科信2011届翻译方向选题一览表
2011年中山大学专业学位研究生入学统一考试-357-448-《翻译基础》《汉语写作与百科知识》考试科目命题指导

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试总纲.一、考试目的本考试旨在全面考察考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。
二、考试的性质与范围本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。
《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。
(考试科目名称及代码参见教学司[2009]22号文件)三、考试基本要求1. 具有良好的外语基本功,掌握6000个以上的选考外语积极词汇。
2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的写作能力。
四、考试时间与命题每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。
由各招生院校MTI 资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士外语考试《翻译硕士X 语》、基础课考试《X语翻译基础》及专业基础课考试《汉语写作和百科知识》考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施。
五、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“考试内容一览表”。
六、考试内容见以下分别表述。
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试《翻译硕士X语》考试大纲一、考试目的:《翻译硕士X语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。
2011届文学方向论文选题

张春辉
孙丁晓
Comparison of Chinese Chivalry and Western Knight Spirit---Discussing fromLe Morte d'Arthur(The Death of King Arthur) andThe Legend of The Condor Heroes
论简奥斯丁笔下的女性之星--伊丽莎白的人物形象
郑红艳
薛军平
Images Analysis inTess of the D'Urbervilles
《苔丝》中的意象分析
邓理理
On the primitive accumulation of capital inRobinson Crusoe
《鲁滨逊.漂流记》中的资本主义原始积累
6
张英利
索翠文
The hero's self-salvation and his redemption
--On the Shawshank Redemption
《肖生克的救赎》中主人公的自我救赎及对他人的救赎
胡潇
Destiny of Heroine and Hero inSister Carrie
英语专业2011届毕业论文文学方向选题一览表
序号
指导教师
学生姓名
学号
论文题目
英文
中文
1
王敬民
周艳华
An Analysis of the Narrative Features ofThe Color Purple
《紫色》叙事特色探析
谢小红
The Realization of Denver’s Creative Self inBeloved
2011届语言学方向论文选题一览表

070380302
The Movie Dialogue Analysis with the Theory of Conversational Implicature
基于会话含义理论的电影对白分析
5
黄睿
张文萍
070380220
The Appropriateness and Inappropriateness of Public Signs in the City ofHandan– A Pragmatic Perspective
刘雪琦
070380306
Contract Language Analysis from the Perspective of Pragmatics
语用学视角下的合同语言研究
潘宇
060380225
The Analysis on the Force of the Screenplay Dialogue
影视语言的言外之力研究
英语专业2011届毕业论文语言学方向选题一览表
序号
指导教师
学生姓名
学号
论文题目
英文
中文
1
韩力扬
宫佳
070380202
体验哲学对语言研究和语言学习的影响
Experientialism on Language Study and Language Acquisition
2
刘宏伟
姜凤玮
070380113
考研
Analysis of the Application of the Expressive Function of Anaphora in Conversation inLittle Women
浅析回指语的表情功能在“小妇人”话语中的应用
关于英语翻译文学等方面的论文题目

一、翻译类毕业论文选题1.Study on Translation of Trade Marks and Culture商标翻译与文化研究2.The Social and Cultural Factors in Translation Practice影响翻译实践的社会和文化因素3.On the Translation of English Idioms论英语习语的翻译4.Study on Features and Translation of English Idioms英语习语翻译特点研究5.The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms中英习语翻译与比较6.Study on Loyalty in English-Chinese Translation中英互译的忠实性研究7.Cultural Equivalence in Translation翻译中的文化对等性研究8.Literature Translation and the Important of it文学翻译与重要性研究9.On the Du Fu’s Poems Translation论杜甫的诗词翻译10.The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation通过翻译学习外语的技巧分析11.中英颜色词的文化差异及翻译Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words翻译中不可译性的文化阐释12.An Cultural Perspective on Untranslatability中英动物文化内涵的不同及翻译13.Cultural Connotation and Translation in Chinese and English Animals浅论翻译中的译者主体性发挥的度14.On Degree of Translator's Subjectivity in Translation修辞策略在广告英语中的效用探究15.A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement 16.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan武汉旅游景点资料的英译错误分析17.Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese音意兼译—外来词中译之首选方法18.A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhili’s Chinese Translation of Pride and Prejudice浅论《傲慢与偏见》孙致礼中译本的衔接与连贯19.Chinese Translation of Attributive Clauses in English for Science and Technology科技英语中定语从句的汉译20.Film Titles and Their Translation——A cross-cultural perspective从跨文化角度分析电影片名及其翻译21.Translating Expressions on Public Signs from Chinese into English汉语公示语英译22.论文化差异与翻译Cultural differences and translation23.商标名的翻译原则与品牌文化The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture24.英文电影片名的翻译策略与翻译方法研究On Translation of English Film Names25.意美、音美、形美--英文商标的汉译Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese26.中文商标英译探On the Translation of Trademarks from Chinese into English二、文化类毕业论文选题27.国际商务谈判中的双赢语用策略The Win-Win Pragmatic Strategies in International Business Negotiation 28.Grice 的合作原则在国际商务谈判中的应用The Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation29.中西文化面子观差异比照分析An Analysis on Differences between Chinese and Western Ideas on Face 30.中西文化中女性角色意识差异及其对职业发展影响Differences between Chinese and Western Role Awareness of Women and the Effects on Their Career Development31.英语学习中文化障碍Cultural Obstacles in English Learning32.从中西委婉语的比照透视中西文化差异Understand Chinese and English Cultural Differences through the Comparison between Chinese and western Euphenism33.中英禁忌语比较A Comparison between Chinese and English taboos34.从隐私权看中西文化差异A Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy right35.中西社会习俗比较A Comparison Between Chinese and Western Social Conventions36.言语行为理论及其应用Speech Act and its Application37.湖北经济学院英语自主学习现状调查A Survey on the Students’ English Autonomous Learning in Hubei University of Economics38.湖北经济学院双语课程学习现状调查A Survey on Bilingual Courses’ Learning in Hubei University of Economics 39.1The Cultural Connotation of English Etymology and the Teaching of English Vocabulary英语词源的文化内涵与词汇教学40.English idioms—A Mirror Reflecting British Culture英语习语与英国文化反映41.On Values of Chinese from Perspective of Lexicon从词汇角度读中国人的价值观42.On Cultural Differences of Body Language between English and Chinese 论中英体态语文化差异43.The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People东西方人际关系要素差异探析44.Approach to Cultural Differences in Sino-U.S. Business Negotiation and its Impacts中美商务谈判中的文化差异及其影响探析45.Asymmetrical Features of Politeness Principle in Cross-cultural Communication跨文化交际中的礼貌原则的非对称性研究46.English and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications从英汉委婉语比照中透析中西文化差异47.On the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English Nonverbal Communication中英非语言交际礼俗标准的文化差异研究48.A Comparative Study on the Different Cultural Connotations of Basic Chinese and English Color Words英汉基本颜色词文化内涵比照研究49.Characteristic and Cultural Differences of the English and Chinese Idioms 中英文习语的特点以及文化差异50.Chinese and Western Culture Values in Advertising Language从广告语中看中西方文化观51.The Differences of Family Values between China and American中国和美国家庭观差异52.The Comparison of Chinese and Western Interpersonal Relationships中西人际关系比较53.Cultural Difference Between Chinese and English on Politeness从中英文礼貌用语中看文化差异54.谈跨文化交际中的“面子”观On Face Perception in Cross-cultural Communication55.委婉语在跨文化交际中的应用The Application of Euphemism in Cross-cultural Communication56.从英汉习语看东西方文化异同Differences and Similarities between Eastern and Western Cultures in Chinese and English Idioms57.中英文化中的礼貌比照研究A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Cultures58.解析文化差异引起的语用失误The Study of Pragmatic Failure: From the Perspective of Cultural Differences 59.从文化角度论英汉语中的性别歧视On the Sexism in Chinese and English from the Cultural Perspective60.中美商务谈判中的文化因素探析Approach to Cultural Factors for the Sino-American Business Negotiation 61.英汉抱歉语的比照研究A contrastive study of apologies in English and Chinese62.跨文化交际中颜色词的运用Application of colors in intercultural communication63.英汉应酬语的差异研究Some difference of small talks between Chinese and English64.不同交际风格中恭维语及其回应的研究Compliment and its response with different communication styles65.英汉动物词汇文化内涵意义比照研究The cultural connotations of animals in Chinese and English66.英语委婉语的功能与效果研究On functions and effects of euphemism in English67.中外幽默的跨文化比照A intercultural comparison between Chinese and foreign humor68.英语副语言交际研究A survey on communication of paralanguage三、语言类毕业论文选题69.语篇分析中的语境功能研究The function of context in discourse analysis70.语篇分析在英语阅读教学中的运用研究Discourse analysis in the application of teaching English reading71.英语广告语言特点分析An analysis on the feature of English advertisement72.非语言交际与身势语研究Nov-verbal communication and gesture language73.英语委婉语研究About English euphemism74.On Puns in English Advertisements—from the Perspective of Relevance Theory从关联理论看英语广告双关语75.(My) Dialects and its Negative Effect upon English Pronunciation Learning (本人)方言及其对英语语音学习的负面影响76.A Comparative Study of Euphemisms in English and Chinese英汉委婉语比照研究77.A Study of Sexism in the English Language英语语言中的性别歧视研究78.Thematic Theory and Its implications to English Writing主位理论及其对英语写作的启示79.英语拒绝方式研究Research on the Ways of Rejection in English80.论中美广告中所反映的文化价值观On the Cultural Values in the Advertisements of China and US81.从历史文化的发展看某个英语词或短语的语义演变Semantic Evolution of A Word or Phrase from the Perspective of History 82.社会不平等现象在美国英语中的反映The Reflection of Social Inequality in American English83.英语财经报道的语言特点Language Features of English Financial Report四、英语教育类毕业论文选题84.Body Language in English Teaching英语教学中的身体语言研究85.The Diversification of English Language Teaching英语教学多样性研究86.The Present Situation of Bilingual Education in China中国双语教学现状研究87.Culture and English Teaching文化与英语教学88.Consideration on Bilingual Teaching双语教学的思考89.The English Teaching Based on Multimedia基于多媒体的英语教学90.Cultural Difference and English Teaching文化差异与英语教学91.Cross-cultural Communication and English Teaching跨文化交际与英语教学92.Some Designs on English Learning in school93.中学英语教学设计The Contrast of Middle School Education between China & West94.中西方中学教育比照研究The Practice of English Class Teaching95.英语课堂教学实践96.English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered英语课堂教学——教师主宰还是学生中心97.Personality Factors to the Success of Foreign Language Learning个性因素在外语学习中的作用98.The Application of Communicative Approach Techniques in English Learning交际法手段在英语学习中的运用99.On the Reading Strategies of English as a Foreign language谈英语的阅读策略100.Cultural influence on English Reading论文化背景知识在英语阅读中的作用101.On basic qualities of a successful English teacher论英语教师的基本素质102.On the principle of adhering to student-centred teaching论以学生为中心的教学原则103. On the principle of combining restriction and utilization of native language in foreign language teaching论在外语教学中控制和利用母语的原则104. Applying the Communicative Approach in the middle school English teaching交际法在中学英语教学的运用105. Cultivating students’ reading skills in English text teaching in middle school在中学英语课文教学中培养学生的阅读技巧106. Analysis of Factors Influencing College Student on Autonomous English Learning影响大学生英语自主学习的因素分析107. Evaluation of Autonomous English Learning自主英语学习的质量评估108. Application of Internet and Multi-media in English Teaching网络多媒体在英语教学中的应用109. A Survey Research on Relevance between English vocabulary and reading ability词汇量与英语阅读能力的相关性调查研究110. A Survey of using College English Network Platform大学英语网络学习平台使用情况调查研究111. The Effect of Conceptual Metaphor Theory on the English Vocabulary Acquisition of Chinese Senior High School Students概念隐喻理论对中国高中生英语词汇习得的影响112. Negative Transfer of Native Language in Chinese Senior High School Students' EFL Writing and Its Implications to the English Language Teaching 中国高中生英语写作中的母语负迁移及其对英语教学的启示113. On Developing Communicative Competence in Teaching English to Chinese High School Students论中国中学英语教学中学生交际能力的培养114. An Investigation of Vocabulary Learning Strategies Taken by Chinese Senior High School Students中国高中生英语词汇学习策略调查115. An Investigation of the English Learning Motivation of Three-year College Students and Its Implications for English Language Teaching大专生英语学习动机调查研究及其对英语教学的启示116. 经济院校非英语专业学生自主学习态度调查研究A Survey on the Attitude towards Learner Autonomy of Non-English Majors in the University of Economics117. 大学生使用英语多媒体学习光盘现状的调查研究A Survey on the Use of Multimedia Learning CD by College Non-English Majors118. 论多媒体辅助英语教学环境下教师、教材和学生的角色与作用On the Role and Functions of Teachers, Teaching Materials and Learners in the Multimedia-aided English Classroom119. 语用推理对英语听力理解的影响The Effect on English Listening Comprehension from Pragmatic Interference 120. 论阅读理解教学中学习者写作能力的培养On the Cultivating of Learner’s Writing Competence in Teaching Reading五、英语文学类毕业论文选题121. The Independent Spirit of Hester Brynne in The Scarlet Letter《红字》中海丝特。
2011-2014MTI翻译硕士应用文汇总

2011-2014MTI翻译硕士应用文汇总第一篇:2011-2014MTI翻译硕士应用文汇总2011至2014年应用文类型汇总大作文多为议论文,且要有一定的思想性。
申请书(招聘)广告求职信(频率较高)道歉信公司合同(征稿)启示(竞聘)演讲稿(听课)观摩报告事务性公函(参观前的函、索赔函等)培训策划书宣传稿(商业)计划书项目书通知感谢信邀请函(频率较高)工作总结人大代表议案慰问信缩写新闻报道信报告(表彰)通报事故汇报(报告)辩论赛辩词会议纪要倡议书招待会祝酒词应聘简历请示实习报告助学金申请书通报批评说明文(书)演讲稿日记宴会欢迎词第二篇:如何准备翻译硕士MTI复试如何准备翻译硕士MTI复试?入学考试(复试)主要测试考生的以下能力/素质:母语的综合运用能力,外语的综合运用能力对信息/逻辑的分析与总结能力清楚表达思想的能力沟通技巧世界知识反应是否灵敏;是否具备从事口笔译工作所要求的心理素质考生可以在平时从以下方面做准备:1、阅读:坚持每日阅读高质量的英文报纸(如NEW YORK TIMES, INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE)坚持每周阅读高质量的时事周刊(如THE ECONOMIST, TIME)坚持广泛阅读国际关系、经济、历史、传记、管理以及科普等非文学类书籍2、听辨:坚持每天收听/收看高质量的英语广播和录音,特别是演讲、新闻分析、授课、访谈、辩论节目和新闻广播(如CNN, Reuters, BBC)。
3、分析、总结:读完/听完/看完之后,在理解的基础上复述重点信息, 突出逻辑主线4、丰富知识背景:及时掌握国内/国际政治/外交/经济方面的基本信息,了解相关动态及背景。
学会利用各种资源与渠道搜集资讯,独立进行一定领域/程度的专题研究5、演讲:练习朗读并录音,尽量做到语音清晰、准确、自然。
学会借助提纲进行即兴演讲。
6、写作坚持定期完成一定量的非文学命题写作任务;坚持定期完成一定量的非文学翻译任务。
2011上外MTI真题

2011年上外高翻MTI研究生统考《汉语百科知识》考题完整版百科知识(一)选择题1.能表演―掌上舞‖是古代哪位美女?(几个选项是:貂蝉,西施,赵飞燕,杨玉环)2.《史记》中―世家‖是给什么人做的传?(帝王,王侯,将士,还有一个忘了。
)3.―孔雀东南飞‖和___并称诗歌史上的―双壁:4.―菊月‖是指哪一个月?5.―红肥绿瘦‖是指什么季节?6.―司空见惯‖中―司空‖是指?A唐朝的一位诗人B唐朝的一位高僧C一个官职7.下面哪一个是武松所为?A倒拔垂杨柳B汴京城卖刀C醉打蒋门神8.―名花解语‖是指什么?9.―程门立雪‖是为了什么?A拜访B请罪C道谢D拜别10.一知半解又爱炫耀的人我们通常用什么词语形容?A半截剑B半段枪C半面D半瓶醋11.―七月流火‖形容的是?A炎炎夏日B夏去秋来C春去秋来D秋去冬来12.―汗流浃背‖是为了什么?13.京剧中,性格活泼的青年女性是?A青衣B花旦C彩旦14. ―杨柳‖是?A一种植物B两种植物C与植物无关15―成也萧何败萧何‖指的是哪位历史人物?(二)成语解释精卫填海来龙去脉初出茅庐韬光养晦斯芬克之谜MTI之2011中文百科-keys(杭州小蚩尤尝鲜版)1.汉宫飞燕赵飞燕身材轻盈,有人认为是古代芭蕾的雏形。
2.世家指的是各地的诸侯王3.北朝民歌木兰诗4.菊花开的月份9月5.注意这里不是声声慢的怎敌他晚来风急,绿叶已经盛开,花苞还没开,是春季。
6.此典故和刘禹锡有关,如果知道孔子以前担任过司寇,就能推断司空也是官职了。
7.花和尚鲁智深,青面兽杨志,天伤行者武松。
8.唐玄宗对杨贵妃的褒奖之词。
美人通情达理。
9.、―凤凰二程‖中的弟弟程颐在睡觉,门口有学生拜访想求学,直到大雪一尺多高。
10.半瓶醋=半瓶水11.并不是说很热的意思,流火是流失了火热,秋天要来了。
12.文帝问到周勃刑法和税收事宜,由于平时工作敷衍,吓得够呛。
13.青衣南方叫正旦,服装朴素。
彩旦是丑角的老太婆扮相。
14.南宋之前还没有对杨树有过记载,所以只是柳树而已。
2011年厦门大学MTI考试真题回忆版

2011年厦门大学MTI考试真题回忆版第一篇:2011年厦门大学MTI考试真题回忆版2011年厦门大学MTI考试真题回忆版考试科目:英语翻译基础总分150分一、短语翻译 30分A、短语汉译英(15小题共15分)补缺选举次贷危机保兑银行本命年小道消息摆架子不见不散三国演义种瓜得瓜,种豆得豆不以物喜,不以己悲上海五国第九次峰会闪婚世博会吉祥物海宝布达拉宫论语B、短语英译汉(15小题共15分)UCLA china rose infortainment sock puppet the Mathew Effect Possible repercussion of our actions IAEA Scale back productionVital statisticMemorandum of Understanding for the Collaborative Program on Emerging and Re-emerging Infectious Diseases between The Department of Health and Human Services of the United States of America and The Ministry of Health of the People's Republic of China(该部分还缺5条短语,以后想起或者找到再补上)二、语篇翻译(共120分)英译汉(60分)第一篇与心脏病有关的一则报道第二篇资源节约,可持续发展政府公司社会的要求汉译英(60分)第一篇欢乐谷创新发展核心竞争力第二篇张裕干红的发展史葡萄酒葡萄庄园。
酿造。
考后感言:短语翻译很悲催,语篇翻译比较简单三、百科知识1.“天下为公”出自?2.联合国于1966年通过的两部关于**国际公约的名称分别是?3.19世纪自然科学领域与生物进化论齐名的两大发现是?4.“三吏三别”的作者是5.光谱的三原色是哪三色6.美国的两大通讯社是?7.植物传粉的两种方式是8.清末维新派人士,号称”浏阳双杰”的是9.唐朝时候负责定旨出命,复核封驳的政务机构是什么”省”10.创作<伦敦交响曲>,<告别>,<时钟>的奥地利作家是?11.中国明末清初的哪位学者写的<日知录>和<天下郡国利病书>12.和玄奘齐名的中国古代佛教三大翻译家另两位是13.荷兰名画<向日葵>的作者14.和银杏并称植物”三元老”的两种植物是15.2010年诺贝尔文学奖获得者是16.清末暴露小说<官场现形记>的作者是17.中国五大宗教中汉民族固有的宗教是18.古代科举制度中的”连中三元”是哪三元19.贾思勰的农学著作是20.著有<劝学篇>,<脱亚论>和<文明论概略>的”日本近代教育之父”是21.“古希腊七贤”是指(写出一个即可)22.南非的立法,行政,司法三首都分别是23.奠定分权说基础的<政府论>和<论法的精神>的英国作者和法国作者分别是24.18世纪意大利人贝卡利亚在他的哪部著作中主张废除死刑25.美国管理学家彼得的”短板理论”的基本内容是什么应用文写作假如你是大学学生会主席,请你在开学典礼上致辞,介绍学生会的职能,邀请同学加入,说明加入学生会对学校和学生本人的利处作文就给了个题目,什么多的说明都没有, 就是“吾生也有涯,而知也无涯” 这句话第二篇:2015北京交通大学MTI真题回忆2015北京交通大学MTI真题回忆211 翻译硕士英语100分题型跟14年一样,估计以后会保持这个题型。
2011年考研英语二真题汇总+阅读中文翻译

2011:Read the following text. Choose the best word(s)for each numbered black and mark A,B,C or D on ANSWER SHEET 1. (10 points)The Internet affords anonymity to its users, a blessing to privacy and freedom of speech. But that very anonymity is also behind the explosion of cyber-crime that has 1 across the Web.Can privacy be preserved 2 bringing safety and security to a world that seems increasingly3 ?Last month,Howard Schmidt,the nation‘s cyber-czar,offered the federal government a4 to make the Web a safer place-a “voluntary trusted identity” system that would be the high-tech5 of a physical key,a fingerprint and a photo ID card,all rolled6 one. The system might use a smart identity card,or a digital credential7 to a specific computer .and would authenticate users at a range of online services.The idea is to 8 a federation of private online identity systems. User could 9 which system to join,and only registered users whose identities have been authenticated could navigate those systems. The approach contrasts with one that would require an Internet driver‘s license 10 by the government.Google and Microsoft are among companies that already have these“single sign-on” systems that make it possible for users to 11 just once but use many different services.12 .the approach would create a “walled garden” n cyberspace,with safe “neighborhoods” and bright “streetlights” to establish a sense of a 13 community.Mr. Schmidt described it as a “voluntary ecosystem” in which “indivi duals and organizations can complete online transactions with 14 ,trusting the identities of each other and the identities of the infrastructure 15 which the transaction runs”。
2011年全国各大高校翻译硕士MTI考研真题全集(30页内容精华)

英语翻译基础(rachellin/eddyrainy):Cancun conference 2010 UN security council 千年发展计划雷曼兄弟国家一二五计划上海合作组织美联储1.Cancun Conference 20102.G203.Confucius4.Gaza Strip5.3R economy6.Bogor Goals7.the UN Security 8.quantitative easing 9. WTO 10.Reforestation汉译英1.循环经济2.雷曼兄弟3.天人合一4.《国富论》5.千禧年发展计划6.货币战争7.上海合作组织8.国家十二五计划9.朝核危机10.2011南开大学翻译硕士汉语写作与百科知识第一部分25道百科,每题2分靖国神社钓鱼岛夏威夷《日美安保条约》二十国美联储全球金融安全网量化宽松货币政策人民币汇率政策金砖四国居民消费价格指数存款储备金率同比上证综合指数世博会亚洲运动会环保低碳生活新理念金靴奖世界足联辛亥革命国台办君主专制制度杜尚别上合组织中俄战略伙伴关系2011南开大学翻译硕士翻译基础第一部分,30个词的英汉互译CPUNGOPhDGREOEMUFOFOBUKVIPAIDSCEOAir FranceIT industryAmerica Stock ExchangeUnited Nation Peacekeeping Forces恐怖主义世界博览会自治区宏观调控公共卫生体系综合国力科学发展观商业贿赂平等互利出口退税自主创新生态环境保护西部大开发自然资源私营经济2011年山东大学翻译硕士真题回顾(sjuan2011)汉语写作与百科知识一,25个名词解释法家,解构,解蔽,五脏六腑,殷墟,和而不同,印象主义,逻辑中心主义,为艺术而艺术,狂飙突进运动,全球经济一体化,贸易条约与协定,自由,人权,产权,智慧,法理,理念,2011年浙江大学翻译硕士真题回顾(羽之殇)第一大题翻译词语共30个WTO(旅游类)FIT(旅游类)punch (新闻类)[size=-1]The New York Review of Books (新闻类)spinster(法律类)defendant(法律类)lump-sum contracteconomic giantsex worker港龙航空中国国际航空公司中国人民广播电台保税工厂进口税美食家《石头记》《阿Q正传》东汉吐鲁番市道家2011年河南大学翻译硕士真题回顾(kevinforest)百科:第一部分名词解释,20个,50分文艺复兴、启蒙运动、一战、二战、人文主义、人道主义、世界银行、国际货币基金组织、伏尔泰、马克思、世贸组织、理性、国际贸易组织、唯物主义、无神论2011四川大学翻译硕士(felicehappy31)百科新青年新文化运动胡适狂人日记欧洲文艺复兴工业革命但丁米开朗基罗存款准备金利率贸易顺差外商直接投资宏观调控世博会上海世博会知识产权民商法翻译基础解释的词有IOC CAAC CPPCC NBA UNEP FBI purchasing power parity "三农"工作伪娘大规模杀伤性武器易经京都议定书经济适用房中国达人秀 African Union Fannie Mae& Freddie Mac MDGs 亚运会可再生资源第十一届全国人民代表大会第三次会议2011年首都师范大学翻译硕士真题回顾(KevinDurant)名词翻译英汉: currency appreciation/ the book of songs/ NPC / the divine comedy/汉英:少数民族地区 / 股市指数 / 国际法主体 / 国际法准则 / 素质教育 / 公务员 /网络空间/【翻译基础】低保国家主权和领土完整农副产品加工中东和平进程科教兴国节能减排低碳经济法治社会migrant rural laborsweapons of massive destructioninternational practiceglobal warmingbrain drainGDP ASEAN山东师范大学翻译基础:第一题 15个英翻汉的短语术语记得有:demographic statistics stamp duty ozone layer war correspondent Byzantine art energy conservation international protocol job intermediary interlingual translation game theory functional equivalence15个汉翻英的短语术语记得有:领土完整养老基金国际惯例急救站反倾销原油记者招待会房地产勇于创新分期付款贸易技术壁垒英语翻译基础the Authorized Version; flesh and blood;a wet blanket; puppy love;the Analects; contact lenses;crime police; proof positive;track and field; child's play;danger money; pull sb's leg; in for a penny,in for a pound; real economy.between the devil and the deep blue sea;汉译英音译;国内生产总值;八折优惠;左上角;淡酒;老于世故的人;硬性推销;天道酬勤;隔墙有耳;三三两两;耐用消费品;招领启事;拦路虎;可持续发展;新兴市场国家Diesel oil 、 border defence 、 odd number 、 lyrical poem 、 congnitive psychology 、UNESCO 、WTO 、 A Midsummer Night‘s dream 、 Trade show 、 environmental Justice 、inverse translation 、 CIF 、Black Europe 、 Symphony orchestra 、 Armistice Day东盟、残奥会、廉租房、钓鱼岛、公务用车、不可抗力、论文答辩、再生能源、人均排放、实体经济、第三产业、包容性增长、野生动物园、(世博会)展馆、《与台湾关系法》(美国)中国海洋大学2012年硕士研究生入学考试模拟试题一、百科知识启蒙运动法国革命马赛曲1.美国独立宣言 1787年费城制宪会议美国联邦制度(6分)2.市场经济公平效率(6分)3.印欧语系日耳曼语族诺曼征服现代英语(8分)4.论语老子佛教(6分)5.社会保险新医改扩大内需(6分)6.碳排放温室效应清洁能源(6分)7.好莱坞美国电影学院奖艾美奖(6分)8.进化论达尔文社会达尔文主义(6分)2012广东外语外贸大学百科知识第一段据香港《文汇报》报道,在第61届的(1)法兰克福书展中,(2)Google 表示有意透过Goolge Books计划,将数以百万计的书籍电子化,供读者在网上阅读。
外交学院2011MTI真题

三、现代汉语写作(60 分)
请阅读下列短文,按要求作文。 《苏秦始将连横》
பைடு நூலகம்
选自《战国策·秦策一》
苏秦始将连横,说秦惠王……说秦王书十上而说不行。黑貂之裘弊,黄金 百斤尽,资用乏绝,去秦而归。羸縢履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑, 状有归色。归至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟叹曰: “妻不以我 为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也! ”乃夜发书,陈箧数十, 得《太公阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股, 血流至足。曰: “安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成, 曰: “此真可以说当世之君矣! ”于是乃摩燕乌集阙
Source Text 1: THESE HAVE BEEN THE BEST OF TIMES for many of the nation’ s top universities—and the worst of times for middle income families struggling to afford them. Thanks to a robust stock market, school endowments have ballooned. Yet few institutions have held down steep increases in tuition. But that may be changing. Williams College, a prestigious liberal arts school in Massachusetts, announced last month that for the first time in 46 years, its tuition would remain steady at $31,520. Last week students at Princeton University learned that their annual $31,599 tuition, room and board will rise just 3.3%—the smallest hike in 30 years. These shows of restraint may signal a turnaround from the whopping tuition increases of recent years, as some schools now consider using their endowments to control price hikes. Since 1980, college costs have more than doubled, after adjustment for inflation while the median income of families with college-age children has increased
2007外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)-推荐下载

2007外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)论文题目Two Principles of Pragmatic Translation in the Fictional ConversationStudy on Literal Translation and Free TranslationThe Features of Translation of English for Science and TechnologyDomestication and Foreignization Translation in IntercultureBasic Knowledge and Two Important Skills of TranslationA Study on the Order of Translation from English to ChineseON Cultural Factors in TranslationOn Dynamic Equivalence in English –Chinese TranslationA comparison of the color words in Chinese and EnglishThe Translation of Proper Nouns between English and ChineseCulture Factors and Translation in English and Chinese IdiomsCultural Gaps and losses and Compensation in TranslationThe Translation of English IdiomsThe Discussion on Literal Translation and Free TranslationTranslation for Business EnglishInfluence of Cultural Difference on English and Chinese IdiomsThree Difficulties of Poem TranslationTrademark Translation in Different CulturesLiteral translation and free translationCultural Differences and Idioms TranslationOn the Problems Existing in the Translation of Film Titles and CountermeasuresOn the trademark translation between Chinese and EnglishSubjectivity of Translators in TranslationTranslating the Lengthy English Sentences into ChineseCultural Differences in Translations between Chinese and EnglishOn English TaboosOn Precedence of Semantic EquivalenceThe Cultural Connotation of Numerals and the Translation of Numeral IdiomsTranslation of Trademark WordsStrategies Adopted in Translating Chinese Advertisements into English OnesA Study of Animal Metaphor in English and ChineseOn Skills of Advertisement TranslationOvercoming Limitation of Language and Culture off Met in TranslationThe Comparison and Translation Between English and Chinese IdiomsThe Comparison and Translation Between English and Chinese IdiomsThe translation of public signsCultural Equivalence Adopted in TranslationThe Social and Cultural Factors in Translation PracticeA Study on Cultural Differences in Idiom TranslationHow to Be an Aspirant InterpreterThe Research of Metonymic Translation in the Domains of Cognitive Linguistic TheoryThe Translation of Movie TitlesOn The Translation of English MetaphorA Tentative Study of Three Chinese Versions of “A Psalm of Life”Domestication and Foreignization in Idiom TranslationCultural Differences of Words Connotation and Their TranslationChina English and Chinese EnglishThe Treatment of Punctuation Marks in E-C Translation & Its Aesthetic Effectiveness2008外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)题目The cultural Differences on Advertisement TranslationForeign zing Translation of IdiomsOn Brand Name TranslationAbout Amplification in English-Chinese TranslationDiscussion about Domestication and Foreignization of TranslationUse Literal Translation and Free Translation ProperlySlang--Its Qualities, Use and FunctionAnalysis of Chinese and English ProverbsA Brief Exploration on the Trademark TranslationAdvertising TranslationThe Comparison between Metaphorical Meaning of Color Words in English and Chinese Culture-loaded Words and Their TranslationThe Translation of AdvertisementsTranslation in advertising EnglishFour-character Structure in English-Chinese TranslationThe comparison and appreciation of the translation of the Recruiting at Shi Hao Village The Translation of Common Expressions in Business EnglishFeatures and Translation of offer in Business letterOn the Translation of English Proverbs—Strategies to Preserve the National Characteristics On the Translation of Chinese Dish NamesPreconditions and Three Main Methods in Foreign Brand Name TranslationOn English Color Words and Their Translation into ChineseThe Influence of Cultural Factors on Advertisement TranslationContext and English-Chinese TranslationOn the Current Situation in Movie Name Translationand the StrategiesTranslation of Cultural WordsYan Fu and His Criteria of TranslationTranslation of Brand Names in AdvertisementThe Influence of the Cultural Difference between English and Chinese on Translation Cultural Context in TranslationTranslation EquivalenceOn the Approaches to English translation of Chinese Movie SubtitlesOn the Translation of ArticlesCultural Differences in Idiom translationIdioms and Their TranslationsOn Some Characteristics of Onscreen Language TranslationThe Connotation of Animal Idioms and Their Translation Between Chinese and EnglishTranslation of English IdiomsEnglish Background Information Approached in Light of English Chinese TranslationThe Advertising English TranslationOn Translating Chinese Dish Names into EnglishSemantic Change Approached in TranslationThe Constitution and Translating Technologies of the Technical NeologismThe Characteristics of Advertising English and Strategy of TranslationLiteral Translation and Free TranslationBrand Name Translation in Intercultural CommunicationUntranslatability—— A Cultural Approach2009外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向) On Translating English Movie Titles into ChineseContext and TranslationOn Beauty Presentation of Chinese Poetry TranslationCulture and Movie TranslationLiteral Translation and Free TranslationTranslation on the Titles of Egnlish MoviesCulture Approach to Translate Chinese Idioms into EgnlishA Theory of the Translation for Merchandise Brand's NameOn Language and Culture of Tourist Material TranslationThe Theory of Three Beauties in Comparison of Three Versions of 再别康桥On English Advertising TranslationOn the Improvement of Ability of Egnlish Listening, Speaking,Reading and WritingHow to Translate InstructionsOn Fuzzy Phenomenon in Advertising English and Translation Strategies Numeral Culture and Numeral TranslationThe Tendency of Translation MethodsOn the Proper Use of Literal Translation and Free TranslationOn the Translation of Book Title between Egnlish and ChineseThe Study of Advertisements' TranslationOn the Translation of Egnlish IdiomsOn the Features of Egnlish News Headline and Its TranslationThe Role of Emotion in English TeachingMistranslation of Brand Names from Chinese to EgnlishDissimilation and Domestication of Egnlish Literary Book Title TranslationHow to Understand and Choose the Meaning of Original English Articles Approaches in the Chinese Film Titles TranslationElements Affecting English Idioms TranslationForeignization of Domestication -- Translation of MetaphorsOn Metaphor and Its Translation--from the Viewpoint of Cognitive Linguistics Characteristics of Advertising EnglishThe Changes of Enghlish Lexical MeaningChinese Popular Neologisms and Their TranslationOn Idiom TranslationConversion of Parts of Speech in English-Chinese TranslationA Study of Cultural Influence on Translation from the Translators' AnglesOn Dynamic Equivalence in Film Subtitle Translation On Translation of English for Science and TechnologyOn Literal and Free Translation of Advertising LanguageBrand Name Translation in Cross-Cultural CommunicationCultural Influence On the Translation of Chinese PoetryOn the Functional Equivalence in TranslationOn Translation of English Long SentenceOn the Translation of English PreposionAn Ideological Study of LinShu's Translation of Robinson CrusoeSome Tips about Translation in International CommerceA Brief Approach to Cultural Distinction and the Effects on Idiom TranslationThe Transaltion of English Idioms Involving coloursOn the Translation of TrademarksOn the Translation of Film TitlesOn the Translation of Approximators from the perspective of Functional Equivalence TheoryOn the Translation of Public SignsOn Mistranslation of Words of English for Science and TechnologyApplication and Translation of Puns in English AdvertisementsOn Translating the Theme Song of the 29th Olympic GamesThe Metaphorical Meaning of Color Words in TranslationOn Translation of English IdiomsOn the Animals in Culture between the West and ChinaA Comparative Study in the Two English Versions of HongLoumeng by Yang and HawkesAbout Transformation of Parts of Speech in translation。
翻译方向硕士论文选题(全国)

[48]陈彬彬. 关联理论与语用翻译[D]. 安徽师范大学: ?,2002. [49]孙昂. 关联理论与翻译[D]. 南京师范大学: ?,2002. [50]纪爱梅. 从文化翻译观和篇章对比分析的角度谈齐鲁旅游文化的英语翻译[D]. 山东师范大学: ?,2002. [1]杨艳群. 翻译:架设在不同文化之间的桥梁——兼析《红楼梦》英译本对文化差异的处理[D]. 山东师范大学: ?,2002. [2]叶常青. 析评《红楼梦》中“笑道”的翻译[D]. 华南师范大学: ?,2002. [3]秦文华. 在翻译文本新墨痕的字里行间[D]. 南京师范大学: ?,2002. [4]严建明. 英汉思维方式差异与翻译[D]. 福建师范大学: ?,2002. [5]王晓新. 中国古典小说的翻译对泰国文学发展的影响[D]. 北京语言文化大学: ?,2002. [6]谈小兰. 近代翻译小说的文体研究[D]. 南京师范大学: ?,2002. [7]林娟. 在中国文学传统与外国文学资源之间——谈林纾的翻译和创作实践[D]. 福建师范大学: ?,2002. [8]曾珠璇. 翻译与中国文化[D]. 福建师范大学: ?,2002. [9]冯志静. 翻译中的语义模式[D]. 天津师范大学: ?,2002. [10]杨秋霞. 中英互借词及其翻译[D]. 广西大学: ?,2002. [11]彭斌. 商务翻译的语用分析[D]. 广西大学: ?,2002. [12]吴虹. 信息技术词汇及其翻译[D]. 广西大学: ?,2002. [13]马松梅. 文本类型与汉英翻译[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [14]吴英俊. 《红楼梦》文化内容翻译的功能主义分析[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [15]许勉君. 对外宣传材料翻译的现状、存在问题及解决办法[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [16]杜可君. 巴金翻译作品研究[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [17]贾青青. 文学翻译中的文化因素[D]. 天津师范大学: ?,2002. [18]刘艳. 从语域的角度看翻译的对等[D]. 天津师范大学: ?,2002. [19]陈丽. 广告性材料的功能翻译[D]. 天津师范大学: ?,2002. [20]郭智颖. 翻译的语用观[D]. 广西大学: ?,2002. [21]黄晔明. 中文标语口号及翻译研究[D]. 广西大学: ?,2002. [22]黄里云. 外交英语的文体分析与外交翻译[D]. 广西大学: ?,2002. [23]黄斌兰. 文化差异与文学翻译障碍及其对策[D]. 广西大学: ?,2002. [24]付丽. 鲁迅、林语堂翻译思想对比研究[D]. 华中师范大学: ?,2002. [25]易芳. 初探文学翻译的变异现象[D]. 华中师范大学: ?,2002. [26]黄盛华. 从文化角度论英汉典故翻译中语用隐含的传达[D]. 华中师范大学: ?,2002. [27]刘丽. 俄汉翻译句法层求似规律研究[D]. 华中师范大学: ?,2002. [28]陈月红. 中国古典诗词翻译中的意境问题刍议[D]. 华中师范大学: ?,2002. [29]肖丽. 从传播学角度看外宣翻译[D]. 华中师范大学: ?,2002. [30]聂珂. 双关语及其翻译[D]. 华中师范大学: ?,2002. [31]曹志芳. 从四行诗看英语格律诗形式的翻译[D]. 华中师范大学: ?,2002. [32]刘卫东. 广告翻译的基本策略[D]. 华中师范大学: ?,2002. [33]刘艳宾. 从释义学的角度论翻译中母语前结构的负影响[D]. 华中师范大学: ?,2002. [34]马丽. 论鸠摩罗什的佛典翻译及其历史贡献[D]. 东北师范大学: ?,2002. [35]刘弋. 舞台演出戏剧翻译的特色——以英若诚为例[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [36]谢谦. 文学文体学与诗体戏剧中“语言变异”的翻译[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [37]冯纪元. 中英文广告翻译的功能派理论[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [38]单薇薇. 从语用学的角度研究文化翻译[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [39]全小敏. 品牌名称翻译:顺应论的方法[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [40]芦有珍. 习语:文化负载与翻译[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [41]林芝. 翻译不完美性:沃夫理论的解释[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [42]贾佳. 清末民初侦探小说的翻译[D]. 广东外语外贸大学: ?,2002. [43]李雪阳. 小说对话翻译的语用学方法[D]. 浙江大学: ?,2002. [44]周丹. 情景模式——可操作的翻译单位[D]. 浙江大学: ?,2002.
翻译方向毕业论文选题

翻译方向毕业论文选题翻译方向毕业论文选题翻译是一门既有艺术性又有科学性的学科,翻译方向的毕业论文选题是研究生阶段的重要任务之一。
选题的好坏直接关系到论文的质量和学术价值。
在选择翻译方向毕业论文选题时,我们应该从以下几个方面考虑。
首先,选题应该与翻译方向的研究热点和前沿相关。
翻译领域的研究在不断发展,有许多新的研究方向和热点。
我们可以通过查阅相关文献和学术期刊,了解当前翻译领域的研究动态,选择与之相关的热点问题作为论文选题。
例如,近年来,随着机器翻译技术的不断进步,翻译界对于人工翻译和机器翻译的比较和融合进行了大量的研究。
我们可以选择这方面的问题,进行深入的探讨和分析。
其次,选题应该与研究者的兴趣和专长相契合。
翻译方向的毕业论文是一个相对较长的研究过程,需要投入大量的时间和精力。
如果选题与研究者的兴趣和专长不相符,可能会导致研究的疲于应付或者缺乏热情。
因此,在选择翻译方向毕业论文选题时,我们应该充分考虑自己的兴趣和专长,选择适合自己的研究方向。
比如,如果我们对文学翻译感兴趣并且具备相关的文学素养,可以选择文学翻译方向的论文选题,进行文学作品的翻译和分析。
第三,选题应该有一定的实践意义和应用价值。
翻译是一门实践性很强的学科,研究的目的是为了提高翻译的质量和效率。
因此,我们在选择翻译方向毕业论文选题时,可以考虑一些与实际翻译工作相关的问题,例如,翻译中的语言难点、文化差异和专业术语的翻译等。
通过对这些问题的研究,可以为翻译实践提供一些有益的指导和建议。
最后,选题应该具备可行性和可操作性。
研究生阶段的毕业论文时间和资源都是有限的,因此,我们在选择翻译方向毕业论文选题时,应该考虑到研究的可行性和可操作性。
选题应该能够在给定的时间和资源条件下完成,并且能够得出一定的结论和研究成果。
如果选题过于宏大或者过于复杂,可能会导致研究无法进行或者无法得出有意义的结论。
综上所述,选择翻译方向毕业论文选题是一个需要考虑多个因素的过程。
最新翻译硕士论文题目选题

最新翻译硕士论文题目选题翻译硕士论文题目选题参考1、《中国古代足球》古汉语专名与古诗词的英译处理2、英文合同汉译中规范性的实现策略3、以目标语读者为导向的广告翻译策略研究4、盐城旅游文本中特色词汇的翻译问题5、从接受美学视角探究文学作品中模糊语言翻译6、法律文献中专业术语英译的探讨7、扬州旅游文本里文化因素的翻译8、网络辅助下英语缩略语的翻译策略研究9、有道词典在翻译中的应用10、英语散文120篇汉译项目报告11、徐州景点导游词翻译中文化负载词的处理12、徐州特产食品说明书汉英翻译研究13、从文本功能的角度探究报刊时政新闻的汉译14、英语长句的英译汉翻译策略实证研究---以<基于语料库的英语教学>为例15、《物华名胜》中复合式翻译方法的运用16、《苏斯儿童绘本汉译过程中儿童语言的处理》17、目的论指导下企业介绍的英译研究18、新闻发布会口译项目报告19、目的论视角下看中国高校宣传片的字幕翻译策略20、《杨澜访谈录》同声传译项目报告21、VOA经济报道口译过程中顺句驱动法运用的实践报告22、预测在英语财经新闻口译活动中运用的实践报告23、中国饮食文化词的口译技巧—《舌尖上的中国》口译实践报告24、影响英汉交替传译中笔记有效信息筛选障碍的项目报告——以VOA时事新闻口译实践为例25、视译停顿形成因素及解决方法报告26、外事口译中译者主体性的把握27、学生译员汉英交传训练中停顿现象研究28、商务合同英汉互译技巧29、英文品牌汉译30、知识对于翻译的重要性31、中英文化差异及其对英汉互译的消极影响32、英语广告中修辞手法的应用及其翻译33、<<红楼梦>>金陵判词两种译文的比较及评析34、从红楼梦诗词翻译看翻译中的文化补偿35、关于李后主“虞美人”的3种英译本的鉴赏36、跨文化交际与商标翻译37、中式菜肴的命名与翻译38、浅谈英语电影片名的翻译39、英文电影片名的翻译策略40、英文化妆品广告之美学翻译41、数字在中西文化中的内涵差异及数字习语翻译初探42、浅析原语文本在目标语文本中文体的适应性43、英语习用语翻译中的等效性研究44、论语境在英汉翻译中的作用45、浅析英语动画片翻译的基本原则46、中英服饰广告的翻译47、论英汉翻译中语篇连贯的重要性48、论译者的风格与译风49、经济英语中的隐喻及其翻译50、从翻译的美学角度浅析旅游资料的中英译51、翻译中的文化因素52、影视字幕翻译的原则53、影响长句翻译的因素54、例析英译汉中形象语言的处理55、生活中广告英语的翻译特色56、对翻译原则“以信为本,求真求美”的思考57、翻译中的中国英语与中国式英语58、四川旅游景点中英翻译错误及纠错对策59、背景知识在口、笔译中所扮演的角色60、分析商务英语翻译的不对等性英语专业毕业论文翻译方向题目1、图里规范理论视角下的《四洲志》翻译研究2、翻译伦理视域下杨曙辉和杨韵琴《喻世明言》英译本研究3、《围城》英译研究4、余华小说《兄弟》中的文化专有词英译研究5、汉语形容词重叠式及其基式英译对比研究6、英汉交流虚构运动事件中路径和方式表征的对比研究7、汉语情态动词“能”字结构的翻译8、英汉运动事件表征方式对比研究9、顺应论视角下视觉动词的汉英互译研究10、语用顺应论视阈下汉语听觉动词的英译研究11、基于交往能力理论的翻译主体间性实证研究12、目的论视角下的电气英语翻译13、从符号视角看翻译中视觉非语言符号的信息处理14、功能对等理论视角下政府公文英译策略研究15、女性主义视角下影视字幕翻译策略研究16、操纵论视角下政治文本的汉英翻译研究17、从功能对等原则看中国上古神话中神话意象的翻译18、从德国功能派翻译理论视角分析演讲口译19、文化翻译理论指导下《黄帝内经》英译策略研究20、四字格中医术语动词的英译对比研究21、《红楼梦》服饰文化翻译研究探析22、英文传记汉译实践报告23、生态翻译视角下:《尘埃落定》英译本的研究24、奈达的功能对等理论在Harry Potter and The Chamber of Secrets两个译本中的体现25、描写性翻译理论框架下《西敏寺》译文的风格分析26、目的论视角下张爱玲《金锁记》自译本的比较研究27、从功能理论视角看戴译本《边城》中文化负载词的翻译策略与方法28、英译诗歌韵律的定量对比分析29、功能对等理论视角下鲁迅小说《药》《孔乙己》《风波》两个英译本的对比研究30、奈达功能对等视角下对《瓦尔登湖》两个中译本的对比研究31、语义翻译/交际翻译视角下文化特色语的翻译32、从关联理论看《了不起的盖茨比》的两个汉译本33、目的论视角下的《三体》英译研究34、性别与翻译:从女性主义翻译观对比分析《飘》的两译本35、目的论指导下的《舌尖上的中国》菜名英译策略36、功能对等理论视角下的美国情景喜剧字幕翻译37、功能对等理论视阈下的商标翻译研究翻译理论与实践论文题目1、试论商标名称的翻译原则与机制2、翻译美学的文化考量3、解构视角下翻译中的二元对立分析4、传教士翻译与晚清文化社会现代性5、跨文化传播视域下的翻译功能研究6、英语专业本科翻译教学主体交往体系建构研究7、许渊冲唐诗英译研究8、论英汉翻译写作学的建构9、文章学视野下的林译研究10、口译研究的生态学途径11、郭建中翻译思想与实践研究12、跨文化语用学视角下的外宣翻译策略研究13、文学文本中的视觉翻译14、外宣翻译研究体系建构探索15、异化翻译思想探究16、翻译的修辞学研究17、新月派文学观念研究18、文章学视野下的林纾翻译研究19、翻译批评原则的诠释学研究20、蒯因的翻译不确定性及其对英汉互译的启示21、近代中国留学生教育翻泽研究(1895~1937)22、叙事学视域下的外宣翻译研究23、修辞劝说视角下的外宣翻译研究24、中国传统翻译理论观照下的林少华文学翻译研究25、易学“象”视角下的译学研究26、对比语言学元语言系统的演变研究27、俄语本科翻译教材研究28、情境翻译与翻译情境29、西班牙语委婉语的多元翻译30、从《哥儿》林译本的句子结构调整看奈达功能对等翻译理论31、功能对等理论与信达雅翻译论的比较研究32、《翻译理论与实践》(第二章)翻译报告33、从中国文化语境视角出发解读西方女性主义翻译34、证券翻译理论与实践35、叶维廉汉诗英译研究。
英语翻译专业毕业论文选题

“论文学翻译过程”“语义翻译和交际翻译理论在英汉翻译中的运用”“英语句子成分的省略及汉译”“文学翻译中隐喻的传译”一、选题范围1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。
宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。
阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。
微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。
2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。
如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。
英语汉语对比及其翻译策略等等。
3、翻译与语文学。
主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。
4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。
如旅游宣传资料的翻译等。
5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。
7、译者风格。
8、翻译与美学。
二、选题方法:上述各个方面均可写出几本甚至几十本专著,因此大家从上述方面可以选出一个写作的范围。
缩小选题范围:首先是广泛浏览上述各有关方面翻译研究资料,以确定自己对哪方面感兴趣且有话可说,这是缩小范围的第一步。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
成平
On culturt translation
论英汉电视广告翻译中的文化差异
3
齐明珍
吕子珍
070382224
Analyses on the Translation of the Fuzzy Rhetoric in A Dream of Red Mansions
科信英语专业2011届毕业论文翻译方向选题一览表
序号
指导教师
学生姓名
学号
论文题目
英文
中文
1
王大亮
贾鑫
070382108
Analysis of Translation ofThe Art of War
《孙子兵法》译文研究
孔德锦
070382103
Translation on advertisement
论广告英语的翻译
马静
070382210
An analysis of Philosophy Translation from Necessity realm to Freedom realm
译者主体性研究——从必然王国走向自由王国
郭洪涛
070382227
Losses and gains in the subtitle translation ofprison breakin my perspective
我看美剧《越狱》字幕翻译的得与失
2
陈红
王晨曦
Politics in translation
翻译政治
刘秋月
On the choice of subjects in C-E translation
《红楼梦》中模糊修辞翻译分析
孙云芳
070382214
About How to Represent the Original Tone in Interpretation ---A Case Study of Important Conferences Interpretation
关于口译中如何再现原语口吻----以重要会议口译为例