英语口译技巧:速记
英语口译的速记妙招
英语口译的速记妙招
英语口译的速记妙招
笔记法是口译当中的必备技能之一,特别是当我们听到很长的一个段落,短时记忆不够用了,必须用笔辅助大脑记忆。下面YJBYS店铺为大家搜索整理了关于英语口译的速记妙招,欢迎参考借鉴,希望对大家备考有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生培训网!
一、脑记为主笔记为辅
首先我们要认识到,笔记是用于辅助大脑记忆的,口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、上下、正反、升降、因果关系等),切忌整句整段的记录源语信息,否则不但时间来不及,还会影响对句子结构的理解。其次,脑记时要重点关注段落句子的整体信息,顺带注意一些没有用笔记下来的细节。
为什么说顺带呢?简单的一个例子:“表示热烈的欢迎和衷心的感谢”,我们只要把欢迎和感谢的速记符号一写就行,热烈和衷心这些词很容易就在大脑中形成印象。
二、平静心态,循序渐进
刚开始接触笔记法,肯定是很生疏的。不熟悉笔记符号,不会一心两用,恨不得把每个词都写下来等等这些问题都是非常正常的。特别是在做英翻汉的时候,练一通下来,也没弄懂听到的东西,也看不懂自己记的东西,都是普遍存在的现象。这时候,我们首先不要心急,千万不要刚开始就找篇诸如VOA standard之类来操练笔记。我建议大家可以一步一步来:找一些经典的口译材料,先看着它,把该记的笔记列出来,然后慢速的放着听,再列一遍笔记。或者先慢速的`放一遍,尽量记一些,然后多放几遍进行改进,再对照原文研究一下哪些词是应该记下来的,用常见符号还是用缩写,用怎样的结构好啊等等,如此多次反复。当然,练到一定程度后,对常用笔记符号熟练了,创造出自己熟悉的笔记系统,就可以慢慢提高速度增加难度。
英语口译速记符号
dept = department
Use only the first syllable of a word.
pol = politics
dem = democracy
lib = liberal
cap = capitalism
Use entire first syllable and only 1st letter of 2nd syllable.
Omit vowels, retain only enough consonants to give a recognizable skeleton of the word.
ppd = prepared
prblm = problem
estmt = estimate
bkgd = background
gvt = government
INS Insurance
INTST Interested
I/O In stead of
gen'ion generalisation
del'y delivery
Use just enough of the beginning of a word to form a recognisable abbreviation. Examples:
assoc associated
英语口译速记符号
大于>
小于<
小于或等于≤
大于或等于≥
等于、意味着=
不等于≠
约等于≈
遗憾、悲哀:(
高兴、荣兴:)
错误、否、不、否定×正确、对、好、肯定√不同意N
同意Y
上升、增加↑
下降、减少↓
强、好+
更强、更好++
弱、差-更弱、更差――因为∵
所以∴
优秀★
属于∈
胜利V
问题、疑问?和、与&
结论是=>
将来p←
过去f→
国家□
国与国□/□
原因←
导致、结果→对立、冲突>< 波折~~~
会议、会面⊙进入∩
接触、交往∞分歧⊥非常、十分重要** 坚持≡
关键!
奇观!
有关@ 替换为∽空洞○代表△
→ export to, send to ,cause(导致),arrive in/at
Eg.: 我今天下午到达北京
I → BJ at 6:00 pm d.
← import, receive(from),come back(from)
↑ increase, rise develop, promote, grow, expand
Eg.: this company keep expanding (↑)
↓decrease, decline, bomb(爆
炸) ,drop
+plus, and, in addition
to ,further more(而且,此外,更近一步说)
Eg.: there are five students plus ten teachers attending(旁听)
5stus+10tea -minus, lack
× wrong, incorrect, bad
>more than, greater, more and more, superior to
(完整版)口译笔记速记符号归总汇总
口译笔记速记符号归总
一、做口译笔记时的注意事项
1.口译笔记应记要点,切忌求记“全”。口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果关系等),笔记单位以表达意群的词语和符号为主。
2.口译笔记求快求精,但不可潦草。
3.口译笔记可使用来源语,也可使用目标语,也可以双语兼用。只要有利于口译的准确性和流利性,不必拘泥于某种文字或符号。例如,“联合国大会”可笔录为“UN”或“联大”。
4.口译笔记使用大量常见略语,例如:cf(compare),Co(company),eg(for example),etc(and so on),esp(especially),ie(that is),max(maximum),min(minimum),ref(reference),std(standard),usu(usually),等。
二、常用速记符号
速记是一项特殊的技巧,速记语言是由一套完整的符号组成的体系。在口译实践中逐步掌握一些简单的速记符号是有益的。
口译成功与否在很大程度上取决于译员在口译表达前对感知的信息进行记录的能力。记录分为“脑记”和“笔记”两种。
人脑的记忆由短时记忆和长时记忆两部分组成。顾名思义,短时记忆是一种操作性的暂时记忆,长时记忆属于一种储存性的永久记忆。影响一个人短时记忆的因素很多,其中最主要的因素是记忆内容的意义性。即便是当感知的信息有意义时,人的短时记忆只可容纳由二十多个单词组成的句子,或者一组十位数的数字。因此,对于口译工作者来说,完全依赖人脑的记忆能力是危险的,记笔记便显得十分重要。
口译速记符号--------------一直在找...终于有了!对英语专业的深造相当有用
一、缩略词
英语当中缩略词使用的频率很高,如IMP: important, ASAP: as soon as possible。很显然如果能熟练掌握缩略词,会对考试大有裨益。
缩略词的写法一般为四种方式:
F拿掉所有元音
MKT: market
MGR: manager
MSG: message
STD: standard
RCV: receive
F保留前几个字母
INFO information
INS insurance
EXCH exchange
I owe you IOU
In stead of I/O
F保留开头和结尾个发音字母
WK week
RM room
PL people
F根据发音
R are
THO though
THRU through
高级口译听力常用英语缩略词表
缩略词原词
APT Apartment
ACC Accountant
ACDG According
ACPT Accept
AD Advertisement
ADS Address
ADV Advice
AMAP As much/many as possible
AMT Amount
APV Approve
ASAP As soon as possible
BAL Balance
BLDG Building
CERT Certificate
CFM Conform
CNCL Cancel
CNF Conference
CMI Commission
CMP Complete
CMPE Compete/competitive
CMU Communication
CONC Concern/concerning/concerned COND Condition
英文缩略词、缩写符号
↑增长,进步等,如:increase, soar, mushroom, rocket, make progress… ↓下降,退步,恶化等,如decrease, sink, slide, subside, plump, plunge, drop, degrade, deteriorate… >多于,超过, 比……高一级等,如:more than, greater than, bigger than, better than, superior to, surpass, transcend, overtake… <少于,比……低级等,如:less than, lower than, smaller than, inferior to… ~大约,如:approximately, about, around, some, nearly, almost, similar to…
/否定,清除,如:clear, settle, solve, tackle, conquer, eliminate, extinct… ﹦与……同等,如:stand for, refer to, means, that is t o say, in other words, be equal to, as…as, same as… ∥竞争对手,如:competitor, rival, opponent, enemy, counterpart… ≠与……不同,如:differ from, different from, distinct, unique… $ 金钱,利益,如:interest, benefit, money, fund, capital…
口译中的记忆技巧
口译中的记忆技巧
口译是一项需要良好记忆能力的技巧,因为它要求译员能够准确地记
住对话、讲话或文本的内容,并能及时准确地转述或传达给目标语言的听众。为了提高记忆能力,下面将介绍一些口译中的记忆技巧。
1.块状记忆法:将一段话或内容分成更小的块,然后逐个记忆。通过
将信息分割成更易于记忆的部分,可以减少记忆的负担,并提高信息的保
留和提取能力。这种方法可以用于记忆长篇演讲、文章或会议内容等。
3.重复记忆法:通过不断地重复学习和记忆信息,来增强记忆的稳定
性和信心。可以使用不同的方式进行重复,例如重复朗读、写下来、复述等。重复记忆法可以帮助记忆效果更加长久,特别适用于重要的口译内容。
5.分段记忆法:将一段信息或对话分成几个小段,并逐段进行记忆。
这种方法可以帮助记忆更加有条理和清晰,并减少遗漏或混淆。
6.笔记辅助记忆法:在口译过程中,根据个人习惯和便利性,可以使
用笔记进行辅助记忆。将关键词、词组、句子或重要信息记录下来,以便
在需要时参考。记忆时,可以回顾和查看笔记,加深记忆。
7.快速阅读记忆法:在准备口译任务前,可以通过快速阅读一些相关
的材料或内容,以增加对主题和相关词汇的了解和记忆。
8.注意力集中记忆法:在口译过程中,保持专注和全神贯注,将注意
力集中在听取或阅读内容上。这样可以提高信息的理解和记忆效果。
9.反复练习记忆法:重复性的练习对于记忆的巩固和提高至关重要。
通过模拟口译的实际情境进行反复练习,可以帮助记忆内容更好地嵌入和
固化。
总结起来,提高口译记忆能力的关键是选择适合自己的记忆方法,并将其应用于口译的实践中。不同的方法可以结合使用,以达到最佳的记忆效果。此外,良好的口译记忆还需要持续的练习和努力,通过不断地实践和反馈来改进和提高。
英语口译听力速记技巧
英语口译听力速记技巧
一、英语笔记法的适用前提——听力过关(五大支柱),听懂是做笔记的前提条件,如果听都没有听懂,又怎么可能去记?再好地记录能力都不可能创造信息本身。
二、为什么记笔记(提示难点,突出逻辑)记什么,(时态关联词数字等),怎么记(尽量用目标语言加符号)
三、做口译笔记时的注意事项
1.口译笔记应记要点,切忌求记“全”。口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果关系等),笔记单位以表达意群的词语和符号为主。
2.口译笔记求快求精,但不可潦草。
3.口译笔记可使用来源语,也可使用目标语,也可以双语兼用。只要有利于口译的准确性和流利性,不必拘泥于某种文字或符号。例如,“联合国大会”可笔录为“UN”或“联大”。
4.口译笔记使用大量常见略语,例如:cf(compare), Co(company), eg(for example), etc(and so on), esp(especially), ie(that is), max(maximum), min(minimum), ref(reference), std(standard), usu(usually)等。
听力笔记的一些技巧:(适用口译笔记)
1、不要大量记录文字(汉字、单词)
——而要使用符号来表示意思(缩写、图形)
Eg:“powerful country”记作“强口”,
“我同意”记作“I√ ”;
“观点,看法一致”记作“⊙ same”,
口译中简单而常用的57种速记符号
口译中简单而常用的57种速记符号
小编摘要:速记是一项特殊的技巧,速记语言是由一套完整的符号组成的体系。在口译实践中逐步掌握一些简单的速记符号是有益的。常用速记符号
大于>
小于<
小于或等于≢
大于或等于≣
等于、意味着=
不等于≠
约等于≈
遗憾、悲哀;
高兴、荣兴(
错误、否、不、否定×正确、对、好、肯定√不同意N 同意Y
上升、增加↑
下降、减少↓
强、好+
更强、更好++
弱、差-
更弱、更差――
因为∵
所以∴
优秀★
属于↔
胜利V
问题、疑问?
和、与&
结论是=>
促进、发展↗
国家□
国与国□/□
原因←
导致、结果→
对立、冲突><
波折<<
会议、会面⊙
进入∩
接触、交往∞
分歧⊥
非常、十分重要**
坚持≡
关键!
奇观!
有关@
替换为∽
但是‖
与……比较而言∥
空洞○
代表△
口译成功与否在很大程度上取决于译员在口译表达前对感知的信息进行记录的能力。记录分为“脑记”和“笔记”两种。
人脑的记忆由短时记忆和长时记忆两部分组成。顾名思义,短时记忆是一种操作性的暂时记忆,长时记忆属于一种储存性的永久记忆。影响一个人短时记忆的因素很多,其中最主要的因素是记忆内容的意义性。即便是当感知的信息有意义时,人的短时记忆只可容纳由二十多个单词组成的句子,或者一组十位数的数字。因此,对于口译工作者来说,完全依赖人脑的记忆能力是危险的,记笔记便显得十分重要。
一、做口译笔记时的注意事项
1.口译笔记应记要点,切忌求记“全”。口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果关系等),笔记单位以表达意群的词语和符号为主。
英语口译速记法
口译笔记速记符号归总!
Note-taking symbols and abbreviations
一、缩略词
英语当中缩略词使用的频率很高,如IMP: important, ASAP: as soon as possible。很显然如果
能熟练掌握缩略词,会对考试大有裨益。
缩略词的写法一般为四种方式:
F 拿掉所有元音
MKT: market
MGR: manager
MSG: message
STD: standard
RCV: receive
F 保留前几个字母
INFO information
INS insurance
EXCH exchange
I owe you IOU
In stead of I/O
F 保留开头和结尾个发音字母WK week
RM room
PL people
F 根据发音
R are
THO though
THRU through
高级口译听力常用英语缩略词表缩略词原词
APT Apartment
ACC Accountant
ACDG According
ACPT Accept
AD Advertisement
ADS Address
ADV Advice
AMAP As much/many as possible AMT Amount
APV Approve
ASAP As soon as possible
BAL Balance
BLDG Building
CERT Certificate
CFM Conform
CNCL Cancel
CNF Conference
CMI Commission
CMP Complete
CMPE Compete/competitive
(完整版)口译笔记符号汇总
二. 货币简写
三.时间简写
四.度量衡
五. 缩略词
六.较长单词的处理办法
七.字母、图像、符号
一、缩略词
英语当中缩略词使用的频率很高,如IMP: important, ASAP: as soon as possible。很显然如果能熟练掌握缩略词,会对考试大有裨益。
缩略词的写法一般为四种方式:
F拿掉所有元音
MKT: market
MGR: manager
MSG: message
STD: standard
RCV: receive
F保留前几个字母
INFO information
INS insurance
EXCH exchange
I owe you IOU
In stead of I/O
F保留开头和结尾个发音字母
WK week
PL people
F根据发音
R are
THO though
THRU through
二、字母、图像
Z 表示"人"people/person,因为"Z"看上去像个人头,它通常被写在一个词或符号的右上角。例如:日本人:JZ。
C 表示政府,统治:government,govern 希腊字母C读/ga:ma/,近似government, 所以就用C来表示govern, government。governmental official 可以表示为 CZ
P 表示政治:politics, political希腊字母P读/pai/,近似politics, political。那么politician就可以表示为 PZ
E 表示总数:total, totally, entire, entirely, on the whole, all in all, to sum up, ect. E 数学符号表示总值。
英语口译听力速记技巧
英语口译听力速记技巧
尽管每个人的对记录符号的使用可能是多样的,同一事物不同的人可能会使用不同的符号,同一符号在不同的人意识中肯能代表不同的意思,但是通行的原则还是存在的,活用这些原则,那会让你在口译的过程中如虎添翼……
在听力活动中,笔记是一个辅助我们记忆的非常有效的工具。对于专业的口译译员来说,口译笔记的作用是帮助他们还原刚刚听到的内容。而对于同学们来说其最大的作用则是在我们做题的时候帮助我们记录并最终理清语言材料之间
的逻辑关系,还原具体信息细节。
在听力练习当中,题目经常是在一大段语言材料播放完毕之后才出现,由于人记忆能力的局限这个时候很多本来已经听懂的内容已经无法被我们回忆起来,造成了信息模糊、信息丢失,以至于无法完成题目。而笔记可以有效地弥补人短时记忆的缺陷,掌握一点英语口译者们常用的笔记法,你会发现这些“专业人士”所谓的“高端技能”,对于普通的学习者来说同样有很大意义,可以帮助我们在一
般的听力考试中游刃有余。
英语笔记法的适用前提——听力过关(五大支柱),听懂是做笔记的前提条件,如果听都没有听懂,又怎么可能去记?再好地记录能力都不可能创造信息本
身。
下面举例说明听力笔记的一些技巧:
1、不要大量记录文字(汉字、单词)
——而要使用符号来表示意思(缩写、图形)
Eg:“powerful country”记作“强口”,
“我同意”记作“I√ ”;
“观点,看法一致”记作“⊙same”,
“economic development”记作“经↑”
↑表示“上升、快速上升、快速发展、快速上涨等”
↓表示“下降、减少、急剧下降、急速下跌等”;
周一到周天英语速记
周一到周天英语速记
摘要:
1.周一:英语速记方法概述
2.周二:英语速记的基本技巧
3.周三:英语速记的进阶技巧
4.周四:英语速记的实际应用
5.周五:英语速记的训练建议
6.周六:英语速记的常见问题解答
7.周日:英语速记的成果评估与展示
正文:
【周一:英语速记方法概述】
英语速记是一种通过快速记录语音信息,帮助学习者提高英语听力和口语能力的方法。它不仅能够帮助我们在听取英语材料时快速准确地记录下关键信息,还能够提高我们的英语表达能力。本周我们将为大家详细介绍英语速记的方法和技巧。
【周二:英语速记的基本技巧】
英语速记的基本技巧主要包括以下几个方面:1.熟练掌握英语音标和发音规则,以便快速识别语音信息;2.学习简写和符号表示,简化单词的记录过程;3.培养边听边写的能力,提高信息记录的速度和准确性。
【周三:英语速记的进阶技巧】
在掌握基本技巧之后,我们可以尝试以下进阶技巧:1.利用词汇的词根词缀知识,快速拆解和记录单词;2.熟悉常见的连读、失去爆破等语音现象,准
确识别和记录语音信息;3.运用逻辑和记忆技巧,对听到的信息进行整合和记忆。
【周四:英语速记的实际应用】
英语速记在实际应用中可以帮助我们更好地完成各种英语任务,如:1.提高听写能力,轻松应对英语考试中的听力部分;2.增强口译能力,快速准确地将英语信息转换为中文;3.提高英语采访和会议记录的效率和质量。
【周五:英语速记的训练建议】
为了提高英语速记能力,我们可以进行以下训练:1.多听多写,积累词汇和语法知识;2.学习和模仿英语口音和语音现象,熟悉各种发音规则;3.定期进行英语速记练习,逐步提高自己的速记速度和准确性。
口译笔记法
↑:表示“增长,扩大,提高,加强,上涨,提拔”等意义相连的意思;
↓:表示“下跌,下降,减少,恶化,降职”等意思;
←:表示“源于,进口,收到,回归”等意思;
→:表示“出口,输出,打入,出国,到达,屈服于,导致”等意义。
数学符号“+”: 表示“加上,另外,除此之外”;
“-”:表示“减去,缺乏等”;
“×”表示“不对的,错的,坏的,臭名昭著的”;
“∵”表示“由于,因为”;“∴”则表示“所以,因此,结果”等。
“:”表示“问题,疑问,问等”意思;
“。”可以用来表示“观点,意见,论点,难点等”。
举例说“我想说几点”就可以用符号表示为“I:几。”。
而且“。”还可以用来表示不同的时间概念,如“去年”可以表示为“。y”,而明天则为“d。”;“()”则表示“包括;封闭;在…之内”等意思。
“√”可以表示“正确;好;有名的;同意”等;
“⊙”可以代表“会议;研讨会;讨论;谈判”等与会议有关的词汇;因为符号的形状很容易让人联想到开会的桌子。
“o”可以代表“人”;如“科学家”就可以记为“So”;
“∧”可以表示“领导,管理”,因此,如“领导人”就可以结合上面的符号记为“∧o”;
“#”代表讲话的结束;
“﹠”表示“和谁…在一起,陪同”等意思;
“△”则可以表示“代表”;
“□”代表“国家”,
而“﹥﹤”可以表示“对立,冲突”等意思的词汇。
UN:联合国;
APEC:亚太经合组织;
UNESCO:联合国教科文组织;
CPC:中国共产党;
CPPCC:政协;
PICC:中国人民保险公司;
FDI:外国直接投资;
IT:信息产业
实际上,从1971年到1998年,由于中国实行计划生育政策,中国减少了 3.38亿人口。这相当于美国和加拿大两国人口的总合,也相当于整个欧盟15国人口的总和。而且我国的人均国民生产总值上升到世界的第7位。如果不实现计划生育,恐怕会是倒数第7位。而印度目前有9个亿。据专家测算,按他们目前这种人口增长率,到2050年,他们的人口就会超过我们中国。
英语口译速记符号
英语口译听力速记技巧
一、英语笔记法的适用前提——听力过关(五大支柱),听懂是做笔记的前提条件,如果听都没有听懂,又怎么可能去记?再好地记录能力都不可能创造信息本身。
二、为什么记笔记(提示难点,突出逻辑),记什么(时态关联词数字等),怎么记(尽量用目标语言加符号)
三、做口译笔记时的注意事项
1.口译笔记应记要点,切忌求记“全”。口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果关系等),笔记单位以表达意群的词语和符号为主。
2.口译笔记求快求精,但不可潦草。
3.口译笔记可使用来源语,也可使用目标语,也可以双语兼用。只要有利于口译的准确性和流利性,不必拘泥于某种文字或符号。例如,“联合国大会”可笔录为“UN”或“联大”。
4.口译笔记使用大量常见略语,例如:cf(compare), Co(company), eg(for example), etc(and so on), esp(especially), ie(that is), max(maximum), min(minimum), ref(reference), std(standard),
usu(usually)等。
听力笔记的一些技巧:(适用口译笔记)
1、不要大量记录文字(汉字、单词)
——而要使用符号来表示意思(缩写、图形)
Eg:“powerful country”记作“强口”,
“我同意”记作“I√ ”;
“观点,看法一致”记作“⊙ same”,
口译速记逻辑符号
口译速记逻辑符号
+ 或& = and
w/ = with
w/o =without
= = is, are, means, refers to, like, is called 表等同关系≠ = not, different
≈ = about, appoximately……表大概
abt = about
# = number
× = times
→ = result in, cause, produces, therefore……表推断关系← = come from, derive from 来自……
ex 或eg。= example
@ = at
/ = of
< = less, smaller
> = more, larger
btw = between
= rise, increase, ascent……
= fall, decrease, descent……
∵∴ = because so 表因果
△表强调或注意的地方↑↑= more and more ↓↓= less and less ∈= belong to
常用词:
an打个圈圈 = another nece =necessary
evir = environment prof = professor dept = department
apt = apartment
PC = computer
U = university
$ = money
emo— = emotion conet = conect
L.= language expre.= expression impre.= impression experi.= experience 又 = again
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
笔记法是口译当中的必备技能之一,特别是当我们听到很长的一个段落,短时记忆不够用了,必须用笔辅助大脑记忆。我想,大多数学生刚开始练笔记法时都很认真,可是往往过分专注于做笔记,忽略了文章的整体意思,结果反倒影响了脑记和传译。针对这一困惑,和大家分享一下几个需要注意的问题。
一、脑记为主笔记为辅
首先我们要认识到,笔记是用于辅助大脑记忆的,口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、上下、正反、升降、因果关系等),切忌整句整段的记录源语信息,否则不但时间来不及,还会影响对句子结构的理解。其次,脑记时要重点关注段落句子的整体信息,顺带注意一些没有用笔记下来的细节。
为什么说顺带呢?简单的一个例子:“表示热烈的欢迎和衷心的感谢”,我们只要把欢迎和感谢的速记符号一写就行,热烈和衷心这些词很容易就在大脑中形成印象。
二、平静心态,循序渐进
刚开始接触笔记法,肯定是很生疏的。不熟悉笔记符号,不会一心两用,恨不得把每个词都写下来等等这些问题都是非常正常的。特别是在做英翻汉的时候,练一通下来,也没弄懂听到的东西,也看不懂自己记的东西,都是普遍存在的现象。这时候,我们首先不要心急,千万不要刚开始就找篇诸如VOA standard之类来操练笔记。我建议大家可以一步一步来:找一些经典的口译材料,先看着它,把该记的笔记列出来,然后慢速的放着听,再列一遍笔记。或者先慢速的放一遍,尽量记一些,然后多放几遍进行改进,再对照原文研究一下哪些词是应该记下来的,用常见符号还是用缩写,用怎样的结构好啊等等,如此多次反复。当然,练
到一定程度后,对常用笔记符号熟练了,创造出自己熟悉的笔记系统,就可以慢慢提高速度增加难度。
三、辅助练习,坚持不懈
练笔记的同时呢,当然要辅助别的练习,比如每天影子练习锻炼一心两用的能力,做些视译和短时记忆的练习等等。还是那句话,Practice makes perfect! 万事开头难,但是只要坚持下去,就会慢慢走上正轨。要养成好的习惯,以至平时听新闻听评论听对话的时候都想快速把它们记下来。
常用速记符号
大于>
小于<
小于或等于≤
大于或等于≥
等于、意味着=
不等于≠
约等于≈
遗憾、悲哀;
高兴、荣兴(
错误、否、不、否定×
正确、对、好、肯定√
不同意N
同意Y
上升、增加↑
下降、减少↓
强、好+
更强、更好++
弱、差-
更弱、更差──
因为∵
优秀★
属于∈
胜利V
问题、疑问?和、与&
结论是=>
促进、发展↗
一方面./
另一方面/.
关系./.
国家□
国与国□/□
原因←
导致、结果→
对立、冲突><
波折<<
会议、会面⊙
进入∩
接触、交往∞
分歧⊥
非常、十分重要** 坚持≡
关键!
奇观!
有关@
替换为∽
但是∥
与……比较而言∥空洞○
做口译笔记时的注意事项
1.口译笔记应记要点,切忌求记“全”。口译笔记是记忆的延伸或补充,不应也不必取代记忆。口译笔记的主要内容是概念、命题、名称、数字、组织机构和逻辑关系(如大小、先后、正反、上下、升降、因果关系等),笔记单位以表达意群的词语和符号为主。
2.口译笔记求快求精,但不可潦草。
3.口译笔记可使用来源语,也可使用目标语,也可以双语兼用。只要有利于口译的准确性和流利性,不必拘泥于某种文字或符号。例如,“联合国大会”可笔录为“UN”或“联大”。
4.口译笔记使用大量常见略语,例如:cf(compare), Co(company), eg(for example), etc(a nd so on), esp(especially), ie(that is), max(maximum), min(minimum), ref(reference), std(standard), usu(usually),等。
信息来源(Transmate计算机辅助翻译):