WTB_template(有效带入调整的试算平衡表)英文版

合集下载

完整中英文对照资产负债表,损益表 ,现金流量表

完整中英文对照资产负债表,损益表 ,现金流量表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表Balance Sheet 资产负债表ITEM项目Cash 货币资金Short term investments短期投资Notes receivable 应收票据Dividend receivable应收股利Interest receivable应收利息Accounts receivable 应收帐款Other receivables 其他应收款Accounts prepaid预付帐款Future guarantee 期货保证金Allowance receivable 应收补贴款Export drawback receivable应收出口退税Inventories存货Including:Raw materials其中:原材料Finished goods 产成品(库存商品)Prepaid and deferred expenses 待摊费用Unsettled G/L on current assets 待处理流动资产净损失Long—term debenture investment falling due in a year 一年内到期的长期债权投资Other current assets其他流动资产Total current assets 流动资产合计Long—term investment:长期投资:Including long term equity investment 其中:长期股权投资Long term securities investment 长期债权投资Incorporating price difference*合并价差Total long—term investment 长期投资合计Fixed assets—cost 固定资产原价Less: Accumulated Depreciation减:累计折旧Fixed assets—net value 固定资产净值Less: Impairment of fixed assets 减:固定资产减值准备Net value of fixed assets固定资产净额Disposal of fixed assets 固定资产清理Project material 工程物资Construction in Progress在建工程Unsettled G/L on fixed assets 待处理固定资产净损失Total tangible assets 固定资产合计Intangible assets 无形资产Including and use rights 其中:土地使用权Deferred assets 递延资产(长期待摊费用)Including:Fixed assets repair其中:固定资产修理Improvement expenditure of fixed assets固定资产改良支出Other long term assets 其他长期资产Among it:Specially approved reserving materials 其中:特准储备物资Total intangible assets and other assets 无形及其他资产合计Deferred assets debits递延税款借项Total Assets 资产总计Balance Sheet 资产负债表(续表)ITEM 项目Short—term loans短期借款Notes payable 应付票款Accounts payab1e 应付帐款Advances from customers预收帐款Accrued wages 应付工资Welfare payable 应付福利费Profits payable应付利润(股利)Taxes payable应交税金Other payable to government其他应交款Other creditors 其他应付款Provision for expenses预提费用Accrued liabilities 预计负债Long term liabilities due within one year 一年内到期的长期负债Other current liabilities 其他流动负债Total current liabilities 流动负债合计Long—term loans payable长期借款Bonds payable 应付债券long—term accounts payable 长期应付款Special accounts payable专项应付款Other long—term liabilities 其他长期负债Including:Special reserve fund 其中:特准储备资金Total long term liabilities 长期负债合计Deferred taxation credit 递延税款贷项Total liabilities 负债合计Minority interests *少数股东权益Subscribed Capital 实收资本(股本)National capital 国家资本Collective capital 集体资本Legal person's/ entity capital法人资本Including: State-owned legal person’s capital其中:国有法人资本Collective legal person's capital 集体法人资本Personal capital 个人资本Foreign businessmen’s capital外商资本Capital surplus 资本公积surplus reserve 盈余公积Including:statutory surplus reserve 其中:法定盈余公积public welfare fund 公益金Supplermentary current capital 补充流动资本Unaffirmed investment loss*未确认的投资损失(以“—”号填列)Retained earnings 未分配利润Converted difference in Foreign Currency Statements 外币报表折算差额Total shareh older’s equity所有者权益合计Total Liabilities &Equity 负债及所有者权益总计INCOME STATEMENT 利润表ITEMS 项目Sales of products 产品销售收入Including:Export sales 其中:出口产品销售收入Less:Sales discount and allowances 减:销售折扣与折让Net sales of products 产品销售净额Less:Sales tax 减:产品销售税金Cost of sales产品销售成本Including:Cost of export sales其中:出口产品销售成本Gross profit on sales产品销售毛利Less:Selling expenses 减:销售费用General and administrative expenses管理费用Financial expenses 财务费用Including:Interest expenses (minus interest income) 其中:利息支出(减利息收入)Exchange losses(minus exchange gains) 汇兑损失(减汇兑收益)Profit on sales 产品销售利润Add:profit from other operations加:其他业务利润Operating profit营业利润Add:Income on investment 加:投资收益Add:Non—operating income 加:营业外收入Less:Non—operating expenses 减:营业外支出Add:adjustment of loss and gain for previous years加:以前年度损益调整Total profit利润总额Less:Income tax 减:所得税Net profit 净利润Cash Flows Statement 现金流量表Prepared by:Period:Unit:拟制人:时间:单位:Items 项目1。

中英文资产负债表和损益表

中英文资产负债表和损益表

中英文资产负债表和损益表利润表 INCOME STATEMENT项目 ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入 Including:Export sales减:销售折扣与折让 Less:Sales discount and allowances产品销售净额 Net sales of products减:产品销售税金 Less:Sales tax产品销售成本 Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利 Gross profit on sales减:销售费用 Less:Selling expenses管理费用 General and administrative expenses财务费用 Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains) 产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额 Total profit减:所得税 Less:Income tax净利润 Net profit资产负债表 BALANCE SHEET资产 ASSETS流动资产:CURRENT ASSETS现金Cash on hand备用金Pretty cash银行存款Cash in banks有价证券Marketable receivable应收票据Notes receivable应收帐款Accounts receivable减:坏帐准备Less:allowance for bad debts预付货款Prepayments-supplies内部往来Inter-company accounts其他应收款 Other receivables待摊费用 Prepaid and deferred expenses存货Inventories减:存货变现损失准备: Less:allowance on inventory reduction to market 已转未完工生产成本Transferred in production cost transforming一年内到期的长期投资Matured long time investments within a year流动资产合计Total current assets长期投资:LONG TERM INVESTMENT长期投资Long term investments拨付所属资金Funds to burnchs一年以上的应收款项Accounts receivable over a year固定资产:FIXED ASSETS固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:amumulated depreciation固定资产净值Fixed assets-net value固定资产清理Disposal of fixed assets融资租入固定资产原价:Fixed assets-cost on financial lease 减:融资租入固定资产折旧Less:amumulated depreciation融资租入固定资产净值:Fixed assets-net value on financial lease 在建工程: CONSTRUCTION WORK IN PROCESS 在建工程 Construction work in process☆无形资产INTANGIBLE ASSETS场地使用权 Right to the use of a site工业产权及专有技术 Industrial property right anf patents其他无形资产 Other intangibles无形资产合计 Total intangible assets其它资产 OTHER ASSETS开办费 Organization espenses筹建期间汇兑损失 Exchange losses during organization period 递延投资损失 Deferred investment losses递延税款借项 Debit side of deferred tax其他递延支出 Other deferred expuditures待转销汇兑损益 Prepaid and deferred exchange loss其他递延借款 Debit side of other deferred其他资产合计 Total other Assets资产总计 TOTAL ASSETS负债及所有者权 LIABILITIES AND CAPITAL流动负债:CURRENT LIABILITIES短期借款Short term loans应付票据Notes payable应付帐款Accounts payable内部往来Inter-company accounts预收货款Items received in advance-supplies应付工资Accured payroll应交税金Taxes payable应付股利Dividendes payable其他应付款Other payables预提费用 Accrued expenses职工奖励及福利费用Bonus and welfare funds一年内到期的长期负债Matured long term liabilities within a year 其他流动负债 Other current liabilities流动负债合计 Total current liabilities长期负债: LONG TREM LIABILITIES长期借款 long term loans应付公司债 Bouds payable应公司债溢价(折价)Premium on bonds payable(discount)一年以上的应付款项Accounts payable over a year长期负债合计:Total long term liabilities其他负债:OTHER LIABILITIES筹建期间汇兑收益Exchange gains during organization period 递延投资收益Deferred investment gains递延税款贷项Credit side of deferred tax其他递延贷项Credit side of other tax待转销汇兑收益Prepaid and deferred exchange profit其他负债合计Total other liabilities负债合计Total liabilities所有者权益 Investor’s equity 资本总额(货币名称及金额) Authorized capital(*___________) 实收资本(外币金额期末数) Paid in capital(☆__________)其中Including中方投资(外币金额期末数)Chinese investments(☆__________) 外方投资(外币金额期末数Foreign investments(☆__________) 减:已归还投资 Less: Returned investments资本公积 Accumulation of capital公司拨入资金 Funds from head office储备基金 Reserve funds企业发展基金 Expansion funds利润归还投资 Investment returned with profit本年利润 Current profit未分配利润 Retained earnings货币换算差额 Currency translation difference所有者权益合计 Total investor’s equity负债及所有者权益合计 TOTAL LIABILITIES AND INVESTORS EQUITY附注:1.委托加工材料元;2.受托代销商品元;3.代管商品物资元;4.由企业负责的应收票据贴现元;5.租入固定资产元;6.本年支付的进口环节税金。

收藏:资产负债表(中英对照完整版)

收藏:资产负债表(中英对照完整版)

收藏:资产负债表(中英对照完整版)日期:2028年3月外商投资工业企业会计报表Financial Statements for Industrial Enterprises with Foreign Investment━━━━━━━━━━━━━━━━1 (企业名称 NAME OF ENTERPRISE)2 资产负债表 BALANCE SHEET3 _____年_____月_____日 会外工01表4 As of (month/date)19 FORM AFI(INDUSTRIAL)-015 单位 MONETARY UNIT:6 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━7 资 产 行次 年初数 期末数8 ASSETS LINE NO. AT BEG.OF YEAR AT END OF PERIOD9 ────────────────────────────────────────10 流动资产: CURRENT ASSETS11 现金 Cash on hand 112 银行存款 Cash in bank 213 有价证券 Marketable securities 414 应收票据 Notes receivable 515 应收账款 Accounts receivable 616 减:坏账准备 Less: provision for bad debts 717 预付货款 Advances to suppliers 818 其他应收款 Other receivables 1019 待摊费用 Prepaid expense 1120 存货 Inventories 1221 减:存货变现损失准备Less: Provision for loss on realization of 22 inventories 1323 一年内到期的长期投资 Long-term investments maturing within one year 1524 其他流动资产 Other current assets 1625 流动资产合计 Total current assets 1726 长期投资:LONG-TERM INVESTMENTS:27 长期投资 Long-term investments 1828 一年以上的应收款项 Receivables collectible after one year 2029 固定资产:FIXED ASSETS:30 固定资产原价 Fixed assets-cost 2131 减:累计折旧 Less: Accumulated depreciation 2232 固定资产净值 Fixed assets-net value 2333 固定资产清理 Disposal of fixed assets 2734 在建工程:CONSTRUCTION IN PROGRESS:35 在建工程 Construction in progress 2836 无形资产:INTANGIBLE ASSETS:37 场地使用权 Land occupancy right 2938 工业产权及专有技术 Industry property rights and proprietary39 technology 3040 其他无形资产 Other intangible assets 3141 无形资产合计 Total intangible assets 3242 其他资产:OTHER ASSETS:43 开办费 Organization expense 3344 筹建期间汇兑损失 Exchange loss during startup period 3445 递延投资损失 Deferred loss on investments 3546 递延税款借项 Deferred tax charges 3647 其他递延支出 Other deferred expense 3748 待转销汇兑损失 Unamortized exchange loss 3849 其他资产合计 Total other assets 4050 资产总计 TOTAL ASSETS 4151 负债及所有者权益52 LIABILITIES AND OWNER’’S EQUITY53 流动负债:CURRENT LIABILITIES:54 短期借款 Short-term loans 4255 应付票据 Notes payable 4356 应付账款 Accounts payable 4457 应付工资 Accrued payroll 4558 应交税金 Taxes payable 4659 应付股利 Dividends payable 4760 预收货款 Advances from customers 4861 其他应付款 Other payables 5062 预提费用 Accrued expense 5163 职工奖励及福利基金Staff and workers’’ bonus and we lfare fund5264 一年内到期的长期负债 Long-term liabilities due within one year 53 65 其他流动负债 Other current liabilities 5466 流动负债合计 Total current liabilities 5567 长期负债: LONG-TERM LIABILITIES :68 长期借款 Long-term loans 5669 应付公司债 Debentures payable 5770 应付公司债溢价(折价) Premium (discount)on debentures payable 58 71 一年以上的应付款项 Payables due after one year 5972 长期负债合计 Total long-term liabilities 6073 其他负债:OTHER LIABILITIES :74 筹建期间汇兑收益 Exchange gain during start-up period 61 75 递延投资收益 Deferred gain on investments 6276 递延税款贷项 Deferred tax credits 6377 其他递延贷项 Other deferred credits 6478 待转销汇兑收益 Unamortized exchange gain 6579 其他负债合计 Total other liabilities 6680 负债合计 Total liabilities 6781 所有者权益:OWNER’’S EQUITY:82 资本总额(货币名称及金额______)83 Registered capital(currency and amount________)84 实收资本(非人民币货币资本期末金额_______) 6885 Paid-in capital(amount of non-RMB currency at end of period_________)86 其中:中方投资(非人民币货币资本期末金额_________) 6987 Including: Chinese investments (amount of non-RBM currency at end 88 of period______)89 外方投资( 非人民币货币资本期末金额________) 7090 Foreign investments (amount of non-RMB currency at end of period______)91 减:已归还投资 Less: Investments returned 7192 资本公积 Capital surplus 7293 储备基金 Reserve fund 7494 企业发展基金 Enterprise expansion fund 7595 利润归还投资 Profit capitalized on return of investments 76 96 本年利润 Current year net income 7797 未分配利润 Undistributed profit 7898 所有者权益合计Total owner’’s equity 8099 负债及所有者权益总计TOTAL LIABILITIES AND OWNER’’S EQUITY 8110 0 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━101附注:NOTES:1021.受托加工材料Customers’’ materials to be processed ______; 1032.受托代销商品 Consignment-in ______;1043.代管商品物资 Goods held for others ______;10 5 4.由企业负责的应收票据贴现Notes receivable discounted with recourse ________;1065.租入固定资产 Fixed assets under operating lease ________;10 7 6.本年支付的进口环节税金Current year payment of import taxes ________.108109━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━11企业名称 NAME OF ENTERPRISE111利润表 INCOME STATEMENT112_____年度_____季度_____月份113For the year(or quarter, month) ended(month/date)19________ 114会外工02表 FORM AFI(INDUSTRIAL)-02115单位:MONETARY UNIT:11 6 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━117项目行次本期数本年累计数上年同期累计数11 8 ITEMS LINE NO. CURRENT PERIOD CURRENT YEAR CUMULATIVE LAST YEAR CUMULATIVE11 9 ────────────────────────────────────────12产品销售收入 Sales 1121其中:出口产品销售收入 Including: Export Sales 2122减:销售折扣与折让 Less: Sales discounts and allowances 3 123产品销售净额 Net sales 4124减:产品销售税金 Less: Sales tax 5125产品销售成本 Cost of sales 6126其中:出口产品销售成本 Including: Cost of export sales 7 127产品销售毛利Gross profit 8128减:销售费用 Less: Selling expense 9129管理费用 General and administrative expense 1013财务费用 Financial expense 11131其中:利息支出(减利息收入) 12132Including:Interest expense(less interest income)133汇兑损失(减汇兑收益)Exchange loss(less exchange gain) 13 134产品销售利润 Income from main operation 14135加:其他业务利润 Add: Income from other operations 15136营业利润Operating income 16137加:投资收益 Add: Investment income 17138营业外收入 Non-operating income 18139减:营业外支出 Less: Non-operating expense 1914加:以前年度损益调整 20141Add: Adjustment to prior year’’s income and expense 142利润总额 Income before tax 21143减:所得税 Less: Income tax 22144净利润 Net income 2314 5 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━146附注:NOTES:147出口产品销售收入:(1)非人民币货币名称和金额148Export sales: Non-RMB currency(name and amount)149折合记账本位币金额15Translated into recording currency (amount)151(2)非人民币货币名称和金额152Non-RMB currency(name and amount)153折合记账本位币金额154Translated into recording currency (amount)155━━━━━━━━━━━━━━━━━━156(企业名称 NAME OF ENTERPRISE )157财务状况变动表STATEMENT OF CHANGES IN FINANCIAL POSITION 158_______年度159For the year ended December 31,19________ 16会外工03表161FORM AFI(INDUSTRIAL)-03162单位 MONETARY UNIT:16 3 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━164流动资金来源和运用行次金额165SOURCES AND APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL LINE NO. AMOUNT16 6 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━167一、流动资金来源 SOURCES OF WORKING CAPITAL 1681.本年净利润Current year net income 116 9 加:不减少流动资金的费用和损失: Add: Amounts not affecting working capital17(1)固定资产折旧Depreciation of fixed assets 217 1 (2)无形资产及其他资产摊销(减:其他负债转销)Amortization of intangible assets 3172and other assets(less amortization of other liabilities)173(3)固定资产盘亏(减盘盈)Fixed assets under book amount(less over) 417 4 (4)处理固定资产损失(减收益)Loss on disposal of fixed assets(less gain) 517 5 (5)长期投资溢价摊销(减折价摊销)Amortization of premium on long-term176investments (less amortization of discount) 617 7 (6)应付公司债折价摊销(减溢价摊销)Amortization of discount on debentures178payable (less amortization of discount) 7179(7)捐赠固定资产支出 Expenditure on donation of fixed assets 8 18(8)递延税款 Deferred taxes 9181(9)其他不影响流动资产的费用和损失 10182Other expense & losses not affecting working capital183小计 SUB-TOTAL 121842.其他来源:Other sources:18 5 (1)固定资产清理收入(减清理费用)Proceeds from disposal of fixed assets186(less expense) 13187(2)收回长期投资Realization of long-term investments 14188(3)减少固定资产Decrease of fixed assets 15189(4)减少无形资产 Decrease of intangible assets 1619(5)增加长期借款Increase of long-term loans 17191(6)发行公司债 Issuance of debentures 18192(7)增加其他负债 Increase of other liabilities 19193(8)增加储备基金和企业发展基金 Increase of reserve fund and 194enterprise expansion fund 20195(9)增加资本 Increase of capital 21196(10)增加资本公积 Increase of capital surplus 22197(11)弥补亏损 Recovery of loss 23198小计 SUB-TOTAL 25199流动资金来源合计 TOTAL SOURCES OF WORKING CAPITAL 26 20二、流动资金运用 APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL2011.利润分配 Distribution of profit20 2 (1)职工奖励及福利基金Staff and workers’’ bonus and welfare fund 27203(2)储备基金 Reserve fund 28204(3)企业发展基金 Enterprise expansion fund 29 205(4)股利 Dividends 3020 6 (5)利润归还所有者投资Profit capitalized on return of owner’’s investments 31207(6)利润增资 Profit reinvestments 32208小计 SUB-TOTAL 342092.其他运用 Other applications:21(1)增加固定资产 Increase of fixed assets 3521 1 (2)增加无形资产及其他资产 Increase of intangible assets and other assets 36212(3)增加长期投资 Increase of long-term investments 37 213(4)偿还长期借款 Repayment of long-term loans 38214(5)收回公司债 Repayment of company debentures 39215(6)减少其他负债 Decrease of other liabilities 4021 6 (7)归还所有者投资(扣除利润归还所有者投资)Investments returned to owners 41217(less profit capitalized on return of owner’’s investments) 218(8)减少资本公积 Decrease of capital surplus 42219(9)减少储备基金和企业发展基金 Decrease of reseverve fund and 22enterprise expansion fund 43221小计 SUB-TOTAL 45222流动资金运用合计 TOTAL APPLICATIONS OF WORKING CAPITAL 46223流动资金增加净额 NET INCREASE OF WORKING CAPITAL 4722 4 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━22 5 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━226流动资金各项目的变动行次金额227CHANGES IN WORKING CAPITAL ITEMS LINE NO. AMOUNT22 8 ────────────────────────────────────────229一、流动资产本年增加数 INCREASE OF CURRENT ASSETS 231.现金 Cash on hand 482312.银行存款 Cash in bank 492323.有价证券 Marketable securities 502334.应收票据 Notes receivable 512345.应收账款 Accounts receivable 52235减:坏账准备Less: Provision for bad debts 532366.预付货款 Advances to suppliers 542377.其他应付款Other receivables 552388.待摊费用 Prepaid expense 562399.存货 Inventories 5724减:存货变现损失准备 Less: Provision for loss on realization of 241inventories 58242流动资产增加净额 NET INCREASE OF CURRENT ASSETS 61243二、流动负债本年增加数 INCREASE OF CURRENT LIABILITIES2441.短期借款 Short term loans 622452.应付票据 Notes payable 632463.应付账款 Accounts payable 642474.应付工资 Accrued payroll 652485.应交税金 Tax payable 662496.应付股利 Dividends payable 67257.预收货款 Advances from customers 682518.其他应付款Other liabilities 692529.预提费用 Accrued expense 7025 3 10.职工奖励及福利基金Staff and workers’’ bonus and welfare fund 71254流动负债增加净额 NET INCREASE OF CURRENT LIABILITIES 74 255流动资金增加净额 NET INCREASE OF WORKING CAPITAL 7525 6 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━257━━━━━━━━━━━━━━━━258企业名称 NAME OF ENTERPRISE259利润分配表 STATEMENT OF PROFIT APPROPRIATION AND DISTRIBUTION 26________年度261会外工02表附表126 2 For the year ended December 31,19______ FORM AFI(INDUSTRIAL)-02 Sub.1263单位 MONETARY UNIT:26 4 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━265项目行次本年实际上年实际266ITEMS LINE NO. ACTUAL THIS YEAR ACTUAL LAST YEAR26 7 ────────────────────────────────────────268净利润 Net income 126 9 减:职工奖励及福利基金Less: Staff and workers’’ bonus and welfare27fund 2271储备基金 Reserve fund 3272企业发展基金 Enterprise expansion fund 4 273利润转作投资 Profit reinvestments 527 4 加:年初未分配利润 Add: Undistributed profit at beginning of year 7275已弥补亏损 Recovery of loss 827 6 可供所有者分配的利润Profit available for distribution to owners 10277减:已分配股利 Less: Dividends declared 11278其中:中方股利 Including: Chinese dividends 12279外方股利 Foreign dividends 1328利润归还投资 Profit capitalized on return of investments 14 281年末未分配利润 Undistributed profit at end of year 1528 2 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━283━━━━━━━━━━━━━━━━━━284(企业名称 NAME OF ENTERPRISE)285应交增值税明细表286STATEMENT OF VALUE ADDED TAX PAYABLE 287______年_____月288会外工01表附表628 9 For the year(or month) ended (month)______ FORM AFI (INDUSTRIAL)-01 Sub.629单位 MONETARY UNIT:29 1 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━292项目行次本月数本年累计数293ITEMS LINE NO CURRENT MONTH CURRENT YEAR CUMULATIVE AMOUNT29 4 ────────────────────────────────────────295一、应交增值税:VAT payable: 2961.年初未抵扣数(用“-”号反映)29 7 Amount not yet deducted at beginning of year (Represented by a “-”sign)2982.销项税额 VAT on sales299出口退税 VAT refund for exported goods30进项税额转出 Amount transfer out from301VAT on purchase302转出多交增值税 Transfer out overpaid VAT3033.进项税额 VAT on purchase304已交税金VAT paid305减免税款Tax reduced and exempted306出口抵减内销产品应纳税额 VAT payable on307domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 308转出未交增值税 Transfer out unpaid VAT30 9 4.期末未抵扣数(用“-”号反映)Amount not yet deducted at end of period (Represented by a “-”31sign)311二、未交增值税VAT unpaid31 2 1.年初未交数(多交数以“-”号反映)Amount unpaid at beginning of year (Amount overpaid represented by a “-” sign)31 3 2.本期转入数(多交数以“-”号反映)Amount transfer in at current period (Amount overpaid represented by a “-” sign)3143.本期已交数 Amount paid at current period31 5 4.期末未交数(多交数以“-”号反映)Amount unpaid at end of period (Amount overpaid represented by a “-” sign)31 6 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━317各行业特有的项目318(一)外商投资旅游企业:Tourism Enterprises with Foreign319Investment32 0 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━321项目 ITEMS32 2 ────────────────────────────────────────323营业收入:Revenues:324客房 Rooms325餐饮 Food and beverage326公寓 Apartments327写字楼 Office building328商场 Department store329其他 Other33营业收入合计 Total revenues 331营业税金 Sales tax332客房 Rooms333餐饮 Food and beverage334公寓 Apartments335写字楼 Office building336商场 Department store337其他 Other338营业税金合计 Total sales tax33营业成本:Operating cost:934餐饮成本 Food and beverage cost34商品成本 Merchandise cost134其他成本 Other cost234营业成本合计 Total operating cost334工资及福利:Salaries, wages and employee benefits434客房 Rooms534餐饮 Food and beverage634公寓 Apartments734写字楼 Office building834商场 Department store935其他 Other35工资及福利合计 Total salaries, wages and employee benefits 135营业费用: Operating expense:235客房 Rooms335餐饮 Food and beverage435公寓 Apartments535写字楼 Office building635商场 Department store735其他 Other835营业费用合计 Total operating expense936营业毛利:Gross Operating Profit by Department:36客房 Rooms136餐饮 Food and beverage236公寓 Apartments336写字楼 Office building436商场 Department store536其他 Other636各营业部门营业毛利合计 Total Gross Operating Profit by Department 736不分配费用:Unallocated expense:836工资及福利:Salaries, wages and employee benefits:937行政管理 Administrative and general37市场推广 Marketing137能源维修 Energy and maintenance cost237工资及福利合计 Total salaries, wages and employee benefits337行政管理及公共费用:A&G and public expense437行政管理 Administrative and general537市场推广 Marketing637能源维修 Energy and maintenance cost737行政管理及公共费用合计 Total A&G and public expense8379不分配费用合计 Total Unallocated expense 38营业毛利 Gross Operation Profit381非经营费用 Fixed charges382营业利润 Operating income383加:投资收益 Add: Investment income384营业外收入 Non-operating revenues385减:营业外支出 Less: Non-operating expense38 6 加:以前年度损益调整Add: Adjustment of prior year’’s income and expense387利润总额 Income before tax 388减:所得税 Income tax389净利润 Net income39 0 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━391会外旅02表 FORM AFT(Tourism)-0239 2 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━393本期实际Current period’’s actual 394本期预算Current period’’s plan 395上年同期 Same period last year396本年累计 current year cumulative 397上年累计 Last year cumulative398百分比% Percentage %399委托银行收款 Collections entrusted to the bank40预付定金 Prepaid deposit401预收定金 Deposit received in advance402应付工资及福利 Accrued Payroll and employee benefits40 3 (二)外商投资施工企业:Construction Enterprises with Foreign Investment4041.固定资产及临时设施 Fixed assets and temporary installation 4052.临时设施 Temporary installation4063.临时设施摊销 Amortization of temporary installation4074.临时设施净值 Net value of temporary installation4085.临时设施清理 Disposal of temporary installation4096.专项工程 Specific construction project417.工程结算收入 Revenues4118.工程结算税金 Sales tax4129.工程结算成本 Cost of sales41310.工程结算毛利 Gross profit41411.工程结算利润 Income from main operation41512.会外施01表 FORM AFC(Construction)-0141 6 (三)外商投资商品流通企业Commercial Enterprises with Foreign Investment:4171.商品销售收入 Sales4182.商品销售收入净额 Net sales4193.商品销售成本 Cost of sales424.进货费用 Purchase expense4215.商品销售毛利 Gross profit4226.代购代销收入 Income from purchase and sales commission 4237.主营业务毛利 Gross profit from main operation4248.销货费用 Selling expense4259.主营业务利润 Income from main operation42610.会外商01表 FORM AFC(Commercial)-0142 7 (四)外商投资房地产企业Real Estate Enterprises with Foreign Investment:4281.在建开发产品 Work in progress4292.递延出租收入 Deferred rental income433.经营收入 Revenues4314.经营税金 Sales tax4325.经营成本 Operating cost4336.经营毛利 Gross profit4347.经营利润 Income from main operation4358.非人民币货币经营收入 Non-RMB revenues4369.会外房01表 FORM AFR(Real Estate)-01437(五)外商投资租赁企业 Lease Enterprises with Foreign Investment:4381.预付租赁资产款 Advances to lessor4392.低值易耗品:Low-value consumables443.一年内到期的长期投资及长期应收款441Long-term investments and receivables maturing within one year 4424.应收租赁款 Lease payment receivables4435.未实现租赁收益 Unearned lease income4446.应收转租赁款 Sub-lease payment receivables4457.逾期未收租赁款 Lease payment receivables past due44 6 8.长期投资及长期应收款合计Total long-term investments and long-term receivables4479.经营租赁资产 Assets under operating lease44810.经营租赁资产原价 Original cost of assets under operating lease 44911.经营租赁资产折旧 Depreciation of assets under operating lease 4512.经营租赁资产净值 Net value of assets under operating lease45113.租赁保证金 Deposit from lessee45214.应付转租赁租金 Sub-lease payment payables to lessor45315.营业收入 Revenues45416.利息收入 Interest revenues45517.手续费收入 Service fee revenues45618.营业税金 Sales tax45719.营业支出 Operating expenditure45820.利息支出 Interest expense45921.营业毛利 Gross profit4622.非人民币货币营业收入 Non-RMB operating income 46123.会外租01表 FORM AFL(Lease)-0146 2 (六)外商投资交通企业:Transportation Enterprises with Foreign Investment:4631.主营业务收入 Revenues4642.营业税金 Sales tax4653.营业成本 Operating cost4664.主营业务毛利 Gross profit4675.主营业务利润 Income from main operation4686.会外交01表 FORM AFT(Transportation)-01469(七)外商投资银行:Banks with Foreign Investment:471.现金及银行存款 Cash on hand and cash in bank4712.贵金属 Precious metal4723.存放中央银行款项 Deposits and required reserve in central bank 4734.存放同业款项 Deposits in other banks4745.存放联行款项 Deposits in correspondent banks4756.拆出资金 Loans to other banks4767.短期贷款 Short-term loans47 7 8.进出口押汇 Acceptance of draft under letter of credit for imports and exports4789.应收利息 Interest receivable47910.坏账准备 Bad debt provision for interest receivable4811.贴现 Discount48112.中长期贷款 Medium or long-term loans48213.逾期贷款 Past due loans48314.贷款呆账准备 Bad debt provision for loan principals48415.短期存款 Short-term deposits48516.短期储蓄存款 Short-term savings deposits48617.向中央银行借款 Borrowings from central bank48718.同业存放款项 Deposit from other banks48819.联行存放款项 Deposit from correspondent banks48920.拆入资金 Loans from other banks4921.应解汇款 Amounts payable on wire transfers received49122.发行短期债券 Issuance of short-term debentures payable 49223.长期存款 Long-term deposits49324.长期储蓄存款 Long-term savings deposits49425.保证金 Margin(held by bank in financial transactions) 49526.发行长期债券 Issuance of long-term debentures payable 49627.营业收入 Revenues49728.利息收入 Interest revenues49 8 29.金融企业往来收入Revenues from transactions with financial institutions49930.手续费收入 Service fee revenues5031.其他营业收入 Other operating revenues 50132.营业支出 Operating expenditure50233.利息支出 Interest expense50 3 34.金融企业往来支出Expense from transactions with financial institutions50435.手续费支出 Service fee expense50536.营业费用 Operating expense50637.其他营业支出 Other operating expenditure 50738.营业税金 Sales tax50839.会外银01表 FORM AFB(Bank)-0150 9 (八)外商投资农业企业Agricultural Enterprises with Foreign Investment:511.会外农01表 FORM AFA(Agriculture)-01511(九)外商投资服务企业 Service Enterprises with Foreign Investment:5121.营业收入 Revenues5132.营业税金 Sales tax5143.营业成本 Operating cost5154.营业费用 Operating expense5165.营业毛利 Gross profit5176.会外服01表 FORM AFS(Service)-01。

完整英文版资产负债表

完整英文版资产负债表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物。

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表

完整英⽂版资产负债表、利润表及现⾦流量表资产负债表Balance Sheet项⽬ITEM货币资⾦Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证⾦Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出⼝退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费⽤Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets⼀年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets⼯程物资Project material在建⼯程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets⽆形资产Intangible assets其中:⼟地使⽤权Including and use rights递延资产(长期待摊费⽤)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良⽀出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials⽆形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits 资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项⽬ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付⼯资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税⾦Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费⽤Provision for expenses预计负债Accrued liabilities⼀年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资⾦Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法⼈资本Legal person"s capital其中:国有法⼈资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法⼈资本Collective legal person"s capital个⼈资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益⾦public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder"s equity 负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项⽬ITEMS产品销售收⼊Sales of products其中:出⼝产品销售收⼊Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税⾦Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出⼝产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售⽑利Gross profit on sales减:销售费⽤Less:Selling expenses管理费⽤General and administrative expenses财务费⽤Financial expenses其中:利息⽀出(减利息收⼊) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收⼊Add:Non-operating income减:营业外⽀出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit 减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现⾦流量表Cash Flows StatementPrepared by: Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash/doc/0f12854445.htmlIncrease in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories 2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities/doc/0f12854445.htmlIncrease in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents。

新会计准则资产负债表-英文版

新会计准则资产负债表-英文版

新会计准则资产负债表-英文版资产Assets期末余额流动资产:Current assets货币资金Cash交易性金融资产Financial assets held-for-trade应收票据Notes receivable应收账款Accounts receivable预付款项Prepaid expenses应收利息Interest receivable应收股利Dividends receivable其他应收款Other receivable存货Inventory一年内到期的非流动资产Current portion of long-term assets 其他流动资产Other current assets流动资产合计T otal current assets0非流动资产:Non-current assets可供出售金融资产Financial assets available-for-sale持有至到期投资Inverstments held-to-maturity长期应收款Long-term receivables长期股权投资Long-term stock investments投资性房地产Property for investments固定资产Fixed assets (Property,plant and equipment)在建工程Constructionin progress工程物资Constructionin materail固定资产清理Disposal of fixed assets生产性生物资产Productive organic assets油气资产Oil & gas assets无形资产Intangible assets开发支出Development expenditure0 商誉Goodwill长摊待摊费用Long-term prepaid expenses递延所得税资产Deferred income tax assets其他非流动资产Other non-current assets非流动资产合计T otal non-current assets0资产总计Total assets0年初余额负债和所有者权益(或股东权益)流动负债:短期借款交易性金融负债应付票据应付账款预收款项应付职工薪酬应交税费应付利息应付股利其他应付款一年内到期的非流动负债0 其他流动负债流动负债合计非流动负债:长期借款应付债券长期应付款专项应付款预计负债递延所得税负债其他非流动负债非流动负债合计负债合计所有者权益(或股东权益):实收资本(或股本)资本公积减:库存股盈余公积未分配利润所有者权益(或股东权益)合计0负债和所有者权益(或股东权益)总计Liabilities and owners'equtity期末余额Current liability Short-term bank loansFinancial liabilities held-for-tradeNotes payableAccounts payableAdvances from customers(Unearned revenue) Wages payableTaxes payableInterest payableDividend payableOther payablesCurrent portion oflong-term liabilitiesOther payablesTotal current liabilities0 Non-cerrent liabilitiesLong-term bank loansBond payableLong-term payableRestricted payableContigent liabilityDeferred income tax liabilitiesOther non-current liabilitiesTotal non-current liabilities0Total liabilities0 Owners' equityPaid-in capital(Connon stock)Paid-in capital in excess of par value(Additional paid-in capital)Treasury stockSurplus reserveUndistributed profitTotal owner s' equity0 Total liabilities and owner s' equity0 年初余额。

资产管理-完整英文版资产负债表 精品

资产管理-完整英文版资产负债表 精品

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付账款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories原材料Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less: Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets土地使用权use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets固定资产修理Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets特准储备物资 Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付账款Accounts payab1e预收账款Advances from customers应付工资Accrued payroll应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities特准储备资金Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person’s capital国有法人资本State-owned legal person’s capital集体法人资本Collective legal person’s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen’s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve法定盈余公积statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplementary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder’s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INE STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses利息支出(减利息收入) Interest expenses (minus interest ine)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Ine on investment加:营业外收入Add:Non-operating ine减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less:Ine tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows Statement1.Cash Flows from Operating Activities: cash流量从经营活动01)Cash received from sales of goods or rendering of services所收到的现金从销售货物或提供劳务02)Rental received收到的租金Value added tax on sales received and refunds of value增值税销售额收到退款的价值03)added tax paid增值税缴纳04)Refund of other taxes and levy other than value added tax退回的其他税收和征费以外的增值税07)Other cash received relating to operating activities其他现金收到有关经营活动08)Sub-total of cash inflows分,总现金流入量09)Cash paid for goods and services用现金支付的商品和服务10)Cash paid for operating leases用现金支付经营租赁11)Cash paid to and on behalf of employees用现金支付,并代表员工12)Value added tax on purchases paid增值税购货支付13)Ine tax paid所得税的缴纳14)Taxes paid other than value added tax and ine tax支付的税款以外的增值税和所得税17)Other cash paid relating to operating activities其他现金支付有关的经营活动18)Sub-total of cash outflows分,总的现金流出19)Net cash flows from operating activities净经营活动的现金流量2.Cash Flows from Investing Activities: cash流向与投资活动20)Cash received from return of investments所收到的现金收回投资21)Cash received from distribution of dividends or profits所收到的现金从分配股利,利润22)Cash received from bond interest ine所收到的现金从国债利息收入Net cash received from disposal of fixed assets, intangible现金净额收到的处置固定资产,无形资产23)assets and other long-term assets资产和其他长期资产26)Other cash received relating to investing activities其他收到的现金与投资活动27)Sub-total of cash inflows小计的现金流入量Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets用现金支付购建固定资产,无形资产28)and other long-term assets和其他长期资产29)Cash paid to acquire equity investments用现金支付,以获取股权投资30)Cash paid to acquire debt investments用现金支付收购债权投资33)Other cash paid relating to investing activities其他现金支付的有关投资活动34)Sub-total of cash outflows分,总的现金流出35)Net cash flows from investing activities 净现金流量,投资活动产生3.Cash Flows from Financing Activities:流量筹资活动36)Proceeds from issuing shares 的收益,从发行股票37)Proceeds from issuing bonds的收益,由发行债券38)Proceeds from borrowings的收益,由借款41)Other proceeds relating to financing activities其他收益有关的融资活动42)Sub-total of cash inflows小计的现金流入量43)Cash repayments of amounts borrowed的现金偿还债务所支付的44)Cash payments of expenses on any financing activities现金支付的费用,对任何融资活动45)Cash payments for distribution of dividends or profits支付现金,分配股利或利润46)Cash payments of interest expenses以现金支付的利息费用47)Cash payments for finance leases以现金支付,融资租赁48)Cash payments for reduction of registered capital以现金支付,减少注册资本51)Other cash payments relating to financing activities其他现金收支有关的融资活动52)Sub-total of cash outflows分,总的现金流出53)Net cash flows from financing activities的净现金流量从融资活动4.Foreign Exchange Rate Changes on Cash 外汇汇率变动对现金 Increase in Cash and Cash Equivalents 净现金和现金等价物1.Investing and Financing Activities that do not Involve in投资活动和筹资活动,不参与Cash Receipts and Payments现金收款和付款56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets偿还债务的转让固定资产57)Repayment of debts by the transfer of investments偿还债务的转移投资58)Investments in the form of fixed assets投资在形成固定资产59)Repayments of debts by the transfer of investories偿还债务的转移库存量2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from OperatingActivities净利润现金流量从经营活动62)Net profit净利润63)Add provision for bad debt or bad debt written off 补充规定的坏帐或不良债务注销64)Depreciation of fixed assets固定资产折旧65)Amortization of intangible assets无形资产摊销Losses on disposal of fixed assets, intangible assets损失处置固定资产,无形资产66)and other long-term assets (or deduct: gains) 和其他长期资产(或减:收益)67)Losses on scrapping of fixed assets损失固定资产报废68)Financial expenses财务费用69)Losses arising from investments (or deduct: gains) 引起的损失由投资管理(或减:收益)70)Deferred tax credit (or deduct: debit) 税收抵免(或减:借记卡)71)Decrease in inventories (or deduct:increase) 减少存货(或减:增加)72)Decrease in operating receivables (or deduct: increase) 减少经营性应收(或减:增加)73)Increase in operating payables (or deduct: decrease) 增加的经营应付账款(或减:减少)74)Net payment on value added tax (or deduct: net receipts净支付的增值税(或减:收益净额)75)Net cash flows from operating activities净经营活动的现金流量76)cash at the end of the period现金,在此期限结束77)Less: cash at the beginning of the period减:现金期开始78)Plus: cash equivalents at the end of the period加:现金等价物在此期限结束79)Less: cash equivalents at the beginning of the period减:现金等价物期开始。

对外金融资产负债及交易统计表

对外金融资产负债及交易统计表

对外金融资产负债及交易统计表(中英文实用版)英文文档内容:Title: Foreign Financial Assets and Liabilities Statement and Transaction StatisticsThis document outlines the comprehensive statistics on foreign financial assets and liabilities, as well as the corresponding transactions.It provides a detailed analysis of the components that contribute to the overall balance, offering insights into the economic status and financial activities of the entity involved.The statement commences with a breakdown of the foreign financial assets, which includes items such as foreign currency deposits, investments in foreign securities, and other liquid assets denominated in foreign currencies.It also encompasses the value of foreign properties and intellectual property rights.Subsequently, the liabilities are detailed, featuring obligations in foreign currencies, including loans obtained from international institutions, bonds issued in foreign markets, and other financial commitments.Liabilities may also include pending claims or guarantees provided to foreign entities.Furthermore, the document illustrates the transactions related to these assets and liabilities.These transactions involve imports and exportsof goods and services, international investments, and transfers of funds between the entity and its foreign counterparts.It also includes data on foreign direct investment (FDI) and portfolio investments.The statistics are presented in a clear and concise manner, utilizing tables, charts, and graphs to facilitate easy interpretation.The information is valuable for policymakers, investors, and analysts seeking to understand the entity"s exposure to foreign exchange risk, its capacity to service external debt, and its overall engagement in the global financial market.中文文档内容:标题:外金融资产负债及交易统计表本文档概述了外金融资产和负债以及相应交易的全面统计数据。

会计财务的专业英语词汇资产负债表现金流量表试算平衡表

会计财务的专业英语词汇资产负债表现金流量表试算平衡表

一、完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表(一)资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付账款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Depreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including:land use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets(二)资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付账款Accounts payab1e预收账款Advances from customers应付工资Accrued payable应付福利费Welfare payable应付利润(股利)Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本)Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person’s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person’s capital集体法人资本Collective legal person’s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen’s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplementary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder’s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity(三)利润表Income statement项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入)Including:Interest expenses (minusinterest income)汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit(四)现金流量表Cash Flow Statement现金流量表(非金融类)CASH FLOW STATEMENT (Travel enterprise)编制单位:Name of enterprise项目ITEMS1.销售商品、提供劳务收到的现金Cash received from sale of goods or rendering of services 2收到的税费返还Refund of tax and levies 3收到的其他与经营活动有关的现金Other cash received relating to operating activities 4现金流入小计Sub-total of cash inflows 5购买商品、接受劳务支付的现金 Cash paid for goods and services 6支付给职工以及为职工支付的现金Cash paid to and on behalf of employees 7支付的各项税费Payments of all types of taxes 8支付的其他与经营活动有关的现金 Other cash paid relating to operating activities 9 现金流出小计 Sub-total of cash outflows 10经营活动产生的现金流量净额 Net cash flows from operating activities 112.投资活动产生的现金流量: CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES 12收回投资所收到的现金 Cash received from disposal of investments 13取得投资收益所收到的现金 Cash received from returns on investments 14处置固定资产、无形资产和其他长期资产所收回的现金净额NetCashReceivedFromDisposalOfFixedAssets,IntangibleAssets&OtherLong-termAssets 15收到的其他与投资活动有关的现金 Other cash received relating to investing activities 16现金流入小计 Sub-total of cash inflows 17购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets & other long-term assets 18投资所支付的现金 Cash paid to acquire investments 19支付的其他与投资活动有关的现金 Other cash payments relating to investing activities 20现金流出小计 Sub-total of cash outflows 21投资活动产生的现金流量净额 Net cash flows from investing activities 223.筹资活动产生的现金流量: CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES 23吸收投资所收到的现金 Cash received from capital contribution 24借款所收到的现金 Cash received from borrowings 25收到的其他与筹资活动有关的现金 Other cash received relating to financing activities 26现金流入小计 Sub-total of cash inflows 27偿还债务所支付的现金 Cash repayments of amounts borrowed 28分配股利、利润和偿付利息所支付的现金 Cash payments for interest expenses and distribution of dividends or profit 29支付的其他与筹资活动有关的现金 Other cash payments relating to financing activities 30现金流出小计 Sub-total of cash outflows 31筹资活动产生的现金流量净额 Net cash flows from financing activities 324.汇率变动对现金的影响 EFFECT OF FOREIGN EXCHANGE RATE CHANGES ON CASH 335.现金及现金等价物净增加额 NET INCREASE/(DECREASE) IN CASH AND CASH EQUIVALENTS 34(五)现金流量表(续表)现金流量表(非金融类)CASH FLOW STATEMENT(Travel enterprise)编制单位:Name of enterprise补充资料351.将净利润调节为经营活动现金流量:Reconciliation of net profit/(loss)to cash flows from operating activities 36净利润Net profit 37加:*少数股东权益Add:Minority interest 38减:未确认的投资损失Less:Uncertained investment loss 39加:计提的资产损失准备Add:Provision for asset impairment 40固定资产折旧Depreciation of fixed assets 41无形资产摊销Amortization of intangible assets 42长期待摊费用摊销Amortization of long-term prepaid expenses 43待摊费用减少(减:增加) Decrease in prepaid expenses(deduct:increase) 44预提费用增加(减:减少) Increase in prepaid expenses(deduct:decrease) 45处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减:收益)LossesOnDisposalOfFixedAssetsIntangibleAssetsAndOtherLong-termAssets (DeductGains) 46 固定资产报废损失Losses on disposal of fixed assets 47财务费用Financial expenses 48投资损失(减:收益) Losses arising from investments(deduct:gains) 49递延税款贷项(减:借项) Deferred tax credit(deduct: debit) 50存货的减少(减:增加) Decrease in inventories(deduct:increase) 51经营性应收项目的减少(减:增加) Decrease in operating receivables(deduct:increase) 52经营性应付项目的增加(减:减少) Increase in operating payables(deduct:decrease) 53其他Others 54经营活动产生的现金流量净额Net cash flows from operating activities 552.不涉及现金收支的投资和筹资活动:Investing and financing activities that do not involve cash receipts and payment 56债务转为资本Conversion of debt into capital 57一年内到期的可转换公司债券ReclassificationOfConvertibleBondsExpiringWithinOneYearAsCurrentLiability 58融资租入固定资产Fixed assets acquired under finance leases 59其他Other 6061623.现金及现金等价物净增加情况:Net increase/(decrease) in cash and cash equivalents 63现金的期末余额Cash at end of year 64减:现金的期初余额Less: Cash at beginning of year 65加:现金等价物的期末余额Plus:Cash equivalents at end of year 66减:现金等价物的期初余额Less:Cash equivalents at beginning of year 67现金及现金等价物净增加额Net increase/(decrease) incash and cash equivalents 68二、会计与会计理论会计accounting决策人Decision Maker投资人Investor股东Shareholder债权人Creditor财务会计Financial Accounting管理会计Management Accounting成本会计Cost Accounting私业会计Private Accounting公众会计Public Accounting注册会计师CPA Certified Public Accountant国际会计准则委员会IASC美国注册会计师协会AICPA财务会计准则委员会FASB管理会计协会IMA美国会计学会AAA税务稽核署IRS独资企业Proprietorship合伙人企业Partnership公司Corporation会计目标Accounting Objectives会计假设Accounting Assumptions会计要素Accounting Elements会计原则Accounting Principles会计实务过程Accounting Procedures财务报表Financial Statements财务分析Financial Analysis会计主体假设Separate-entity Assumption货币计量假设Unit-of-measure Assumption持续经营假设Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设Time-period Assumption资产Asset负债Liability业主权益Owner's Equity收入Revenue费用Expense收益Income亏损Loss历史成本原则Cost Principle收入实现原则Revenue Principle配比原则Matching Principle全面披露原则Full-disclosure (Reporting) principle客观性原则Objective Principle一致性原则Consistent Principle可比性原则Comparability Principle重大性原则Materiality Principle稳健性原则Conservatism Principle权责发生制Accrual Basis现金收付制Cash Basis财务报告Financial Report流动资产Current assets流动负债Current Liabilities长期负债Long-term Liabilities投入资本Contributed Capital留存收益Retained Earning三、会计循环会计循环Accounting Procedure/Cycle会计信息系统Accounting information System账户Ledger会计科目Account会计分录Journal entry原始凭证Source Document日记账Journal总分类账General Ledger明细分类账Subsidiary Ledger试算平衡Trial Balance现金收款日记账Cash receipt journal现金付款日记账Cash disbursements journal销售日记账Sales Journal购货日记账Purchase Journal普通日记账General Journal工作底稿Worksheet调整分录Adjusting entries结账Closing entries四、现金与应收款现金Cash 银行存款Cash in bank 库存现金Cash in hand流动资产Current assets 偿债基金Sinking fund定额备用金Imp rest petty cash 支票Check(cheque)银行对账单Bank statement银行存款调节表Bank reconciliation statement在途存款Outstanding deposit 在途支票Outstanding check应付凭单Vouchers payable 应收账款Account receivable应收票据Note receivable 起运点交货价F.O.B shipping point目的地交货价F.O.B destination point 商业折扣Trade discount现金折扣Cash discount 销售退回及折让Sales return and allowance 坏账费用Bad debt expense 备抵法Allowance method 备抵坏账Bad debt allowance损益表法Income statement approach 资产负债表法Balance sheet approach帐龄分析法Aging analysis method 直接冲销法Direct write-off method带息票据Interest bearing note 不带息票据Non-interest bearing note出票人Maker 受款人Payee 本金Principal 利息率Interest rate到期日Maturity date 本票Promissory note 贴现Discount背书Endorse 拒付费Protest fee五、存货存货Inventory 商品存货Merchandise inventory 产成品存货Finished goods inventory在产品存货W ork in process inventory原材料存货Raw materials inventory起运地离岸价格F.O.B shipping point目的地抵岸价格F.O.B destination寄销Consignment 寄销人Consignor 承销人Consignee定期盘存Periodic inventory 永续盘存Perpetual inventory购货Purchase 购货折让和折扣Purchase allowance and discounts存货盈余或短缺Inventory overages and shortages分批认定法Specific identification 加权平均法Weighted average先进先出法First-in, first-out or FIFO后进先出法Lost-in, first-out or LIFO 移动平均法Moving average成本或市价孰低法Lower of cost or market or LCM市价Market value 重置成本Replacement cost可变现净值Net realizable value上限Upper limit 下限Lower limit 毛利法Gross margin method零售价格法Retail method 成本率Cost ratio六、长期投资长期投资Long-term investment 长期股票投资Investment on stocks长期债券投资Investment on bonds 成本法Cost method权益法Equity method合并法Consolidation method 股利宣布日Declaration date股权登记日Date of record 除息日Ex-dividend date 付息日Payment date 债券面值Face value, Pa r value债券折价Discount on bonds 债券溢价Premium on bonds票面利率Contract interest rate, stated rate市场利率Market interest ratio, Effective rate普通股Common Stock 优先股Preferred Stock现金股利Cash dividends股票股利Stock dividends 清算股利Liquidating dividends到期日Maturity date到期值Maturity value直线摊销法Straight-Line method of amortization实际利息摊销法Effective-interest method of amortization七、固定资产固定资产Plant assets or Fixed assets 原值Original value预计使用年限Expected useful life预计残值Estimated residual value 折旧费用Depreciation expense累计折旧Accumulated depreciation 账面价值Carrying value应提折旧成本Depreciation cost 净值Net value在建工程Construction-in-process 磨损Wear and tear 过时Obsolescence 直线法Straight-line meth od (SL)工作量法Units-of-production method (UOP)加速折旧法Accelerated depreciation method双倍余额递减法Double-declining balance method (DDB)年数总和法Sum-of-the-years-digits method (SYD)以旧换新Trade in 经营租赁Operating lease 融资租赁Capital lease 廉价购买权Bargain purchase option (BPO) 资产负债表外筹资Off-balance-sheet financing最低租赁付款额Minimum lease payments八、无形资产无形资产Intangible assets 专利权Patents 商标权Trademarks, Trade names 著作权Copyrights 特许权或专营权Franchises 商誉Goodwill 开办费Organization cost租赁权Leasehold 摊销Amortizatio n九、流动负债负债Liability 流动负债Current liability 应付账款Account payable应付票据Notes payable 贴现票据Discount notes长期负债一年内到期部分Current maturities of long-term liabilities应付股利Dividends payable 预收收益Prepayments by customers存入保证金Refundable deposits 应付费用Accrual expense增值税Value added tax 营业税Business tax应付所得税Income tax payable 应付奖金Bonuses payable产品质量担保负债Estimated liabilities under product warranties赠品和兑换券Premiums, coupons and trading stamps或有事项Contingency 或有负债Contingent 或有损失Loss contingencies或有利得Gain contingencies 永久性差异Permanent difference时间性差异Timing difference 应付税款法Taxes payable method纳税影响会计法Tax effect accounting method递延所得税负债法Deferred income tax liability method。

QSB Audit template-中英文对照

QSB Audit template-中英文对照

4
G
遏制政策表格或不合格原料识别预期质量和可疑原料场 地. 恰当地识别产品牵制政策. 在恰当的区域把不合格和可疑原料隔离
3
Y
4
G
QSB Audit form 07.04
1 of 8
Rev 020507
显著要求
断裂点维护要求100%检验,并授权免除内容
LOOK FOR…
1) 遏制政策程序和完成表格 在车间: (如果有实例则更易接受) 2) 废料围堵政策程序,数据和不合格原料区. 3) 负责人签字表和 产品检验批准. 在车间: (如果是实例则更易接受) 1) 移动时或之前,寻求再引入的证据. 2) 核实再引入包括所有的下游表,如错误检验. 3) 如果不包括过程中的再引入, 检验文件修复确认程序被追踪.谁(人或机器) 4) 评论返修工作标准使用方法. 5) 寻求一个检验员能追溯到供应商在何时做什么如序号或特殊记号的记录
Procedure and forms that document customer notification and follow-up communication when a Containment failure/Major Disruption is possible or has occurred. 当遏制政策失效或者可能出现或已经发生大 量断货情况的时候,接下来的与客户的沟通中有一个程 序或表格文件 Documents to ensure communication and follow-up activities occur as required such as: 1) Customer call log 2) Customer contact list 3) Certified shipment log 4) Tiered supplier contacts and certified shipment documentation. 按照要求文件必须保证沟通和在接下来的活动当中发生,比如: 1)客户的呼声记录 2)客户联系清单 3)发货证明记录 4)分供应商联系清单及发货通知单. 1) Periodic summary reports 2) Material Review Board information and signatures 1)定期总结报告 2)原料评审信息板和签名

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表

资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物。

英文版试算平衡表

英文版试算平衡表
Audit Working Papers
Adjusted Trial Balance(Assets)
OrganizationABC name: Company Limited As of December 31, 2015 Sequence Account title Number 1 1 2 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Cash and cash equivalents Cash Cash in bank Other cash and cash equivalents Short-term investments Short-term investments falling price reserves Net bal of Short-term investments Trading Securities Notes receivable Dividends receivable Interests receivable Accounts receivable Bad debt provision for Account receivable Net bal of Account receivable Other receivables Bad debt provision for Other receivable Net bal of Other receivable Prepayments Bad debt provision for Prepayments Net bal of Prepayments Subsidy receivable Inventories Supplies purchasing Raw materials Ancillary materials Wrappage Low-value consumption goods Materials cost variance Finished goods Goods shipped in transit Collect money and send out the goods by stages Work in process - outsourced Trust to and sell the goods on a commission basis INDEX 2014/12/31 Audited amount 9,104,960.93 11,578.90 1,093,382.03 8,000,000.00 20,000.00 468,735.00 26,646.90 442,088.10 132,874.30 25,119.72 107,754.58 1,000,746.80 1,000,746.80 5,154,119.62 2,768,539.25 2,385,580.37 Auditor: Jacky Lau Checker: Lucy Won 2015/12/31 Auditting adjustments Book amount Debit Credit 9,295,193.55 31,625.18 9,263,568.37 114,316.00 1,981,441.47 5,690,000.00 3,890,000.00 3,890,000.00 3,890,000.00 285,243.28 26,646.90 -12,384.74 258,596.38 588,776.26 133,209.52 209,903.54 20,119.72 16,701.82 568,656.54 465,421.81 159,541.47 23,675.50 465,421.81 3,808,475.42 663,912.19 3,144,563.23 Date: 2016/8/3 Date: 2016/8/3 Reclassify Debit Credit Index NO:Z22 2015/12/31 Audited amount 13,118,068.08 31,625.18 7,396,442.90 5,690,000.00 285,243.28 14,262.16 270,981.12 512,082.24 36,821.54 475,260.70 601,287.78 601,287.78 3,808,475.42 663,912.19 3,144,563.23 Remarks

完整中英文对照资产负债表_损益表__现金流量表

完整中英文对照资产负债表_损益表__现金流量表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表Balance Sheet 资产负债表ITEM项目Cash 货币资金Short term investments短期投资Notes receivable 应收票据Dividend receivable应收股利Interest receivable应收利息Accounts receivable 应收帐款Other receivables 其他应收款Accounts prepaid预付帐款Future guarantee 期货保证金Allowance receivable 应收补贴款Export drawback receivable应收出口退税Inventories存货Including: Raw materials其中:原材料Finished goods 产成品(库存商品)Prepaid and deferred expenses 待摊费用Unsettled G/L on current assets 待处理流动资产净损失Long-term debenture investment falling due in a year 一年内到期的长期债权投资Other current assets其他流动资产Total current assets 流动资产合计Long-term investment:长期投资:Including long term equity investment 其中:长期股权投资Long term securities investment 长期债权投资Incorporating price difference*合并价差Total long-term investment 长期投资合计Fixed assets-cost 固定资产原价Less: Accumulated Depreciation减:累计折旧Fixed assets-net value 固定资产净值Less: Impairment of fixed assets 减:固定资产减值准备Net value of fixed assets固定资产净额Disposal of fixed assets 固定资产清理Project material 工程物资Construction in Progress在建工程Unsettled G/L on fixed assets 待处理固定资产净损失Total tangible assets 固定资产合计Intangible assets 无形资产Including and use rights 其中:土地使用权Deferred assets 递延资产(长期待摊费用)Including: Fixed assets repair其中:固定资产修理Improvement expenditure of fixed assets固定资产改良支出Other long term assets 其他长期资产Among it: Specially approved reserving materials 其中:特准储备物资Total intangible assets and other assets 无形及其他资产合计Deferred assets debits递延税款借项Total Assets 资产总计Balance Sheet 资产负债表(续表)ITEM 项目Short-term loans短期借款Notes payable 应付票款Accounts payab1e 应付帐款Advances from customers预收帐款Accrued wages 应付工资Welfare payable 应付福利费Profits payable应付利润(股利)Taxes payable应交税金Other payable to government其他应交款Other creditors 其他应付款Provision for expenses预提费用Accrued liabilities 预计负债Long term liabilities due within one year 一年内到期的长期负债Other current liabilities 其他流动负债Total current liabilities 流动负债合计Long-term loans payable长期借款Bonds payable 应付债券long-term accounts payable 长期应付款Special accounts payable专项应付款Other long-term liabilities 其他长期负债Including: Special reserve fund 其中:特准储备资金Total long term liabilities 长期负债合计Deferred taxation credit 递延税款贷项Total liabilities 负债合计Minority interests * 少数股东权益Subscribed Capital 实收资本(股本)National capital 国家资本Collective capital 集体资本Legal person’s/ entity capital法人资本Including: State-owned legal person’s capital其中:国有法人资本Collective legal person’s capital集体法人资本Personal capital 个人资本Foreign businessmen’s capital外商资本Capital surplus 资本公积surplus reserve 盈余公积Including: statutory surplus reserve 其中:法定盈余公积public welfare fund 公益金Supplermentary current capital 补充流动资本Unaffirmed investment loss * 未确认的投资损失(以“-”号填列)Retained earnings 未分配利润Converted difference in Foreign Currency Statements 外币报表折算差额Total share holder’s equity所有者权益合计Total Liabilities & Equity 负债及所有者权益总计INCOME STATEMENT 利润表ITEMS 项目Sales of products 产品销售收入Including:Export sales 其中:出口产品销售收入Less:Sales discount and allowances 减:销售折扣与折让Net sales of products 产品销售净额Less:Sales tax 减:产品销售税金Cost of sales产品销售成本Including:Cost of export sales其中:出口产品销售成本Gross profit on sales产品销售毛利Less:Selling expenses 减:销售费用General and administrative expenses管理费用Financial expenses 财务费用Including:Interest expenses (minus interest income) 其中:利息支出(减利息收入)Exchange losses(minus exchange gains) 汇兑损失(减汇兑收益)Profit on sales 产品销售利润Add:profit from other operations加:其他业务利润Operating profit营业利润Add:Income on investment 加:投资收益Add:Non-operating income 加:营业外收入Less:Non-operating expenses 减:营业外支出Add:adjustment of loss and gain for previous years加:以前年度损益调整Total profit利润总额Less:Income tax 减:所得税Net profit 净利润Cash Flows Statement 现金流量表Prepared by:Period: Unit: 拟制人:时间:单位:Items 项目1.Cash Flows from Operating Activities: cash流量从经营活动:01)Cash received from sales of goods or rendering of services 所收到的现金从销售货物或提供劳务02)Rental received收到的租金Value added tax on sales received and refunds of value增值税销售额收到退款的价值03)added tax paid增值税缴纳04)Refund of other taxes and levy other than value added tax退回的其他税收和征费以外的增值税07)Other cash received relating to operating activities其他现金收到有关经营活动08)Sub-total of cash inflows分,总现金流入量09)Cash paid for goods and services 用现金支付的商品和服务10)Cash paid for operating leases 用现金支付经营租赁11)Cash paid to and on behalf of employees用现金支付,并代表员工12)Value added tax on purchases paid增值税购货支付13)Income tax paid所得税的缴纳14)Taxes paid other than value added tax and income tax支付的税款以外的增值税和所得税17)Other cash paid relating to operating activities其他现金支付有关的经营活动18)Sub-total of cash outflows分,总的现金流出19)Net cash flows from operating activities净经营活动的现金流量2.Cash Flows from Investing Activities: 所收到的现金收回投资20)Cash received from return of investments 所收到的现金从分配股利,利润21)Cash received from distribution of dividends or profits所收到的现金从国债利息收入22)Cash received from bond interest income 现金净额收到的处置固定资产,无形资产Net cash received from disposal of fixed assets, intangible cash流向与投资活动23)assets and other long-term assets 资产和其他长期资产26)Other cash received relating to investing activities其他收到的现金与投资活动27)Sub-total of cash inflows小计的现金流入量Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets用现金支付购建固定资产,无形资产28)and other long-term assets 和其他长期资产29)Cash paid to acquire equity investments用现金支付,以获取股权投资30)Cash paid to acquire debt investments 用现金支付收购债权投资33)Other cash paid relating to investing activities 其他现金支付的有关投资活动34)Sub-total of cash outflows 分,总的现金流出35)Net cash flows from investing activities投资活动产生的净现金流量,3.Cash Flows from Financing Activities:cash流量筹资活动:36)Proceeds from issuing shares从发行股票的收益,37)Proceeds from issuing bonds 由发行债券的收益,38)Proceeds from borrowings 由借款的收益,41)Other proceeds relating to financing activities 其他收益有关的融资活动42)Sub-total of cash inflows 小计的现金流入量43)Cash repayments of amounts borrowed的现金偿还债务所支付的44)Cash payments of expenses on any financing activities 对任何融资活动现金支付的费用,45)Cash payments for distribution of dividends or profits分配股利或利润支付现金,46)Cash payments of interest expenses 以现金支付的利息费用47)Cash payments for finance leases融资租赁以现金支付,48)Cash payments for reduction of registered capital减少注册资本以现金支付,51)Other cash payments relating to financing activities其他现金收支有关的融资活动52)Sub-total of cash outflows 分,总的现金流出53)Net cash flows from financing activities 从融资活动的净现金流量4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash effect的外汇汇率变动对现金 Increase in Cash and Cash Equivalents net增加现金和现金等价物Supplemental Information补充资料1. Investing and Financing Activities that do not Involve inCash Receipts and Payments不参与现金收款和付款的投资活动和筹资活动56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets偿还债务的转让固定资产57)Repayment of debts by the transfer of investments偿还债务的转移投资58)Investments in the form of fixed assets投资在形成固定资产59)Repayments of debts by the transfer of inventories偿还债务的转移库存量2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities 调整的净利润现金流量从经营活动62)Net profit 净利润63)Add provision for bad debt or bad debt written off补充规定的坏帐或不良债务注销64)Depreciation of fixed assets固定资产折旧65)Amortization of intangible assets 无形资产摊销Losses on disposal of fixed assets, intangible assets 损失处置固定资产,无形资产66)and other long-term assets (or deduct: gains) 和其他长期资产(或减:收益)67)Losses on scrapping of fixed assets 损失固定资产报废68)Financial expenses 财务费用69)Losses arising from investments (or deduct: gains) 引起的损失由投资管理(或减:收益)70)Defered tax credit (or deduct: debit) defered税收抵免(或减:借记卡)71)Decrease in inventories (or deduct:increase) 减少存货(或减:增加)72)Decrease in operating receivables (or deduct: increase) 减少经营性应收(或减:增加)73)Increase in operating payables (or deduct: decrease)增加的经营应付账款(或减:减少)74)Net payment on value added tax (or deduct: net receipts净支付的增值税(或减:收益净额75)Net cash flows from operating activities净经营活动的现金流量 Increase in Cash and Cash Equivalents net增加现金和现金等价物76)cash at the end of the period 在此期限结束的现金,77)Less: cash at the beginning of the period 减:现金期开始78)Plus: cash equivalents at the end of the period加:现金等价物在此期限结束79)Less: cash equivalents at the beginning of the period 减:现金等价物期开始80)Net increase in cash and cash equivalents 净增加现金和现金等价物。

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表

资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities* 少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital* 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by:Period: Unit:Items1.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)Other cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and income tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from Investing Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets,intangible assets28)and other long-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relating to financing activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payments for distribution of dividends or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash EquivalentsSupplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other long-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial expenses69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明拟制人:时间:单位:项目1.cash流量从经营活动:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务02 )收到的租金增值税销售额收到退款的价值03 )增值税缴纳04 )退回的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入量09 )用现金支付的商品和服务10 )用现金支付经营租赁11 )用现金支付,并代表员工12 )增值税购货支付13 )所得税的缴纳14 )支付的税款以外的增值税和所得税17 )其他现金支付有关的经营活动18 )分,总的现金流出19 )净经营活动的现金流量2.cash流向与投资活动:20 )所收到的现金收回投资21 )所收到的现金从分配股利,利润22 )所收到的现金从国债利息收入现金净额收到的处置固定资产,无形资产23 )资产和其他长期资产26 )其他收到的现金与投资活动27 )小计的现金流入量用现金支付购建固定资产,无形资产28 )和其他长期资产29 )用现金支付,以获取股权投资30 )用现金支付收购债权投资33 )其他现金支付的有关投资活动34 )分,总的现金流出35 )的净现金流量,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36 )的收益,从发行股票37 )的收益,由发行债券38 )的收益,由借款41 )其他收益有关的融资活动42 ),小计的现金流入量43 )的现金偿还债务所支付的44 )现金支付的费用,对任何融资活动45 )支付现金,分配股利或利润46 )以现金支付的利息费用47 )以现金支付,融资租赁48 )以现金支付,减少注册资本51 )其他现金收支有关的融资活动52 )分,总的现金流出53 )的净现金流量从融资活动4.effect的外汇汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1.investing活动和筹资活动,不参与现金收款和付款56 )偿还债务的转让固定资产57 )偿还债务的转移投资58 )投资在形成固定资产59 )偿还债务的转移库存量2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62 )净利润63 )补充规定的坏帐或不良债务注销64 )固定资产折旧65 )无形资产摊销损失处置固定资产,无形资产66 )和其他长期资产(或减:收益)67 )损失固定资产报废68 )财务费用69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)71 )减少存货(或减:增加)72 )减少经营性应收(或减:增加)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)74 )净支付的增值税(或减:收益净额75 )净经营活动的现金流量增加现金和现金等价物76 )的现金,在此期限结束77 )减:现金期开始78 )加:现金等价物在此期限结束79 )减:现金等价物期开始80 ),净增加现金和现金等价物。

完整中英文对照资产负债表-损益表--现金流量表

完整中英文对照资产负债表-损益表--现金流量表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表Balance Sheet 资产负债表ITEM项目Cash 货币资金Short term investments短期投资Notes receivable 应收票据Dividend receivable应收股利Interest receivable应收利息Accounts receivable 应收帐款Other receivables 其他应收款Accounts prepaid预付帐款Future guarantee 期货保证金Allowance receivable 应收补贴款Export drawback receivable应收出口退税Inventories存货Including:Raw materials其中:原材料Finished goods 产成品(库存商品)Prepaid and deferred expenses 待摊费用Unsettled G/L on current assets 待处理流动资产净损失Long—term debenture investment falling due in a year 一年内到期的长期债权投资Other current assets其他流动资产Total current assets 流动资产合计Long-term investment:长期投资:Including long term equity investment 其中:长期股权投资Long term securities investment 长期债权投资Incorporating price difference*合并价差Total long-term investment 长期投资合计Fixed assets-cost 固定资产原价Less: Accumulated Depreciation减:累计折旧Fixed assets—net value 固定资产净值Less:Impairment of fixed assets 减:固定资产减值准备Net value of fixed assets固定资产净额Disposal of fixed assets 固定资产清理Project material 工程物资Construction in Progress在建工程Unsettled G/L on fixed assets 待处理固定资产净损失Total tangible assets 固定资产合计Intangible assets 无形资产Including and use rights 其中:土地使用权Deferred assets 递延资产(长期待摊费用)Including: Fixed assets repair其中:固定资产修理Improvement expenditure of fixed assets固定资产改良支出Other long term assets 其他长期资产Among it: Specially approved reserving materials 其中:特准储备物资Total intangible assets and other assets 无形及其他资产合计Deferred assets debits递延税款借项Total Assets 资产总计Balance Sheet 资产负债表(续表)ITEM 项目Short-term loans短期借款Notes payable 应付票款Accounts payab1e 应付帐款Advances from customers预收帐款Accrued wages 应付工资Welfare payable 应付福利费Profits payable应付利润(股利)Taxes payable应交税金Other payable to government其他应交款Other creditors 其他应付款Provision for expenses预提费用Accrued liabilities 预计负债Long term liabilities due within one year 一年内到期的长期负债Other current liabilities 其他流动负债Total current liabilities 流动负债合计Long-term loans payable长期借款Bonds payable 应付债券long-term accounts payable 长期应付款Special accounts payable专项应付款Other long—term liabilities 其他长期负债Including:Special reserve fund 其中:特准储备资金Total long term liabilities 长期负债合计Deferred taxation credit 递延税款贷项Total liabilities 负债合计Minority interests *少数股东权益Subscribed Capital 实收资本(股本)National capital 国家资本Collective capital 集体资本Legal person’s/ entity capital法人资本Including:State-owned legal person's capital 其中:国有法人资本Collective legal person’s capital集体法人资本Personal capital 个人资本Foreign businessmen’s capital外商资本Capital surplus 资本公积surplus reserve 盈余公积Including: statutory surplus reserve 其中:法定盈余公积public welfare fund 公益金Supplermentary current capital 补充流动资本Unaffirmed investment loss*未确认的投资损失(以“—”号填列)Retained earnings 未分配利润Converted difference in Foreign Currency Statements 外币报表折算差额Total shareh older’s equity所有者权益合计Total Liabilities &Equity 负债及所有者权益总计INCOME STATEMENT 利润表ITEMS 项目Sales of products 产品销售收入Including:Export sales 其中:出口产品销售收入Less:Sales discount and allowances 减:销售折扣与折让Net sales of products 产品销售净额Less:Sales tax 减:产品销售税金Cost of sales产品销售成本Including:Cost of export sales其中:出口产品销售成本Gross profit on sales产品销售毛利Less:Selling expenses 减:销售费用General and administrative expenses管理费用Financial expenses 财务费用Including:Interest expenses (minus interest income) 其中:利息支出(减利息收入)Exchange losses(minus exchange gains) 汇兑损失(减汇兑收益)Profit on sales 产品销售利润Add:profit from other operations加:其他业务利润Operating profit营业利润Add:Income on investment 加:投资收益Add:Non—operating income 加:营业外收入Less:Non—operating expenses 减:营业外支出Add:adjustment of loss and gain for previous years加:以前年度损益调整Total profit利润总额Less:Income tax 减:所得税Net profit 净利润Cash Flows Statement 现金流量表Prepared by:Period: Unit: 拟制人:时间:单位:Items 项目1。

试算平衡表表英文版

试算平衡表表英文版

科目代码科目名称期初余额借方Account Code Account Name Openning Balance Dr1001现金 Cash in Hand38200 1002银行存款 Cash in Bank2861513.08 1131应收账款 Accounts Receivable0 1133其他应收款 Other Receivables39304 1151预付账款 Prepayment274354.72 1161应收出口退税 VAT Refundable1357120.37 1203燃料和动力 Diesel Oil30621.33 1210保税材料 Import Material1650064.69 1211原材料 Raw Materials2740259.22 1221包装物 Packing Material84118.44 1231低值易耗品 Comsumbles133310.02 1241半成品 Work in Process4334600.5 1243产成品 Finished Goods5105651.56 1291发出商品 uninvoiced shipment2712288.58 1301待摊费用 Amortization98601.99 1501固定资产 Fixed Assets5372327.37 1502累计折旧 Accumulated Depreciation0 1603在建工程 Construction in Progress0 1801无形资产 Intangible Assets0 1802无形资产摊销 Intangible Assets Amortization0 2121应付账款 Accounts Payable0 2131预收账款 Revenue Received in Advance0 2151应付职工薪酬 Accrued Payroll0 2171应交税费 Tax payables1251134.12 2181其他应付款 Other Payables0 2191预提费用 Accrued Expenses0 2321长期应付款 Long term payables0 3101实收资本(或股本) Capital0 3111资本公积 Capital Surplus0 3131本年利润 Profit1342963.39 3141利润分配 Profit Distribution4716.69 4101直接材料 Material0 4102直接人工 Direct Labor0 4103制造费用 Manufacture Overhead0 4104制造费用 Manufacture Overhead0 5101销售收入 Sales0 5102其他业务收入 Other Income0 5401销售成本 Cost of Goods Sold0 5402营业税金及附加 Business Tax & Plus0 5501销售费用 Sales Expense0 5502管理费用 G&A Expense0 5503财务费用 Financial Expense0 5601营业外支出 Non-Operating Expenditure0 5701所得税 Enterprise Income Taxes0合计29431150.07期初余额贷方本期发生额借方本期发生额贷方期末余额借方期末余额贷方Openning Bal Cr Current activity Dr Current Activity Cr.Ending Bal Dr Ending Bal Cr.030636432740017164009034106.8811006342.02889277.9400000006410145203119400751104.21929575.9695882.9700538464.431357120.37538464.43000629824323.3300784789.3980423.641454430.35003598207.463750506.832587959.8500328110.65297958.58114270.5100184816.47195124.27123002.220094317448105995.695660348.81008016220.047646408.695475462.91007646408.698055643.012303054.2600020317.1778284.82001014105382468.370 1194933.84073855.2501268789.09 000000000000000 13396545.117904926.3510031299.45015522918.21 7691255.329032565.43401316002671849.89 1965809011539802081207 0688170.97717224.541222080.550 4274646.2264351.31629233.304639528.19 200002000020000020000 00000 8791700008791708790.60008790.6 08785913.879039010.291089866.9700004716.69006161340.116161340.110001645346.121645346.120001625057.771625057.77000000009039010.299039010.29000000008234403.128234403.120005198.965198.96000288464.67288464.67000220857.63220857.6300033999.9633999.960002989.532989.530000000 29431150.0794589483.2294589483.2227092252.9827092252.98。

完整中英文对照资产负债表,损益表 ,现金流量表

完整中英文对照资产负债表,损益表 ,现金流量表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表Balance Sheet资产负债表ITEM项目Cash货币资金Short term investments短期投资Notes receivable应收票据Dividend receivable应收股利Interest receivable应收利息Accounts receivable应收帐款Other receivables其他应收款Accounts prepaid预付帐款Future guarantee期货保证金Allowance receivable应收补贴款Export drawback receivable应收出口退税Inventories存货Including:Raw materials其中:原材料Finished goods产成品(库存商品)Prepaid and deferred expenses待摊费用Unsettled G/L on current assets待处理流动资产净损失Long-term debenture investment falling due in a year一年内到期的长期债权投资Other current assets其他流动资产Total current assets流动资产合计Long—term investment:长期投资:Including long term equity investment其中:长期股权投资Long term securities investment长期债权投资Incorporating price difference*合并价差Total long—term investment长期投资合计Fixed assets-cost固定资产原价Less:Accumulated Depreciation减:累计折旧Fixed assets-net value固定资产净值Less:Impairment of fixed assets减:固定资产减值准备Net value of fixed assets固定资产净额Disposal of fixed assets固定资产清理Project material工程物资Construction in Progress在建工程Unsettled G/L on fixed assets待处理固定资产净损失Total tangible assets固定资产合计Intangible assets无形资产Including and use rights其中:土地使用权Deferred assets递延资产(长期待摊费用)Including:Fixed assets repair其中:固定资产修理Improvement expenditure of fixed assets固定资产改良支出Other long term assets其他长期资产Among it:Specially approved reserving materials其中:特准储备物资Total intangible assets and other assets无形及其他资产合计Deferred assets debits递延税款借项Total Assets资产总计Balance Sheet资产负债表(续表)ITEM项目Short—term loans短期借款Notes payable应付票款Accounts payab1e应付帐款Advances from customers预收帐款Accrued wages 应付工资Welfare payable 应付福利费Profits payable应付利润(股利)Taxes payable应交税金Other payable to government其他应交款Other creditors其他应付款Provision for expenses预提费用Accrued liabilities预计负债Long term liabilities due within one year一年内到期的长期负债Other current liabilities其他流动负债Total current liabilities流动负债合计Long—term loans payable长期借款Bonds payable应付债券long—term accounts payable长期应付款Special accounts payable专项应付款Other long-term liabilities其他长期负债Including:Special reserve fund其中:特准储备资金Total long term liabilities长期负债合计Deferred taxation credit递延税款贷项Total liabilities负债合计Minority interests * 少数股东权益Subscribed Capital实收资本(股本)National capital国家资本Collective capital集体资本Legal person's/ entity capital法人资本Including:State-owned legal person's capital其中:国有法人资本Collective legal person's capital集体法人资本Personal capital个人资本Foreign businessmen’s capital外商资本Capital surplus资本公积surplus reserve盈余公积Including:statutory surplus reserve其中:法定盈余公积public welfare fund公益金Supplermentary current capital补充流动资本Unaffirmed investment loss*未确认的投资损失(以“-”号填列)Retained earnings 未分配利润Converted difference in Foreign Currency Statements外币报表折算差额Total shareholder’s equity所有者权益合计Total Liabilities & Equity负债及所有者权益总计INCOME STATEMENT利润表ITEMS项目Sales of products产品销售收入Including:Export sales其中:出口产品销售收入Less:Sales discount and allowances减:销售折扣与折让Net sales of products产品销售净额Less:Sales tax减:产品销售税金Cost of sales产品销售成本Including:Cost of export sales其中:出口产品销售成本Gross profit on sales产品销售毛利Less:Selling expenses减:销售费用General and administrative expenses管理费用Financial expenses财务费用Including:Interest expenses (minusinterest income)其中:利息支出(减利息收入)Exchange losses(minus exchange gains)汇兑损失(减汇兑收益)Profit on sales产品销售利润Add:profit from other operations加:其他业务利润Operating profit营业利润Add:Income on investment加:投资收益Add:Non—operating income加:营业外收入Less:Non-operating expenses减:营业外支出Add:adjustment of loss and gain for previous years加:以前年度损益调整Total profit利润总额Less:Income tax减:所得税Net profit净利润Cash Flows Statement现金流量表Prepared by:Period:Unit:拟制人:时间:单位:Items项目1。

英文版资产负债表

英文版资产负债表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term in vestme nts应收票据Notes receivable应收股利Divide nd receivable应收利息In terest receivable应收帐款Acco unts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guara ntee应收补贴款Allowa nee receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inven tories其中:原材料In cludi ng:Raw materials产成品(库存商品)Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expe nses待处理流动资产净损失Un settled G/L on curre nt assets一年内至U期的长期债权投资Lon g-term debe nture in vestme nt falli ng due in a yaear其他流动资产Other curre nt assets流动资产合计Total curre nt assets长期投资:Long-term investment :其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities in vestme nt* 合并价差In corporat ing price differe nee 长期投资合计Total lo ng-term in vestme nt固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciati on固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairme nt of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Con struct ion in Progress待处理固定资产净损失Un settled G/L on fixed assets固定资产合计Total tan gible assets无形资产Intan gible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improveme nt expe nditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among ^Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intan gible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表)Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loa ns应付票款Notes payable应付帐款Accou nts payab1e预收帐款Adva nces from customers应付工资Accrued payro1l应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e 应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to gover nment 其他应付款Other creditors 预提费用Provisi on for expe nses预计负债Accrued liabilities一年内至U期的长期负债Long term liabilities due with in one year其他流动负债Other curre nt liabilities流动负债合计Total current liabilities 长期借款Lon g-term loa ns payable应付债券Bo nds payable长期应付款Ion g-term acco unts payable 专项应付款Special acco unts payable 其他长期负债Other Ion g-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total lo ng term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests实收资本(股本)Subscribed Capital 国家资本Natio nal capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital集体法人资本Collective legal perso n"s capital个人资本Personal capital夕卜商资本Foreig n bus in essme n"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplerme ntary curre nt capital*未确认的投资损失(以-"'号填列)Un affirmed in vestme nt loss未分配利润Reta ined earnings夕卜币报表折算差额C on verted differe nee in Foreig n Curre ncy Stateme nts所有者权益合计Total shareholder's equity负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity禾I」润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including : Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including : Cost of export sales产品销售毛禾U Gross profit on sales减:销售费用Less: Selling expenses管理费用Gen eral and adm ini strative expe nses财务费用Finan cial expe nses其中:禾禾息支出(减禾禾息收入)Including : Interest expenses (minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add : profit from other operations营业利润Operat ing profit力口:投资收益Add : In come on in vestme nt加:营业外收入Add : Non-operati ng in come减:营业外支出Less:Non-operating expenses力口:以前年度损益调整Add : adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:In come tax净利润Net profit现金流量表Cash Flows StatementPrepared by: Period: Un it:Items1. Cash Flows from Operat ing Activities:01)Cash received from sales of goods or ren deri ng of services02)Re ntal receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refu nd of other taxes and levy other tha n value added tax07)Other cash received relati ng to operati ng activities08)Sub-total of cash in flows09)Cash paid for goods and services10) Cash paid for operati ng leases11) Cash paid to and on behalf of employees12) Value added tax on purchases paid13) I ncome tax paid14) Taxes paid other tha n value added tax and in come tax17) Other cash paid relati ng to operati ng activities18) Sub-total of cash outflows19) Net cash flows from operat ing activities2. Cash Flows from In vest ing Activities:20) Cash received from retur n of in vestme nts21) Cash received from distributi on of divide nds or profits22) Cash received from bond in terest in comeNet cash received from disposal of fixed assets,i ntan gible 23) assets and other Ion g-term assets26) Other cash received relat ing to in vesti ng activities27) Sub-total of cash in flowsCash paid to acquire fixed assets,i ntan gible assets28) a nd other Ion g-term assets29) Cash paid to acquire equity in vestme nts30) Cash paid to acquire debt in vestme nts33) Other cash paid relati ng to in vesti ng activities34) Sub-total of cash outflows35) Net cash flows from in vest ing activities3. Cash Flows from Financing Activities:36) Proceeds from issu ing shares37) Proceeds from issu ing bonds38) Proceeds from borrow ings41) Other proceeds relati ng to financing activities42) Sub-total of cash in flows43) Cash repayme nts of amounts borrowed44) Cash payme nts of expe nses on any financing activities45) Cash payme nts for distributio n of divide nds or profits46) Cash payme nts of in terest expe nses47) Cash payme nts for finance leases48) Cash payme nts for reduct ion of registered capital51) Other cash payme nts relat ing to financing activities52) Sub-total of cash outflows53) Net cash flows from financing activities4. Effect of Foreig n Excha nge Rate Chan ges on Cash5. Net In crease in Cash and Cash Equivale ntsSupplemental Information1」n vesti ng and Financing Activities that do not In volve in Cash Receipts and Payme nts56) Repayme nt of debts by the tran sfer of fixed assets57) Repayme nt of debts by the tran sfer of in vestme nts58) I nvestme nts in the form of fixed assets59) Repayme nts of debts by the tran sfer of in vestories2. Rec on ciliatio n of Net Profit to Cash Flows from Operati ng Activities62) Net profit63) Add provisi on for bad debt or bad debt writte n off64) Depreciatio n of fixed assets65) Amortizati on of intan gible assetsLosses on disposal of fixed assets,i ntan gible assets66) a nd other Ion g-term assets (or deduct:ga ins)67) Losses on scrapp ing of fixed assets68) Finan cial expe nses69) Losses aris ing from in vestme nts (or deduct:ga ins)70) Defered tax credit (or deduct:debit)71) Decrease in inven tories (or deduct : in crease)72) Decrease in operati ng receivables (or deduct:i ncrease)73) I ncrease in operati ng payables (or deduct:decrease)74) Net payme nt on value added tax (or deduct:net receipts75) Net cash flows from operati ng activities3. Net In crease in Cash and Cash Equivale nts76) cash at the end of the period77) Less:cash at the begi nning of the period78) Plus:cash equivale nts at the end of the period79) Less:cash equivale nts at the begi nning of the period80) Net in crease in cash and cash equivale nts。

计算机 结转表 英文

计算机 结转表 英文

计算机结转表英文(中英文版)Title: Computer Journal Entry Table在计算机领域中,结转表是一种重要的会计工具,用于记录和追踪公司的财务活动。

这个表格详尽地列出了所有会计科目的期初余额、期间发生额以及期末余额。

In the realm of computer science, a journal entry table is an essential accounting tool used to record and track a company"s financial activities.This table provides a detailed list of the opening balances, period transactions, and closing balances for all accounting accounts.结转表可以帮助企业管理者更好地理解公司的财务状况,并作出更明智的决策。

它对于审计、财务分析和财务报告都非常重要。

The journal entry table can help business managers better understand a company"s financial situation and make wiser decisions.It is crucial for audits, financial analysis, and financial reporting.在创建结转表时,需要注意以下几点:确保所有数据准确无误,遵循适当的会计准则和规定,以及保持表格的清晰和易于理解。

When creating a journal entry table, several points should be noted: ensure that all data is accurate and error-free, adhere to appropriate accounting standards and regulations, and maintain a clear and easily understandable table.总的来说,结转表是计算机领域中不可或缺的财务工具,对于公司的财务管理和决策具有重要意义。

会计负债表、利润表现金流量表英文对照表

会计负债表、利润表现金流量表英文对照表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表 /:小硕的II怎资产负债农Balance Sheet项口ITEM货币资金Cash知期投淡Short term investments应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 比他应收欵Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories具中:原材料Including:Raw materials产成品(库存丽品)Finished goods待摊级用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产挣损失Unsettled G/L on current assets年内创期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 渝动资产合汁Total current assets 长期投资:Long-term investment:兀中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投淡Long term securities investment *合并价& In corporating price differe nee 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折If! Less:Accumulated DpreciationIM定资产净fl Fixed assets-net value减:同定诳产减ffi准备Less:Impairment of fixed assetsI训定资产净额Net value of fixed assetsI川定资产淸理Disposal of fixed assetsT稈物资Project material在建「•程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets乩中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中個定资产修理Including:Fixed assets repair[S]定资产改B支出Improvement expenditure of fixed assets扎他长期资产Other long term assets圧中:為准储备物资Among it:Spedally approved reserving materials 无形及其他资产介计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits 资产总it Total Assets资产负债农(续农)Balance Sheet项目ITEM血期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payable预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payroll应付福利费Welfare payable应付利润(股利)Profits payable 应交税金Taxes payable 乩他应交款Other payable to government 比他应付款Other creditors 预捉费用Provision for expenses 预计负债Accrued liabilities—年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities 长期借款Long-term loans payable 应M 债券Bonds payable 长期W付款Iong-term accounts payable 专项应付款Special accounts payable 比他长期负债Other long-term liabilities 扎中:特准储备资金Including:Special reserve fund 长期负债合it Total long term liabilities 递延税款贷项Deferred taxation credit 负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests实收资木(股木)Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人诳本Legal person"s capital托中:国有法人资木Including:State-owned legal person H s capital 集体法人资木Collective legal personas capital 个人资木Personal capital 外商资木Foreign businessmerTs capital 资木公枳Capital surplus 冷[余公积surplus reserve扎冲:法定盈余公枳Including:statutory surplus reserve 公益金public welfare fund补充流动资木Supplermentary current capital*未靦认的投资损火(以"・"号填列)Unaffirmed investmert loss未分配利润Retained earnings夕卜币扌艮表扌斤算齐额Converted differenee in Foreign Currency Statements所冇者权益合计Total shareholder M s equity负债及所有■者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销代收入Including: Export sales减:销俗折扣与折让Less: Sales discount and allowances产品销住净额Net sales of products减:产品销售税金Less: Sales tax产品销件成木Cost of salesH-f P:出11产品销侶成木Including: Cost of export sales产品销害毛利Gross profit on sales减:销伟费用Less: Selling expenses管理费用General and administrative experises财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入)Including: Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减il •兑收山)Exchange losses(minus exchange gains) 产品销俗利润Profit on sales加:弐他业务利润Add: profit from other operations营业利润Operating profit加:股资收益Add: Income on investment加:什业外收入Add: Non-operating incomeM:夕卜丈出Less: Non-operating expenses加:以前年度损益凋整Add: adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit减:所得税Less: Income tax净利润Net profit现金流凰表Cash Flows StatementPrepared by: Period: Unit:Itemsl.Cash Flows from Operating Activities:01)Cash received from sales of goods or rendering of services02)Rental receivedValue added tax on sales received and refunds of value03)added tax paid04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07)0ther cash received relating to operating activities08)Sub-total of cash inflows09)Cash paid for goods and services10)Cash paid for operating leases11)Cash paid to and on behalf of employees12)Value added tax on purchases paid13)Income tax paid14)Taxes paid other than value added tax and in come tax17)Other cash paid relating to operating activities18)Sub-total of cash outflows19)Net cash flows from operating activities2.Cash Flows from In vesting Activities:20)Cash received from return of investments21)Cash received from distribution of dividends or profits22)Cash received from bond interest incomeNet cash received from disposal of fixed assets J ntan gible23)assets and other Iong-term assets26)Other cash received relating to investing activities27)Sub-total of cash inflowsCash paid to acquire fixed assets)ntangible assets28)and other Iong-term assets29)Cash paid to acquire equity investments30)Cash paid to acquire debt investments33)Other cash paid relating to investing activities34)Sub-total of cash outflows35)Net cash flows from investing activities3.Cash Flows from Financing Activities:36)Proceeds from issuing shares37)Proceeds from issuing bonds38)Proceeds from borrowings41)Other proceeds relati ng to fin and ng activities42)Sub-total of cash inflows43)Cash repayments of amounts borrowed44)Cash payments of expenses on any financing activities45)Cash payme nts for distributio n of divide nds or profits46)Cash payments of interest expenses47)Cash payments for finance leases48)Cash payments for reduction of registered capital51)Other cash payments relating to financing activities52)Sub-total of cash outflows53)Net cash flows from financing activities4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash In crease in Cash and Cash Equivale ntsSupplemental Information Un vesting and Finand ng Activities that do not In volve in Cash Receipts and Payments56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57)Repayment of debts by the transfer of investments58)Investments in the form of fixed assets59)Repayments of debts by the transfer of investories2.Reccndliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities62)Net profit63)Add provision for bad debt or bad debt written off64)Depreciation of fixed assets65)Amortization of intangible assetsLosses on disposal of fixed assets,intangible assets66)and other Iong-term assets (or deduct:gains)67)Losses on scrapping of fixed assets68)Financial experises69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71)Decrease in inven tories (or deduct: in crease)72)Decrease in operating receivables (or deduct:!ncrease)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents76)cash at the end of the period77)Less:cash at the beginning of the period78)Plus:cash equivalents at the end of the period79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80)Net in crease in cash and cash equivalents现金漩帚表的现金流戢声明拟制人:时间:单位:项日l.cash流彊从经营活动:01 )所收到的现金从销代货物或提供劳务02 )收到的租金增值稅销售额收到退款的价值03 )増值税缴纳04〉退冋的其他税收和征费以外的增值税07 )其他现金收到有关经营活动08 )分,总现金流入承09〉用现金支付的商品和服务10)用现金支付经营租赁11)用现金支付,并代表员工12)増值税购货支付13)所得税的缴纳14)支付的税款以外的增值税和所得税17)其他现金支付有关的经营活动18)分,总的现金流出19)净经背活动的现金流帛2.cash流向与投资活动:20)所收到的现金收何投资21)所收到的现金从分配股利,利润22)所收到的现金从国债利息收入现金挣额收到的处置固定资产,无形资产23)资产和其他长期资产26)其他收到的现金与投资活动27)小计的现金流入杲用现金支付购建固定资产,无形资产28)和其他长期资产29)川现金支付.以获取股权投资30〉川现金支付收购债权投资33)其他现金支付的育关投资汛动34)分,总的现金流岀35)的净现金流帰,投资活动产生3.cash流量筹资活动:36)的收益.从发行股票37)的收益.由发行债券38)的收益.由借款41)比他收益匂关的融资活动42).小计的现金流入诡43)的现金偿还债务所支付的44)现金支付的费用,对任何融资活动45)支付现金,分配股利或利润46)以现金支付的利息费用47)以现金支付,融资租赁48)以现金支付,减少注册资木51)具他现金收支有关的融资活动52)分,总的现金流出53)的净现金流届从融资活动4.effect的外Fl汇率变动对现金增加现金和现金等价物补充资料1. investi ng活动和筹资活动.不参〔j 现金收款和付款56)偿还债务的转让固定资产57)偿还债务的转移投资58)投资在形成I古I定资产59)偿还债务的转移库存擢2.reconciliation净利润现金流量从经营活动62)净利润63)补允规定的坏帐或不良债务注销64)固定资产折I口65)无形资产摊销损失处星固定资产,无形资产66)和具:他长期资产(或减:收益)67)损失同定资产报废68)财务费用69)引起的损失由投资管理(或减:收益)70)defered税收抵免(或减:借记卡)71)减少存货(或减:增加)72)减少经营性应收(或减:増加)73)增加的经营戒付账款(或减:减少)74)净支付的增值税(或减:收益净额75)净经营活动的现金流景増加现金和现金等价物76)的现金.在此期限结束77)减:现金期开始78)加:现金等价物在此期限结束79)减:现金等价物期开始80),净增加现金和现金等价物。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

WP Index WP FF-1
Unaudited Balance
WP RR-1
AJE in prior Period Debit Credit -
-
AJE in the Current Period Debit Credit -
Audited Balance -
WP RR-2
-
Revenues WP 100 Cost of revenues WP 100 Sales tax and additions WP 200 Gross profit Operating expenses Selling expenses WP 300-1 General and administrative expenses P 300-2 W Income(loss) from Operations Non-operation income(expenses) Interest income WP 300-2 WP 300-2 Interest expenses Exchange gain/(deficit) WP 300-2 Bank service fee WP 300-2 Non-operating income Non-operating expenses Other income Other expenses Other Loss Income before income tax Income tax WP 400 Net income Add: Retained earnings in prior year
-
-
-
WP RR-2
-
-
-
-
-
Print: 2011-12-15,9:29
WTB
Page 2
No. 84 85 86 87 88 89 90
Accounts
WP Index
Unaudited Baiod Debit Credit -
AJE in the Current Period Debit Credit -
Working Trail Balance Name of Company: Prepared By No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Accounts Cash on hand Cash in bank Other monetary fund Short-term investment Note Receivable Accounts receivable Bad debt allowance Other receivable Due from related party Due from affiliate Advance to suppliers Inventory-Raw Materials Inventory-Goods in transit Inventory-semi-production Inventory-finished good Inventory-low value consumalbes Imparement of inventory Prepaid expenses Long-term Prepaid expenses Restricted Cash Long-term Investment Fixed assets-Cost Accumulated Depreciation Construction materials Construction in progress Intangible assets-Costs Accumulated Amortization Deferred tax assets Other assets Total Assets Short-term loan Note payable Accounts payable Advance from customers Salary payable Welfare payable Other payable Due to related parties Scandy Huang WP Index WP A-1 WP A-1 Unaudited Balance AJE in prior Period Debit Credit AJE in the Current Period Debit Credit Audited Balance Balance sheet Date: Prepared date: 31-Dec-09 -
WP D-1 WP D-2
WP E-1
WP K-1 WP K-1
WP L-1
-
-
WP CC-1 WP DD-1
Print: 2011-12-15,9:29
WTB
Page 1
No. 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 78 79 80 81 82 83
Audited Balance -
Less: Appropriated statutory surplus reserve Appropriated Statutory common welfare fund Ending retained earnings Check Check
Print: 2011-12-15,9:29
Accounts Due to affiliates Taxes payable Other levies Accrued expenses Special payable Long-term payable Long-term loan Deferred tax liabilities Other liabilities Total Liabilities Paid-in capital Additional Paid-in capital Statutory surplus reserve Statutory common welfare fund Company development fund Retained earnings Total Shareholders Equity
WTB
Page 3
相关文档
最新文档