不? 〝不〞通〝否〞,放在句末表疑问,相当于〝吗〞。
四、古今异义:1、儿女:古,子侄辈; 今,子女。
2、去:古,分开; 今,到什么中央去。
3、文义:古,诗文; 今,文章意思。
五、一词多义1、顾:①元方入门不顾:顾:回头看。
(如相顾一笑,瞻前顾后)②相顾惊疑。
顾:看。
(如顾野有麦场)③将军宜枉驾顾之。
顾:访问。
(如三顾茅庐)2、信:①那么是无信。
信:讲信誉。
②与冤家交而不信乎。
信:真诚、老实。
③必以信。
信:实情。
六、敬辞与谦辞1、尊君:对他人父亲的尊称。
2、家君:对自己父亲的谦称。
1、寒雪日内集。
集:聚会2、白雪纷繁何所似。
似:像3、俄而雪骤。
俄而:不久,一会儿。
骤:急速(暴风骤雨)。
【部编】人教版七年级上《世说新语》两则课文与注释
【部编】人教版七年级上《世说新语》两则课文与注释陈太丘①与友期行陈太丘与友期行②,期日中③。
过中不至,太丘舍去④,去后乃⑤至。
元方⑥时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不⑦?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与友人期行,相委而去⑧。
”元方曰:“君与家君⑨期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引⑩之。
元方入门不顾⑪。
①[陈太丘]即陈寔(shí)(104-186或187),字仲弓,东汉颍(yǐng)川许县(今河南许昌东)人。
曾任太丘长。
太丘,县名,治所在今河南永城西北。
②[期行]相约同行。
期,约定。
③[日中]正午时分。
④[舍去]丢下(他)而离开。
舍,舍弃。
去,离开。
⑤[乃]才。
⑥[元方]即陈纪(129-199),字元方,陈寔的长子。
⑦[尊君在不(fǒu)]令尊在不在?尊君,对别人父亲的尊称。
不,同“否”。
⑧[相委而去]丢下我走了。
相,表示动作偏指一方。
委,舍弃。
⑨[家君]对人谦称自己的父亲。
⑩[引]拉,牵拉。
⑪[顾]回头看。
【译】陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
元方当时年龄七岁,在门外玩耍。
陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。
”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。
”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。
”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
【简答题】1.“日中”这个时间概念是否科学,古代没有精确的定时仪,怎么判断迟到?古代的定时仪器较为简陋,有木表、漏壶等,它不可能有精确的时段划分。
这里的“日中”是当时约定俗成的时间概念——中午。
这个友人错过了双方约定的时限,所以迟到了。
2.友人到底是一个怎样的人?课文中,友人与陈太丘“期日中”,结果“不至”,可以看出他言而无信,不守信用;到来之后,问元方“尊君在不”,表现得较为有礼;当得知陈太丘已先行离去,不反省自己的过失,反而怒责太丘,粗野蛮横,十分无礼,可以看出他是一个缺乏修养、没有礼貌的人;在元方一番义正辞严的批评后,他“惭”“下车引之”又表现得较为诚恳,有知错能改的精神。
七年级上册世说新语二则课文讲解
七年级上册世说新语二则课文讲解世说新语是中国古代一部以言论为主的政治言论体,以记录、整理东晋时期名士的言谈为主要内容。
在世说新语的内容中,既有史实,又有虚构,但不管真实与否,这些言论依然对后世产生了深远的影响。
下面我们将对世说新语中的一则课文进行讲解。
课文:慕融为荆州刺史,辞世临终,诏杀鸡持之。
鸡至而遗其股曰:“至者死耳,与余何有?”于此可观慕融之志节。
慕融(? — 300年),字德操,吴郡呉縣(今江蘇蘇州)人。
曹魏末年蜀汉被东吴攻灭,魏国将领郭淮被杀,江陵、荆州也被占领。
当时慕融担任荆州刺史。
在慕融的一生中,他以忠诚正直闻名于世,所以辞世前的临终之际,他下令杀鸡以示自己的深情厚谊和志节。
在这则课文中,通过慕融临终前的行为可以窥见他的志节。
他并非害怕死亡,而是希望能以此行为表现自己的坚毅和气节。
这种坚毅和气节的品质在古代被视为儒家思想中的重要价值观,而慕融也正是凭借这种品质得到了后人的尊敬和钦佩。
在中国古代文化中,忠诚正直是非常重要的品质。
慕融作为一位身怀家国情怀的政治家和军事领袖,坚守初心,保持忠诚正直的品格,不仅在当时得到了江陵、荆州的百姓的尊重和爱戴,也给后人留下了深刻的印象。
无论是在古代还是在现代,忠诚和坚持正义的品质始终是受人尊敬的。
慕融在临终之际仍以杀鸡遗其股来表达自己的志节,并不仅仅是一种仪式和表演,更多地是一种对自己坚守忠诚正直品质的体现。
总的来看,这则课文通过慕融临终前的一次行为,折射出了当时社会对于忠诚正直的崇尚,也反映了慕融这位政治家的高尚品格和为政务实之风。
这在一定程度上也启示了我们现代人要坚守初心,保持正直,忠诚待人,做一个有担当、有志节的人。
通过对这则课文的讲解,我们更深刻地了解了中国古代政治家的高尚品质与人格风范。
慕融以其忠诚正直的品质,成为了古代社会的楷模,同时也给我们现代人树立了一个崇高的榜样。
希望我们在日常的生活中也能够牢记慕融的品质,努力践行忠诚正直的品格,为社会和家庭带来更多的正能量。
人教版七年级上册语文《世说新语》两则复习要点
人教版七年级上册语文《世说新语》两则
复习重点
内容预览:
《世说新语》两则复习重点
一、重点词语解说
谢太傅寒雪日内集内集:家庭聚会
与子女讲论文义子女:子侄们讲论文义:解说诗文俄
而雪骤俄而:不久骤:急速公欣然曰欣然:快乐的样
子
撒盐空中差可拟拟:比,比较
未若柳絮因风起未若:比不上
陈太丘与友期行期:商定
太丘舍去,去后以致去:走开。
乃:才
尊君在不尊君:对他人父亲的尊称不:通“否”
待君久不至君:您
相委而去委:舍弃
君与家君期日中家君:在他人眼前称自己的父亲
下车引之引:拉
元方入门不管顾:回头看
二、常有重点问题简答
1、《咏雪》与《陈太丘与友期》都选自《世说新语》,《世说新语》是由南朝人刘义庆组织一批文人编写的。
第1页/共2页
1 / 2
2、《咏雪》中为何“公大笑乐”?关于两个比喻,作者更欣赏哪一个?你是从哪里看出来的?
“公大笑乐”是由于孩子们的比喻生动、形象,他为孩子们的聪理智慧感觉宽慰、快乐。
作者并无直接表态,却在最后增补交代了道韫的身份,这
是一个有力的示意,表示他更欣赏道韫的才华。
3、元方是一个如何的孩子?他“入门不管”能否失仪?从本文中你在做人方面获得什么启迪?
陈元方是一个聪敏,懂礼的孩子。
没有失仪:元方抓住了客人失期、无礼在先,责备对方“无信”“无礼”,保护父亲尊严,令人敬佩,关于年仅七岁的孩子我们不可以求全责怪。
启迪:做人要诚实、守信、尊敬他人。
第2页/共2页
2 / 2。
七年级语文上册第8课《世说新语》两则新人教版 (20)
5《世说新语》两则《世说新语》两则是初中语文七年级上册第一单元的一篇课文,本单元的文章以家庭、亲情为主题。
其中,《咏雪》一文展现了家庭和美温馨的一面,勾画了古人家庭教育家庭文化的画面,展现了一个典型的书香家庭。
《陈太丘与友期》告诉了人们一个道理——人必须明礼诚信。
初中是学生人生观、世界观形成的关键时期,应着重培养学生的优秀品格。
本文是学生接触的第一篇古文,如何教学,促进学生学好本文,培养学生懂礼守信的好品质,是老师思考的重点。
1.积累重点实词的解释。
2.通过注释,读懂浅显的文言文。
3.学习古代少年诚实、守信,尊重他人的美德。
4.理解言简意赅的文章里,蕴含着的丰富的人文内涵,高尚的道德情操。
反复诵读,通过想象、比较,品味“未若柳絮因风起”的优美意境。
通过朗读、讨论等说出元芳所具有的品质。
两课时1、创设情境法:体现这一教法的有两处:一是引导学生举出几个关于聪颖机智少年儿童的故事,这样设计的目的在于激发学生的学习兴趣。
二是通过反复朗读特别是名家朗诵来创设情境,使学生耳濡目染,受到熏陶。
2、导读法:教师引导学生自主、合作、探究,鼓励学生开动脑筋、大胆表达第一课时一、导入晚唐昭宗年间有位宰相叫郑綮,很善写诗。
一次有人问他:“相国近有新诗否?”他回答说:“诗思在灞桥风雪中驴子上,此处何以得之?”是啊,似乎风雪与诗向来有缘,与诗家的灵感灵气有缘。
有人冒雪吟诗,有人踏雪寻诗,而东晋名士谢安和晚辈们在家里也能咏雪联诗。
今天,让我们穿越到1600多年前谢安家中的联诗现场,欣赏他们的诗句,感受他们的雅趣。
二、朗读课文,初步感知【设计意图:通过自由诵读,初步感受文章】1.全班同学自由诵读课文两遍(力求读准字音,不回读)。
2.请一个学生朗读没有标点的文章,第一步要求加上句读,第二步要求读出句中停顿。
谢太傅寒雪日内集与儿女讲论文义俄而雪骤公欣然曰白雪纷纷何所似兄子胡儿曰撒盐空中差可拟兄女曰未若柳絮因风起公大笑乐即公大兄无奕女左将军王凝之妻也3.请一个学生朗读有句读的课文,其他同学从字音、流畅、情感、语速、轻重音等角度评价。
七年级上册《世说新语-咏雪》课文注释 翻译
《世说新语二则-咏雪》文 | 刘义庆咏雪①谢太傅②寒雪日内集③,与儿女④讲论文义⑤。
俄而⑥雪骤⑦,公欣然曰:“白雪纷纷何所似⑧?”兄子胡儿⑨曰:“撒盐空中差可拟⑩。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
①选自《世说新语笺疏》。
《世说新语》,南朝宋临川王刘义庆(403-444)组织编写的一部志人小说集,主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。
课文所选两则分别出自《言语》篇和《方正》篇。
②[谢太傅]即谢安(320-385),字安石,陈郡阳夏(jiǎ)(今河南太康)人,东晋政治家,死后追赠为太傅。
③[内集]把家里人聚集在一起。
④[儿女]子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
⑤[文义]文章的义理。
⑥[俄而]不久,一会儿。
⑦[骤]急。
⑧[何所似]像什么。
⑨[胡儿]即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。
⑩[差(chā)可拟]大体可以相比。
差,大体。
拟,相比。
[未若]不如,不及。
[因风]乘风。
因,趁、乘。
[公大兄无奕女]指东晋诗人谢道韫(yùn),谢无奕之女,聪慧有才辩。
无奕,谢安长兄谢奕,字无奕。
[王凝之]字叔平,书法家王羲之的次子,曾任左将军。
【译】 谢太傅寒雪日(寒冷的雪天)内集(家庭聚会),与儿女(家中的子侄辈)讲论文义(诗文)。
在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈们谈诗论文俄而(不久,一会儿)雪骤(急),公欣然(高兴的样子)曰:“白雪纷纷何(什么)所似?”忽然间雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”兄子胡儿(谢安哥哥的长子,即谢朗)曰:“撒盐空中差(大致,差不多)可拟(相比)。
”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。
”兄女曰:“未若(如)柳絮因(凭借)风起(飘起)。
”他(另一个飘起)哥哥的女儿道韫说;“不如比做风把柳絮吹得满天飞舞。
”公大笑乐(高兴)。
即(就是)公大兄无弈女,谢安高兴地笑了起来。
(道韫)就是太傅大哥谢无弈的女儿,左将军王凝之妻也(表判断)。
七年级上册-1、《世说新语》二则(咏雪,陈太丘与友期行)
咏雪【作者】刘义庆【朝代】南北朝谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
辞句注释⑴谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(jiǎ)(现河南太康)人。
做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。
死后追赠为太傅。
⑵内集:家庭聚会。
⑶儿女:子侄辈的年轻一代。
⑷讲论文义:谈论诗文。
⑸俄而:不久,一会儿。
⑹骤:急(速),紧。
⑺欣然:高兴的样子。
⑻何所似:即“所似何”,宾语前置。
像什么。
何,疑问代词,什么;似,像。
⑼胡儿:即谢朗,字长度,谢安哥哥谢据的长子。
做过东阳太守。
⑽差可拟:差不多可以相比。
差,大致,差不多。
拟,相比。
⑾未若:比不上。
⑿因:凭借,趁,乘[2] 。
⒀即:是。
大兄无奕女:谢安的哥哥谢无奕的女儿。
指谢道韫(yùn),东晋有名的才女。
无奕,指谢奕,字无奕。
⒁王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,曾任左将军、会稽内史等职。
译文注释谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。
”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。
”太傅大笑起来。
她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
咏雪赏析这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。
谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。
按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
人教版七年级上《世说新语》两则课文与注释
《世说新语》两则刘义庆
咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公怅然曰:“白雪纷纭何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
解释:
1.刘义庆(403—444)南朝宋鹏程(现江苏徐州)人,曾任荆州刺史,喜爱文学。
《世说新语》是由他组织一批文人编写的。
2.内集:家庭聚会。
3.讲论文义:讲授诗文。
4.俄而:不久,一会儿。
5.差可拟:差不多可以相比。
差,大致,差不多。
拟,相比。
陈太丘与友期
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后甚至。
元方时年七岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
【解释】期行:相约同行。
期,商定。
期日中:商定的时间是中午。
相委而去:丢下我走了。
委:丢下,舍弃。
去,离开。
舍去:再也不等候就走了甚至:(友人)才到
元方:陈纪,字元方尊君:对他人父亲的一种尊称
不:通“否”fǒu家君:谦词,对人称自己的父亲引:拉。
(这里表示友好)顾:回头看。